aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorThierry Crozat2012-03-07 22:15:56 +0000
committerThierry Crozat2012-03-07 22:16:58 +0000
commitcbdd07470bcedf41e4ab8e8cc2b60404a7918b3d (patch)
tree75bc634f2f812105eca7080d6085fd718b3666e0 /po
parent11d0bc3b4b79fcc5624bddf3ad9913ecabf830eb (diff)
downloadscummvm-rg350-cbdd07470bcedf41e4ab8e8cc2b60404a7918b3d.tar.gz
scummvm-rg350-cbdd07470bcedf41e4ab8e8cc2b60404a7918b3d.tar.bz2
scummvm-rg350-cbdd07470bcedf41e4ab8e8cc2b60404a7918b3d.zip
I18N: Update translations file from source code
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/ca_ES.po531
-rw-r--r--po/cs_CZ.po529
-rw-r--r--po/da_DA.po524
-rw-r--r--po/de_DE.po533
-rw-r--r--po/es_ES.po532
-rw-r--r--po/fr_FR.po533
-rw-r--r--po/hu_HU.po527
-rw-r--r--po/it_IT.po533
-rw-r--r--po/nb_NO.po524
-rw-r--r--po/nn_NO.po524
-rw-r--r--po/pl_PL.po533
-rw-r--r--po/pt_BR.po533
-rw-r--r--po/ru_RU.po536
-rw-r--r--po/scummvm.pot509
-rw-r--r--po/se_SE.po531
-rw-r--r--po/uk_UA.po535
16 files changed, 4465 insertions, 4002 deletions
diff --git a/po/ca_ES.po b/po/ca_ES.po
index 6dc8b6a008..4c0ad8bbbe 100644
--- a/po/ca_ES.po
+++ b/po/ca_ES.po
@@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.sf.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-16 12:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-07 22:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-04 20:51+0100\n"
"Last-Translator: Jordi Vilalta Prat <jvprat@jvprat.com>\n"
"Language-Team: Catalan <scummvm-devel@lists.sf.net>\n"
-"Language: Catalan\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: Catalan\n"
#: gui/about.cpp:91
#, c-format
@@ -43,13 +43,13 @@ msgid "Go up"
msgstr "Amunt"
#: gui/browser.cpp:69 gui/chooser.cpp:45 gui/KeysDialog.cpp:43
-#: gui/launcher.cpp:319 gui/massadd.cpp:94 gui/options.cpp:1221
+#: gui/launcher.cpp:320 gui/massadd.cpp:94 gui/options.cpp:1253
#: gui/saveload.cpp:63 gui/saveload.cpp:155 gui/themebrowser.cpp:54
-#: engines/engine.cpp:438 engines/scumm/dialogs.cpp:190
+#: engines/engine.cpp:442 engines/scumm/dialogs.cpp:190
#: engines/sword1/control.cpp:865 engines/parallaction/saveload.cpp:281
#: backends/platform/wii/options.cpp:48
-#: backends/events/default/default-events.cpp:222
-#: backends/events/default/default-events.cpp:244
+#: backends/events/default/default-events.cpp:191
+#: backends/events/default/default-events.cpp:213
msgid "Cancel"
msgstr "CancelЗla"
@@ -68,15 +68,15 @@ msgstr "Tanca"
msgid "Mouse click"
msgstr "Clic del ratolэ"
-#: gui/gui-manager.cpp:121 base/main.cpp:289
+#: gui/gui-manager.cpp:122 base/main.cpp:288
msgid "Display keyboard"
msgstr "Mostra el teclat"
-#: gui/gui-manager.cpp:124 base/main.cpp:292
+#: gui/gui-manager.cpp:126 base/main.cpp:292
msgid "Remap keys"
msgstr "Assigna les tecles"
-#: gui/gui-manager.cpp:127 base/main.cpp:295
+#: gui/gui-manager.cpp:129 base/main.cpp:295
#, fuzzy
msgid "Toggle FullScreen"
msgstr "Commuta la pantalla completa"
@@ -89,16 +89,17 @@ msgstr "SelЗleccioneu una acciѓ a assignar"
msgid "Map"
msgstr "Assigna"
-#: gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:320 gui/launcher.cpp:959
-#: gui/launcher.cpp:963 gui/massadd.cpp:91 gui/options.cpp:1222
+#: gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:321 gui/launcher.cpp:960
+#: gui/launcher.cpp:964 gui/massadd.cpp:91 gui/options.cpp:1254
#: engines/engine.cpp:361 engines/engine.cpp:372 engines/scumm/dialogs.cpp:192
#: engines/scumm/scumm.cpp:1775 engines/agos/animation.cpp:551
#: engines/groovie/script.cpp:420 engines/sky/compact.cpp:131
-#: engines/sky/compact.cpp:141 engines/sword1/animation.cpp:449
-#: engines/sword1/animation.cpp:459 engines/sword1/animation.cpp:465
-#: engines/sword1/control.cpp:865 engines/sword1/logic.cpp:1633
-#: engines/sword2/animation.cpp:379 engines/sword2/animation.cpp:389
-#: engines/sword2/animation.cpp:398 engines/parallaction/saveload.cpp:281
+#: engines/sky/compact.cpp:141 engines/sword1/animation.cpp:539
+#: engines/sword1/animation.cpp:560 engines/sword1/animation.cpp:570
+#: engines/sword1/animation.cpp:577 engines/sword1/control.cpp:865
+#: engines/sword1/logic.cpp:1633 engines/sword2/animation.cpp:435
+#: engines/sword2/animation.cpp:455 engines/sword2/animation.cpp:465
+#: engines/sword2/animation.cpp:474 engines/parallaction/saveload.cpp:281
#: backends/platform/wii/options.cpp:47
#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:54
msgid "OK"
@@ -126,15 +127,15 @@ msgstr "Seleccioneu una acciѓ"
msgid "Press the key to associate"
msgstr "Premeu la tecla a associar"
-#: gui/launcher.cpp:169
+#: gui/launcher.cpp:170
msgid "Game"
msgstr "Joc"
-#: gui/launcher.cpp:173
+#: gui/launcher.cpp:174
msgid "ID:"
msgstr "Identificador:"
-#: gui/launcher.cpp:173 gui/launcher.cpp:175 gui/launcher.cpp:176
+#: gui/launcher.cpp:174 gui/launcher.cpp:176 gui/launcher.cpp:177
msgid ""
"Short game identifier used for referring to savegames and running the game "
"from the command line"
@@ -142,29 +143,29 @@ msgstr ""
"Identificador de joc curt utilitzat per referir-se a les partides i per "
"executar el joc des de la lэnia de comandes"
-#: gui/launcher.cpp:175
+#: gui/launcher.cpp:176
msgctxt "lowres"
msgid "ID:"
msgstr "ID:"
-#: gui/launcher.cpp:180
+#: gui/launcher.cpp:181
msgid "Name:"
msgstr "Nom:"
-#: gui/launcher.cpp:180 gui/launcher.cpp:182 gui/launcher.cpp:183
+#: gui/launcher.cpp:181 gui/launcher.cpp:183 gui/launcher.cpp:184
msgid "Full title of the game"
msgstr "Tэtol complet del joc"
-#: gui/launcher.cpp:182
+#: gui/launcher.cpp:183
msgctxt "lowres"
msgid "Name:"
msgstr "Nom:"
-#: gui/launcher.cpp:186
+#: gui/launcher.cpp:187
msgid "Language:"
msgstr "Idioma:"
-#: gui/launcher.cpp:186 gui/launcher.cpp:187
+#: gui/launcher.cpp:187 gui/launcher.cpp:188
msgid ""
"Language of the game. This will not turn your Spanish game version into "
"English"
@@ -172,283 +173,283 @@ msgstr ""
"Idioma del joc. Aixђ no convertirр la vostra versiѓ Espanyola del joc a "
"Anglшs"
-#: gui/launcher.cpp:188 gui/launcher.cpp:202 gui/options.cpp:78
-#: gui/options.cpp:743 gui/options.cpp:753 gui/options.cpp:1192
+#: gui/launcher.cpp:189 gui/launcher.cpp:203 gui/options.cpp:80
+#: gui/options.cpp:745 gui/options.cpp:758 gui/options.cpp:1224
#: audio/null.cpp:40
msgid "<default>"
msgstr "<per defecte>"
-#: gui/launcher.cpp:198
+#: gui/launcher.cpp:199
msgid "Platform:"
msgstr "Plataforma:"
-#: gui/launcher.cpp:198 gui/launcher.cpp:200 gui/launcher.cpp:201
+#: gui/launcher.cpp:199 gui/launcher.cpp:201 gui/launcher.cpp:202
msgid "Platform the game was originally designed for"
msgstr "Plataforma per la que el joc es va dissenyar originalment"
-#: gui/launcher.cpp:200
+#: gui/launcher.cpp:201
msgctxt "lowres"
msgid "Platform:"
msgstr "Platafor.:"
-#: gui/launcher.cpp:212 gui/options.cpp:1055 gui/options.cpp:1072
+#: gui/launcher.cpp:213 gui/options.cpp:1087 gui/options.cpp:1104
msgid "Graphics"
msgstr "Grрfics"
-#: gui/launcher.cpp:212 gui/options.cpp:1055 gui/options.cpp:1072
+#: gui/launcher.cpp:213 gui/options.cpp:1087 gui/options.cpp:1104
msgid "GFX"
msgstr "GFX"
-#: gui/launcher.cpp:215
+#: gui/launcher.cpp:216
msgid "Override global graphic settings"
msgstr "Fer canvis sobre les opcions globals de grрfics"
-#: gui/launcher.cpp:217
