diff options
author | Eugene Sandulenko | 2016-02-02 11:04:11 +0100 |
---|---|---|
committer | Eugene Sandulenko | 2016-02-02 11:15:04 +0100 |
commit | 3adc02a5baef231c3fde87d4fee2373ef33cd994 (patch) | |
tree | eb744fc13be5b78983d227333579e8062e450c8c /po | |
parent | 5acce8276e9441f4f0daed996c652db755a59ef5 (diff) | |
download | scummvm-rg350-3adc02a5baef231c3fde87d4fee2373ef33cd994.tar.gz scummvm-rg350-3adc02a5baef231c3fde87d4fee2373ef33cd994.tar.bz2 scummvm-rg350-3adc02a5baef231c3fde87d4fee2373ef33cd994.zip |
I18N: Update Ukrainian translation
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/uk_UA.po | 49 |
1 files changed, 23 insertions, 26 deletions
diff --git a/po/uk_UA.po b/po/uk_UA.po index 18ee68fa38..940b86d605 100644 --- a/po/uk_UA.po +++ b/po/uk_UA.po @@ -1099,17 +1099,17 @@ msgstr "<" #. I18N: Pre means 'Predictive', leave '*' as is #: gui/predictivedialog.cpp:99 gui/predictivedialog.cpp:572 msgid "* Pre" -msgstr "* Pre" +msgstr "* Пре" #. I18N: 'Num' means Numbers #: gui/predictivedialog.cpp:575 msgid "* Num" -msgstr "" +msgstr "* Цфр" #. I18N: 'Abc' means Latin alphabet input #: gui/predictivedialog.cpp:578 msgid "* Abc" -msgstr "" +msgstr "* Abc" #: gui/recorderdialog.cpp:64 msgid "Recorder or Playback Gameplay" @@ -1347,29 +1347,29 @@ msgstr "Невідома помилка" #. I18N: Hercules is graphics card name #: common/rendermode.cpp:35 msgid "Hercules Green" -msgstr "" +msgstr "Hercules зелений" #: common/rendermode.cpp:36 msgid "Hercules Amber" -msgstr "" +msgstr "Hercules бурштинний" #: common/rendermode.cpp:42 msgid "PC-9821 (256 Colors)" -msgstr "" +msgstr "PC-9821 (256 кольорів)" #: common/rendermode.cpp:43 msgid "PC-9801 (16 Colors)" -msgstr "" +msgstr "PC-9801 (16 кольорів)" #: common/rendermode.cpp:71 msgctxt "lowres" msgid "Hercules Green" -msgstr "" +msgstr "Hercules зелений" #: common/rendermode.cpp:72 msgctxt "lowres" msgid "Hercules Amber" -msgstr "" +msgstr "Hercules бурштинний" #: engines/advancedDetector.cpp:317 #, c-format @@ -1609,16 +1609,15 @@ msgstr "Apple II GS Емулятор (НЕ РЕАЛІЗОВАНО)" #: audio/softsynth/cms.cpp:350 msgid "Creative Music System Emulator" -msgstr "" +msgstr "Емулятор Creative Music System" #: audio/softsynth/fmtowns_pc98/towns_pc98_plugins.cpp:33 msgid "FM-Towns Audio" -msgstr "" +msgstr "Аудіо FM-Towns" #: audio/softsynth/fmtowns_pc98/towns_pc98_plugins.cpp:58 -#, fuzzy msgid "PC-98 Audio" -msgstr "Аудіо" +msgstr "Аудіо PC-98" #: audio/softsynth/mt32.cpp:200 msgid "Initializing MT-32 Emulator" @@ -1713,34 +1712,33 @@ msgstr "Ви дійсно хочете вийти?" #. I18N: Trackpad mode toggle status. #: backends/events/webossdl/webossdl-events.cpp:308 -#, fuzzy msgid "Trackpad mode is now" -msgstr "Режим тачпаду вимкнено." +msgstr "Режим трекпаду включено." #. I18N: Trackpad mode on or off. #. I18N: Auto-drag on or off. #: backends/events/webossdl/webossdl-events.cpp:311 #: backends/events/webossdl/webossdl-events.cpp:338 msgid "ON" -msgstr "" +msgstr "ВКЛ" #: backends/events/webossdl/webossdl-events.cpp:311 #: backends/events/webossdl/webossdl-events.cpp:338 msgid "OFF" -msgstr "" +msgstr "ВИМК" #: backends/events/webossdl/webossdl-events.cpp:315 msgid "Swipe two fingers to the right to toggle." -msgstr "" +msgstr "Проведіть двома пальцяму направо для переключення." #. I18N: Auto-drag toggle status. #: backends/events/webossdl/webossdl-events.cpp:335 msgid "Auto-drag mode is now" -msgstr "" +msgstr "Режим самотягнення включено" #: backends/events/webossdl/webossdl-events.cpp:342 msgid "Swipe three fingers to the right to toggle." -msgstr "" +msgstr "Проведіть трьома пальцямі направо для переключення." #: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:119 msgid "OpenGL" @@ -2035,24 +2033,23 @@ msgstr "Управління мишею" #: backends/platform/tizen/fs.cpp:259 msgid "[ Data ]" -msgstr "" +msgstr "[ Дані ]" #: backends/platform/tizen/fs.cpp:263 msgid "[ Resources ]" -msgstr "" +msgstr "[ Ресурси ]" #: backends/platform/tizen/fs.cpp:267 msgid "[ SDCard ]" -msgstr "" +msgstr "[ Картка SD ]" #: backends/platform/tizen/fs.cpp:271 msgid "[ Media ]" -msgstr "" +msgstr "[ Медіа ]" #: backends/platform/tizen/fs.cpp:275 -#, fuzzy msgid "[ Shared ]" -msgstr "Мережева папка:" +msgstr "[ Мережева папка ]" #: backends/platform/wii/options.cpp:51 msgid "Video" |