diff options
author | George Kormendi | 2019-08-21 03:55:30 +0000 |
---|---|---|
committer | Thierry Crozat | 2019-08-24 10:37:53 +0200 |
commit | bb5486f241ec326150d4b054ec1dc543d6770faf (patch) | |
tree | 99f9851178fe72719e68e95efcebd0e4a9322b41 /po | |
parent | 108c9c4d18e1abbab1828858c21ccf0b5c21d7b5 (diff) | |
download | scummvm-rg350-bb5486f241ec326150d4b054ec1dc543d6770faf.tar.gz scummvm-rg350-bb5486f241ec326150d4b054ec1dc543d6770faf.tar.bz2 scummvm-rg350-bb5486f241ec326150d4b054ec1dc543d6770faf.zip |
I18N: Update translation (Hungarian)
Currently translated at 99.9% (1113 of 1114 strings)
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/hu_HU.po | 26 |
1 files changed, 12 insertions, 14 deletions
diff --git a/po/hu_HU.po b/po/hu_HU.po index 5e042fce91..6a626f67b3 100644 --- a/po/hu_HU.po +++ b/po/hu_HU.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n" "POT-Creation-Date: 2019-08-20 21:15+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-08-08 20:47+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-23 11:32+0000\n" "Last-Translator: George Kormendi <grubycza@hotmail.com>\n" "Language-Team: Hungarian <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/" "scummvm/hu/>\n" @@ -1383,7 +1383,7 @@ msgstr "A tároló még nincs csatlakoztatva! A kapcsolódáshoz," #: gui/options.cpp:1920 msgid "1. Open this link:" -msgstr "" +msgstr "1. Nyisd meg ezt a linket:" #: gui/options.cpp:1921 msgid "Open URL" @@ -2443,9 +2443,8 @@ msgid "Normal (no scaling)" msgstr "Normál (nincs átméretezés)" #: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:79 -#, fuzzy msgid "Fit to window (4:3)" -msgstr "Illeszkedik az ablakhoz" +msgstr "Illeszkedik a (4:3) ablakhoz" #: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:84 msgctxt "lowres" @@ -3046,23 +3045,20 @@ msgstr "" "%d." #: engines/adl/detection.cpp:51 -#, fuzzy msgid "TV emulation" -msgstr "MT-32 emulátor" +msgstr "TV emuláció" #: engines/adl/detection.cpp:52 msgid "Emulate composite output to an NTSC TV" -msgstr "" +msgstr "Emulálja a kompozit kimenetet egy NTSC TV-n" #: engines/adl/detection.cpp:61 engines/adl/detection.cpp:71 -#, fuzzy msgid "Color graphics" -msgstr "Szines grafikát használ" +msgstr "Szines grafika" #: engines/adl/detection.cpp:62 engines/adl/detection.cpp:72 -#, fuzzy msgid "Use color graphics instead of monochrome" -msgstr "Szines grafikát használ" +msgstr "Használjon színes grafikát a monokróm helyett" #: engines/adl/detection.cpp:81 msgid "Show scanlines" @@ -3070,15 +3066,15 @@ msgstr "Pászta megjelenítés" #: engines/adl/detection.cpp:82 msgid "Darken every other scanline to mimic the look of a CRT" -msgstr "" +msgstr "Sötétít minden letapogatási vonalat a CRT kinézet utánzására" #: engines/adl/detection.cpp:91 msgid "Always use sharp monochrome text" -msgstr "" +msgstr "Mindig éles monokróm szöveget használjon" #: engines/adl/detection.cpp:92 msgid "Do not emulate NTSC artifacts for text" -msgstr "" +msgstr "Ne emulálja az NTSC torzítást a szöveghez" #: engines/agi/detection.cpp:147 engines/cine/detection.cpp:70 #: engines/drascula/detection.cpp:331 engines/dreamweb/detection.cpp:48 @@ -4375,6 +4371,8 @@ msgid "" "The selected audio driver requires the following file(s):\n" "\n" msgstr "" +"A választott audio illesztőhöz a következő fájl(oka)t kell használni:\n" +"\n" #: engines/sci/sound/music.cpp:164 msgid "" |