aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorLothar Serra Mari2018-07-30 19:07:37 +0000
committerThierry Crozat2018-07-30 21:07:48 +0200
commit388f16d3bc93769426caca0c37c995c568bc169c (patch)
tree052aa1c500669f4ffe62e022d106902c09c5bab9 /po
parent53d0fe22d902efa196ae1da03245d56f543c0ae2 (diff)
downloadscummvm-rg350-388f16d3bc93769426caca0c37c995c568bc169c.tar.gz
scummvm-rg350-388f16d3bc93769426caca0c37c995c568bc169c.tar.bz2
scummvm-rg350-388f16d3bc93769426caca0c37c995c568bc169c.zip
I18N: Update translation (German)
Currently translated at 100.0% (989 of 989 strings)
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/de_DE.po30
1 files changed, 5 insertions, 25 deletions
diff --git a/po/de_DE.po b/po/de_DE.po
index f044cbd9c6..62c607b2dc 100644
--- a/po/de_DE.po
+++ b/po/de_DE.po
@@ -8,10 +8,10 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.10.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
"POT-Creation-Date: 2018-07-30 20:12+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-07-23 11:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-07-30 19:07+0000\n"
"Last-Translator: Lothar Serra Mari <serra@scummvm.org>\n"
-"Language-Team: German <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
-"scummvm/de/>\n"
+"Language-Team: German "
+"<https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/scummvm/de/>\n"
"Language: de_DE\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
@@ -940,12 +940,10 @@ msgid "Correct aspect ratio for 320x200 games"
msgstr "Seitenverhältnis für Spiele mit der Auflösung 320x200 korrigieren"
#: gui/options.cpp:1103
-#, fuzzy
msgid "Preferred device:"
msgstr "Bevorzugtes Gerät:"
#: gui/options.cpp:1103
-#, fuzzy
msgid "Music device:"
msgstr "Musikgerät:"
@@ -959,13 +957,11 @@ msgid "Specifies output sound device or sound card emulator"
msgstr "Legt das Musikwiedergabe-Gerät oder den Soundkarten-Emulator fest"
#: gui/options.cpp:1105
-#, fuzzy
msgctxt "lowres"
msgid "Preferred dev.:"
msgstr "Standard-Gerät:"
#: gui/options.cpp:1105
-#, fuzzy
msgctxt "lowres"
msgid "Music device:"
msgstr "Musikgerät:"
@@ -979,7 +975,6 @@ msgid "AdLib is used for music in many games"
msgstr "AdLib wird für die Musik in vielen Spielen verwendet"
#: gui/options.cpp:1146
-#, fuzzy
msgid "GM device:"
msgstr "GM-Gerät:"
@@ -1050,7 +1045,6 @@ msgid "True Roland MT-32 (no GM emulation)"
msgstr "Echte Roland MT-32 (keine GM-Emulation)"
#: gui/options.cpp:1211
-#, fuzzy
msgid "Roland GS device (enable MT-32 mappings)"
msgstr "Roland-GS-Gerät (MT-32-Zuweisungen aktivieren)"
@@ -1067,9 +1061,8 @@ msgid "Don't use Roland MT-32 music"
msgstr "Keine Roland-MT-32-Musik"
#: gui/options.cpp:1247
-#, fuzzy
msgid "Text and speech:"
-msgstr "Sprache und Text:"
+msgstr "Text und Sprache:"
#: gui/options.cpp:1251 gui/options.cpp:1261
msgid "Speech"
@@ -1124,7 +1117,6 @@ msgid "Music volume:"
msgstr "Musiklautstärke:"
#: gui/options.cpp:1290
-#, fuzzy
msgid "Mute all"
msgstr "Stumm"
@@ -1196,7 +1188,6 @@ msgid "Theme:"
msgstr "Theme:"
#: gui/options.cpp:1637
-#, fuzzy
msgid "GUI renderer:"
msgstr "GUI-Renderer:"
@@ -1214,7 +1205,6 @@ msgid "Keys"
msgstr "Tasten"
#: gui/options.cpp:1666
-#, fuzzy
msgid "GUI language:"
msgstr "Sprache:"
@@ -1653,7 +1643,6 @@ msgid "Disabled GFX"
msgstr "GFX ausgeschaltet"
#: gui/ThemeEngine.cpp:257
-#, fuzzy
msgid "Standard renderer"
msgstr "Standard-Renderer"
@@ -1662,7 +1651,6 @@ msgid "Standard"
msgstr "Standard"
#: gui/ThemeEngine.cpp:259
-#, fuzzy
msgid "Antialiased renderer"
msgstr "Kantenglättung"
@@ -2071,9 +2059,8 @@ msgid "Matched game IDs for the %s engine:"
msgstr "Übereinstimmende Spiele-IDs für die Engine %s:"
#: audio/adlib.cpp:2290
-#, fuzzy
msgid "AdLib emulator"
-msgstr "AdLib-Emulator:"
+msgstr "AdLib-Emulator"
#: audio/fmopl.cpp:71
msgid "MAME OPL emulator"
@@ -2137,7 +2124,6 @@ msgstr ""
"für weitere Informationen in der Log-Datei nach."
#: audio/mods/paula.cpp:196
-#, fuzzy
msgid "Amiga Audio emulator"
msgstr "Amiga-Audio-Emulator"
@@ -2146,12 +2132,10 @@ msgid "No music"
msgstr "Keine Musik"
#: audio/softsynth/appleiigs.cpp:33
-#, fuzzy
msgid "Apple II GS emulator (NOT IMPLEMENTED)"
msgstr "Apple II GS-Emulator (NICHT INTEGRIERT)"
#: audio/softsynth/cms.cpp:350
-#, fuzzy
msgid "Creative Music System emulator"
msgstr "Creative Music System-Emulator"
@@ -2168,22 +2152,18 @@ msgid "Initializing MT-32 Emulator"
msgstr "Initialisiere MT-32-Emulator"
#: audio/softsynth/mt32.cpp:437
-#, fuzzy
msgid "MT-32 emulator"
msgstr "MT-32-Emulator"
#: audio/softsynth/pcspk.cpp:139
-#, fuzzy
msgid "PC Speaker emulator"
msgstr "PC-Lautsprecher-Emulator"
#: audio/softsynth/pcspk.cpp:158
-#, fuzzy
msgid "IBM PCjr emulator"
msgstr "IBM PCjr-Emulator"
#: audio/softsynth/sid.cpp:1430
-#, fuzzy
msgid "C64 Audio emulator"
msgstr "C64-Audio-Emulator"