diff options
author | Ben Castricum | 2019-09-12 08:45:21 +0000 |
---|---|---|
committer | Thierry Crozat | 2019-09-12 22:59:49 +0200 |
commit | 8faf0b91f3bbc3fdbccd979f13709218cdf21870 (patch) | |
tree | 5edd9a1a85336ceab906688aa647842d20d25ffd /po | |
parent | 21f5dc7c1bc34a49f18f92c4350b8a12b7fe6f67 (diff) | |
download | scummvm-rg350-8faf0b91f3bbc3fdbccd979f13709218cdf21870.tar.gz scummvm-rg350-8faf0b91f3bbc3fdbccd979f13709218cdf21870.tar.bz2 scummvm-rg350-8faf0b91f3bbc3fdbccd979f13709218cdf21870.zip |
I18N: Update translation (Dutch)
Currently translated at 94.0% (1055 of 1122 strings)
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/nl_NL.po | 39 |
1 files changed, 18 insertions, 21 deletions
diff --git a/po/nl_NL.po b/po/nl_NL.po index 72862e196e..b86d7ceff0 100644 --- a/po/nl_NL.po +++ b/po/nl_NL.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: ScummVM 1.9.0git\n" "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n" "POT-Creation-Date: 2019-09-12 03:54+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-08-20 19:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-09-12 20:59+0000\n" "Last-Translator: Ben Castricum <github@bencastricum.nl>\n" "Language-Team: Dutch <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/" "scummvm/nl/>\n" @@ -1266,21 +1266,20 @@ msgstr "LAN" #: gui/options.cpp:1791 msgid "Accessibility" -msgstr "" +msgstr "Toegankelijkheid" #: gui/options.cpp:1793 msgctxt "lowres" msgid "Accessibility" -msgstr "" +msgstr "Toegankelijkheid" #: gui/options.cpp:1795 -#, fuzzy msgid "Use Text to speech" -msgstr "Tekst en spraak:" +msgstr "Gebruik Tekst naar spraak" #: gui/options.cpp:1795 msgid "Will read text in gui on mouse over." -msgstr "" +msgstr "Leest tekst in GUI als de muis erover gaat." #: gui/options.cpp:1826 msgid "Apply" @@ -2203,7 +2202,7 @@ msgstr "OPL2LPT" #: audio/fmopl.cpp:84 msgid "OPL3LPT" -msgstr "" +msgstr "OPL3LPT" #: audio/mididrv.cpp:209 #, c-format @@ -2486,9 +2485,8 @@ msgid "Normal (no scaling)" msgstr "Normaal (niet schalen)" #: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:82 -#, fuzzy msgid "Fit to window (4:3)" -msgstr "Maak passend aan window" +msgstr "Maak passend aan venster (4:3)" #: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:87 msgctxt "lowres" @@ -3102,7 +3100,7 @@ msgstr "TV emulatie" #: engines/adl/detection.cpp:52 msgid "Emulate composite output to an NTSC TV" -msgstr "" +msgstr "Emuleer composite uitgang naar een NTSC TV" #: engines/adl/detection.cpp:61 engines/adl/detection.cpp:71 msgid "Color graphics" @@ -3122,11 +3120,11 @@ msgstr "" #: engines/adl/detection.cpp:91 msgid "Always use sharp monochrome text" -msgstr "" +msgstr "Gebruik altijd scherpe monochome tekst" #: engines/adl/detection.cpp:92 msgid "Do not emulate NTSC artifacts for text" -msgstr "" +msgstr "Emuleer geen NTSC artefacten voor tekst" #: engines/agi/detection.cpp:147 engines/cine/detection.cpp:70 #: engines/drascula/detection.cpp:331 engines/dreamweb/detection.cpp:48 @@ -3262,11 +3260,11 @@ msgstr "Cutscene bestand '%s' niet gevonden!" #: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:340 msgid "Failed to initialize resources" -msgstr "" +msgstr "Initialisatie van bronnen mislukt" #: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:991 msgid "A required game resource was not found" -msgstr "" +msgstr "Een vereist spel bron was niet gevonden" #: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2141 msgid "" @@ -3284,7 +3282,7 @@ msgstr "" #: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2145 msgid "Continue" -msgstr "" +msgstr "Doorgaan" #: engines/bladerunner/detection.cpp:48 msgid "Sitcom mode" @@ -3338,7 +3336,7 @@ msgstr "Gebruik het heldere palet van het spel voor grafische zaken" #: engines/glk/glk_api.cpp:63 msgid "[ press any key to exit ]" -msgstr "" +msgstr "[ druk op een toets om te stoppen ]" #: engines/glk/quetzal.cpp:115 engines/glk/quetzal.cpp:124 msgid "Untitled Savegame" @@ -3351,7 +3349,7 @@ msgstr "Starten van AdvSys spel mislukt" #: engines/glk/advsys/advsys.cpp:48 engines/glk/advsys/vm.cpp:319 msgid "Sorry, the savegame couldn't be restored" -msgstr "" +msgstr "Helaas, het opgeslagen spel kon niet hersteld worden" #: engines/glk/advsys/vm.cpp:314 msgid "Sorry, the savegame couldn't be created" @@ -3368,11 +3366,11 @@ msgstr "" #: engines/glk/advsys/vm.cpp:682 msgid "I don't understand.\n" -msgstr "" +msgstr "Ik begrijp het niet.\n" #: engines/glk/alan2/alan2.cpp:76 msgid "This is too short to be a valid Alan2 file." -msgstr "" +msgstr "Dit is te kort voor een geldig Alan2 bestand." #: engines/glk/alan2/alan2.cpp:81 msgid "This is not a valid Alan2 file." @@ -3638,9 +3636,8 @@ msgid "Failed to save game" msgstr "Opslaan van spel mislukt" #: engines/hdb/detection.cpp:157 -#, fuzzy msgid "Enable cheat mode" -msgstr "Helium-modus aangezet" +msgstr "Valsspeel modus aangezet" #: engines/hdb/detection.cpp:158 msgid "Debug info and level selection becomes available" |