aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/nl_NL.po
diff options
context:
space:
mode:
authorThierry Crozat2018-04-29 22:48:02 +0200
committerThierry Crozat2018-04-29 22:48:02 +0200
commit3d1baef5759a4a3ab58b5a27e270a8dba491eaf4 (patch)
tree14e3787977bca0bac883511ce57cf9649a917acd /po/nl_NL.po
parent8cb9eebd8a8f7cae2dbb68ad3398f444426929c1 (diff)
downloadscummvm-rg350-3d1baef5759a4a3ab58b5a27e270a8dba491eaf4.tar.gz
scummvm-rg350-3d1baef5759a4a3ab58b5a27e270a8dba491eaf4.tar.bz2
scummvm-rg350-3d1baef5759a4a3ab58b5a27e270a8dba491eaf4.zip
I18N: Update translations templates
Diffstat (limited to 'po/nl_NL.po')
-rw-r--r--po/nl_NL.po65
1 files changed, 46 insertions, 19 deletions
diff --git a/po/nl_NL.po b/po/nl_NL.po
index 5fa6befaa1..3762e1d598 100644
--- a/po/nl_NL.po
+++ b/po/nl_NL.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.9.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-04-29 00:07+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-29 22:47+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-18 09:57+0000\n"
"Last-Translator: Adrian Frühwirth <bonki@scummvm.org>\n"
"Language-Team: Dutch <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -539,10 +539,10 @@ msgstr ""
"Wilt u echt alle FluidSynth instellingen terugzetten naar de standaard "
"waarden?"
-#: gui/gui-manager.cpp:119 backends/keymapper/remap-dialog.cpp:53
-#: engines/scumm/help.cpp:126 engines/scumm/help.cpp:141
-#: engines/scumm/help.cpp:166 engines/scumm/help.cpp:192
-#: engines/scumm/help.cpp:210
+#: gui/gui-manager.cpp:119 engines/unknown-game-dialog.cpp:62
+#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:53 engines/scumm/help.cpp:126
+#: engines/scumm/help.cpp:141 engines/scumm/help.cpp:166
+#: engines/scumm/help.cpp:192 engines/scumm/help.cpp:210
msgid "Close"
msgstr "Sluiten"
@@ -1788,20 +1788,7 @@ msgstr "Maandelijks"
msgid "<Bad value>"
msgstr "<Ongeldige waarde>"
-#: engines/advancedDetector.cpp:330
-#, c-format
-msgid ""
-"The game in '%s' seems to be an unknown %s engine game variant.\n"
-"\n"
-"Please report the following data to the ScummVM team at %s along with the "
-"name of the game you tried to add and its version, language, etc.:"
-msgstr ""
-"Het spel in '%s' lijkt een onbekende spel variant van de %s engine te zijn.\n"
-"Rapporteer a.u.b. de volgende gegevens aan het ScummVM team op %s samen\n"
-"met de naam van het spel die u probeerde toe te voegen en zijn versie, taal, "
-"etc. :"
-
-#: engines/advancedDetector.cpp:338
+#: engines/advancedDetector.cpp:343
msgid "Matched game IDs:"
msgstr "Matchende game IDs:"
@@ -1983,6 +1970,34 @@ msgstr ""
msgid "Start anyway"
msgstr "Evengoed starten"
+#: engines/unknown-game-dialog.cpp:50
+msgid ""
+"Use the button below to copy the required game information into your "
+"clipboard."
+msgstr ""
+
+#: engines/unknown-game-dialog.cpp:57
+msgid "You can also directly report your game to the Bug Tracker!"
+msgstr ""
+
+#: engines/unknown-game-dialog.cpp:66
+msgid "Copy to clipboard"
+msgstr ""
+
+#: engines/unknown-game-dialog.cpp:81
+#, fuzzy
+msgid "Report game"
+msgstr "Laad opgeslagen spel:"
+
+#: engines/unknown-game-dialog.cpp:187
+msgid ""
+"All necessary information about your game has been copied into the clipboard"
+msgstr ""
+
+#: engines/unknown-game-dialog.cpp:189
+msgid "Copying the game information to the clipboard has failed!"
+msgstr ""
+
#: audio/adlib.cpp:2290
msgid "AdLib Emulator"
msgstr "AdLib emulator"
@@ -4709,6 +4724,18 @@ msgstr ""
"tot versie %d. U heeft een nieuwere versie van deze engine nodig om dit "
"opgeslagen te gebruiken."
+#~ msgid ""
+#~ "The game in '%s' seems to be an unknown %s engine game variant.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Please report the following data to the ScummVM team at %s along with the "
+#~ "name of the game you tried to add and its version, language, etc.:"
+#~ msgstr ""
+#~ "Het spel in '%s' lijkt een onbekende spel variant van de %s engine te "
+#~ "zijn.\n"
+#~ "Rapporteer a.u.b. de volgende gegevens aan het ScummVM team op %s samen\n"
+#~ "met de naam van het spel die u probeerde toe te voegen en zijn versie, "
+#~ "taal, etc. :"
+
#~ msgid "Use the original save/load screens instead of the ScummVM interface"
#~ msgstr ""
#~ "Gebruik de originele opslaan/laden schermen, in plaats van die van de "