aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/uk_UA.po
diff options
context:
space:
mode:
authorThierry Crozat2019-10-16 19:33:58 +0200
committerThierry Crozat2019-10-16 19:33:58 +0200
commit1be9ecccf5b9ae70f9047226735fab6395e4f476 (patch)
treedbcb1541927f1b6e26b195e77dc1f9c293c2e4c7 /po/uk_UA.po
parentb9d3c84db4e10cc0e55e4c2a12e288c17c7e66d2 (diff)
downloadscummvm-rg350-1be9ecccf5b9ae70f9047226735fab6395e4f476.tar.gz
scummvm-rg350-1be9ecccf5b9ae70f9047226735fab6395e4f476.tar.bz2
scummvm-rg350-1be9ecccf5b9ae70f9047226735fab6395e4f476.zip
I18N: Update translations templates
Diffstat (limited to 'po/uk_UA.po')
-rw-r--r--po/uk_UA.po54
1 files changed, 27 insertions, 27 deletions
diff --git a/po/uk_UA.po b/po/uk_UA.po
index 215739b8cf..81ba94a72e 100644
--- a/po/uk_UA.po
+++ b/po/uk_UA.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.9.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-10-15 22:50+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-10-16 19:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-09-14 12:05+0000\n"
"Last-Translator: Eugene Sandulenko <sev@scummvm.org>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -126,7 +126,7 @@ msgstr ""
#: gui/downloaddialog.cpp:119 gui/downloaddialog.cpp:153
#: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218
#: gui/launcher.cpp:326 gui/launcher.cpp:395 gui/launcher.cpp:455
-#: gui/options.cpp:2382 gui/options.cpp:2420
+#: gui/options.cpp:2381 gui/options.cpp:2419
#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287
@@ -139,7 +139,7 @@ msgstr "Так"
#: gui/downloaddialog.cpp:119 gui/downloaddialog.cpp:154
#: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218
#: gui/launcher.cpp:326 gui/launcher.cpp:395 gui/launcher.cpp:455
-#: gui/options.cpp:2382 gui/options.cpp:2420
+#: gui/options.cpp:2381 gui/options.cpp:2419
#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287
@@ -399,19 +399,19 @@ msgstr "Шлях збер.:"
#: gui/options.cpp:1642 gui/options.cpp:1651 gui/options.cpp:1852
#: gui/options.cpp:1858 gui/options.cpp:1866 gui/options.cpp:1890
#: gui/options.cpp:2018 gui/options.cpp:2024 gui/options.cpp:2031
-#: gui/options.cpp:2040 gui/options.cpp:2265 gui/options.cpp:2268
-#: gui/options.cpp:2276 gui/options.cpp:2287
+#: gui/options.cpp:2040 gui/options.cpp:2264 gui/options.cpp:2267
+#: gui/options.cpp:2275 gui/options.cpp:2286
msgctxt "path"
msgid "None"
msgstr "Не завдано"
#: gui/editgamedialog.cpp:318 gui/editgamedialog.cpp:416
#: gui/editgamedialog.cpp:534 gui/options.cpp:1846 gui/options.cpp:2012
-#: gui/options.cpp:2271 backends/platform/wii/options.cpp:56
+#: gui/options.cpp:2270 backends/platform/wii/options.cpp:56
msgid "Default"
msgstr "За умовчанням"
-#: gui/editgamedialog.cpp:462 gui/options.cpp:2281
+#: gui/editgamedialog.cpp:462 gui/options.cpp:2280
msgid "Select SoundFont"
msgstr "Виберіть SoundFont"
@@ -419,7 +419,7 @@ msgstr "Виберіть SoundFont"
msgid "Select additional game directory"
msgstr "Виберіть додаткову папку гри"
-#: gui/editgamedialog.cpp:514 gui/options.cpp:2200
+#: gui/editgamedialog.cpp:514 gui/options.cpp:2199
msgid "Select directory for saved games"
msgstr "Виберіть папку для збережених ігор"
@@ -1343,7 +1343,7 @@ msgid "When was the last time saved games were synced with this storage"
msgstr ""
"Час, коли було зроблено останню синхронизацію збережених ігор з цим сховом"
-#: gui/options.cpp:1935 gui/options.cpp:2620
+#: gui/options.cpp:1935 gui/options.cpp:2619
msgid "<never>"
msgstr "<ніколи>"
@@ -1448,7 +1448,7 @@ msgstr "Запустити сервер"
msgid "Run local webserver"
msgstr "Запускає локальний веб-сервер"
-#: gui/options.cpp:1976 gui/options.cpp:2735
+#: gui/options.cpp:1976 gui/options.cpp:2734
msgid "Not running"
msgstr "Вимкнено"
@@ -1515,27 +1515,27 @@ msgstr ""
"\n"
"Різні налаштування буде поновлено."
