aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ru_RU.po
diff options
context:
space:
mode:
authorThierry Crozat2019-11-07 11:02:44 +0100
committerThierry Crozat2019-11-07 11:02:44 +0100
commit0154b136e76954e7de3f6f39674c60b615f23ba1 (patch)
tree3fb5d792d19acc019fbeb653b679bc171477bf91 /po/ru_RU.po
parent652722e760fab2959c74e2fa65452f334c8b8478 (diff)
downloadscummvm-rg350-0154b136e76954e7de3f6f39674c60b615f23ba1.tar.gz
scummvm-rg350-0154b136e76954e7de3f6f39674c60b615f23ba1.tar.bz2
scummvm-rg350-0154b136e76954e7de3f6f39674c60b615f23ba1.zip
I18N: Update translations templates
Diffstat (limited to 'po/ru_RU.po')
-rw-r--r--po/ru_RU.po114
1 files changed, 96 insertions, 18 deletions
diff --git a/po/ru_RU.po b/po/ru_RU.po
index 365131fbb7..de6421adf3 100644
--- a/po/ru_RU.po
+++ b/po/ru_RU.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.8.0svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-03 11:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-07 11:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-05 01:55+0000\n"
"Last-Translator: Eugene Sandulenko <sev@scummvm.org>\n"
"Language-Team: Russian <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -15,8 +15,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-5\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<="
-"4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 3.7.1\n"
"X-Language-name: Russian\n"
@@ -1067,7 +1067,7 @@ msgstr "Озвучка"
msgid "Subtitles"
msgstr "Субтитры"
-#: gui/options.cpp:1260
+#: gui/options.cpp:1260 backends/platform/3ds/options-dialog.cpp:60
msgid "Both"
msgstr "Оба"
@@ -1984,7 +1984,8 @@ msgstr "Продол~ж~ить"
msgid "~L~oad"
msgstr "~З~агрузить"
-#: engines/dialogs.cpp:91 engines/mohawk/dialogs.cpp:141
+#: engines/dialogs.cpp:91 backends/platform/3ds/options-dialog.cpp:45
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:141
msgid "~S~ave"
msgstr "З~а~писать"
@@ -2711,11 +2712,99 @@ msgstr "Файл не был передан!"
msgid "Uploaded successfully!"
msgstr "Загружен успешно!"
+#: backends/platform/3ds/options-dialog.cpp:44
#: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:56
#: engines/scumm/dialogs.cpp:287
msgid "~C~lose"
msgstr "~З~акрыть"
+#: backends/platform/3ds/options-dialog.cpp:47
+#: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:65
+msgid "Show mouse cursor"
+msgstr "Показывать курсор мыши"
+
+#: backends/platform/3ds/options-dialog.cpp:50
+#: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:66
+msgid "Snap to edges"
+msgstr "Прикрепить к границам"
+
+#: backends/platform/3ds/options-dialog.cpp:53
+#, fuzzy
+msgid "Stretch to fit"
+msgstr "Растянуть до размеров окна"
+
+#: backends/platform/3ds/options-dialog.cpp:56
+#, fuzzy
+msgid "Use Screen:"
+msgstr "Скорость:"
+
+#: backends/platform/3ds/options-dialog.cpp:58
+msgid "Top"
+msgstr ""
+
+#: backends/platform/3ds/options-dialog.cpp:59
+msgid "Bottom"
+msgstr ""
+
+#: backends/platform/3ds/options-dialog.cpp:63
+#, fuzzy
+msgid "C-Pad Sensitivity:"
+msgstr "Чувствительность GC-пада:"
+
+#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:148
+msgid "Magnify Mode cannot be activated in menus."
+msgstr ""
+
+#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:151
+msgid ""
+"Magnify Mode can only be activated\n"
+" when both screens are enabled."
+msgstr ""
+
+#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:153
+msgid "In-game resolution too small to magnify."
+msgstr ""
+
+#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:159
+msgid "Magnify Mode On. Switching to Hover Mode..."
+msgstr ""
+
+#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:161
+msgid "Magnify Mode On"
+msgstr ""
+
+#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:168
+msgid "Magnify Mode Off. Reactivating Drag Mode..."
+msgstr ""
+
+#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:170
+msgid "Magnify Mode Off"
+msgstr ""
+
+#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:178
+#, fuzzy
+msgid "Hover Mode"
+msgstr "Режим с кровью"
+
+#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:182
+#, fuzzy
+msgid "Drag Mode"
+msgstr "Режим с кровью"
+
+#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:184
+msgid "Cannot Switch to Drag Mode while Magnify Mode is On"
+msgstr ""
+
+#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:237
+msgid ""
+"Magnify Mode Off. Reactivating Drag Mode.\n"
+"Returning to Launcher..."
+msgstr ""
+
+#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:239
+msgid "Magnify Mode Off. Returning to Launcher..."
+msgstr ""
+
#: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:57
msgid "ScummVM Main Menu"
msgstr "Главное меню ScummVM"
@@ -2728,14 +2817,6 @@ msgstr "~Л~еворукий режим"
msgid "~I~ndy fight controls"
msgstr "~У~правление боями в Indy"
-#: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:65
-msgid "Show mouse cursor"
-msgstr "Показывать курсор мыши"
-
-#: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:66
-msgid "Snap to edges"
-msgstr "Прикрепить к границам"
-
#: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:68
msgid "Touch X Offset"
msgstr "Смещение касаний по оси X"
@@ -5645,7 +5726,8 @@ msgstr "Эта игра требует поддержки PNG, JPEG и Vorbis."
#: engines/wintermute/wintermute.cpp:164
msgid ""
"This game requires 3D characters support, which is out of ScummVM's scope."
-msgstr "Эта игра требует поддержки 3D персонажей, что выходит за рамки ScummVM."
+msgstr ""
+"Эта игра требует поддержки 3D персонажей, что выходит за рамки ScummVM."
#: engines/xeen/detection.cpp:96
msgid "Show item costs in standard inventory mode"
@@ -5842,10 +5924,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Speed multiplier for mouse emulation"
#~ msgstr "Эмуляция нажатия левой клавиши мыши"
-#~ msgctxt "lowres"
-#~ msgid "Mouse Speed:"
-#~ msgstr "Скорость:"
-
#~ msgid ""
#~ "Unable to find \"sky.cpt\" file!\n"
#~ "Please download it from www.scummvm.org"