aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorAlexandre Folle de Menezes2018-08-06 21:33:53 +0000
committerThierry Crozat2018-08-08 03:09:23 +0200
commitaa0643151aa83dd6ac061e071f00270f5863cce1 (patch)
treeed1a1b11463cce265a26eb33790f4a7b8b39ca8d /po
parent5f23e7ad3f0a646824d5ef35fb14e373f9f7f4a9 (diff)
downloadscummvm-rg350-aa0643151aa83dd6ac061e071f00270f5863cce1.tar.gz
scummvm-rg350-aa0643151aa83dd6ac061e071f00270f5863cce1.tar.bz2
scummvm-rg350-aa0643151aa83dd6ac061e071f00270f5863cce1.zip
I18N: Update translation (Portuguese (Brazil))
Currently translated at 55.8% (552 of 989 strings)
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/pt_BR.po17
1 files changed, 8 insertions, 9 deletions
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index ea09f24059..970a368a6b 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -8,10 +8,10 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
"POT-Creation-Date: 2018-08-03 14:58+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-04-18 10:13+0000\n"
-"Last-Translator: Adrian Frühwirth <bonki@scummvm.org>\n"
-"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://translations.scummvm.org/"
-"projects/scummvm/scummvm/pt_BR/>\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-06 21:33+0000\n"
+"Last-Translator: Alexandre Folle de Menezes <afmenez@terra.com.br>\n"
+"Language-Team: Portuguese (Brazil) "
+"<https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/scummvm/pt_BR/>\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
@@ -852,9 +852,8 @@ msgid "the fullscreen setting could not be changed"
msgstr "a configuração de tela cheia não pôde ser mudada"
#: gui/options.cpp:594
-#, fuzzy
msgid "the filtering setting could not be changed"
-msgstr "a configuração de tela cheia não pôde ser mudada"
+msgstr "a configuração de filtragem não pôde ser mudada"
#: gui/options.cpp:989
msgid "Show On-screen control"
@@ -942,7 +941,7 @@ msgstr "Gráficos"
#: gui/options.cpp:1092
msgid "Use linear filtering when scaling graphics"
-msgstr ""
+msgstr "Usar filtragem linear quando redimensionar gráficos"
#: gui/options.cpp:1095
msgid "Aspect ratio correction"
@@ -1407,7 +1406,7 @@ msgstr "Selecione a pasta para os arquivos extras"
#: gui/options.cpp:2311
#, c-format
msgid "%llu bytes"
-msgstr ""
+msgstr "%llu bytes"
#: gui/options.cpp:2319
msgid "<right now>"
@@ -1841,7 +1840,7 @@ msgstr "Erro desconhecido"
#. I18N: Hercules is graphics card name
#: common/rendermode.cpp:35
msgid "Hercules Green"
-msgstr "Hercules Green"
+msgstr "Hercules Verde"
#: common/rendermode.cpp:36
msgid "Hercules Amber"