aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ru_RU.po
diff options
context:
space:
mode:
authorThierry Crozat2015-12-23 00:38:56 +0000
committerThierry Crozat2015-12-23 00:38:56 +0000
commit7680a1365e91a7c2ef0e4fca40a372765c17ba78 (patch)
tree40d58c5945e8028a491a6d25e7e98fd23effc46e /po/ru_RU.po
parent67a224581b7158eb0264019fc4357769a282f16f (diff)
downloadscummvm-rg350-7680a1365e91a7c2ef0e4fca40a372765c17ba78.tar.gz
scummvm-rg350-7680a1365e91a7c2ef0e4fca40a372765c17ba78.tar.bz2
scummvm-rg350-7680a1365e91a7c2ef0e4fca40a372765c17ba78.zip
I18N: Update translation template
Diffstat (limited to 'po/ru_RU.po')
-rw-r--r--po/ru_RU.po148
1 files changed, 84 insertions, 64 deletions
diff --git a/po/ru_RU.po b/po/ru_RU.po
index 5fbb8dcb24..276e34f3e0 100644
--- a/po/ru_RU.po
+++ b/po/ru_RU.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.8.0svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.sf.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-10-11 18:59+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-12-23 00:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-11-06 09:23+0300\n"
"Last-Translator: Eugene Sandulenko <sev@scummvm.org>\n"
"Language-Team: Russian\n"
@@ -15,7 +15,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-5\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
#: gui/about.cpp:94
@@ -53,13 +54,13 @@ msgid "Go up"
msgstr "Вверх"
#: gui/browser.cpp:75 gui/chooser.cpp:46 gui/editrecorddialog.cpp:67
-#: gui/KeysDialog.cpp:43 gui/launcher.cpp:351 gui/massadd.cpp:95
-#: gui/options.cpp:1237 gui/predictivedialog.cpp:74 gui/recorderdialog.cpp:70
-#: gui/recorderdialog.cpp:156 gui/saveload-dialog.cpp:216
-#: gui/saveload-dialog.cpp:276 gui/saveload-dialog.cpp:547
-#: gui/saveload-dialog.cpp:931 gui/themebrowser.cpp:55
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:152 engines/engine.cpp:483
-#: backends/platform/wii/options.cpp:48
+#: gui/filebrowser-dialog.cpp:64 gui/KeysDialog.cpp:43 gui/launcher.cpp:351
+#: gui/massadd.cpp:95 gui/options.cpp:1237 gui/predictivedialog.cpp:74
+#: gui/recorderdialog.cpp:70 gui/recorderdialog.cpp:156
+#: gui/saveload-dialog.cpp:216 gui/saveload-dialog.cpp:276
+#: gui/saveload-dialog.cpp:547 gui/saveload-dialog.cpp:931
+#: gui/themebrowser.cpp:55 gui/fluidsynth-dialog.cpp:152
+#: engines/engine.cpp:483 backends/platform/wii/options.cpp:48
#: backends/events/default/default-events.cpp:196
#: backends/events/default/default-events.cpp:218
#: engines/drascula/saveload.cpp:49 engines/parallaction/saveload.cpp:274
@@ -68,7 +69,7 @@ msgid "Cancel"
msgstr "Отмена"
#: gui/browser.cpp:76 gui/browser_osx.mm:103 gui/chooser.cpp:47
-#: gui/themebrowser.cpp:56
+#: gui/filebrowser-dialog.cpp:65 gui/themebrowser.cpp:56
msgid "Choose"
msgstr "Выбрать"
@@ -88,6 +89,39 @@ msgstr "Заметки:"
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
+#: gui/filebrowser-dialog.cpp:49
+msgid "Choose file for loading"
+msgstr ""
+
+#: gui/filebrowser-dialog.cpp:49
+msgid "Enter filename for saving"
+msgstr ""
+
+#: gui/filebrowser-dialog.cpp:132
+#, fuzzy
+msgid "Do you really want to overwrite the file?"
+msgstr "Вы действительно хотите удалить эту запись?"
+
+#: gui/filebrowser-dialog.cpp:132 gui/launcher.cpp:793 gui/launcher.cpp:941
+#: gui/launcher.cpp:1000 gui/fluidsynth-dialog.cpp:217
+#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:186
+#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326
+#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287
+#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:83
+#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:557 engines/kyra/saveload_eob.cpp:590
+msgid "Yes"
+msgstr "Да"
+
+#: gui/filebrowser-dialog.cpp:132 gui/launcher.cpp:793 gui/launcher.cpp:941
+#: gui/launcher.cpp:1000 gui/fluidsynth-dialog.cpp:217
+#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:186
+#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326
+#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287
+#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:83
+#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:557 engines/kyra/saveload_eob.cpp:590
+msgid "No"
+msgstr "Нет"
+
#: gui/gui-manager.cpp:117 backends/keymapper/remap-dialog.cpp:53
#: engines/scumm/help.cpp:126 engines/scumm/help.cpp:141
#: engines/scumm/help.cpp:166 engines/scumm/help.cpp:192
@@ -384,7 +418,7 @@ msgstr "Этот ID игры уже используется. Пожалуйста, выберите другой."
