aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorLothar Serra Mari2019-09-14 06:02:58 +0000
committerThierry Crozat2019-09-14 08:25:13 +0200
commit46d7319ceb181a02ce13c66da53a33e6e2496f1b (patch)
tree61b445371387ef3607b6fab5ec6f183b31058700 /po
parent85556572078c7a725dd376217f4572c13188d6c1 (diff)
downloadscummvm-rg350-46d7319ceb181a02ce13c66da53a33e6e2496f1b.tar.gz
scummvm-rg350-46d7319ceb181a02ce13c66da53a33e6e2496f1b.tar.bz2
scummvm-rg350-46d7319ceb181a02ce13c66da53a33e6e2496f1b.zip
I18N: Update translation (German)
Currently translated at 100.0% (1123 of 1123 strings)
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/de_DE.po17
1 files changed, 7 insertions, 10 deletions
diff --git a/po/de_DE.po b/po/de_DE.po
index 3ed623de0f..27e4a1b12e 100644
--- a/po/de_DE.po
+++ b/po/de_DE.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.10.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
"POT-Creation-Date: 2019-09-14 02:42+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-09-06 04:54+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-09-14 06:25+0000\n"
"Last-Translator: Lothar Serra Mari <serra@scummvm.org>\n"
"Language-Team: German <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
"scummvm/de/>\n"
@@ -1362,13 +1362,11 @@ msgid "<never>"
msgstr "<nie>"
#: gui/options.cpp:1937
-#, fuzzy
msgctxt "lowres"
msgid "Saved games sync automatically on launch, after saving and on loading."
msgstr "Spielstände werden automatisch synchronisiert."
#: gui/options.cpp:1939
-#, fuzzy
msgid "Saved games sync automatically on launch, after saving and on loading."
msgstr "Spielstände werden automatisch synchronisiert."
@@ -1377,7 +1375,6 @@ msgid "Sync now"
msgstr "Synchronisieren"
#: gui/options.cpp:1940
-#, fuzzy
msgid "Start saved games sync"
msgstr "Starte Spielstand-Synchronisation"
@@ -2095,23 +2092,23 @@ msgid "~K~eys"
msgstr "~T~asten"
#: engines/engine.cpp:312
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Could not switch to resolution '%dx%d'."
-msgstr "Fehler beim Wechsel in Skaliermodus: '"
+msgstr "Auflösung '%dx%d' konnte nicht ausgewählt werden."
#: engines/engine.cpp:321
msgid "Could not initialize color format."
msgstr "Konnte Farbenformat nicht initialisieren."
#: engines/engine.cpp:330
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Could not switch to video mode '%s'."
-msgstr "Konnte nicht zu Grafikmodus wechseln: \""
+msgstr "Video-Modus '%s' konnte nicht ausgewählt werden."
#: engines/engine.cpp:338
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Could not switch to stretch mode '%s'."
-msgstr "Fehler beim Wechsel in Skaliermodus: '"
+msgstr "Skalier-Modus '%s' konnte nicht ausgewählt werden."
#: engines/engine.cpp:345
msgid "Could not apply aspect ratio setting."