aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/nl_NL.po
diff options
context:
space:
mode:
authorThierry Crozat2019-11-10 16:38:56 +0100
committerThierry Crozat2019-11-10 16:38:56 +0100
commit90c07bf5443fac25e0c6fd732ab492c9249422f8 (patch)
treeb5d3d9ba7466c5255958d8ff3d0abf206a1f8b75 /po/nl_NL.po
parentca8539dabe3926694a6d2d9bbf79d50cbdf29505 (diff)
downloadscummvm-rg350-90c07bf5443fac25e0c6fd732ab492c9249422f8.tar.gz
scummvm-rg350-90c07bf5443fac25e0c6fd732ab492c9249422f8.tar.bz2
scummvm-rg350-90c07bf5443fac25e0c6fd732ab492c9249422f8.zip
I18N: Update translations templates
Diffstat (limited to 'po/nl_NL.po')
-rw-r--r--po/nl_NL.po22
1 files changed, 16 insertions, 6 deletions
diff --git a/po/nl_NL.po b/po/nl_NL.po
index 74b7181191..7807e4dd06 100644
--- a/po/nl_NL.po
+++ b/po/nl_NL.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.9.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-10 06:08+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-10 16:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-08 08:00+0000\n"
"Last-Translator: Ben Castricum <github@bencastricum.nl>\n"
"Language-Team: Dutch <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -3521,15 +3521,15 @@ msgstr ""
msgid "Cutscene file '%s' not found!"
msgstr "Cutscene bestand '%s' niet gevonden!"
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:349
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:351
msgid "Failed to initialize resources"
msgstr "Initialisatie van bronnen mislukt"
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:1000
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:1003
msgid "A required game resource was not found"
msgstr "Een vereist spel bron was niet gevonden"
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2150
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2153
msgid ""
"WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are "
"playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut "
@@ -3539,7 +3539,7 @@ msgstr ""
"speelt in Original Content modus. De modus zal aangepast worden naar "
"Restored Cut Content voor deze sessie totdat u het spel volledig verlaat."
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2152
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2155
msgid ""
"WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing "
"in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content "
@@ -3549,7 +3549,7 @@ msgstr ""
"speelt in Restored Cut Content modus. De modus zal aangepast worden naar "
"Original Content voor deze sessie totdat u het spel volledig verlaat."
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2154
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2157
msgid "Continue"
msgstr "Doorgaan"
@@ -3582,6 +3582,16 @@ msgstr ""
"Deze modus kan resulteren in hoog CPU gebruik! Het omzeilt gebruik van "
"delayMillis() functie."
+#: engines/bladerunner/detection.cpp:75
+msgid "Max frames per second limit"
+msgstr ""
+
+#: engines/bladerunner/detection.cpp:76
+msgid ""
+"This mode targets a maximum of 120 fps. When disabled, the game targets 60 "
+"fps"
+msgstr ""
+
#: engines/cge/detection.cpp:105 engines/cge2/detection.cpp:111
msgid "Color Blind Mode"
msgstr "Kleurenblind Modus"