aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorIvan Lukyanov2016-11-28 11:22:54 +0000
committerThierry Crozat2016-11-28 12:23:05 +0100
commit7c5081a6d0800b9809050c28a959f5dac6c60f81 (patch)
treeca1b458ac287045e03b17d734342cde0f90f558d /po
parentc5a7fba8d17dfb28c25f4c3ba83be5caf55e1a0b (diff)
downloadscummvm-rg350-7c5081a6d0800b9809050c28a959f5dac6c60f81.tar.gz
scummvm-rg350-7c5081a6d0800b9809050c28a959f5dac6c60f81.tar.bz2
scummvm-rg350-7c5081a6d0800b9809050c28a959f5dac6c60f81.zip
I18N: Update translation (Russian)
Currently translated at 100.0% (930 of 930 strings)
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/ru_RU.po32
1 files changed, 21 insertions, 11 deletions
diff --git a/po/ru_RU.po b/po/ru_RU.po
index db7652665f..668a7a8679 100644
--- a/po/ru_RU.po
+++ b/po/ru_RU.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.8.0svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-27 18:24+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-11-28 08:18+0000\n"
-"Last-Translator: Eugene Sandulenko <sev@scummvm.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-28 11:23+0000\n"
+"Last-Translator: Ivan Lukyanov <lid-gr@tut.by>\n"
"Language-Team: Russian "
"<https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/scummvm/ru/>\n"
"Language: ru_RU\n"
@@ -3055,27 +3055,27 @@ msgstr "Применить заклинание"
#: engines/kyra/eobcommon.cpp:343
msgid "Spell Level 1"
-msgstr ""
+msgstr "Заклинание 1-го уровня"
#: engines/kyra/eobcommon.cpp:344
msgid "Spell Level 2"
-msgstr ""
+msgstr "Заклинание 2-го уровня"
#: engines/kyra/eobcommon.cpp:345
msgid "Spell Level 3"
-msgstr ""
+msgstr "Заклинание 3-го уровня"
#: engines/kyra/eobcommon.cpp:346
msgid "Spell Level 4"
-msgstr ""
+msgstr "Заклинание 4-го уровня"
#: engines/kyra/eobcommon.cpp:347
msgid "Spell Level 5"
-msgstr ""
+msgstr "Заклинание 5-го уровня"
#: engines/kyra/eobcommon.cpp:356
msgid "Spell Level 6"
-msgstr ""
+msgstr "Заклинание 6-го уровня"
#: engines/kyra/lol.cpp:478
msgid "Attack 1"
@@ -3472,6 +3472,10 @@ msgid ""
"following data to the ScummVM team along with name of the game you tried\n"
"to add and its version/language/etc.:\n"
msgstr ""
+"Похоже, ваша версия игры неизвестна. Если она НЕ была\n"
+"модифицирована фанатами (в частности, не является фанатским\n"
+"переводом), пожалуйста, сообщите команде ScummVM следующие\n"
+"данные вместе с именем игры, её версией, языком и т. д.:\n"
#: engines/scumm/detection.cpp:1138
msgid ""
@@ -3479,6 +3483,8 @@ msgid ""
"piracy.\n"
"The full version is available for purchase from the iTunes Store."
msgstr ""
+"Во избежание пиратства Lite-версия игры Putt-Putt Saves the Zoo для iOS\n"
+"не поддерживается. Полную версию игры можно купить в iTunes Store."
#: engines/scumm/detection.cpp:1341
msgid "Show Object Line"
@@ -4376,17 +4382,17 @@ msgstr "Игра сохранена в слот №%d "
#: engines/toon/toon.cpp:226
#, c-format
msgid "Could not quick save into slot #%d"
-msgstr ""
+msgstr "Не удалось быстро сохранить игру в слот №%d"
#: engines/toon/toon.cpp:239
#, c-format
msgid "Savegame #%d quick loaded"
-msgstr ""
+msgstr "Сохранённая игра №%d загружена"
#: engines/toon/toon.cpp:243
#, c-format
msgid "Could not quick load the savegame #%d"
-msgstr ""
+msgstr "Не удалось быстро загрузить сохранённую игру №%d"
#: engines/toon/toon.cpp:4917
msgid "You're missing the 'toon.dat' file. Get it from the ScummVM website"
@@ -4402,6 +4408,8 @@ msgid ""
"File 'toon.dat' is wrong version. Expected %d.%d but got %d.%d. Get it from "
"the ScummVM website"
msgstr ""
+"Неправильная версия файла 'toon.dat': ожидалась %d.%d, в наличии %d.%d. "
+"Скачайте его с веб-сайта ScummVM"
#: engines/wintermute/detection.cpp:58
msgid "Show FPS-counter"
@@ -4457,6 +4465,8 @@ msgid ""
"This save file uses version %u, but this engine only supports up to version "
"%d. You will need an updated version of the engine to use this save file."
msgstr ""
+"Этот файл сохранения имеет версию %u, но движок поддерживает только версии "
+"не выше %d. Для использования этого файла необходима свежая версия движка."
#~ msgid "The game in '%s' seems to be unknown."
#~ msgstr "Кажется, что игра '%s' ещё неизвестна."