-#: gui/options.cpp:2207
+#: gui/options.cpp:2206
msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one."
msgstr "Не можу писати у вибрану папку. Будь ласка, вкажіть іншу."
-#: gui/options.cpp:2216
+#: gui/options.cpp:2215
msgid "Select directory for GUI themes"
msgstr "Виберіть папку для тем GUI"
-#: gui/options.cpp:2226
+#: gui/options.cpp:2225
msgid "Select directory for extra files"
msgstr "Виберіть папку з додатковими файлами"
-#: gui/options.cpp:2237
+#: gui/options.cpp:2236
msgid "Select directory for plugins"
msgstr "Виберіть папку зі втулками"
-#: gui/options.cpp:2250
+#: gui/options.cpp:2249
msgid "Select directory for Files Manager /root/"
msgstr "Виберіть папку /root/ для Керування файлами"
-#: gui/options.cpp:2357
+#: gui/options.cpp:2356
msgid ""
"Failed to open URL!\n"
"Please navigate to this page manually."
@@ -1543,47 +1543,47 @@ msgstr ""
"Не вдалося відкрити URL!\n"
"Будь-ласка, перейдіть вручну на вказану сторінку."
-#: gui/options.cpp:2382
+#: gui/options.cpp:2381
msgid "Another Storage is working now. Do you want to interrupt it?"
msgstr "Інше хмарне середовище вже є активним. Чи ви хочете припинити процес?"
-#: gui/options.cpp:2391 gui/options.cpp:2429
+#: gui/options.cpp:2390 gui/options.cpp:2428
msgid "Wait until current Storage finishes up and try again."
msgstr "Заждіть, поки поточне середовище закінчить роботу, і спробуйте знов."
-#: gui/options.cpp:2404
+#: gui/options.cpp:2403
msgid "Connecting..."
msgstr "Залучитись..."
-#: gui/options.cpp:2420
+#: gui/options.cpp:2419
msgid "This Storage is working now. Do you want to interrupt it?"
msgstr "Це хмарне середовище вже є активним. Чи ви хочете припинити процес?"
-#: gui/options.cpp:2618 backends/cloud/cloudmanager.cpp:157
+#: gui/options.cpp:2617 backends/cloud/cloudmanager.cpp:157
msgid "<right now>"
msgstr "<зараз>"
-#: gui/options.cpp:2727
+#: gui/options.cpp:2726
msgid "Stop server"
msgstr "Вимкнути сервер"
-#: gui/options.cpp:2728
+#: gui/options.cpp:2727
msgid "Stop local webserver"
msgstr "Вимкнути локальний веб-сервер"
-#: gui/options.cpp:2780
+#: gui/options.cpp:2779
msgid "Storage connected."
msgstr "Хмарне середовище підключено."
-#: gui/options.cpp:2782
+#: gui/options.cpp:2781
msgid "Failed to connect storage."
msgstr "Не вдалося залучитися до хмарного середовища."
-#: gui/options.cpp:2784
+#: gui/options.cpp:2783
msgid "Failed to connect storage: "
msgstr "Не вдалося залучитися до хмарного середовища: "
-#: gui/options.cpp:2804
+#: gui/options.cpp:2803
msgid ""
"Request failed.\n"
"Check your Internet connection."