diff options
author | Thierry Crozat | 2018-06-23 14:50:48 +0200 |
---|---|---|
committer | Thierry Crozat | 2018-06-23 14:50:48 +0200 |
commit | e3d62bb9ee195dc51825bd451628f791d87f82f6 (patch) | |
tree | 6b74d3ad0527ba9e8ec985740bb4de0982521dfd /po/pt_BR.po | |
parent | e2d1ee5b19ef581f26f87a1d652464495e64dd97 (diff) | |
download | scummvm-rg350-e3d62bb9ee195dc51825bd451628f791d87f82f6.tar.gz scummvm-rg350-e3d62bb9ee195dc51825bd451628f791d87f82f6.tar.bz2 scummvm-rg350-e3d62bb9ee195dc51825bd451628f791d87f82f6.zip |
I18N: Update translations templates
Diffstat (limited to 'po/pt_BR.po')
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 26 |
1 files changed, 13 insertions, 13 deletions
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 3979353297..7c7fe15a0e 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2018-06-14 21:08+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-06-23 14:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-04-18 10:13+0000\n" "Last-Translator: Adrian Frühwirth <bonki@scummvm.org>\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://translations.scummvm.org/" @@ -66,7 +66,7 @@ msgstr "Acima" #: gui/saveload-dialog.cpp:383 gui/saveload-dialog.cpp:445 #: gui/saveload-dialog.cpp:727 gui/saveload-dialog.cpp:1121 #: gui/storagewizarddialog.cpp:68 gui/themebrowser.cpp:55 -#: engines/engine.cpp:524 backends/events/default/default-events.cpp:190 +#: engines/engine.cpp:525 backends/events/default/default-events.cpp:190 #: backends/events/default/default-events.cpp:212 #: backends/platform/wii/options.cpp:48 engines/drascula/saveload.cpp:49 #: engines/parallaction/saveload.cpp:271 engines/scumm/dialogs.cpp:187 @@ -157,7 +157,7 @@ msgstr "" #: gui/downloaddialog.cpp:147 gui/editgamedialog.cpp:294 #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:154 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:489 #: gui/launcher.cpp:493 gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:1680 -#: gui/saveload-dialog.cpp:1122 engines/engine.cpp:443 engines/engine.cpp:454 +#: gui/saveload-dialog.cpp:1122 engines/engine.cpp:444 engines/engine.cpp:455 #: backends/platform/wii/options.cpp:47 #: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:54 #: engines/agos/animation.cpp:559 engines/drascula/saveload.cpp:49 @@ -1958,28 +1958,28 @@ msgstr "~C~ancelar" msgid "~K~eys" msgstr "~T~eclas" -#: engines/engine.cpp:315 +#: engines/engine.cpp:316 msgid "Could not initialize color format." msgstr "Não foi possível inicializar o formato de cor." -#: engines/engine.cpp:323 +#: engines/engine.cpp:324 msgid "Could not switch to video mode: '" msgstr "Não foi possível alternar o modo de vídeo atual: '" -#: engines/engine.cpp:332 +#: engines/engine.cpp:333 msgid "Could not apply aspect ratio setting." msgstr "Não foi possível aplicar a correção de proporção." -#: engines/engine.cpp:337 +#: engines/engine.cpp:338 msgid "Could not apply fullscreen setting." msgstr "Não foi possível aplicar a configuração de tela cheia." -#: engines/engine.cpp:342 +#: engines/engine.cpp:343 #, fuzzy msgid "Could not apply filtering setting." msgstr "Não foi possível aplicar a configuração de tela cheia." -#: engines/engine.cpp:439 +#: engines/engine.cpp:440 msgid "" "You appear to be playing this game directly\n" "from the CD. This is known to cause problems,\n" @@ -1993,7 +1993,7 @@ msgstr "" "os arquivos de dados para o disco rígido.\n" "Consulte o arquivo README para mais detalhes." -#: engines/engine.cpp:450 +#: engines/engine.cpp:451 msgid "" "This game has audio tracks in its disk. These\n" "tracks need to be ripped from the disk using\n" @@ -2007,7 +2007,7 @@ msgstr "" "para ouvir a música do jogo.\n" "Consulte o arquivo README para mais detalhes." -#: engines/engine.cpp:508 +#: engines/engine.cpp:509 #, fuzzy, c-format msgid "" "Failed to load saved game (%s)! Please consult the README for basic " @@ -2017,7 +2017,7 @@ msgstr "" "Por favor, consulte o README para obter informações básicas, e para obter " "instruções sobre como obter assistência adicional." -#: engines/engine.cpp:521 +#: engines/engine.cpp:522 msgid "" "WARNING: The game you are about to start is not yet fully supported by " "ScummVM. As such, it is likely to be unstable, and any saved game you make " @@ -2027,7 +2027,7 @@ msgstr "" "suportado pelo ScummVM. Como tal, é provável que seja instável, e qualquer " "jogo salvo que você fizer pode não funcionar em futuras versões do ScummVM." -#: engines/engine.cpp:524 +#: engines/engine.cpp:525 msgid "Start anyway" msgstr "Iniciar de qualquer maneira" |