diff options
author | ZbynÄk Schwarz | 2019-11-26 17:47:40 +0000 |
---|---|---|
committer | Thierry Crozat | 2019-11-28 00:09:54 +0000 |
commit | bc9123cfa2cab131bb9c971ed76548e2a070c161 (patch) | |
tree | b094479af7b0641539baca595e8a45f49d58d732 /po | |
parent | a108fb8f92525dabddc481ce716f6e054b72271f (diff) | |
download | scummvm-rg350-bc9123cfa2cab131bb9c971ed76548e2a070c161.tar.gz scummvm-rg350-bc9123cfa2cab131bb9c971ed76548e2a070c161.tar.bz2 scummvm-rg350-bc9123cfa2cab131bb9c971ed76548e2a070c161.zip |
I18N: Update translation (Czech)
Currently translated at 80.0% (944 of 1180 strings)
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/cs_CZ.po | 37 |
1 files changed, 16 insertions, 21 deletions
diff --git a/po/cs_CZ.po b/po/cs_CZ.po index 57ed21635f..9be0d52ae7 100644 --- a/po/cs_CZ.po +++ b/po/cs_CZ.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: ScummVM 1.7.0git\n" "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n" "POT-Creation-Date: 2019-11-17 09:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-11-02 17:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-28 00:09+0000\n" "Last-Translator: Zbyněk Schwarz <zbynek.schwarz@gmail.com>\n" "Language-Team: Czech <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/" "scummvm/cs/>\n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-2\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 3.7.1\n" +"X-Generator: Weblate 3.9.1\n" "X-Poedit-SourceCharset: iso-8859-2\n" "X-Poedit-Basepath: ..\n" "X-Language-name: Cesky\n" @@ -911,7 +911,7 @@ msgstr "Speciální režimy chvění podporované některými hrami" #: gui/options.cpp:1085 msgid "Stretch mode:" -msgstr "" +msgstr "Režim roztažení:" #: gui/options.cpp:1096 backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:352 msgid "Fullscreen mode" @@ -934,9 +934,8 @@ msgid "Correct aspect ratio for 320x200 games" msgstr "Korigovat poměr stran pro hry 320x200" #: gui/options.cpp:1110 -#, fuzzy msgid "Preferred device:" -msgstr "Prioritní Zařízení:" +msgstr "Upřednostňované zařízení:" #: gui/options.cpp:1110 msgid "Music device:" @@ -1389,9 +1388,8 @@ msgid "To change account for this storage, disconnect and connect again:" msgstr "" #: gui/options.cpp:1952 -#, fuzzy msgid "Disconnect" -msgstr "Připojit" +msgstr "Odpojit" #: gui/options.cpp:1952 msgid "Stop using this storage on this device" @@ -1408,7 +1406,7 @@ msgstr "" #: gui/options.cpp:1958 msgid "1. Open this link:" -msgstr "" +msgstr "1. Navštivte tento odkaz:" #: gui/options.cpp:1959 msgid "Open URL" @@ -1417,11 +1415,11 @@ msgstr "Otevřít URL" #: gui/options.cpp:1961 msgctxt "lowres" msgid "2. Get the code and enter it here:" -msgstr "" +msgstr "2. Získejte na této stránce kód a vložte ho sem:" #: gui/options.cpp:1963 msgid "2. Get the code and enter it here:" -msgstr "" +msgstr "2. Získejte na této stránce kód a vložte ho sem:" #: gui/options.cpp:1965 msgid "Paste" @@ -1757,16 +1755,14 @@ msgid "Disabled GFX" msgstr "GFX zakázáno" #: gui/ThemeEngine.cpp:253 -#, fuzzy msgid "Standard renderer" -msgstr "Standardní Vykreslovač" +msgstr "Standardní vykreslovač" #: gui/ThemeEngine.cpp:253 engines/scumm/dialogs.cpp:660 msgid "Standard" msgstr "Standardní" #: gui/ThemeEngine.cpp:255 -#, fuzzy msgid "Antialiased renderer" msgstr "Vykreslovač s vyhlazenými hranami" @@ -1781,7 +1777,7 @@ msgstr "Přesto spustit" #: gui/unknown-game-dialog.cpp:59 msgid "Copy to clipboard" -msgstr "" +msgstr "Zkopírovat do schránky" #: gui/unknown-game-dialog.cpp:65 #, fuzzy @@ -2095,14 +2091,14 @@ msgid "Could not initialize color format." msgstr "Nelze zavést barevný formát." #: engines/engine.cpp:329 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Could not switch to video mode '%s'." -msgstr "Nelze přepnout na režim obrazu: '" +msgstr "Nelze přepnout na režim obrazu '%s'." #: engines/engine.cpp:337 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Could not switch to stretch mode '%s'." -msgstr "Nelze přepnout na režim obrazu: '" +msgstr "Nelze přepnout na režim roztažení '%s'." #: engines/engine.cpp:344 msgid "Could not apply aspect ratio setting." @@ -2168,15 +2164,14 @@ msgid "Start anyway" msgstr "Přesto spustit" #: engines/game.cpp:179 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "The game in '%s' seems to be an unknown game variant.\n" "\n" "Please report the following data to the ScummVM team at %s along with the " "name of the game you tried to add and its version, language, etc.:" msgstr "" -"Hra nacházející se v '%s' pravděpodobně využívá neznámou variantu jádra " -"%s .\n" +"Verze hry, nacházející se v '%s', se zdá být neznámá.\n" "\n" "Prosím přepošlete následující data týmu ScummVM na %s spolu s názvem hry, " "kterou jste chtěli přidat, a její verzí, jazykem, atd.:" |