+#: gui/launcher.cpp:218
msgctxt "lowres"
msgid "Override global graphic settings"
msgstr "Canviar les opcions de grрfics"
-#: gui/launcher.cpp:224 gui/options.cpp:1078
+#: gui/launcher.cpp:225 gui/options.cpp:1110
msgid "Audio"
msgstr "Рudio"
-#: gui/launcher.cpp:227
+#: gui/launcher.cpp:228
msgid "Override global audio settings"
msgstr "Fer canvis sobre les opcions globals d'рudio"
-#: gui/launcher.cpp:229
+#: gui/launcher.cpp:230
msgctxt "lowres"
msgid "Override global audio settings"
msgstr "Canviar les opcions d'рudio"
-#: gui/launcher.cpp:238 gui/options.cpp:1083
+#: gui/launcher.cpp:239 gui/options.cpp:1115
msgid "Volume"
msgstr "Volum"
-#: gui/launcher.cpp:240 gui/options.cpp:1085
+#: gui/launcher.cpp:241 gui/options.cpp:1117
msgctxt "lowres"
msgid "Volume"
msgstr "Volum"
-#: gui/launcher.cpp:243
+#: gui/launcher.cpp:244
msgid "Override global volume settings"
msgstr "Fer canvis sobre les opcions globals de volum"
-#: gui/launcher.cpp:245
+#: gui/launcher.cpp:246
msgctxt "lowres"
msgid "Override global volume settings"
msgstr "Canviar les opcions de volum"
-#: gui/launcher.cpp:253 gui/options.cpp:1093
+#: gui/launcher.cpp:254 gui/options.cpp:1125
msgid "MIDI"
msgstr "MIDI"
-#: gui/launcher.cpp:256
+#: gui/launcher.cpp:257
msgid "Override global MIDI settings"
msgstr "Fer canvis sobre les opcions globals de MIDI"
-#: gui/launcher.cpp:258
+#: gui/launcher.cpp:259
msgctxt "lowres"
msgid "Override global MIDI settings"
msgstr "Canviar les opcions de MIDI"
-#: gui/launcher.cpp:267 gui/options.cpp:1099
+#: gui/launcher.cpp:268 gui/options.cpp:1131
msgid "MT-32"
msgstr "MT-32"
-#: gui/launcher.cpp:270
+#: gui/launcher.cpp:271
msgid "Override global MT-32 settings"
msgstr "Fer canvis sobre les opcions globals de MT-32"
-#: gui/launcher.cpp:272
+#: gui/launcher.cpp:273
msgctxt "lowres"
msgid "Override global MT-32 settings"
msgstr "Canviar les opcions de MT-32"
-#: gui/launcher.cpp:281 gui/options.cpp:1106
+#: gui/launcher.cpp:282 gui/options.cpp:1138
msgid "Paths"
msgstr "Camins"
-#: gui/launcher.cpp:283 gui/options.cpp:1108
+#: gui/launcher.cpp:284 gui/options.cpp:1140
msgctxt "lowres"
msgid "Paths"
msgstr "Camins"
-#: gui/launcher.cpp:290
+#: gui/launcher.cpp:291
msgid "Game Path:"
msgstr "Camэ del joc:"
-#: gui/launcher.cpp:292
+#: gui/launcher.cpp:293
msgctxt "lowres"
msgid "Game Path:"
msgstr "Camэ joc:"
-#: gui/launcher.cpp:297 gui/options.cpp:1132
+#: gui/launcher.cpp:298 gui/options.cpp:1164
msgid "Extra Path:"
msgstr "Camэ extra:"
-#: gui/launcher.cpp:297 gui/launcher.cpp:299 gui/launcher.cpp:300
+#: gui/launcher.cpp:298 gui/launcher.cpp:300 gui/launcher.cpp:301
msgid "Specifies path to additional data used the game"
msgstr "Especifica el camэ de dades addicionals utilitzades pel joc"
-#: gui/launcher.cpp:299 gui/options.cpp:1134
+#: gui/launcher.cpp:300 gui/options.cpp:1166
msgctxt "lowres"
msgid "Extra Path:"
msgstr "Camэ extra:"
-#: gui/launcher.cpp:306 gui/options.cpp:1116
+#: gui/launcher.cpp:307 gui/options.cpp:1148
msgid "Save Path:"
msgstr "Camэ de partides:"
-#: gui/launcher.cpp:306 gui/launcher.cpp:308 gui/launcher.cpp:309
-#: gui/options.cpp:1116 gui/options.cpp:1118 gui/options.cpp:1119
+#: gui/launcher.cpp:307 gui/launcher.cpp:309 gui/launcher.cpp:310
+#: gui/options.cpp:1148 gui/options.cpp:1150 gui/options.cpp:1151
msgid "Specifies where your savegames are put"
msgstr "Especifica on es desaran les partides"
-#: gui/launcher.cpp:308 gui/options.cpp:1118
+#: gui/launcher.cpp:309 gui/options.cpp:1150
msgctxt "lowres"
msgid "Save Path:"
msgstr "Partides:"
-#: gui/launcher.cpp:328 gui/launcher.cpp:415 gui/launcher.cpp:468
-#: gui/launcher.cpp:522 gui/options.cpp:1127 gui/options.cpp:1135
-#: gui/options.cpp:1144 gui/options.cpp:1251 gui/options.cpp:1257
-#: gui/options.cpp:1265 gui/options.cpp:1295 gui/options.cpp:1301
-#: gui/options.cpp:1308 gui/options.cpp:1401 gui/options.cpp:1404
-#: gui/options.cpp:1416
+#: gui/launcher.cpp:329 gui/launcher.cpp:416 gui/launcher.cpp:469
+#: gui/launcher.cpp:523 gui/options.cpp:1159 gui/options.cpp:1167
+#: gui/options.cpp:1176 gui/options.cpp:1283 gui/options.cpp:1289
+#: gui/options.cpp:1297 gui/options.cpp:1327 gui/options.cpp:1333
+#: gui/options.cpp:1340 gui/options.cpp:1433 gui/options.cpp:1436
+#: gui/options.cpp:1448
msgctxt "path"
msgid "None"
msgstr "Cap"
-#: gui/launcher.cpp:333 gui/launcher.cpp:421 gui/launcher.cpp:526
-#: gui/options.cpp:1245 gui/options.cpp:1289 gui/options.cpp:1407
+#: gui/launcher.cpp:334 gui/launcher.cpp:422 gui/launcher.cpp:527
+#: gui/options.cpp:1277 gui/options.cpp:1321 gui/options.cpp:1439
#: backends/platform/wii/options.cpp:56
msgid "Default"
msgstr "Per defecte"
-#: gui/launcher.cpp:461 gui/options.cpp:1410
+#: gui/launcher.cpp:462 gui/options.cpp:1442
msgid "Select SoundFont"
msgstr "Seleccioneu el fitxer SoundFont"
-#: gui/launcher.cpp:480 gui/launcher.cpp:635
+#: gui/launcher.cpp:481 gui/launcher.cpp:636
msgid "Select directory with game data"
msgstr "Seleccioneu el directori amb les dades del joc"
-#: gui/launcher.cpp:498
+#: gui/launcher.cpp:499
msgid "Select additional game directory"
msgstr "Seleccioneu el directori addicional del joc"
-#: gui/launcher.cpp:510
+#: gui/launcher.cpp:511
msgid "Select directory for saved games"
msgstr "Seleccioneu el directori de les partides desades"
-#: gui/launcher.cpp:537
+#: gui/launcher.cpp:538
msgid "This game ID is already taken. Please choose another one."
msgstr ""
"Aquest identificador de joc ja estр en њs. Si us plau, trieu-ne un altre."
-#: gui/launcher.cpp:578 engines/dialogs.cpp:110
+#: gui/launcher.cpp:579 engines/dialogs.cpp:110
msgid "~Q~uit"
msgstr "~T~anca"
-#: gui/launcher.cpp:578 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:96
+#: gui/launcher.cpp:579 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:96
msgid "Quit ScummVM"
msgstr "Surt de ScummVM"
-#: gui/launcher.cpp:579
+#: gui/launcher.cpp:580
msgid "A~b~out..."
msgstr "~Q~uant a..."
-#: gui/launcher.cpp:579 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:70
+#: gui/launcher.cpp:580 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:70
msgid "About ScummVM"
msgstr "Quant a ScummVM"
-#: gui/launcher.cpp:580
+#: gui/launcher.cpp:581
msgid "~O~ptions..."
msgstr "~O~pcions..."
-#: gui/launcher.cpp:580
+#: gui/launcher.cpp:581
msgid "Change global ScummVM options"
msgstr "Canvia les opcions globals de ScummVM"
-#: gui/launcher.cpp:582
+#: gui/launcher.cpp:583
msgid "~S~tart"
msgstr "~I~nicia"
-#: gui/launcher.cpp:582
+#: gui/launcher.cpp:583
msgid "Start selected game"
msgstr "Iniciant el joc seleccionat"
-#: gui/launcher.cpp:585
+#: gui/launcher.cpp:586
msgid "~L~oad..."
msgstr "~C~arrega..."
-#: gui/launcher.cpp:585
+#: gui/launcher.cpp:586
msgid "Load savegame for selected game"
msgstr "Carrega una partida pel joc seleccionat"
-#: gui/launcher.cpp:590 gui/launcher.cpp:1078
+#: gui/launcher.cpp:591 gui/launcher.cpp:1079
msgid "~A~dd Game..."
msgstr "~A~fegeix Joc..."
-#: gui/launcher.cpp:590 gui/launcher.cpp:597
+#: gui/launcher.cpp:591 gui/launcher.cpp:598
msgid "Hold Shift for Mass Add"
msgstr "Mantingueu premut Shift per a l'Addiciѓ Massiva"
-#: gui/launcher.cpp:592
+#: gui/launcher.cpp:593
msgid "~E~dit Game..."
msgstr "~E~dita Joc..."
