aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/nl_NL.po
diff options
context:
space:
mode:
authorThierry Crozat2018-04-30 15:03:16 +0200
committerThierry Crozat2018-04-30 15:03:16 +0200
commit0e9dc861506ac3d89467c34b18b5cd11df63eb53 (patch)
tree959d3bb77598d011f02dd6a89fef43e1eb804e86 /po/nl_NL.po
parent3b543efc53c061a70fb6be085dd769e4bad371fa (diff)
downloadscummvm-rg350-0e9dc861506ac3d89467c34b18b5cd11df63eb53.tar.gz
scummvm-rg350-0e9dc861506ac3d89467c34b18b5cd11df63eb53.tar.bz2
scummvm-rg350-0e9dc861506ac3d89467c34b18b5cd11df63eb53.zip
I18N: Update translations templates
Diffstat (limited to 'po/nl_NL.po')
-rw-r--r--po/nl_NL.po27
1 files changed, 14 insertions, 13 deletions
diff --git a/po/nl_NL.po b/po/nl_NL.po
index b0e36a7a37..e084bb67e8 100644
--- a/po/nl_NL.po
+++ b/po/nl_NL.po
@@ -7,11 +7,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.9.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-04-29 22:47+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-30 15:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-30 13:02+0000\n"
"Last-Translator: Ben Castricum <github@bencastricum.nl>\n"
-"Language-Team: Dutch "
-"<https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/scummvm/nl/>\n"
+"Language-Team: Dutch <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
+"scummvm/nl/>\n"
"Language: nl_NL\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
@@ -539,10 +539,11 @@ msgstr ""
"Wilt u echt alle FluidSynth instellingen terugzetten naar de standaard "
"waarden?"
-#: gui/gui-manager.cpp:119 engines/unknown-game-dialog.cpp:62
-#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:53 engines/scumm/help.cpp:126
-#: engines/scumm/help.cpp:141 engines/scumm/help.cpp:166
-#: engines/scumm/help.cpp:192 engines/scumm/help.cpp:210
+#: gui/gui-manager.cpp:119 engines/unknown-game-dialog.cpp:73
+#: engines/unknown-game-dialog.cpp:85 backends/keymapper/remap-dialog.cpp:53
+#: engines/scumm/help.cpp:126 engines/scumm/help.cpp:141
+#: engines/scumm/help.cpp:166 engines/scumm/help.cpp:192
+#: engines/scumm/help.cpp:210
msgid "Close"
msgstr "Sluiten"
@@ -1970,7 +1971,7 @@ msgstr ""
msgid "Start anyway"
msgstr "Evengoed starten"
-#: engines/unknown-game-dialog.cpp:50
+#: engines/unknown-game-dialog.cpp:48
msgid ""
"Use the button below to copy the required game information into your "
"clipboard."
@@ -1978,25 +1979,25 @@ msgstr ""
"Gebruik de onderstaande knop om de benodigde spelinformatie naar het "
"clipboard te kopiëren."
-#: engines/unknown-game-dialog.cpp:57
+#: engines/unknown-game-dialog.cpp:55
msgid "You can also directly report your game to the Bug Tracker!"
msgstr "Je kan ook direct je spel in Bug Tracker rapporteren!"
-#: engines/unknown-game-dialog.cpp:66
+#: engines/unknown-game-dialog.cpp:74 engines/unknown-game-dialog.cpp:90
msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Kopiëer naar clipboard"
-#: engines/unknown-game-dialog.cpp:81
+#: engines/unknown-game-dialog.cpp:75 engines/unknown-game-dialog.cpp:104
msgid "Report game"
msgstr "Rapporteer spel"
-#: engines/unknown-game-dialog.cpp:187
+#: engines/unknown-game-dialog.cpp:144
msgid ""
"All necessary information about your game has been copied into the clipboard"
msgstr ""
"Alle benodigde informatie van jouw spel is naar het clipboard gekopiëerd"
-#: engines/unknown-game-dialog.cpp:189
+#: engines/unknown-game-dialog.cpp:146
msgid "Copying the game information to the clipboard has failed!"
msgstr "Kopiëren van de spelinformatie naar het clipboard is mislukt!"