aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorZbyněk Schwarz2019-11-26 17:47:40 +0000
committerThierry Crozat2019-11-28 00:09:54 +0000
commitbc9123cfa2cab131bb9c971ed76548e2a070c161 (patch)
treeb094479af7b0641539baca595e8a45f49d58d732 /po
parenta108fb8f92525dabddc481ce716f6e054b72271f (diff)
downloadscummvm-rg350-bc9123cfa2cab131bb9c971ed76548e2a070c161.tar.gz
scummvm-rg350-bc9123cfa2cab131bb9c971ed76548e2a070c161.tar.bz2
scummvm-rg350-bc9123cfa2cab131bb9c971ed76548e2a070c161.zip
I18N: Update translation (Czech)
Currently translated at 80.0% (944 of 1180 strings)
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/cs_CZ.po37
1 files changed, 16 insertions, 21 deletions
diff --git a/po/cs_CZ.po b/po/cs_CZ.po
index 57ed21635f..9be0d52ae7 100644
--- a/po/cs_CZ.po
+++ b/po/cs_CZ.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.7.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-17 09:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-11-02 17:55+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-11-28 00:09+0000\n"
"Last-Translator: Zbyněk Schwarz <zbynek.schwarz@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
"scummvm/cs/>\n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-2\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.7.1\n"
+"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
"X-Poedit-SourceCharset: iso-8859-2\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
"X-Language-name: Cesky\n"
@@ -911,7 +911,7 @@ msgstr "Speciální režimy chvění podporované některými hrami"
#: gui/options.cpp:1085
msgid "Stretch mode:"
-msgstr ""
+msgstr "Režim roztažení:"
#: gui/options.cpp:1096 backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:352
msgid "Fullscreen mode"
@@ -934,9 +934,8 @@ msgid "Correct aspect ratio for 320x200 games"
msgstr "Korigovat poměr stran pro hry 320x200"
#: gui/options.cpp:1110
-#, fuzzy
msgid "Preferred device:"
-msgstr "Prioritní Zařízení:"
+msgstr "Upřednostňované zařízení:"
#: gui/options.cpp:1110
msgid "Music device:"
@@ -1389,9 +1388,8 @@ msgid "To change account for this storage, disconnect and connect again:"
msgstr ""
#: gui/options.cpp:1952
-#, fuzzy
msgid "Disconnect"
-msgstr "Připojit"
+msgstr "Odpojit"
#: gui/options.cpp:1952
msgid "Stop using this storage on this device"
@@ -1408,7 +1406,7 @@ msgstr ""
#: gui/options.cpp:1958
msgid "1. Open this link:"
-msgstr ""
+msgstr "1. Navštivte tento odkaz:"
#: gui/options.cpp:1959
msgid "Open URL"
@@ -1417,11 +1415,11 @@ msgstr "Otevřít URL"
#: gui/options.cpp:1961
msgctxt "lowres"
msgid "2. Get the code and enter it here:"
-msgstr ""
+msgstr "2. Získejte na této stránce kód a vložte ho sem:"
#: gui/options.cpp:1963
msgid "2. Get the code and enter it here:"
-msgstr ""
+msgstr "2. Získejte na této stránce kód a vložte ho sem:"
#: gui/options.cpp:1965
msgid "Paste"
@@ -1757,16 +1755,14 @@ msgid "Disabled GFX"
msgstr "GFX zakázáno"
#: gui/ThemeEngine.cpp:253
-#, fuzzy
msgid "Standard renderer"
-msgstr "Standardní Vykreslovač"
+msgstr "Standardní vykreslovač"
#: gui/ThemeEngine.cpp:253 engines/scumm/dialogs.cpp:660
msgid "Standard"
msgstr "Standardní"
#: gui/ThemeEngine.cpp:255
-#, fuzzy
msgid "Antialiased renderer"
msgstr "Vykreslovač s vyhlazenými hranami"
@@ -1781,7 +1777,7 @@ msgstr "Přesto spustit"
#: gui/unknown-game-dialog.cpp:59
msgid "Copy to clipboard"
-msgstr ""
+msgstr "Zkopírovat do schránky"
#: gui/unknown-game-dialog.cpp:65
#, fuzzy
@@ -2095,14 +2091,14 @@ msgid "Could not initialize color format."
msgstr "Nelze zavést barevný formát."
#: engines/engine.cpp:329
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Could not switch to video mode '%s'."
-msgstr "Nelze přepnout na režim obrazu: '"
+msgstr "Nelze přepnout na režim obrazu '%s'."
#: engines/engine.cpp:337
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Could not switch to stretch mode '%s'."
-msgstr "Nelze přepnout na režim obrazu: '"
+msgstr "Nelze přepnout na režim roztažení '%s'."
#: engines/engine.cpp:344
msgid "Could not apply aspect ratio setting."
@@ -2168,15 +2164,14 @@ msgid "Start anyway"
msgstr "Přesto spustit"
#: engines/game.cpp:179
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"The game in '%s' seems to be an unknown game variant.\n"
"\n"
"Please report the following data to the ScummVM team at %s along with the "
"name of the game you tried to add and its version, language, etc.:"
msgstr ""
-"Hra nacházející se v '%s' pravděpodobně využívá neznámou variantu jádra "
-"%s .\n"
+"Verze hry, nacházející se v '%s', se zdá být neznámá.\n"
"\n"
"Prosím přepošlete následující data týmu ScummVM na %s spolu s názvem hry, "
"kterou jste chtěli přidat, a její verzí, jazykem, atd.:"