-#: gui/launcher.cpp:592 gui/launcher.cpp:599
+#: gui/launcher.cpp:593 gui/launcher.cpp:600
msgid "Change game options"
msgstr "Canvia les opcions del joc"
-#: gui/launcher.cpp:594
+#: gui/launcher.cpp:595
msgid "~R~emove Game"
msgstr "~S~uprimeix Joc"
-#: gui/launcher.cpp:594 gui/launcher.cpp:601
+#: gui/launcher.cpp:595 gui/launcher.cpp:602
msgid "Remove game from the list. The game data files stay intact"
msgstr ""
"Elimina un joc de la llista. Els fitxers de dades del joc es mantenen "
"intactes"
-#: gui/launcher.cpp:597 gui/launcher.cpp:1078
+#: gui/launcher.cpp:598 gui/launcher.cpp:1079
msgctxt "lowres"
msgid "~A~dd Game..."
msgstr "~A~fegeix Joc..."
-#: gui/launcher.cpp:599
+#: gui/launcher.cpp:600
msgctxt "lowres"
msgid "~E~dit Game..."
msgstr "~E~dita Joc..."
-#: gui/launcher.cpp:601
+#: gui/launcher.cpp:602
msgctxt "lowres"
msgid "~R~emove Game"
msgstr "~S~uprimeix"
-#: gui/launcher.cpp:609
+#: gui/launcher.cpp:610
msgid "Search in game list"
msgstr "Cerca a la llista de jocs"
-#: gui/launcher.cpp:613 gui/launcher.cpp:1125
+#: gui/launcher.cpp:614 gui/launcher.cpp:1126
msgid "Search:"
msgstr "Cerca:"
-#: gui/launcher.cpp:638 engines/dialogs.cpp:114 engines/mohawk/myst.cpp:255
+#: gui/launcher.cpp:639 engines/dialogs.cpp:114 engines/mohawk/myst.cpp:255
#: engines/mohawk/riven.cpp:716 engines/cruise/menu.cpp:216
msgid "Load game:"
msgstr "Carrega partida:"
-#: gui/launcher.cpp:638 engines/dialogs.cpp:114 engines/scumm/dialogs.cpp:188
+#: gui/launcher.cpp:639 engines/dialogs.cpp:114 engines/scumm/dialogs.cpp:188
#: engines/mohawk/myst.cpp:255 engines/mohawk/riven.cpp:716
#: engines/cruise/menu.cpp:216 backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:267
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:231
msgid "Load"
msgstr "Carrega"
-#: gui/launcher.cpp:746
+#: gui/launcher.cpp:747
msgid ""
"Do you really want to run the mass game detector? This could potentially add "
"a huge number of games."
@@ -456,7 +457,7 @@ msgstr ""
"Esteu segur que voleu executar el detector massiu de jocs? Aixђ pot afegir "
"una gran quantitat de jocs."
-#: gui/launcher.cpp:747 gui/launcher.cpp:895
+#: gui/launcher.cpp:748 gui/launcher.cpp:896
#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:184
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287
@@ -464,7 +465,7 @@ msgstr ""
msgid "Yes"
msgstr "Sэ"
-#: gui/launcher.cpp:747 gui/launcher.cpp:895
+#: gui/launcher.cpp:748 gui/launcher.cpp:896
#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:184
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287
@@ -472,37 +473,37 @@ msgstr "Sэ"
msgid "No"
msgstr "No"
-#: gui/launcher.cpp:795
+#: gui/launcher.cpp:796
msgid "ScummVM couldn't open the specified directory!"
msgstr "ScummVM no ha pogut obrir el directori especificat!"
-#: gui/launcher.cpp:807
+#: gui/launcher.cpp:808
msgid "ScummVM could not find any game in the specified directory!"
msgstr "ScummVM no ha pogut trobar cap joc al directori especificat!"
-#: gui/launcher.cpp:821
+#: gui/launcher.cpp:822
msgid "Pick the game:"
msgstr "Seleccioneu el joc:"
-#: gui/launcher.cpp:895
+#: gui/launcher.cpp:896
msgid "Do you really want to remove this game configuration?"
msgstr "Realment voleu suprimir la configuraciѓ d'aquest joc?"
-#: gui/launcher.cpp:959
+#: gui/launcher.cpp:960
msgid "This game does not support loading games from the launcher."
msgstr "Aquest joc no suporta la cрrrega de partides des del llanчador."
-#: gui/launcher.cpp:963
+#: gui/launcher.cpp:964
msgid "ScummVM could not find any engine capable of running the selected game!"
msgstr ""
"ScummVM no ha pogut trobar cap motor capaч d'executar el joc seleccionat!"
-#: gui/launcher.cpp:1077
+#: gui/launcher.cpp:1078
msgctxt "lowres"
msgid "Mass Add..."
msgstr "Afegeix Jocs"
-#: gui/launcher.cpp:1077
+#: gui/launcher.cpp:1078
msgid "Mass Add..."
msgstr "Addiciѓ Massiva..."
@@ -530,141 +531,141 @@ msgid "Discovered %d new games, ignored %d previously added games ..."
msgstr ""
"S'han trobat %d jocs nous, s'han ignorat %d jocs afegits anteriorment ..."
-#: gui/options.cpp:76
+#: gui/options.cpp:78
msgid "Never"
msgstr "Mai"
-#: gui/options.cpp:76
+#: gui/options.cpp:78
msgid "every 5 mins"
msgstr "cada 5 minuts"
-#: gui/options.cpp:76
+#: gui/options.cpp:78
msgid "every 10 mins"
msgstr "cada 10 minuts"
-#: gui/options.cpp:76
+#: gui/options.cpp:78
msgid "every 15 mins"
msgstr "cada 15 minuts"
-#: gui/options.cpp:76
+#: gui/options.cpp:78
msgid "every 30 mins"
msgstr "cada 30 minuts"
-#: gui/options.cpp:78
+#: gui/options.cpp:80
msgid "8 kHz"
msgstr "8 kHz"
-#: gui/options.cpp:78
+#: gui/options.cpp:80
msgid "11kHz"
msgstr "11kHz"
-#: gui/options.cpp:78
+#: gui/options.cpp:80
msgid "22 kHz"
msgstr "22 kHz"
-#: gui/options.cpp:78
+#: gui/options.cpp:80
msgid "44 kHz"
msgstr "44 kHz"
-#: gui/options.cpp:78
+#: gui/options.cpp:80
msgid "48 kHz"
msgstr "48 kHz"
-#: gui/options.cpp:255 gui/options.cpp:483 gui/options.cpp:584
-#: gui/options.cpp:657 gui/options.cpp:861
+#: gui/options.cpp:257 gui/options.cpp:485 gui/options.cpp:586
+#: gui/options.cpp:659 gui/options.cpp:868
msgctxt "soundfont"
msgid "None"
msgstr "Cap"
-#: gui/options.cpp:391
+#: gui/options.cpp:393
msgid "Failed to apply some of the graphic options changes:"
msgstr "No s'han pogut aplicar alguns canvis de les opcions grрfiques:"
-#: gui/options.cpp:403
+#: gui/options.cpp:405
msgid "the video mode could not be changed."
