aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorEugene Sandulenko2016-04-10 11:14:24 +0200
committerEugene Sandulenko2016-04-10 11:38:13 +0200
commit14527ca14e0697969fc4bf060fc1ab3a638ca237 (patch)
tree5a211c5b6aae8f7d0404a6477c8308a131d8653b /po
parentb0440cc4e6c90e5257f567a4644252d7544c13e3 (diff)
downloadscummvm-rg350-14527ca14e0697969fc4bf060fc1ab3a638ca237.tar.gz
scummvm-rg350-14527ca14e0697969fc4bf060fc1ab3a638ca237.tar.bz2
scummvm-rg350-14527ca14e0697969fc4bf060fc1ab3a638ca237.zip
I18N: Update Ukrainian translation
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/uk_UA.po35
1 files changed, 18 insertions, 17 deletions
diff --git a/po/uk_UA.po b/po/uk_UA.po
index 9930b48988..5b4f3078ec 100644
--- a/po/uk_UA.po
+++ b/po/uk_UA.po
@@ -1055,15 +1055,15 @@ msgstr "Мова графічного інтерфейсу ScummVM"
#: gui/options.cpp:1235
msgid "Update check:"
-msgstr ""
+msgstr "Перевіряти оновлення:"
#: gui/options.cpp:1235
msgid "How often to check ScummVM updates"
-msgstr ""
+msgstr "Як часто перевіряти оновлення ScummVM"
#: gui/options.cpp:1247
msgid "Check now"
-msgstr ""
+msgstr "Перевірити зараз"
#: gui/options.cpp:1382
msgid "You have to restart ScummVM before your changes will take effect."
@@ -1265,19 +1265,22 @@ msgid ""
"\n"
"Would you like to enable this feature?"
msgstr ""
+"ScummVM став підтримувати автоматичну перевірку\n"
+"оновлень, що потребує досупу до Інтернету.\n"
+"\n"
+"Чи хотіли б ви включити таку перевірку?"
#: gui/updates-dialog.cpp:55
msgid "(You can always enable it in the options dialog on the Misc tab)"
-msgstr ""
+msgstr "(Ви завжди можете включити її у Налаштуваннях на закладці Інше)"
#: gui/updates-dialog.cpp:92
-#, fuzzy
msgid "Check for updates automatically"
-msgstr "Перевірити оновлення..."
+msgstr "Автоматычно перевіряти оновлення"
#: gui/updates-dialog.cpp:111
msgid "Proceed"
-msgstr ""
+msgstr "Продовжити"
#: gui/widget.cpp:327 gui/widget.cpp:329 gui/widget.cpp:335 gui/widget.cpp:337
msgid "Clear value"
@@ -1408,20 +1411,19 @@ msgstr "Hercules бурштинний"
#: common/updates.cpp:58
msgid "Daily"
-msgstr ""
+msgstr "Щоденно"
#: common/updates.cpp:60
msgid "Weekly"
-msgstr ""
+msgstr "Щотижня"
#: common/updates.cpp:62
msgid "Monthly"
-msgstr ""
+msgstr "Щомісяця"
#: common/updates.cpp:64
-#, fuzzy
msgid "<Bad value>"
-msgstr "Очистити значення"
+msgstr "<Невірне значення>"
#: engines/advancedDetector.cpp:334
#, c-format
@@ -2710,11 +2712,11 @@ msgstr ""
#: engines/mohawk/detection.cpp:168
msgid "Play the Myst fly by movie"
-msgstr ""
+msgstr "Показувати ролік польоту над Myst"
#: engines/mohawk/detection.cpp:169
msgid "The Myst fly by movie was not played by the original engine."
-msgstr ""
+msgstr "Ролік польоту над Myst не показувався оригінальним движком"
#. I18N: Option for fast scene switching
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:96 engines/mohawk/dialogs.cpp:239
@@ -2926,13 +2928,12 @@ msgstr ""
"золотих"
#: engines/scumm/detection.cpp:1335
-#, fuzzy
msgid "Show Object Line"
-msgstr "Показувати мітки об'єктів"
+msgstr "Показувати лінії об'єктів"
#: engines/scumm/detection.cpp:1336
msgid "Show the names of objects at the bottom of the screen"
-msgstr ""
+msgstr "Показувати назви об'єктив внизу екрану"
#: engines/scumm/dialogs.cpp:176
#, c-format