aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorIvan Lukyanov2016-11-27 18:01:12 +0000
committerThierry Crozat2016-11-28 06:43:22 +0100
commit6d9aa1cd2cd0f4cfdec4ae2bf8d1b5213f7f09bb (patch)
tree9966e6fd1941c5aa8b182e53be3ab58049bdf6c9 /po
parent75e2770fae899fe5087fe7b711d636157cb9b980 (diff)
downloadscummvm-rg350-6d9aa1cd2cd0f4cfdec4ae2bf8d1b5213f7f09bb.tar.gz
scummvm-rg350-6d9aa1cd2cd0f4cfdec4ae2bf8d1b5213f7f09bb.tar.bz2
scummvm-rg350-6d9aa1cd2cd0f4cfdec4ae2bf8d1b5213f7f09bb.zip
I18N: Update translation (Belarusian)
Currently translated at 95.6% (890 of 930 strings)
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/be_BY.po38
1 files changed, 19 insertions, 19 deletions
diff --git a/po/be_BY.po b/po/be_BY.po
index a332f0b92a..667c0514f7 100644
--- a/po/be_BY.po
+++ b/po/be_BY.po
@@ -8,16 +8,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.8.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-27 18:24+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-10-07 19:14+0300\n"
-"Last-Translator: Ivan Lukyanov <greencis@mail.ru>\n"
-"Language-Team: Ivan Lukyanov <greencis@mail.ru>\n"
-"Language: Belarusian\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-27 18:01+0000\n"
+"Last-Translator: Ivan Lukyanov <lid-gr@tut.by>\n"
+"Language-Team: Belarusian "
+"<https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/scummvm/be/>\n"
+"Language: be_BY\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-5\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Poedit 1.8.9\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<="
+"4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Weblate 2.9\n"
"X-Language-name: Belarusian\n"
#: gui/about.cpp:94
@@ -88,11 +89,11 @@ msgstr "Абярыце дырэкторыю з файламі гульні"
#: gui/downloaddialog.cpp:51 gui/downloaddialog.cpp:263
msgid "From: "
-msgstr "Ад:"
+msgstr "Ад: "
#: gui/downloaddialog.cpp:52 gui/downloaddialog.cpp:264
msgid "To: "
-msgstr "Да:"
+msgstr "Да: "
#: gui/downloaddialog.cpp:63
msgid "Cancel download"
@@ -1131,7 +1132,7 @@ msgstr "Рознае"
#: gui/options.cpp:1320
msgid "Theme:"
-msgstr "Тэма"
+msgstr "Тэма:"
#: gui/options.cpp:1324
msgid "GUI Renderer:"
@@ -1201,7 +1202,7 @@ msgstr "Імя карыстача ў гэтым воблаку"
#: gui/options.cpp:1422
msgid "Used space:"
-msgstr "Карыстаны аб'ём"
+msgstr "Карыстаны аб'ём:"
#: gui/options.cpp:1422
msgid "Space used by ScummVM's saved games on this storage"
@@ -1262,7 +1263,7 @@ msgstr "Паказвае шлях да дырэкторыі, куды будзе мець доступ Менеджар файлаў"
#: gui/options.cpp:1439
msgctxt "lowres"
msgid "/root/ Path:"
-msgstr "Корань"
+msgstr "Корань:"
#: gui/options.cpp:1449
msgid "Server's port:"
@@ -1401,12 +1402,12 @@ msgstr "Рэдагаваць"
#: gui/recorderdialog.cpp:85 gui/recorderdialog.cpp:242
#: gui/recorderdialog.cpp:252
msgid "Author: "
-msgstr "Аўтар:"
+msgstr "Аўтар: "
#: gui/recorderdialog.cpp:86 gui/recorderdialog.cpp:243
#: gui/recorderdialog.cpp:253
msgid "Notes: "
-msgstr "Нататкі:"
+msgstr "Нататкі: "
#: gui/recorderdialog.cpp:154
msgid "Do you really want to delete this record?"
@@ -1500,7 +1501,7 @@ msgstr "Атрымайце код ад воблака, а потым увядзіце яго"
#: gui/storagewizarddialog.cpp:62
msgid "in the following field and press 'Connect':"
-msgstr "ў палі, размешчаныя ніжэй, і націсніце 'Далучыць'"
+msgstr "ў палі, размешчаныя ніжэй, і націсніце 'Далучыць':"
#: gui/storagewizarddialog.cpp:69
msgid "Open URL"
@@ -3040,9 +3041,8 @@ msgid "Turn Right"
msgstr "Паварот направа"
#: engines/kyra/eobcommon.cpp:337
-#, fuzzy
msgid "Open/Close Inventory"
-msgstr "Інвентар"
+msgstr "Адкрыць/Закрыць інвентар"
#: engines/kyra/eobcommon.cpp:338
msgid "Switch Inventory/Character screen"
@@ -4038,7 +4038,7 @@ msgstr " насамрэч гэта ўкл/выкл кіраванне мышшу"
#: engines/scumm/help.cpp:304
msgid "Fighting controls (numpad):"
-msgstr "Кіраванне боем (лічбавыя клавішы)"
+msgstr "Кіраванне боем (лічбавыя клавішы):"
#: engines/scumm/help.cpp:305 engines/scumm/help.cpp:306
#: engines/scumm/help.cpp:307
@@ -4091,7 +4091,7 @@ msgstr "9, 6 і 3 адпаведна."
#: engines/scumm/help.cpp:328
msgid "Biplane controls (numpad):"
-msgstr "Кіраванне самалётам (лічбавыя клавішы)"
+msgstr "Кіраванне самалётам (лічбавыя клавішы):"
#: engines/scumm/help.cpp:329
msgid "Fly to upper left"