msgstr "no s'ha pogut canviar el mode de vэdeo"
-#: gui/options.cpp:409
+#: gui/options.cpp:411
msgid "the fullscreen setting could not be changed"
msgstr "no s'ha pogut canviar l'ajust de pantalla completa"
-#: gui/options.cpp:415
+#: gui/options.cpp:417
msgid "the aspect ratio setting could not be changed"
msgstr "no s'ha pogut canviar l'ajust de la correcciѓ d'aspecte"
-#: gui/options.cpp:740
+#: gui/options.cpp:742
msgid "Graphics mode:"
msgstr "Mode grрfic:"
-#: gui/options.cpp:751
+#: gui/options.cpp:756
msgid "Render mode:"
msgstr "Mode de pintat:"
-#: gui/options.cpp:751 gui/options.cpp:752
+#: gui/options.cpp:756 gui/options.cpp:757
msgid "Special dithering modes supported by some games"
msgstr "Modes de tramat especials suportats per alguns jocs"
-#: gui/options.cpp:761
+#: gui/options.cpp:768
#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2248
#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:472
msgid "Fullscreen mode"
msgstr "Mode pantalla completa"
-#: gui/options.cpp:764
+#: gui/options.cpp:771
msgid "Aspect ratio correction"
msgstr "Correcciѓ de la relaciѓ d'aspecte"
-#: gui/options.cpp:764
+#: gui/options.cpp:771
msgid "Correct aspect ratio for 320x200 games"
msgstr "Corregeix la relaciѓ d'aspecte per jocs de 320x200"
-#: gui/options.cpp:765
+#: gui/options.cpp:772
msgid "EGA undithering"
msgstr "Elimina el tramat d'EGA"
-#: gui/options.cpp:765
+#: gui/options.cpp:772
msgid "Enable undithering in EGA games that support it"
msgstr "Activa l'eliminaciѓ del tramat en els jocs EGA que ho suportin"
-#: gui/options.cpp:773
+#: gui/options.cpp:780
msgid "Preferred Device:"
msgstr "Disp. preferit:"
-#: gui/options.cpp:773
+#: gui/options.cpp:780
msgid "Music Device:"
msgstr "Disp. de mњsica:"
-#: gui/options.cpp:773 gui/options.cpp:775
+#: gui/options.cpp:780 gui/options.cpp:782
msgid "Specifies preferred sound device or sound card emulator"
msgstr "Especifica el dispositiu de so o l'emulador de tarja de so preferit"
-#: gui/options.cpp:773 gui/options.cpp:775 gui/options.cpp:776
+#: gui/options.cpp:780 gui/options.cpp:782 gui/options.cpp:783
msgid "Specifies output sound device or sound card emulator"
msgstr "Especifica el dispositiu de so o l'emulador de tarja de so de sortida"
-#: gui/options.cpp:775
+#: gui/options.cpp:782
msgctxt "lowres"
msgid "Preferred Dev.:"
msgstr "Disp. preferit:"
-#: gui/options.cpp:775
+#: gui/options.cpp:782
msgctxt "lowres"
msgid "Music Device:"
msgstr "Disp. de mњsica:"
-#: gui/options.cpp:802
+#: gui/options.cpp:809
msgid "AdLib emulator:"
msgstr "Emulador AdLib:"
-#: gui/options.cpp:802 gui/options.cpp:803
+#: gui/options.cpp:809 gui/options.cpp:810
msgid "AdLib is used for music in many games"
msgstr "AdLib s'utilitza per la mњsica de molts jocs"
-#: gui/options.cpp:813
+#: gui/options.cpp:820
msgid "Output rate:"
msgstr "Freq. sortida:"
-#: gui/options.cpp:813 gui/options.cpp:814
+#: gui/options.cpp:820 gui/options.cpp:821
msgid ""
"Higher value specifies better sound quality but may be not supported by your "
"soundcard"
@@ -672,63 +673,63 @@ msgstr ""
"Valors mщs alts especifiquen millor qualitat de so perђ pot ser que la "
"vostra tarja de so no ho suporti"
-#: gui/options.cpp:824
+#: gui/options.cpp:831
msgid "GM Device:"
msgstr "Dispositiu GM:"
-#: gui/options.cpp:824
+#: gui/options.cpp:831
msgid "Specifies default sound device for General MIDI output"
msgstr ""
"Especifica el dispositiu de so per defecte per a la sortida General MIDI"
-#: gui/options.cpp:835
+#: gui/options.cpp:842
msgid "Don't use General MIDI music"
msgstr "No utilitzis mњsica General MIDI"
-#: gui/options.cpp:846 gui/options.cpp:908
+#: gui/options.cpp:853 gui/options.cpp:915
msgid "Use first available device"
msgstr "Utilitza el primer dispositiu disponible"
-#: gui/options.cpp:858
+#: gui/options.cpp:865
msgid "SoundFont:"
msgstr "Fitxer SoundFont:"
-#: gui/options.cpp:858 gui/options.cpp:860 gui/options.cpp:861
+#: gui/options.cpp:865 gui/options.cpp:867 gui/options.cpp:868
msgid "SoundFont is supported by some audio cards, Fluidsynth and Timidity"
msgstr "Algunes targes de so, Fluidsynth i Timidity suporten SoundFont"
-#: gui/options.cpp:860
+#: gui/options.cpp:867
msgctxt "lowres"
msgid "SoundFont:"
msgstr "SoundFont:"
-#: gui/options.cpp:866
+#: gui/options.cpp:873
msgid "Mixed AdLib/MIDI mode"
msgstr "Mode combinat AdLib/MIDI"
-#: gui/options.cpp:866
+#: gui/options.cpp:873
msgid "Use both MIDI and AdLib sound generation"
msgstr "Utilitza MIDI i la generaciѓ de so AdLib alhora"
-#: gui/options.cpp:869
+#: gui/options.cpp:876
msgid "MIDI gain:"
msgstr "Guany MIDI:"
-#: gui/options.cpp:879
+#: gui/options.cpp:886
msgid "MT-32 Device:"
msgstr "Disposit. MT-32:"
-#: gui/options.cpp:879
+#: gui/options.cpp:886
msgid "Specifies default sound device for Roland MT-32/LAPC1/CM32l/CM64 output"
msgstr ""
"Especifica el dispositiu de so per defecte per a la sortida de Roland MT-32/"
"LAPC1/CM32l/CM64"
-#: gui/options.cpp:884
+#: gui/options.cpp:891
msgid "True Roland MT-32 (disable GM emulation)"
msgstr "Roland MT-32 real (desactiva l'emulaciѓ GM)"
-#: gui/options.cpp:884 gui/options.cpp:886
+#: gui/options.cpp:891 gui/options.cpp:893
msgid ""
"Check if you want to use your real hardware Roland-compatible sound device "
"connected to your computer"
@@ -736,196 +737,196 @@ msgstr ""
"Marqueu si voleu utilitzar el vostre dispositiu hardware real de so "
"compatible amb Roland connectat al vostre ordinador"
-#: gui/options.cpp:886
+#: gui/options.cpp:893
msgctxt "lowres"
msgid "True Roland MT-32 (no GM emulation)"
msgstr "Roland MT-32 real (sense emulaciѓ GM)"
-#: gui/options.cpp:889
+#: gui/options.cpp:896
msgid "Enable Roland GS Mode"
msgstr "Activa el Mode Roland GS"
-#: gui/options.cpp:889
+#: gui/options.cpp:896
msgid "Turns off General MIDI mapping for games with Roland MT-32 soundtrack"
msgstr ""
"Desactiva la conversiѓ General MIDI pels jocs que tenen banda sonora per a "
"Roland MT-32"
-#: gui/options.cpp:898
+#: gui/options.cpp:905
msgid "Don't use Roland MT-32 music"
msgstr "No utilitzis mњsica de Roland MT-32"
-#: gui/options.cpp:925
+#: gui/options.cpp:932
msgid "Text and Speech:"
msgstr "Text i Veus:"
-#: gui/options.cpp:929 gui/options.cpp:939
+#: gui/options.cpp:936 gui/options.cpp:946
msgid "Speech"
msgstr "Veus"
-#: gui/options.cpp:930 gui/options.cpp:940
+#: gui/options.cpp:937 gui/options.cpp:947
msgid "Subtitles"
msgstr "Subtэtols"
-#: gui/options.cpp:931
+#: gui/options.cpp:938
msgid "Both"
msgstr "Ambdѓs"
-#: gui/options.cpp:933
+#: gui/options.cpp:940
msgid "Subtitle speed:"
msgstr "Velocitat de subt.:"
-#: gui/options.cpp:935
+#: gui/options.cpp:942
msgctxt "lowres"
msgid "Text and Speech:"
msgstr "Text i Veus:"
-#: gui/options.cpp:939
+#: gui/options.cpp:946
msgid "Spch"
msgstr "Veus"
-#: gui/options.cpp:940
+#: gui/options.cpp:947
msgid "Subs"
msgstr "Subt"
-#: gui/options.cpp:941
+#: gui/options.cpp:948
msgctxt "lowres"
msgid "Both"
msgstr "Ambdѓs"
-#: gui/options.cpp:941
+#: gui/options.cpp:948
msgid "Show subtitles and play speech"
msgstr "Mostra els subtэtols i reprodueix la veu"
-#: gui/options.cpp:943
+#: gui/options.cpp:950
msgctxt "lowres"
msgid "Subtitle speed:"
msgstr "Veloc. de subt.:"
-#: gui/options.cpp:959
+#: gui/options.cpp:966
msgid "Music volume:"
msgstr "Volum de mњsica:"
-#: gui/options.cpp:961
+#: gui/options.cpp:968
msgctxt "lowres"
msgid "Music volume:"
msgstr "Volum de mњsica:"
-#: gui/options.cpp:968
+#: gui/options.cpp:975
msgid "Mute All"
msgstr "Silenciar tot"
-#: gui/options.cpp:971
+#: gui/options.cpp:978
msgid "SFX volume:"
msgstr "Volum d'efectes:"
-#: gui/options.cpp:971 gui/options.cpp:973 gui/options.cpp:974
+#: gui/options.cpp:978 gui/options.cpp:980 gui/options.cpp:981
msgid "Special sound effects volume"
msgstr "Volum dels sons d'efectes especials"
-#: gui/options.cpp:973
+#: gui/options.cpp:980
msgctxt "lowres"
msgid "SFX volume:"
msgstr "Volum d'efectes:"
-#: gui/options.cpp:981
+#: gui/options.cpp:988
msgid "Speech volume:"
msgstr "Volum de veus:"
-#: gui/options.cpp:983
+#: gui/options.cpp:990
msgctxt "lowres"
msgid "Speech volume:"
msgstr "Volum de veus:"
-#: gui/options.cpp:1124
+#: gui/options.cpp:1156
msgid "Theme Path:"
msgstr "Camэ dels temes:"
-#: gui/options.cpp:1126
+#: gui/options.cpp:1158
msgctxt "lowres"
msgid "Theme Path:"
msgstr "Camэ temes:"
-#: gui/options.cpp:1132 gui/options.cpp:1134 gui/options.cpp:1135
+#: gui/options.cpp:1164 gui/options.cpp:1166 gui/options.cpp:1167
msgid "Specifies path to additional data used by all games or ScummVM"
msgstr ""
"Especifica el camэ de les dades addicionals utilitzades per tots els jocs o "
"pel ScummVM"
-#: gui/options.cpp:1141
+#: gui/options.cpp:1173
msgid "Plugins Path:"
msgstr "Camэ dels connectors:"
-#: gui/options.cpp:1143
+#: gui/options.cpp:1175
msgctxt "lowres"
msgid "Plugins Path:"
msgstr "Camэ de connectors:"
-#: gui/options.cpp:1152
+#: gui/options.cpp:1184
msgid "Misc"
msgstr "Misc"
-#: gui/options.cpp:1154
+#: gui/options.cpp:1186
msgctxt "lowres"
msgid "Misc"
msgstr "Misc"
-#: gui/options.cpp:1156
+#: gui/options.cpp:1188
msgid "Theme:"
msgstr "Tema:"
-#: gui/options.cpp:1160
+#: gui/options.cpp:1192
msgid "GUI Renderer:"
msgstr "Pintat GUI:"
-#: gui/options.cpp:1172
+#: gui/options.cpp:1204
msgid "Autosave:"
msgstr "Desat automрtic:"
-#: gui/options.cpp:1174
+#: gui/options.cpp:1206
msgctxt "lowres"
msgid "Autosave:"
msgstr "Auto-desat:"
-#: gui/options.cpp:1182
+#: gui/options.cpp:1214
msgid "Keys"
msgstr "Tecles"
-#: gui/options.cpp:1189
+#: gui/options.cpp:1221
msgid "GUI Language:"
msgstr "Idioma GUI:"
-#: gui/options.cpp:1189
+#: gui/options.cpp:1221
msgid "Language of ScummVM GUI"
msgstr "Idioma de la interfэcie d'usuari de ScummVM"
-#: gui/options.cpp:1340
+#: gui/options.cpp:1372
msgid "You have to restart ScummVM before your changes will take effect."
msgstr "Heu de reiniciar ScummVM perquш tots els canvis tinguin efecte."