msgid "~Q~uit"
msgstr "~В~ыход"
-#: gui/launcher.cpp:626 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:95
+#: gui/launcher.cpp:626 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:106
msgid "Quit ScummVM"
msgstr "Завершить ScummVM"
@@ -392,7 +426,7 @@ msgstr "Завершить ScummVM"
msgid "A~b~out..."
msgstr "О п~р~ограмме..."
-#: gui/launcher.cpp:627 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:69
+#: gui/launcher.cpp:627 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:80
msgid "About ScummVM"
msgstr "О программе ScummVM"
@@ -490,26 +524,6 @@ msgstr ""
"Вы действительно хотите запустить детектор всех игр? Это потенциально может "
"добавить большое количество игр."
-#: gui/launcher.cpp:793 gui/launcher.cpp:941 gui/launcher.cpp:1000
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:217
-#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:186
-#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326
-#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287
-#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:83
-#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:557 engines/kyra/saveload_eob.cpp:590
-msgid "Yes"
-msgstr "Да"
-
-#: gui/launcher.cpp:793 gui/launcher.cpp:941 gui/launcher.cpp:1000
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:217
-#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:186
-#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326
-#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287
-#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:83
-#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:557 engines/kyra/saveload_eob.cpp:590
-msgid "No"
-msgstr "Нет"
-
#: gui/launcher.cpp:841
msgid "ScummVM couldn't open the specified directory!"
msgstr "ScummVM не может открыть указанную директорию!"
@@ -660,7 +674,7 @@ msgid "Special dithering modes supported by some games"
msgstr "Специальные режимы рендеринга, поддерживаемые некоторыми играми"
#: gui/options.cpp:758
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2298
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2313
msgid "Fullscreen mode"
msgstr "Полноэкранный режим"
@@ -1124,7 +1138,7 @@ msgstr "Без графики"
msgid "Standard Renderer"
msgstr "Стандартный растеризатор"
-#: gui/ThemeEngine.cpp:348 engines/scumm/dialogs.cpp:661
+#: gui/ThemeEngine.cpp:348 engines/scumm/dialogs.cpp:663
msgid "Standard"
msgstr "Стандартный"
@@ -1372,7 +1386,7 @@ msgstr "~В~ главное меню"
#: engines/dialogs.cpp:116 engines/agi/saveload.cpp:803
#: engines/cruise/menu.cpp:212 engines/drascula/saveload.cpp:336
-#: engines/dreamweb/saveload.cpp:261 engines/neverhood/menumodule.cpp:873
+#: engines/dreamweb/saveload.cpp:261 engines/neverhood/menumodule.cpp:877
#: engines/pegasus/pegasus.cpp:377 engines/sci/engine/kfile.cpp:759
#: engines/toltecs/menu.cpp:281 engines/tsage/scenes.cpp:598
msgid "Save game:"
@@ -1385,7 +1399,7 @@ msgstr "Сохранить игру:"
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:231
#: engines/agi/saveload.cpp:803 engines/cruise/menu.cpp:212
#: engines/drascula/saveload.cpp:336 engines/dreamweb/saveload.cpp:261
-#: engines/neverhood/menumodule.cpp:873 engines/pegasus/pegasus.cpp:377
+#: engines/neverhood/menumodule.cpp:877 engines/pegasus/pegasus.cpp:377
#: engines/sci/engine/kfile.cpp:759 engines/scumm/dialogs.cpp:188
#: engines/toltecs/menu.cpp:281 engines/tsage/scenes.cpp:598
msgid "Save"
@@ -1727,57 +1741,57 @@ msgstr "Средний щелчок"
msgid "Right Click"
msgstr "Правый щелчок"
-#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:77
+#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:88
msgid "Hide ScummVM"
msgstr "Скрыть ScummVM"
-#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:82
+#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:93
msgid "Hide Others"
msgstr "Скрыть остальные"
-#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:87
+#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:98
msgid "Show All"
msgstr "Показать все"
-#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:109
#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:120
+#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:131
msgid "Window"
msgstr "Окно"
-#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:114
+#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:125
msgid "Minimize"
msgstr "Убрать в Dock"
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:46
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:47
msgid "Normal (no scaling)"
msgstr "Без увеличения"
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:65
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:66
msgctxt "lowres"
msgid "Normal (no scaling)"
msgstr "Без увеличения"
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2197
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2212
msgid "Enabled aspect ratio correction"
msgstr "Коррекция соотношения сторон включена"
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2203
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2218
msgid "Disabled aspect ratio correction"
msgstr "Коррекция соотношения сторон выключена"
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2258
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2273
msgid "Active graphics filter:"
msgstr "Активный графический фильтр:"
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2300
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2315
msgid "Windowed mode"
msgstr "Оконный режим"
-#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:118
+#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:119
msgid "OpenGL"
msgstr "OpenGL"
-#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:119
+#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:120
msgid "OpenGL (No filtering)"
msgstr "OpenGL (без фильтров)"
@@ -2206,7 +2220,8 @@ msgid ""
"Use an alternative palette, common for all Amiga games. This was the old "
"behavior"
msgstr ""
-"Использовать альтернативную палитру для всех игр Amiga. Это было старое поведение"
+"Использовать альтернативную палитру для всех игр Amiga. Это было старое "
+"поведение"
#: engines/agi/detection.cpp:167
msgid "Mouse support"
@@ -2216,16 +2231,17 @@ msgstr "Поддержка мыши"
msgid ""
"Enables mouse support. Allows to use mouse for movement and in game menus."
