aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/pl_PL.po
diff options
context:
space:
mode:
authorThierry Crozat2017-07-03 08:50:35 +0200
committerThierry Crozat2017-07-03 08:50:35 +0200
commit50c1f57e7b9ff5b8a5d9885d066c65c5b5d8c496 (patch)
tree4eec3ee76709554beb7d13fa775861fca8de8430 /po/pl_PL.po
parent4bdd58948d295848d7bcbf80b5d3935ed8e61e14 (diff)
downloadscummvm-rg350-50c1f57e7b9ff5b8a5d9885d066c65c5b5d8c496.tar.gz
scummvm-rg350-50c1f57e7b9ff5b8a5d9885d066c65c5b5d8c496.tar.bz2
scummvm-rg350-50c1f57e7b9ff5b8a5d9885d066c65c5b5d8c496.zip
I18N: Update translations templates
Diffstat (limited to 'po/pl_PL.po')
-rw-r--r--po/pl_PL.po81
1 files changed, 51 insertions, 30 deletions
diff --git a/po/pl_PL.po b/po/pl_PL.po
index 031b5db785..7f74355ced 100644
--- a/po/pl_PL.po
+++ b/po/pl_PL.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-06-20 22:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-07-03 08:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-01-25 12:49+0000\n"
"Last-Translator: Rafał Rzepecki <divided.mind@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -596,7 +596,7 @@ msgstr "Wciśnij klawisz do przypisania"
msgid "Choose an action to map"
msgstr "Wybierz akcję do przypisania"
-#: gui/launcher.cpp:141 engines/dialogs.cpp:111 engines/mohawk/dialogs.cpp:98
+#: gui/launcher.cpp:141 engines/dialogs.cpp:111 engines/mohawk/dialogs.cpp:100
msgid "~Q~uit"
msgstr "~Z~akończ"
@@ -684,7 +684,7 @@ msgid "Search:"
msgstr "Szukaj:"
#: gui/launcher.cpp:200 engines/dialogs.cpp:115 engines/cruise/menu.cpp:214
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:103 engines/mohawk/riven.cpp:734
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:105 engines/mohawk/riven.cpp:430
#: engines/pegasus/pegasus.cpp:353 engines/tsage/scenes.cpp:601
#: engines/wage/saveload.cpp:748
msgid "Load game:"
@@ -693,8 +693,8 @@ msgstr "Wczytaj grę:"
#: gui/launcher.cpp:200 engines/dialogs.cpp:115
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:267
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:231
-#: engines/cruise/menu.cpp:214 engines/mohawk/dialogs.cpp:103
-#: engines/mohawk/riven.cpp:734 engines/parallaction/saveload.cpp:194
+#: engines/cruise/menu.cpp:214 engines/mohawk/dialogs.cpp:105
+#: engines/mohawk/riven.cpp:430 engines/parallaction/saveload.cpp:194
#: engines/pegasus/pegasus.cpp:353 engines/scumm/dialogs.cpp:185
#: engines/tsage/scenes.cpp:601 engines/wage/saveload.cpp:748
msgid "Load"
@@ -1841,11 +1841,11 @@ msgstr ""
msgid "~R~esume"
msgstr "~W~znów"
-#: engines/dialogs.cpp:87 engines/mohawk/dialogs.cpp:96
+#: engines/dialogs.cpp:87 engines/mohawk/dialogs.cpp:98
msgid "~L~oad"
msgstr "~W~czytaj"
-#: engines/dialogs.cpp:91 engines/mohawk/dialogs.cpp:97
+#: engines/dialogs.cpp:91 engines/mohawk/dialogs.cpp:99
msgid "~S~ave"
msgstr "~Z~apisz"
@@ -1876,7 +1876,7 @@ msgstr "~P~owrót do launchera"
#: engines/cruise/menu.cpp:212 engines/dm/loadsave.cpp:196
#: engines/drascula/saveload.cpp:384 engines/dreamweb/saveload.cpp:262
#: engines/gnap/menu.cpp:464 engines/hugo/file.cpp:298
-#: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:350 engines/mohawk/dialogs.cpp:104
+#: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:350 engines/mohawk/dialogs.cpp:106
#: engines/neverhood/menumodule.cpp:880 engines/pegasus/pegasus.cpp:377
#: engines/sci/engine/guest_additions.cpp:418
#: engines/sci/engine/guest_additions.cpp:459 engines/sci/engine/kfile.cpp:932
@@ -1898,7 +1898,7 @@ msgstr "Zapis:"
#: engines/dm/loadsave.cpp:196 engines/drascula/saveload.cpp:384
#: engines/dreamweb/saveload.cpp:262 engines/gnap/menu.cpp:464
#: engines/hugo/file.cpp:298 engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:350
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:104 engines/neverhood/menumodule.cpp:880
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:106 engines/neverhood/menumodule.cpp:880
#: engines/parallaction/saveload.cpp:209 engines/pegasus/pegasus.cpp:377
#: engines/sci/engine/guest_additions.cpp:418
#: engines/sci/engine/guest_additions.cpp:459 engines/sci/engine/kfile.cpp:932
@@ -1928,12 +1928,12 @@ msgstr ""
"Zapis stanu gry nie powiódł się (%s)! Aby uzyskać podstawowe informacje oraz "
"dowiedzieć jak szukać dalszej pomocy, sprawdź plik README."