-#: gui/options.cpp:1353
+#: gui/options.cpp:1385
msgid "Select directory for savegames"
msgstr "Seleccioneu el directori de les partides desades"
-#: gui/options.cpp:1360
+#: gui/options.cpp:1392
msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one."
msgstr ""
"No es pot escriure al directori seleccionat. Si us plau, escolliu-ne un "
"altre."
-#: gui/options.cpp:1369
+#: gui/options.cpp:1401
msgid "Select directory for GUI themes"
msgstr "Seleccioneu el directori dels temes"
-#: gui/options.cpp:1379
+#: gui/options.cpp:1411
msgid "Select directory for extra files"
msgstr "Seleccioneu el directori dels fitxers extra"
-#: gui/options.cpp:1390
+#: gui/options.cpp:1422
msgid "Select directory for plugins"
msgstr "Seleccioneu el directori dels connectors"
-#: gui/options.cpp:1443
+#: gui/options.cpp:1475
msgid ""
"The theme you selected does not support your current language. If you want "
"to use this theme you need to switch to another language first."
@@ -1007,22 +1008,22 @@ msgstr "Neteja el valor"
msgid "Engine does not support debug level '%s'"
msgstr "El motor no suporta el nivell de depuraciѓ '%s'"
-#: base/main.cpp:277
+#: base/main.cpp:275
msgid "Menu"
msgstr "Menњ"
-#: base/main.cpp:280 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:45
+#: base/main.cpp:278 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:45
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:45
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:46
msgid "Skip"
msgstr "Salta"
-#: base/main.cpp:283 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:50
+#: base/main.cpp:281 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:50
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:42
msgid "Pause"
msgstr "Pausa"
-#: base/main.cpp:286
+#: base/main.cpp:284
msgid "Skip line"
msgstr "Salta la lэnia"
@@ -1098,25 +1099,6 @@ msgstr "CancelЗlat per l'usuari"
msgid "Unknown error"
msgstr "Error desconegut"
-#. I18N: Hercules is graphics card name
-#: common/util.cpp:276
-msgid "Hercules Green"
-msgstr "Hercules Verd"
-
-#: common/util.cpp:277
-msgid "Hercules Amber"
-msgstr "Hercules Рmbar"
-
-#: common/util.cpp:284
-msgctxt "lowres"
-msgid "Hercules Green"
-msgstr "Hercules Verd"
-
-#: common/util.cpp:285
-msgctxt "lowres"
-msgid "Hercules Amber"
-msgstr "Hercules Рmbar"
-
#: engines/advancedDetector.cpp:296
#, c-format
msgid "The game in '%s' seems to be unknown."
@@ -1188,17 +1170,26 @@ msgstr ""
"Aquest motor no ofereix ajuda dins el joc. Consulteu el fitxer README per a "
"la informaciѓ bрsica i les instruccions sobre com obtenir mщs assistшncia."
-#: engines/dialogs.cpp:316 engines/mohawk/dialogs.cpp:109
+#: engines/dialogs.cpp:243
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Gamestate save failed (%s)! Please consult the README for basic information, "
+"and for instructions on how to obtain further assistance."
+msgstr ""
+"Aquest motor no ofereix ajuda dins el joc. Consulteu el fitxer README per a "
+"la informaciѓ bрsica i les instruccions sobre com obtenir mщs assistшncia."
+
+#: engines/dialogs.cpp:321 engines/mohawk/dialogs.cpp:109
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:174
msgid "~O~K"
msgstr "~D~'acord"
-#: engines/dialogs.cpp:317 engines/mohawk/dialogs.cpp:110
+#: engines/dialogs.cpp:322 engines/mohawk/dialogs.cpp:110
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:175
msgid "~C~ancel"
msgstr "~C~ancelЗla"
-#: engines/dialogs.cpp:320
+#: engines/dialogs.cpp:325
msgid "~K~eys"
msgstr "~T~ecles"
@@ -1246,7 +1237,16 @@ msgstr ""
"tal de poder sentir la mњsica del joc.\n"
"Consulteu el fitxer README per a mщs detalls."
-#: engines/engine.cpp:435
+#: engines/engine.cpp:426
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Gamestate load failed (%s)! Please consult the README for basic information, "
+"and for instructions on how to obtain further assistance."
+msgstr ""
+"Aquest motor no ofereix ajuda dins el joc. Consulteu el fitxer README per a "
+"la informaciѓ bрsica i les instruccions sobre com obtenir mщs assistшncia."
+
+#: engines/engine.cpp:439
msgid ""
"WARNING: The game you are about to start is not yet fully supported by "
"ScummVM. As such, it is likely to be unstable, and any saves you make might "
@@ -1256,7 +1256,7 @@ msgstr ""
"pel ScummVM. Com a tal, probablement serр inestable, i pot ser que les "
"partides que deseu no funcionin en versions futures de ScummVM."
-#: engines/engine.cpp:438
+#: engines/engine.cpp:442
msgid "Start anyway"
msgstr "Inicia de totes maneres"
@@ -1300,7 +1300,7 @@ msgstr "Jugar"
#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:52
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:44
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:52
-#: backends/events/default/default-events.cpp:244
+#: backends/events/default/default-events.cpp:213
msgid "Quit"
msgstr "Surt"
@@ -2000,11 +2000,11 @@ msgid "Cutscene file '%s' not found!"
msgstr "No s'ha trobat el fitxer d'escena '%s'!"
#: engines/gob/inter_playtoons.cpp:256 engines/gob/inter_v2.cpp:1283
-#: engines/tinsel/saveload.cpp:500
+#: engines/tinsel/saveload.cpp:502
msgid "Failed to load game state from file."
msgstr "No s'ha pogut carregar l'estat del joc del fitxer."
-#: engines/gob/inter_v2.cpp:1353 engines/tinsel/saveload.cpp:513
+#: engines/gob/inter_v2.cpp:1353 engines/tinsel/saveload.cpp:515
msgid "Failed to save game state to file."
msgstr "No s'ha pogut desar l'estat del joc al fitxer."
@@ -2100,17 +2100,22 @@ msgstr ""
"El fitxer \"sky.cpt\" tщ una mida incorrecta.\n"
"Torneu a baixar-lo de www.scummvm.org"
-#: engines/sword1/animation.cpp:449 engines/sword2/animation.cpp:379
+#: engines/sword1/animation.cpp:539
+#, c-format
+msgid "PSX stream cutscene '%s' cannot be played in paletted mode"
+msgstr ""
+
+#: engines/sword1/animation.cpp:560 engines/sword2/animation.cpp:455
msgid "DXA cutscenes found but ScummVM has been built without zlib support"
msgstr ""
"S'han trobat escenes en DXA, perђ s'ha compilat el ScummVM sense suport de "
"zlib"
-#: engines/sword1/animation.cpp:459 engines/sword2/animation.cpp:389
+#: engines/sword1/animation.cpp:570 engines/sword2/animation.cpp:465
msgid "MPEG2 cutscenes are no longer supported"
msgstr "Les escenes MPEG2 ja no estan suportades"
-#: engines/sword1/animation.cpp:464 engines/sword2/animation.cpp:397
+#: engines/sword1/animation.cpp:576 engines/sword2/animation.cpp:473
#, c-format
msgid "Cutscene '%s' not found"
msgstr "No s'ha trobat l'escena '%s'"
@@ -2154,6 +2159,14 @@ msgstr "Mantingues el nou"
msgid "This is the end of the Broken Sword 1 Demo"
msgstr "Aquest щs el final de la Demo del Broken Sword 1"
+#: engines/sword2/animation.cpp:435
+#, fuzzy
+msgid ""
+"PSX cutscenes found but ScummVM has been built without RGB color support"
+msgstr ""
+"S'han trobat escenes en DXA, perђ s'ha compilat el ScummVM sense suport de "
+"zlib"
+
#: engines/parallaction/saveload.cpp:133
#, c-format
msgid ""
@@ -2212,7 +2225,7 @@ msgstr "Emulador OPL de MAME"
msgid "DOSBox OPL emulator"
msgstr "Emulador OPL de DOSBox"
-#: audio/mididrv.cpp:208
+#: audio/mididrv.cpp:209
#, c-format
msgid ""
"The selected audio device '%s' was not found (e.g. might be turned off or "
@@ -2221,12 +2234,12 @@ msgstr ""
"No s'ha pogut trobar el dispositiu d'рudio seleccionat '%s' (p.e. pot estar "
"desactivat o desconnectat)."
-#: audio/mididrv.cpp:208 audio/mididrv.cpp:220 audio/mididrv.cpp:256
-#: audio/mididrv.cpp:271
+#: audio/mididrv.cpp:209 audio/mididrv.cpp:221 audio/mididrv.cpp:257
+#: audio/mididrv.cpp:272
msgid "Attempting to fall back to the next available device..."
msgstr "Provant de recѓrrer al segќent dispositiu disponible..."
-#: audio/mididrv.cpp:220
+#: audio/mididrv.cpp:221
#, c-format
msgid ""
"The selected audio device '%s' cannot be used. See log file for more "
@@ -2235,7 +2248,7 @@ msgstr ""
"No es pot utilitzar el dispositiu d'рudio seleccionat '%s'. Vegeu el fitxer "
"de registre per a mщs informaciѓ."
