diff options
author | Thierry Crozat | 2013-02-04 13:28:14 +0000 |
---|---|---|
committer | Thierry Crozat | 2013-02-04 13:28:14 +0000 |
commit | 84bea855b4e0ead3ae680f35bb10885c6b70206e (patch) | |
tree | e356a12a2411e940ca5021c9da970c0a24164b0c /po | |
parent | a1c3a8c542082ad67f07f226a5647d79c499f5a5 (diff) | |
download | scummvm-rg350-84bea855b4e0ead3ae680f35bb10885c6b70206e.tar.gz scummvm-rg350-84bea855b4e0ead3ae680f35bb10885c6b70206e.tar.bz2 scummvm-rg350-84bea855b4e0ead3ae680f35bb10885c6b70206e.zip |
I18N: Update Hungarian translation from patch #3603156
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/hu_HU.po | 29 |
1 files changed, 12 insertions, 17 deletions
diff --git a/po/hu_HU.po b/po/hu_HU.po index e376d6b6f6..ae12cbac5a 100644 --- a/po/hu_HU.po +++ b/po/hu_HU.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.sf.net\n" "POT-Creation-Date: 2013-02-03 00:06+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-22 09:15+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-03 09:21+0100\n" "Last-Translator: George Kormendi <grubycza@hotmail.com>\n" "Language-Team: Hungarian\n" "Language: Magyar\n" @@ -33,13 +33,12 @@ msgid "Available engines:" msgstr "Támogatott játékmotorok:" #: gui/browser.cpp:67 -#, fuzzy msgid "Show hidden files" -msgstr "Konzol be / ki kapcsolás" +msgstr "Rejtett fájlok látszanak" #: gui/browser.cpp:67 msgid "Show files marked with the hidden attribute" -msgstr "" +msgstr "Rejtett attribútumu fájlok megjelenítése" #: gui/browser.cpp:71 msgid "Go up" @@ -720,7 +719,7 @@ msgstr "MIDI erősítés:" #: gui/options.cpp:873 msgid "FluidSynth Settings" -msgstr "" +msgstr "FluidSynth Beállítása" #: gui/options.cpp:880 msgid "MT-32 Device:" @@ -748,9 +747,8 @@ msgid "True Roland MT-32 (no GM emulation)" msgstr "Roland MT-32 Hardver (GM emuláció nincs)" #: gui/options.cpp:890 -#, fuzzy msgid "Roland GS Mode (disable GM mapping)" -msgstr "Roland MT-32 Hardver (GM emuláció tiltva)" +msgstr "Roland GS Mód (GM mapping tiltása)" #: gui/options.cpp:890 msgid "Turns off General MIDI mapping for games with Roland MT-32 soundtrack" @@ -1318,7 +1316,6 @@ msgid "Restore" msgstr "Visszaállítás" #: engines/drascula/saveload.cpp:49 -#, fuzzy msgid "" "ScummVM found that you have old savefiles for Drascula that should be " "converted.\n" @@ -1328,13 +1325,12 @@ msgid "" "Press OK to convert them now, otherwise you will be asked again the next " "time you start the game.\n" msgstr "" -"ScummVM régi játékmentést talált a Broken Sword 1 hez, ezt át kell " -"alakítani.\n" -"A régi játékmentés nem támogatott, ezért a játék nem töltődik be átalakítás " -"nélkül.\n" +"ScummVM régi játékmentést talált a Drascula-hoz, ezt át kell alakítani.\n" +"A régi játékmentés forma többé nem támogatott, ezért a játék mentése nem " +"töltődik be ha nem akítod át azt.\n" "\n" -"Nyomj OK-t az átalakításhoz, vagy rákérdezzek ha legközelebb elindítod a " -"játékot.\n" +"Nyomj OK-t ha átalakítod most, vagy rákérdezek újra ha legközelebb elindítod " +"a játékot.\n" #: engines/dreamweb/detection.cpp:57 msgid "Use bright palette mode" @@ -2142,13 +2138,12 @@ msgid "Failed to delete file." msgstr "Fájl törlés sikertelen." #: engines/groovie/detection.cpp:312 -#, fuzzy msgid "Fast movie speed" -msgstr "Gyors mód" +msgstr "Gyors filmsebesség" #: engines/groovie/detection.cpp:313 msgid "Play movies at an increased speed" -msgstr "" +msgstr "Filmek lejátszása nagyobb sebességgel" #: engines/groovie/script.cpp:420 msgid "Failed to save game" |