msgstr ""
-"Включает поддержку мыши. Позволяет использовать мышь для перемещения и в меню игры."
+"Включает поддержку мыши. Позволяет использовать мышь для перемещения и в "
+"меню игры."
#: engines/agi/saveload.cpp:816 engines/drascula/saveload.cpp:349
-#: engines/dreamweb/saveload.cpp:169 engines/neverhood/menumodule.cpp:886
+#: engines/dreamweb/saveload.cpp:169 engines/neverhood/menumodule.cpp:890
#: engines/sci/engine/kfile.cpp:858 engines/toltecs/menu.cpp:256
msgid "Restore game:"
msgstr "Восстановить игру:"
#: engines/agi/saveload.cpp:816 engines/drascula/saveload.cpp:349
-#: engines/dreamweb/saveload.cpp:169 engines/neverhood/menumodule.cpp:886
+#: engines/dreamweb/saveload.cpp:169 engines/neverhood/menumodule.cpp:890
#: engines/sci/engine/kfile.cpp:858 engines/toltecs/menu.cpp:256
msgid "Restore"
msgstr "Восстановить"
@@ -2467,7 +2483,8 @@ msgid ""
"Do you wish to use this save game file with ScummVM?\n"
"\n"
msgstr ""
-"Нижеследующий файл сохранения из оригинальной игры был найден в вашей игровой директории:\n"
+"Нижеследующий файл сохранения из оригинальной игры был найден в вашей "
+"игровой директории:\n"
"\n"
"%s %s\n"
"\n"
@@ -2639,7 +2656,9 @@ msgstr "Не делать аппроксимацию цветов EGA (полноцветные фоны)"
#: engines/sci/detection.cpp:375
msgid "Skip dithering pass in EGA games, graphics are shown with full colors"
-msgstr "Пропускает проход аппроксимации цветов EGA, графика будет показана со всеми цветами"
+msgstr ""
+"Пропускает проход аппроксимации цветов EGA, графика будет показана со всеми "
+"цветами"
#: engines/sci/detection.cpp:384
msgid "Prefer digital sound effects"
@@ -2776,36 +2795,36 @@ msgstr "~П~ред"
msgid "~N~ext"
msgstr "~С~лед"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:600
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:602
msgid "Speech Only"
msgstr "Только озвучка"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:601
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:603
msgid "Speech and Subtitles"
msgstr "Озвучка и субтитры"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:602
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:604
msgid "Subtitles Only"
msgstr "Только субтитры"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:610
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:612
msgctxt "lowres"
msgid "Speech & Subs"
msgstr "Озвучка и текст"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:656
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:658
msgid "Select a Proficiency Level."
msgstr "Выберите уровень сложности."
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:658
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:660
msgid "Refer to your Loom(TM) manual for help."
msgstr "За помощью обратитесь к инстукции Loom(TM)"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:662
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:664
msgid "Practice"
msgstr "Практикант"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:663
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:665
msgid "Expert"
msgstr "Эксперт"
@@ -3550,7 +3569,8 @@ msgstr "Использовать видео MPEG высокого разрешения"
#: engines/zvision/detection_tables.h:92
msgid "Use MPEG video from the DVD version, instead of lower resolution AVI"
msgstr ""
-"Использовать MPEG видео из DVD версии, вместо видео низкого разрешения в формате AVI"
+"Использовать MPEG видео из DVD версии, вместо видео низкого разрешения в "
+"формате AVI"
#~ msgid "EGA undithering"
#~ msgstr "EGA без растра"