-#: audio/mididrv.cpp:256
+#: audio/mididrv.cpp:257
#, c-format
msgid ""
"The preferred audio device '%s' was not found (e.g. might be turned off or "
@@ -2244,7 +2257,7 @@ msgstr ""
"No s'ha pogut trobar el dispositiu d'рudio preferit '%s' (p.e. pot estar "
"desactivat o desconnectat)."
-#: audio/mididrv.cpp:271
+#: audio/mididrv.cpp:272
#, c-format
msgid ""
"The preferred audio device '%s' cannot be used. See log file for more "
@@ -2302,11 +2315,15 @@ msgstr " (Actiu)"
msgid " (Active)"
msgstr " (Actiu)"
-#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:116
+#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:106
+msgid " (Blocked)"
+msgstr ""
+
+#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:119
msgid " (Global)"
msgstr " (Global)"
-#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:126
+#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:127
msgid " (Game)"
msgstr " (Joc)"
@@ -2386,27 +2403,27 @@ msgstr "Alta qualitat d'рudio (mщs lent) (reiniciar)"
msgid "Disable power off"
msgstr "Desactiva l'apagat automрtic"
-#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:338
+#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:301
msgid "Mouse-click-and-drag mode enabled."
msgstr "S'ha activat el mode de clic-i-arrossega."
-#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:340
+#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:303
msgid "Mouse-click-and-drag mode disabled."
msgstr "S'ha desactivat el mode clic-i-arrossega."
-#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:351
+#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:314
msgid "Touchpad mode enabled."
msgstr "Mode Touchpad activat."
-#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:353
+#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:316
msgid "Touchpad mode disabled."
msgstr "Mode Touchpad desactivat."
-#: backends/platform/maemo/maemo.cpp:178
+#: backends/platform/maemo/maemo.cpp:205
msgid "Click Mode"
msgstr ""
-#: backends/platform/maemo/maemo.cpp:184
+#: backends/platform/maemo/maemo.cpp:211
#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:42
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:60
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:43
@@ -2414,12 +2431,12 @@ msgstr ""
msgid "Left Click"
msgstr "Clic esquerre"
-#: backends/platform/maemo/maemo.cpp:187
+#: backends/platform/maemo/maemo.cpp:214
#, fuzzy
msgid "Middle Click"
msgstr "Element mig esquerre"
-#: backends/platform/maemo/maemo.cpp:190
+#: backends/platform/maemo/maemo.cpp:217
#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:43
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:44
#: backends/platform/bada/form.cpp:273
@@ -2811,15 +2828,15 @@ msgstr ""
"No us oblideu d'assignar una tecla a l'acciѓ 'Ocultar la barra d'eines' per "
"veure l'inventari complet"
-#: backends/events/default/default-events.cpp:222
+#: backends/events/default/default-events.cpp:191
msgid "Do you really want to return to the Launcher?"
msgstr "Realment voleu tornar al Llanчador?"
-#: backends/events/default/default-events.cpp:222
+#: backends/events/default/default-events.cpp:191
msgid "Launcher"
msgstr "Llanчador"
-#: backends/events/default/default-events.cpp:244
+#: backends/events/default/default-events.cpp:213
msgid "Do you really want to quit?"
msgstr "Estрs segur de voler sortir?"
@@ -2893,5 +2910,19 @@ msgstr "Clicat activat"
msgid "Clicking Disabled"
msgstr "Clicat desactivat"
+#~ msgid "Hercules Green"
+#~ msgstr "Hercules Verd"
+
+#~ msgid "Hercules Amber"
+#~ msgstr "Hercules Рmbar"
+
+#~ msgctxt "lowres"
+#~ msgid "Hercules Green"
+#~ msgstr "Hercules Verd"
+
+#~ msgctxt "lowres"
+#~ msgid "Hercules Amber"
+#~ msgstr "Hercules Рmbar"
+
#~ msgid "Save game failed!"
#~ msgstr "No s'ha pogut desar la partida!"
diff --git a/po/cs_CZ.po b/po/cs_CZ.po
index a2b050f7d9..feca25ee9c 100644
--- a/po/cs_CZ.po
+++ b/po/cs_CZ.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.4.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.sf.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-16 12:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-07 22:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-17 16:28+0100\n"
"Last-Translator: Zbynьk Schwarz <zbynek.schwarz@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -47,13 +47,13 @@ msgid "Go up"
msgstr "Jэt nahoru"
#: gui/browser.cpp:69 gui/chooser.cpp:45 gui/KeysDialog.cpp:43
-#: gui/launcher.cpp:319 gui/massadd.cpp:94 gui/options.cpp:1221
+#: gui/launcher.cpp:320 gui/massadd.cpp:94 gui/options.cpp:1253
#: gui/saveload.cpp:63 gui/saveload.cpp:155 gui/themebrowser.cpp:54
-#: engines/engine.cpp:438 engines/scumm/dialogs.cpp:190
+#: engines/engine.cpp:442 engines/scumm/dialogs.cpp:190
#: engines/sword1/control.cpp:865 engines/parallaction/saveload.cpp:281
#: backends/platform/wii/options.cpp:48
-#: backends/events/default/default-events.cpp:222
-#: backends/events/default/default-events.cpp:244
+#: backends/events/default/default-events.cpp:191
+#: backends/events/default/default-events.cpp:213
msgid "Cancel"
msgstr "ZruЙit"
@@ -72,15 +72,15 @@ msgstr "Zavјэt"
msgid "Mouse click"
msgstr "Kliknutэ myЙэ"
-#: gui/gui-manager.cpp:121 base/main.cpp:289
+#: gui/gui-manager.cpp:122 base/main.cpp:288
msgid "Display keyboard"
msgstr "Zobrazit klсvesnici"
-#: gui/gui-manager.cpp:124 base/main.cpp:292
+#: gui/gui-manager.cpp:126 base/main.cpp:292
msgid "Remap keys"
msgstr "Pјemapovat klсvesy"
-#: gui/gui-manager.cpp:127 base/main.cpp:295
+#: gui/gui-manager.cpp:129 base/main.cpp:295
msgid "Toggle FullScreen"
msgstr "Pјepnout celou obrazovku"
@@ -92,16 +92,17 @@ msgstr "Zvolte шinnost k mapovсnэ"
msgid "Map"
msgstr "Mapovat"
-#: gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:320 gui/launcher.cpp:959
-#: gui/launcher.cpp:963 gui/massadd.cpp:91 gui/options.cpp:1222
+#: gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:321 gui/launcher.cpp:960
+#: gui/launcher.cpp:964 gui/massadd.cpp:91 gui/options.cpp:1254
#: engines/engine.cpp:361 engines/engine.cpp:372 engines/scumm/dialogs.cpp:192
#: engines/scumm/scumm.cpp:1775 engines/agos/animation.cpp:551
#: engines/groovie/script.cpp:420 engines/sky/compact.cpp:131
-#: engines/sky/compact.cpp:141 engines/sword1/animation.cpp:449
-#: engines/sword1/animation.cpp:459 engines/sword1/animation.cpp:465
-#: engines/sword1/control.cpp:865 engines/sword1/logic.cpp:1633
-#: engines/sword2/animation.cpp:379 engines/sword2/animation.cpp:389
-#: engines/sword2/animation.cpp:398 engines/parallaction/saveload.cpp:281
+#: engines/sky/compact.cpp:141 engines/sword1/animation.cpp:539
+#: engines/sword1/animation.cpp:560 engines/sword1/animation.cpp:570
+#: engines/sword1/animation.cpp:577 engines/sword1/control.cpp:865
+#: engines/sword1/logic.cpp:1633 engines/sword2/animation.cpp:435
+#: engines/sword2/animation.cpp:455 engines/sword2/animation.cpp:465
+#: engines/sword2/animation.cpp:474 engines/parallaction/saveload.cpp:281
#: backends/platform/wii/options.cpp:47
#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:54
msgid "OK"
@@ -129,15 +130,15 @@ msgstr "Prosэm vyberte шinnost"
msgid "Press the key to associate"
msgstr "Zmсшknьte klсvesu pro pјiјazenэ"
-#: gui/launcher.cpp:169
+#: gui/launcher.cpp:170
msgid "Game"
msgstr "Hra"
-#: gui/launcher.cpp:173
+#: gui/launcher.cpp:174
msgid "ID:"
msgstr "ID:"
-#: gui/launcher.cpp:173 gui/launcher.cpp:175 gui/launcher.cpp:176
+#: gui/launcher.cpp:174 gui/launcher.cpp:176 gui/launcher.cpp:177
msgid ""
"Short game identifier used for referring to savegames and running the game "
"from the command line"
