aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/uk_UA.po
diff options
context:
space:
mode:
authorThierry Crozat2017-05-21 22:56:31 +0200
committerThierry Crozat2017-05-21 22:56:31 +0200
commit8575c9d59fd27a8fce82c2b1a40812feeb42b848 (patch)
tree65f5a98b1b3399a6fd74605ee7210c40dd1c5bf3 /po/uk_UA.po
parent8cca1015baf634c3c1ae0b1eebe91c197701635f (diff)
downloadscummvm-rg350-8575c9d59fd27a8fce82c2b1a40812feeb42b848.tar.gz
scummvm-rg350-8575c9d59fd27a8fce82c2b1a40812feeb42b848.tar.bz2
scummvm-rg350-8575c9d59fd27a8fce82c2b1a40812feeb42b848.zip
I18N: Update translations templates
Diffstat (limited to 'po/uk_UA.po')
-rw-r--r--po/uk_UA.po32
1 files changed, 16 insertions, 16 deletions
diff --git a/po/uk_UA.po b/po/uk_UA.po
index a5734fdd11..52e256ecbc 100644
--- a/po/uk_UA.po
+++ b/po/uk_UA.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.9.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-21 04:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-05-21 22:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-23 05:56+0000\n"
"Last-Translator: Eugene Sandulenko <sev@scummvm.org>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -918,7 +918,7 @@ msgid "Special dithering modes supported by some games"
msgstr "Спеціальні режими растрування, які підтримують деякі ігри"
#: gui/options.cpp:1046 backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:616
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2508
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2570
msgid "Fullscreen mode"
msgstr "Повноекранний режим"
@@ -2248,52 +2248,52 @@ msgstr "Режим самотягнення включено"
msgid "Swipe three fingers to the right to toggle."
msgstr "Проведіть трьома пальцямі направо для переключення."
-#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:146
+#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:151
msgid "OpenGL"
msgstr "OpenGL"
#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:618
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2510
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2572
msgid "Windowed mode"
msgstr "Віконний режим"
-#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:728
+#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:732
#, c-format
msgid "Resolution: %dx%d"
msgstr "Розгалуження %dx%d"
-#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:749
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2386
+#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:753
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2448
msgid "Enabled aspect ratio correction"
msgstr "Корекцію співвідношення сторін увімкнено"
-#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:751
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2392
+#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:755
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2454
msgid "Disabled aspect ratio correction"
msgstr "Корекцію співвідношення сторін вимкнено"
-#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:771
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2410
+#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:775
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2472
msgid "Filtering enabled"
msgstr "Фільтрування увімкнено"
-#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:773
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2412
+#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:777
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2474
msgid "Filtering disabled"
msgstr "Фільтрування вимкнено"
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:52
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:56
#: backends/graphics/wincesdl/wincesdl-graphics.cpp:88
#: backends/graphics/wincesdl/wincesdl-graphics.cpp:95
msgid "Normal (no scaling)"
msgstr "Без збільшення"
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:71
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:75
msgctxt "lowres"
msgid "Normal (no scaling)"
msgstr "Без збільшення"
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2465
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2527
msgid "Active graphics filter:"
msgstr "Поточний графічний фільтр:"