aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorThierry Crozat2013-02-04 13:28:14 +0000
committerThierry Crozat2013-02-04 13:28:14 +0000
commit84bea855b4e0ead3ae680f35bb10885c6b70206e (patch)
treee356a12a2411e940ca5021c9da970c0a24164b0c /po
parenta1c3a8c542082ad67f07f226a5647d79c499f5a5 (diff)
downloadscummvm-rg350-84bea855b4e0ead3ae680f35bb10885c6b70206e.tar.gz
scummvm-rg350-84bea855b4e0ead3ae680f35bb10885c6b70206e.tar.bz2
scummvm-rg350-84bea855b4e0ead3ae680f35bb10885c6b70206e.zip
I18N: Update Hungarian translation from patch #3603156
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/hu_HU.po29
1 files changed, 12 insertions, 17 deletions
diff --git a/po/hu_HU.po b/po/hu_HU.po
index e376d6b6f6..ae12cbac5a 100644
--- a/po/hu_HU.po
+++ b/po/hu_HU.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.sf.net\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-03 00:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-22 09:15+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-03 09:21+0100\n"
"Last-Translator: George Kormendi <grubycza@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian\n"
"Language: Magyar\n"
@@ -33,13 +33,12 @@ msgid "Available engines:"
msgstr "Támogatott játékmotorok:"
#: gui/browser.cpp:67
-#, fuzzy
msgid "Show hidden files"
-msgstr "Konzol be / ki kapcsolás"
+msgstr "Rejtett fájlok látszanak"
#: gui/browser.cpp:67
msgid "Show files marked with the hidden attribute"
-msgstr ""
+msgstr "Rejtett attribútumu fájlok megjelenítése"
#: gui/browser.cpp:71
msgid "Go up"
@@ -720,7 +719,7 @@ msgstr "MIDI erősítés:"
#: gui/options.cpp:873
msgid "FluidSynth Settings"
-msgstr ""
+msgstr "FluidSynth Beállítása"
#: gui/options.cpp:880
msgid "MT-32 Device:"
@@ -748,9 +747,8 @@ msgid "True Roland MT-32 (no GM emulation)"
msgstr "Roland MT-32 Hardver (GM emuláció nincs)"
#: gui/options.cpp:890
-#, fuzzy
msgid "Roland GS Mode (disable GM mapping)"
-msgstr "Roland MT-32 Hardver (GM emuláció tiltva)"
+msgstr "Roland GS Mód (GM mapping tiltása)"
#: gui/options.cpp:890
msgid "Turns off General MIDI mapping for games with Roland MT-32 soundtrack"
@@ -1318,7 +1316,6 @@ msgid "Restore"
msgstr "Visszaállítás"
#: engines/drascula/saveload.cpp:49
-#, fuzzy
msgid ""
"ScummVM found that you have old savefiles for Drascula that should be "
"converted.\n"
@@ -1328,13 +1325,12 @@ msgid ""
"Press OK to convert them now, otherwise you will be asked again the next "
"time you start the game.\n"
msgstr ""
-"ScummVM régi játékmentést talált a Broken Sword 1 hez, ezt át kell "
-"alakítani.\n"
-"A régi játékmentés nem támogatott, ezért a játék nem töltődik be átalakítás "
-"nélkül.\n"
+"ScummVM régi játékmentést talált a Drascula-hoz, ezt át kell alakítani.\n"
+"A régi játékmentés forma többé nem támogatott, ezért a játék mentése nem "
+"töltődik be ha nem akítod át azt.\n"
"\n"
-"Nyomj OK-t az átalakításhoz, vagy rákérdezzek ha legközelebb elindítod a "
-"játékot.\n"
+"Nyomj OK-t ha átalakítod most, vagy rákérdezek újra ha legközelebb elindítod "
+"a játékot.\n"
#: engines/dreamweb/detection.cpp:57
msgid "Use bright palette mode"
@@ -2142,13 +2138,12 @@ msgid "Failed to delete file."
msgstr "Fájl törlés sikertelen."
#: engines/groovie/detection.cpp:312
-#, fuzzy
msgid "Fast movie speed"
-msgstr "Gyors mód"
+msgstr "Gyors filmsebesség"
#: engines/groovie/detection.cpp:313
msgid "Play movies at an increased speed"
-msgstr ""
+msgstr "Filmek lejátszása nagyobb sebességgel"
#: engines/groovie/script.cpp:420
msgid "Failed to save game"