@@ -145,308 +146,308 @@ msgstr ""
"Krсtk§ identifikсtor her, pouОэvan§ jako odkaz k uloОen§m hrсm a spuЙtьnэ "
"hry z pјэkazovщho јсdku"
-#: gui/launcher.cpp:175
+#: gui/launcher.cpp:176
msgctxt "lowres"
msgid "ID:"
msgstr "ID:"
-#: gui/launcher.cpp:180
+#: gui/launcher.cpp:181
msgid "Name:"
msgstr "Jmщno"
-#: gui/launcher.cpp:180 gui/launcher.cpp:182 gui/launcher.cpp:183
+#: gui/launcher.cpp:181 gui/launcher.cpp:183 gui/launcher.cpp:184
msgid "Full title of the game"
msgstr "кpln§ nсzev hry"
-#: gui/launcher.cpp:182
+#: gui/launcher.cpp:183
msgctxt "lowres"
msgid "Name:"
msgstr "Jmщno:"
-#: gui/launcher.cpp:186
+#: gui/launcher.cpp:187
msgid "Language:"
msgstr "Jazyk:"
-#: gui/launcher.cpp:186 gui/launcher.cpp:187
+#: gui/launcher.cpp:187 gui/launcher.cpp:188
msgid ""
"Language of the game. This will not turn your Spanish game version into "
"English"
msgstr "Jazyk hry. Toto z VaЙэ Љpanьlskщ verze neudьlс Anglickou"
-#: gui/launcher.cpp:188 gui/launcher.cpp:202 gui/options.cpp:78
-#: gui/options.cpp:743 gui/options.cpp:753 gui/options.cpp:1192
+#: gui/launcher.cpp:189 gui/launcher.cpp:203 gui/options.cpp:80
+#: gui/options.cpp:745 gui/options.cpp:758 gui/options.cpp:1224
#: audio/null.cpp:40
msgid "<default>"
msgstr "<v§chozэ>"
-#: gui/launcher.cpp:198
+#: gui/launcher.cpp:199
msgid "Platform:"
msgstr "Platforma:"
-#: gui/launcher.cpp:198 gui/launcher.cpp:200 gui/launcher.cpp:201
+#: gui/launcher.cpp:199 gui/launcher.cpp:201 gui/launcher.cpp:202
msgid "Platform the game was originally designed for"
msgstr "Platforma, pro kterou byla hra pљvodnь vytvoјena"
-#: gui/launcher.cpp:200
+#: gui/launcher.cpp:201
msgctxt "lowres"
msgid "Platform:"
msgstr "Platforma:"
-#: gui/launcher.cpp:212 gui/options.cpp:1055 gui/options.cpp:1072
+#: gui/launcher.cpp:213 gui/options.cpp:1087 gui/options.cpp:1104
msgid "Graphics"
msgstr "Obraz"
-#: gui/launcher.cpp:212 gui/options.cpp:1055 gui/options.cpp:1072
+#: gui/launcher.cpp:213 gui/options.cpp:1087 gui/options.cpp:1104
msgid "GFX"
msgstr "GFX"
-#: gui/launcher.cpp:215
+#: gui/launcher.cpp:216
msgid "Override global graphic settings"
msgstr "Potlaшit globсlnэ nastavenэ obrazu"
-#: gui/launcher.cpp:217
+#: gui/launcher.cpp:218
msgctxt "lowres"
msgid "Override global graphic settings"
msgstr "Potlaшit globсlnэ nastavenэ obrazu"
-#: gui/launcher.cpp:224 gui/options.cpp:1078
+#: gui/launcher.cpp:225 gui/options.cpp:1110
msgid "Audio"
msgstr "Zvuk"
-#: gui/launcher.cpp:227
+#: gui/launcher.cpp:228
msgid "Override global audio settings"
msgstr "Potlaшit globсlnэ nastavenэ zvuku"
-#: gui/launcher.cpp:229
+#: gui/launcher.cpp:230
msgctxt "lowres"
msgid "Override global audio settings"
msgstr "Potlaшit globсlnэ nastavenэ zvuku"
-#: gui/launcher.cpp:238 gui/options.cpp:1083
+#: gui/launcher.cpp:239 gui/options.cpp:1115
msgid "Volume"
msgstr "Hlasitost"
-#: gui/launcher.cpp:240 gui/options.cpp:1085
+#: gui/launcher.cpp:241 gui/options.cpp:1117
msgctxt "lowres"
msgid "Volume"
msgstr "Hlasitost"
-#: gui/launcher.cpp:243
+#: gui/launcher.cpp:244
msgid "Override global volume settings"
msgstr "Potlaшit globсlnэ nastavenэ hlasitosti"
-#: gui/launcher.cpp:245
+#: gui/launcher.cpp:246
msgctxt "lowres"
msgid "Override global volume settings"
msgstr "Potlaшit globсlnэ nastavenэ hlasitosti"
-#: gui/launcher.cpp:253 gui/options.cpp:1093
+#: gui/launcher.cpp:254 gui/options.cpp:1125
msgid "MIDI"
msgstr "MIDI"
-#: gui/launcher.cpp:256
+#: gui/launcher.cpp:257
msgid "Override global MIDI settings"
msgstr "Potlaшit globсlnэ nastavenэ MIDI"
-#: gui/launcher.cpp:258
+#: gui/launcher.cpp:259
msgctxt "lowres"
msgid "Override global MIDI settings"
msgstr "Potlaшit globсlnэ nastavenэ MIDI"
-#: gui/launcher.cpp:267 gui/options.cpp:1099
+#: gui/launcher.cpp:268 gui/options.cpp:1131
msgid "MT-32"
msgstr "MT-32"
-#: gui/launcher.cpp:270
+#: gui/launcher.cpp:271
msgid "Override global MT-32 settings"
msgstr "Potlaшit globсlnэ nastavenэ MT-32"
-#: gui/launcher.cpp:272
+#: gui/launcher.cpp:273
msgctxt "lowres"
msgid "Override global MT-32 settings"
msgstr "Potlaшit globсlnэ nastavenэ MT-32"
-#: gui/launcher.cpp:281 gui/options.cpp:1106
+#: gui/launcher.cpp:282 gui/options.cpp:1138
msgid "Paths"
msgstr "Cesty"
-#: gui/launcher.cpp:283 gui/options.cpp:1108
+#: gui/launcher.cpp:284 gui/options.cpp:1140
msgctxt "lowres"
msgid "Paths"
msgstr "Cesty"
-#: gui/launcher.cpp:290
+#: gui/launcher.cpp:291
msgid "Game Path:"
msgstr "Cesta Hry:"
-#: gui/launcher.cpp:292
+#: gui/launcher.cpp:293
msgctxt "lowres"
msgid "Game Path:"
msgstr "Cesta Hry:"
-#: gui/launcher.cpp:297 gui/options.cpp:1132
+#: gui/launcher.cpp:298 gui/options.cpp:1164
msgid "Extra Path:"
msgstr "Dodateшnс Cesta:"
-#: gui/launcher.cpp:297 gui/launcher.cpp:299 gui/launcher.cpp:300
+#: gui/launcher.cpp:298 gui/launcher.cpp:300 gui/launcher.cpp:301
msgid "Specifies path to additional data used the game"
msgstr "Stanovэ cestu pro dodateшnс data pouОitс ve hјe"
-#: gui/launcher.cpp:299 gui/options.cpp:1134
+#: gui/launcher.cpp:300 gui/options.cpp:1166
msgctxt "lowres"
msgid "Extra Path:"
msgstr "Dodateшnс Cesta:"
-#: gui/launcher.cpp:306 gui/options.cpp:1116
+#: gui/launcher.cpp:307 gui/options.cpp:1148
msgid "Save Path:"
msgstr "Cesta pro uloОenэ:"
-#: gui/launcher.cpp:306 gui/launcher.cpp:308 gui/launcher.cpp:309
-#: gui/options.cpp:1116 gui/options.cpp:1118 gui/options.cpp:1119
+#: gui/launcher.cpp:307 gui/launcher.cpp:309 gui/launcher.cpp:310
+#: gui/options.cpp:1148 gui/options.cpp:1150 gui/options.cpp:1151
msgid "Specifies where your savegames are put"
msgstr "Stanovuje, kam jsou umэstьny VaЙe uloОenщ hry"
-#: gui/launcher.cpp:308 gui/options.cpp:1118
+#: gui/launcher.cpp:309 gui/options.cpp:1150
msgctxt "lowres"
msgid "Save Path:"
msgstr "Cesta pro uloОenэ:"
-#: gui/launcher.cpp:328 gui/launcher.cpp:415 gui/launcher.cpp:468
-#: gui/launcher.cpp:522 gui/options.cpp:1127 gui/options.cpp:1135
-#: gui/options.cpp:1144 gui/options.cpp:1251 gui/options.cpp:1257
-#: gui/options.cpp:1265 gui/options.cpp:1295 gui/options.cpp:1301
-#: gui/options.cpp:1308 gui/options.cpp:1401 gui/options.cpp:1404
-#: gui/options.cpp:1416
+#: gui/launcher.cpp:329 gui/launcher.cpp:416 gui/launcher.cpp:469
+#: gui/launcher.cpp:523 gui/options.cpp:1159 gui/options.cpp:1167
+#: gui/options.cpp:1176 gui/options.cpp:1283 gui/options.cpp:1289
+#: gui/options.cpp:1297 gui/options.cpp:1327 gui/options.cpp:1333
+#: gui/options.cpp:1340 gui/options.cpp:1433 gui/options.cpp:1436
+#: gui/options.cpp:1448
msgctxt "path"
msgid "None"
msgstr "Ўсdnщ"
-#: gui/launcher.cpp:333 gui/launcher.cpp:421 gui/launcher.cpp:526
-#: gui/options.cpp:1245 gui/options.cpp:1289 gui/options.cpp:1407
+#: gui/launcher.cpp:334 gui/launcher.cpp:422 gui/launcher.cpp:527
+#: gui/options.cpp:1277 gui/options.cpp:1321 gui/options.cpp:1439
#: backends/platform/wii/options.cpp:56
msgid "Default"
msgstr "V§chozэ"
-#: gui/launcher.cpp:461 gui/options.cpp:1410
+#: gui/launcher.cpp:462 gui/options.cpp:1442
msgid "Select SoundFont"
msgstr "Vybrat SoundFont"
-#: gui/launcher.cpp:480 gui/launcher.cpp:635
+#: gui/launcher.cpp:481 gui/launcher.cpp:636
msgid "Select directory with game data"
msgstr "Vyberte adresсј s daty hry"
-#: gui/launcher.cpp:498
+#: gui/launcher.cpp:499
msgid "Select additional game directory"
msgstr "Vyberte dodateшn§ adresсј hry"
-#: gui/launcher.cpp:510
+#: gui/launcher.cpp:511
msgid "Select directory for saved games"
msgstr "Vyberte adresсј pro uloОenщ hry"
-#: gui/launcher.cpp:537
+#: gui/launcher.cpp:538
msgid "This game ID is already taken. Please choose another one."
msgstr "Toto ID hry je uО zabranщ. Vyberte si, prosэm, jinщ."
