aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorPurple T2019-11-12 13:03:30 +0000
committerThierry Crozat2019-11-13 03:03:21 +0100
commit72de84d09c35b3c3041a06f3ce53c962dde29248 (patch)
treefdd1edf6e02f991f76198545150986f0c17f1cd9 /po
parent7bddd15994f7f31b77775a50a6f6042c7351792f (diff)
downloadscummvm-rg350-72de84d09c35b3c3041a06f3ce53c962dde29248.tar.gz
scummvm-rg350-72de84d09c35b3c3041a06f3ce53c962dde29248.tar.bz2
scummvm-rg350-72de84d09c35b3c3041a06f3ce53c962dde29248.zip
I18N: Update translation (French)
Currently translated at 98.6% (1165 of 1181 strings)
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/fr_FR.po57
1 files changed, 36 insertions, 21 deletions
diff --git a/po/fr_FR.po b/po/fr_FR.po
index c1f2f86d80..144a4e952e 100644
--- a/po/fr_FR.po
+++ b/po/fr_FR.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.8.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-10 20:17+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-09-21 21:27+0000\n"
-"Last-Translator: Thierry Crozat <criezy@scummvm.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-11-13 02:03+0000\n"
+"Last-Translator: Purple T <ZEONK@hotmail.com>\n"
"Language-Team: French <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
"scummvm/fr/>\n"
"Language: fr_FR\n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.7.1\n"
+"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
"X-Language-name: Francais\n"
#: gui/about.cpp:102
@@ -2753,79 +2753,92 @@ msgstr "Aligner sur les bords"
#: backends/platform/3ds/options-dialog.cpp:53
#, fuzzy
msgid "Stretch to fit"
-msgstr "Étirer pour remplir la fenêtre"
+msgstr "Étirer pour s'adapter à l'écran"
#: backends/platform/3ds/options-dialog.cpp:56
-#, fuzzy
msgid "Use Screen:"
-msgstr "Vitesse :"
+msgstr "Utiliser l'écran :"
#: backends/platform/3ds/options-dialog.cpp:58
msgid "Top"
-msgstr ""
+msgstr "du haut"
#: backends/platform/3ds/options-dialog.cpp:59
msgid "Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "du bas"
#: backends/platform/3ds/options-dialog.cpp:63
#, fuzzy
msgid "C-Pad Sensitivity:"
-msgstr "Sensibilité du pad GC :"
+msgstr "Sensibilité du pad circulaire :"
#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:148
+#, fuzzy
msgid "Magnify Mode cannot be activated in menus."
-msgstr ""
+msgstr "Le Mode Loupe ne peut pas être activé dans les menus."
#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:151
+#, fuzzy
msgid ""
"Magnify Mode can only be activated\n"
" when both screens are enabled."
msgstr ""
+"Le Mode Loupe ne peut être activé\n"
+"que lorsque les deux écrans sont activés."
#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:153
+#, fuzzy
msgid "In-game resolution too small to magnify."
-msgstr ""
+msgstr "La résolution durant le jeu est trop réduite pour être agrandie."
#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:159
+#, fuzzy
msgid "Magnify Mode On. Switching to Hover Mode..."
-msgstr ""
+msgstr "Mode Loupe activé. Passage en Mode Survol..."
#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:161
+#, fuzzy
msgid "Magnify Mode On"
-msgstr ""
+msgstr "Mode Loupe activé"
#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:168
+#, fuzzy
msgid "Magnify Mode Off. Reactivating Drag Mode..."
-msgstr ""
+msgstr "Mode Loupe désactivé. Réactivation du Mode Déplacement"
#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:170
+#, fuzzy
msgid "Magnify Mode Off"
-msgstr ""
+msgstr "Mode Loupe désactivé."
#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:178
#, fuzzy
msgid "Hover Mode"
-msgstr "Mode Sanglant"
+msgstr "Mode Survol"
#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:182
#, fuzzy
msgid "Drag Mode"
-msgstr "Mode Sanglant"
+msgstr "Mode Déplacement"
#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:184
+#, fuzzy
msgid "Cannot Switch to Drag Mode while Magnify Mode is On"
-msgstr ""
+msgstr "Impossible de passer au Mode Déplacement quand le Mode Loupe est activé"
#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:237
+#, fuzzy
msgid ""
"Magnify Mode Off. Reactivating Drag Mode.\n"
"Returning to Launcher..."
msgstr ""
+"Mode Loupe désactivé. Réactivation du mode Déplacement.\n"
+"Retour au Lanceur..."
#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:239
+#, fuzzy
msgid "Magnify Mode Off. Returning to Launcher..."
-msgstr ""
+msgstr "Mode Loupe désactivé. Retour au Lanceur..."
#: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:57
msgid "ScummVM Main Menu"
@@ -3604,14 +3617,16 @@ msgstr ""
"l'utilisation de la fonction delayMillis()."
#: engines/bladerunner/detection.cpp:75
+#, fuzzy
msgid "Max frames per second limit"
-msgstr ""
+msgstr "Images par seconde maximum"
#: engines/bladerunner/detection.cpp:76
+#, fuzzy
msgid ""
"This mode targets a maximum of 120 fps. When disabled, the game targets 60 "
"fps"
-msgstr ""
+msgstr "Ce mode vise un maximum de 120 ips. Si désactivé, le jeu vise 60 ips."
#: engines/cge/detection.cpp:105 engines/cge2/detection.cpp:111
msgid "Color Blind Mode"