aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/pt_BR.po
diff options
context:
space:
mode:
authorThierry Crozat2018-06-23 14:50:48 +0200
committerThierry Crozat2018-06-23 14:50:48 +0200
commite3d62bb9ee195dc51825bd451628f791d87f82f6 (patch)
tree6b74d3ad0527ba9e8ec985740bb4de0982521dfd /po/pt_BR.po
parente2d1ee5b19ef581f26f87a1d652464495e64dd97 (diff)
downloadscummvm-rg350-e3d62bb9ee195dc51825bd451628f791d87f82f6.tar.gz
scummvm-rg350-e3d62bb9ee195dc51825bd451628f791d87f82f6.tar.bz2
scummvm-rg350-e3d62bb9ee195dc51825bd451628f791d87f82f6.zip
I18N: Update translations templates
Diffstat (limited to 'po/pt_BR.po')
-rw-r--r--po/pt_BR.po26
1 files changed, 13 insertions, 13 deletions
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 3979353297..7c7fe15a0e 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-06-14 21:08+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-06-23 14:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-18 10:13+0000\n"
"Last-Translator: Adrian Frühwirth <bonki@scummvm.org>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://translations.scummvm.org/"
@@ -66,7 +66,7 @@ msgstr "Acima"
#: gui/saveload-dialog.cpp:383 gui/saveload-dialog.cpp:445
#: gui/saveload-dialog.cpp:727 gui/saveload-dialog.cpp:1121
#: gui/storagewizarddialog.cpp:68 gui/themebrowser.cpp:55
-#: engines/engine.cpp:524 backends/events/default/default-events.cpp:190
+#: engines/engine.cpp:525 backends/events/default/default-events.cpp:190
#: backends/events/default/default-events.cpp:212
#: backends/platform/wii/options.cpp:48 engines/drascula/saveload.cpp:49
#: engines/parallaction/saveload.cpp:271 engines/scumm/dialogs.cpp:187
@@ -157,7 +157,7 @@ msgstr ""
#: gui/downloaddialog.cpp:147 gui/editgamedialog.cpp:294
#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:154 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:489
#: gui/launcher.cpp:493 gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:1680
-#: gui/saveload-dialog.cpp:1122 engines/engine.cpp:443 engines/engine.cpp:454
+#: gui/saveload-dialog.cpp:1122 engines/engine.cpp:444 engines/engine.cpp:455
#: backends/platform/wii/options.cpp:47
#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:54
#: engines/agos/animation.cpp:559 engines/drascula/saveload.cpp:49
@@ -1958,28 +1958,28 @@ msgstr "~C~ancelar"
msgid "~K~eys"
msgstr "~T~eclas"
-#: engines/engine.cpp:315
+#: engines/engine.cpp:316
msgid "Could not initialize color format."
msgstr "Não foi possível inicializar o formato de cor."
-#: engines/engine.cpp:323
+#: engines/engine.cpp:324
msgid "Could not switch to video mode: '"
msgstr "Não foi possível alternar o modo de vídeo atual: '"
-#: engines/engine.cpp:332
+#: engines/engine.cpp:333
msgid "Could not apply aspect ratio setting."
msgstr "Não foi possível aplicar a correção de proporção."
-#: engines/engine.cpp:337
+#: engines/engine.cpp:338
msgid "Could not apply fullscreen setting."
msgstr "Não foi possível aplicar a configuração de tela cheia."
-#: engines/engine.cpp:342
+#: engines/engine.cpp:343
#, fuzzy
msgid "Could not apply filtering setting."
msgstr "Não foi possível aplicar a configuração de tela cheia."
-#: engines/engine.cpp:439
+#: engines/engine.cpp:440
msgid ""
"You appear to be playing this game directly\n"
"from the CD. This is known to cause problems,\n"
@@ -1993,7 +1993,7 @@ msgstr ""
"os arquivos de dados para o disco rígido.\n"
"Consulte o arquivo README para mais detalhes."
-#: engines/engine.cpp:450
+#: engines/engine.cpp:451
msgid ""
"This game has audio tracks in its disk. These\n"
"tracks need to be ripped from the disk using\n"
@@ -2007,7 +2007,7 @@ msgstr ""
"para ouvir a música do jogo.\n"
"Consulte o arquivo README para mais detalhes."
-#: engines/engine.cpp:508
+#: engines/engine.cpp:509
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Failed to load saved game (%s)! Please consult the README for basic "
@@ -2017,7 +2017,7 @@ msgstr ""
"Por favor, consulte o README para obter informações básicas, e para obter "
"instruções sobre como obter assistência adicional."
-#: engines/engine.cpp:521
+#: engines/engine.cpp:522
msgid ""
"WARNING: The game you are about to start is not yet fully supported by "
"ScummVM. As such, it is likely to be unstable, and any saved game you make "
@@ -2027,7 +2027,7 @@ msgstr ""
"suportado pelo ScummVM. Como tal, é provável que seja instável, e qualquer "
"jogo salvo que você fizer pode não funcionar em futuras versões do ScummVM."
-#: engines/engine.cpp:524
+#: engines/engine.cpp:525
msgid "Start anyway"
msgstr "Iniciar de qualquer maneira"