-#: engines/dialogs.cpp:307 engines/mohawk/dialogs.cpp:100
+#: engines/dialogs.cpp:307 engines/mohawk/dialogs.cpp:102
#: engines/tsage/dialogs.cpp:112
msgid "~O~K"
msgstr "~O~K"
-#: engines/dialogs.cpp:308 engines/mohawk/dialogs.cpp:101
+#: engines/dialogs.cpp:308 engines/mohawk/dialogs.cpp:103
#: engines/tsage/dialogs.cpp:113
msgid "~C~ancel"
msgstr "~A~nuluj"
@@ -3298,58 +3298,87 @@ msgid "The Myst fly by movie was not played by the original engine."
msgstr ""
#. I18N: Option for fast scene switching
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:181 engines/mohawk/dialogs.cpp:267
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:183 engines/mohawk/dialogs.cpp:269
msgid "~Z~ip Mode Activated"
msgstr "~T~ryb turbo aktywny"
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:182
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:184
msgid "~T~ransitions Enabled"
msgstr "~P~rzejścia włączone"
#. I18N: Drop book page
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:184
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:186
msgid "~D~rop Page"
msgstr "~O~puść stronę"
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:188
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:190
#, fuzzy
msgid "Show ~M~ap"
msgstr "~P~okaż mapę"
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:194
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:196
#, fuzzy
msgid "Main Men~u~"
msgstr "~M~enu główne"
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:268
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:270
msgid "~W~ater Effect Enabled"
msgstr "~E~fekty wody włączone"
-#: engines/mohawk/riven.cpp:150
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:272
+#, fuzzy
+msgid "Transitions:"
+msgstr "~P~rzejścia włączone"
+
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:274
+#, fuzzy
+msgid "Disabled"
+msgstr "Wyłączona grafika"
+
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:275
+#, fuzzy
+msgid "Fastest"
+msgstr "Wklej"
+
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:276
+#, fuzzy
+msgid "Normal"
+msgstr "OpenGL (normalny)"
+
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:277
+msgid "Best"
+msgstr ""
+
+#: engines/mohawk/mohawk.cpp:58
+#, fuzzy
+msgid "The game is paused. Press any key to continue."
+msgstr "Gra wstrzymana. Naciśnij spację, aby wznowić."
+
+#: engines/mohawk/riven.cpp:141
msgid ""
"You're missing a Riven executable. The Windows executable is 'riven.exe' or "
"'rivendmo.exe'. "
msgstr ""
-#: engines/mohawk/riven.cpp:151
+#: engines/mohawk/riven.cpp:142
msgid ""
"Using the 'arcriven.z' installer file also works. In addition, you can use "
"the Mac 'Riven' executable."
msgstr ""
-#: engines/mohawk/riven.cpp:162
+#: engines/mohawk/riven.cpp:153
msgid ""
"You're missing 'extras.mhk'. Using the 'arcriven.z' installer file also "
"works."
msgstr ""
-#: engines/mohawk/riven_external.cpp:213
+#: engines/mohawk/riven_stack.cpp:181
msgid ""
"Exploration beyond this point available only within the full version of\n"
"the game."
msgstr ""
-#: engines/mohawk/riven_external.cpp:655
+#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:322
msgid ""
"At this point, the Riven Demo would\n"
"ask if you would like to open a web browser\n"
@@ -3358,11 +3387,6 @@ msgid ""
"the site no longer exists."
msgstr ""
-#: engines/mohawk/mohawk.cpp:61
-#, fuzzy
-msgid "The game is paused. Press any key to continue."
-msgstr "Gra wstrzymana. Naciśnij spację, aby wznowić."
-
#: engines/neverhood/detection.cpp:184
msgid "Skip the Hall of Records storyboard scenes"
msgstr "Pomiń scenki storyboardowe w Hali Rekordów"
@@ -4708,9 +4732,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "MPEG2 cutscenes are no longer supported"
#~ msgstr "Przerywniki w formacie MPEG2 nie są już obsługiwane"
-#~ msgid "OpenGL Normal"
-#~ msgstr "OpenGL (normalny)"
-
#~ msgid "OpenGL Conserve"
#~ msgstr "OpenGL (zachowanie proporcji)"