diff options
author | Purple T | 2019-11-12 13:03:30 +0000 |
---|---|---|
committer | Thierry Crozat | 2019-11-13 03:03:21 +0100 |
commit | 72de84d09c35b3c3041a06f3ce53c962dde29248 (patch) | |
tree | fdd1edf6e02f991f76198545150986f0c17f1cd9 /po | |
parent | 7bddd15994f7f31b77775a50a6f6042c7351792f (diff) | |
download | scummvm-rg350-72de84d09c35b3c3041a06f3ce53c962dde29248.tar.gz scummvm-rg350-72de84d09c35b3c3041a06f3ce53c962dde29248.tar.bz2 scummvm-rg350-72de84d09c35b3c3041a06f3ce53c962dde29248.zip |
I18N: Update translation (French)
Currently translated at 98.6% (1165 of 1181 strings)
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/fr_FR.po | 57 |
1 files changed, 36 insertions, 21 deletions
diff --git a/po/fr_FR.po b/po/fr_FR.po index c1f2f86d80..144a4e952e 100644 --- a/po/fr_FR.po +++ b/po/fr_FR.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: ScummVM 1.8.0git\n" "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n" "POT-Creation-Date: 2019-11-10 20:17+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-09-21 21:27+0000\n" -"Last-Translator: Thierry Crozat <criezy@scummvm.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-13 02:03+0000\n" +"Last-Translator: Purple T <ZEONK@hotmail.com>\n" "Language-Team: French <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/" "scummvm/fr/>\n" "Language: fr_FR\n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 3.7.1\n" +"X-Generator: Weblate 3.9.1\n" "X-Language-name: Francais\n" #: gui/about.cpp:102 @@ -2753,79 +2753,92 @@ msgstr "Aligner sur les bords" #: backends/platform/3ds/options-dialog.cpp:53 #, fuzzy msgid "Stretch to fit" -msgstr "Étirer pour remplir la fenêtre" +msgstr "Étirer pour s'adapter à l'écran" #: backends/platform/3ds/options-dialog.cpp:56 -#, fuzzy msgid "Use Screen:" -msgstr "Vitesse :" +msgstr "Utiliser l'écran :" #: backends/platform/3ds/options-dialog.cpp:58 msgid "Top" -msgstr "" +msgstr "du haut" #: backends/platform/3ds/options-dialog.cpp:59 msgid "Bottom" -msgstr "" +msgstr "du bas" #: backends/platform/3ds/options-dialog.cpp:63 #, fuzzy msgid "C-Pad Sensitivity:" -msgstr "Sensibilité du pad GC :" +msgstr "Sensibilité du pad circulaire :" #: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:148 +#, fuzzy msgid "Magnify Mode cannot be activated in menus." -msgstr "" +msgstr "Le Mode Loupe ne peut pas être activé dans les menus." #: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:151 +#, fuzzy msgid "" "Magnify Mode can only be activated\n" " when both screens are enabled." msgstr "" +"Le Mode Loupe ne peut être activé\n" +"que lorsque les deux écrans sont activés." #: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:153 +#, fuzzy msgid "In-game resolution too small to magnify." -msgstr "" +msgstr "La résolution durant le jeu est trop réduite pour être agrandie." #: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:159 +#, fuzzy msgid "Magnify Mode On. Switching to Hover Mode..." -msgstr "" +msgstr "Mode Loupe activé. Passage en Mode Survol..." #: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:161 +#, fuzzy msgid "Magnify Mode On" -msgstr "" +msgstr "Mode Loupe activé" #: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:168 +#, fuzzy msgid "Magnify Mode Off. Reactivating Drag Mode..." -msgstr "" +msgstr "Mode Loupe désactivé. Réactivation du Mode Déplacement" #: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:170 +#, fuzzy msgid "Magnify Mode Off" -msgstr "" +msgstr "Mode Loupe désactivé." #: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:178 #, fuzzy msgid "Hover Mode" -msgstr "Mode Sanglant" +msgstr "Mode Survol" #: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:182 #, fuzzy msgid "Drag Mode" -msgstr "Mode Sanglant" +msgstr "Mode Déplacement" #: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:184 +#, fuzzy msgid "Cannot Switch to Drag Mode while Magnify Mode is On" -msgstr "" +msgstr "Impossible de passer au Mode Déplacement quand le Mode Loupe est activé" #: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:237 +#, fuzzy msgid "" "Magnify Mode Off. Reactivating Drag Mode.\n" "Returning to Launcher..." msgstr "" +"Mode Loupe désactivé. Réactivation du mode Déplacement.\n" +"Retour au Lanceur..." #: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:239 +#, fuzzy msgid "Magnify Mode Off. Returning to Launcher..." -msgstr "" +msgstr "Mode Loupe désactivé. Retour au Lanceur..." #: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:57 msgid "ScummVM Main Menu" @@ -3604,14 +3617,16 @@ msgstr "" "l'utilisation de la fonction delayMillis()." #: engines/bladerunner/detection.cpp:75 +#, fuzzy msgid "Max frames per second limit" -msgstr "" +msgstr "Images par seconde maximum" #: engines/bladerunner/detection.cpp:76 +#, fuzzy msgid "" "This mode targets a maximum of 120 fps. When disabled, the game targets 60 " "fps" -msgstr "" +msgstr "Ce mode vise un maximum de 120 ips. Si désactivé, le jeu vise 60 ips." #: engines/cge/detection.cpp:105 engines/cge2/detection.cpp:111 msgid "Color Blind Mode" |