-#: gui/launcher.cpp:578 engines/dialogs.cpp:110
+#: gui/launcher.cpp:579 engines/dialogs.cpp:110
msgid "~Q~uit"
msgstr "~U~konшit"
-#: gui/launcher.cpp:578 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:96
+#: gui/launcher.cpp:579 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:96
msgid "Quit ScummVM"
msgstr "Ukonшit ScummVM"
-#: gui/launcher.cpp:579
+#: gui/launcher.cpp:580
msgid "A~b~out..."
msgstr "~O~ Programu..."
-#: gui/launcher.cpp:579 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:70
+#: gui/launcher.cpp:580 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:70
msgid "About ScummVM"
msgstr "O ScummVM"
-#: gui/launcher.cpp:580
+#: gui/launcher.cpp:581
msgid "~O~ptions..."
msgstr "~V~olby..."
-#: gui/launcher.cpp:580
+#: gui/launcher.cpp:581
msgid "Change global ScummVM options"
msgstr "Zmьnit globсlnэ volby ScummVM"
-#: gui/launcher.cpp:582
+#: gui/launcher.cpp:583
msgid "~S~tart"
msgstr "~S~pustit"
-#: gui/launcher.cpp:582
+#: gui/launcher.cpp:583
msgid "Start selected game"
msgstr "Spustit zvolenou hru"
-#: gui/launcher.cpp:585
+#: gui/launcher.cpp:586
msgid "~L~oad..."
msgstr "~N~ahrсt..."
-#: gui/launcher.cpp:585
+#: gui/launcher.cpp:586
msgid "Load savegame for selected game"
msgstr "Nahrсt uloОenou pozici pro zvolenou hru"
-#: gui/launcher.cpp:590 gui/launcher.cpp:1078
+#: gui/launcher.cpp:591 gui/launcher.cpp:1079
msgid "~A~dd Game..."
msgstr "~P~јidat hru..."
-#: gui/launcher.cpp:590 gui/launcher.cpp:597
+#: gui/launcher.cpp:591 gui/launcher.cpp:598
msgid "Hold Shift for Mass Add"
msgstr "PodrОte Shift pro Hromadnщ Pјidсnэ"
-#: gui/launcher.cpp:592
+#: gui/launcher.cpp:593
msgid "~E~dit Game..."
msgstr "~U~pravit Hru..."
-#: gui/launcher.cpp:592 gui/launcher.cpp:599
+#: gui/launcher.cpp:593 gui/launcher.cpp:600
msgid "Change game options"
msgstr "Zmьnit volby hry"
-#: gui/launcher.cpp:594
+#: gui/launcher.cpp:595
msgid "~R~emove Game"
msgstr "~O~dstranit Hru"
-#: gui/launcher.cpp:594 gui/launcher.cpp:601
+#: gui/launcher.cpp:595 gui/launcher.cpp:602
msgid "Remove game from the list. The game data files stay intact"
msgstr "Odstranit hru ze seznamu. Hernэ data zљstanou zachovсna"
-#: gui/launcher.cpp:597 gui/launcher.cpp:1078
+#: gui/launcher.cpp:598 gui/launcher.cpp:1079
msgctxt "lowres"
msgid "~A~dd Game..."
msgstr "~P~јidat hru..."
-#: gui/launcher.cpp:599
+#: gui/launcher.cpp:600
msgctxt "lowres"
msgid "~E~dit Game..."
msgstr "~U~pravit hru..."
-#: gui/launcher.cpp:601
+#: gui/launcher.cpp:602
msgctxt "lowres"
msgid "~R~emove Game"
msgstr "~O~dstranit hru"
-#: gui/launcher.cpp:609
+#: gui/launcher.cpp:610
msgid "Search in game list"
msgstr "Hledat v seznamu her"
-#: gui/launcher.cpp:613 gui/launcher.cpp:1125
+#: gui/launcher.cpp:614 gui/launcher.cpp:1126
msgid "Search:"
msgstr "Hledat:"
-#: gui/launcher.cpp:638 engines/dialogs.cpp:114 engines/mohawk/myst.cpp:255
+#: gui/launcher.cpp:639 engines/dialogs.cpp:114 engines/mohawk/myst.cpp:255
#: engines/mohawk/riven.cpp:716 engines/cruise/menu.cpp:216
msgid "Load game:"
msgstr "Nahrсt hru:"
-#: gui/launcher.cpp:638 engines/dialogs.cpp:114 engines/scumm/dialogs.cpp:188
+#: gui/launcher.cpp:639 engines/dialogs.cpp:114 engines/scumm/dialogs.cpp:188
#: engines/mohawk/myst.cpp:255 engines/mohawk/riven.cpp:716
#: engines/cruise/menu.cpp:216 backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:267
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:231
msgid "Load"
msgstr "Nahrсt"
-#: gui/launcher.cpp:746
+#: gui/launcher.cpp:747
msgid ""
"Do you really want to run the mass game detector? This could potentially add "
"a huge number of games."
@@ -454,7 +455,7 @@ msgstr ""
"Opravdu chcete spustit hromadnou detekci her? Toto by mohlo potenciсlnь "
"pјidat velkou spoustu her. "
-#: gui/launcher.cpp:747 gui/launcher.cpp:895
+#: gui/launcher.cpp:748 gui/launcher.cpp:896
#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:184
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287
@@ -462,7 +463,7 @@ msgstr ""
msgid "Yes"
msgstr "Ano"
-#: gui/launcher.cpp:747 gui/launcher.cpp:895
+#: gui/launcher.cpp:748 gui/launcher.cpp:896
#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:184
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287
@@ -470,36 +471,36 @@ msgstr "Ano"
msgid "No"
msgstr "Ne"
-#: gui/launcher.cpp:795
+#: gui/launcher.cpp:796
msgid "ScummVM couldn't open the specified directory!"
msgstr "ScummVM nemohl tento adresсј otevјэt!"
-#: gui/launcher.cpp:807
+#: gui/launcher.cpp:808
msgid "ScummVM could not find any game in the specified directory!"
msgstr "ScummVM nemohl v zadanщm adresсјi najэt Осdnou hru!"
-#: gui/launcher.cpp:821
+#: gui/launcher.cpp:822
msgid "Pick the game:"
msgstr "Vybrat hru:"
-#: gui/launcher.cpp:895
+#: gui/launcher.cpp:896
msgid "Do you really want to remove this game configuration?"
msgstr "Opravdu chcete odstranit nastavenэ tщto hry?"
-#: gui/launcher.cpp:959
+#: gui/launcher.cpp:960
msgid "This game does not support loading games from the launcher."
msgstr "Tato hra nepodporuje spouЙtьnэ her ze spouЙtьшe"
-#: gui/launcher.cpp:963
+#: gui/launcher.cpp:964
msgid "ScummVM could not find any engine capable of running the selected game!"
msgstr "ScummVM nemohl najэt Осdnщ jсdro schopnщ vybranou hru spustit!"
-#: gui/launcher.cpp:1077
+#: gui/launcher.cpp:1078
msgctxt "lowres"
msgid "Mass Add..."
msgstr "Hromadnщ Pјidсnэ..."
-#: gui/launcher.cpp:1077
+#: gui/launcher.cpp:1078
msgid "Mass Add..."
msgstr "Hromadnщ Pјidсnэ..."
@@ -526,141 +527,141 @@ msgstr "Prohledсno %d adresсјљ..."
msgid "Discovered %d new games, ignored %d previously added games ..."
msgstr "Objeveno %d nov§ch her, ignorovсno %d dјэve pјidan§ch her ..."
-#: gui/options.cpp:76
+#: gui/options.cpp:78
msgid "Never"
msgstr "Nikdy"
-#: gui/options.cpp:76
+#: gui/options.cpp:78
msgid "every 5 mins"
msgstr "KaОd§ch 5 min"
-#: gui/options.cpp:76
+#: gui/options.cpp:78
msgid "every 10 mins"
msgstr "KaОd§ch 10 min"
-#: gui/options.cpp:76
+#: gui/options.cpp:78
msgid "every 15 mins"
msgstr "KaОd§ch 15 min"
-#: gui/options.cpp:76
+#: gui/options.cpp:78
msgid "every 30 mins"
msgstr "KaОd§ch 30 min"
-#: gui/options.cpp:78
+#: gui/options.cpp:80
msgid "8 kHz"
msgstr "8 kHz"
-#: gui/options.cpp:78
+#: gui/options.cpp:80
msgid "11kHz"
msgstr "11kHz"
-#: gui/options.cpp:78
+#: gui/options.cpp:80
msgid "22 kHz"
msgstr "22 kHz"
-#: gui/options.cpp:78
+#: gui/options.cpp:80
msgid "44 kHz"
msgstr "44 kHz"
-#: gui/options.cpp:78
+#: gui/options.cpp:80
msgid "48 kHz"
msgstr "48 kHz"
-#: gui/options.cpp:255 gui/options.cpp:483 gui/options.cpp:584
-#: gui/options.cpp:657 gui/options.cpp:861
+#: gui/options.cpp:257 gui/options.cpp:485 gui/options.cpp:586
+#: gui/options.cpp:659 gui/options.cpp:868
msgctxt "soundfont"
msgid "None"
msgstr "Ўсdnщ"
-#: gui/options.cpp:391
+#: gui/options.cpp:393
msgid "Failed to apply some of the graphic options changes:"
msgstr "Nelze pouОэt nьkterщ zmьny moОnostэ grafiky:"
-#: gui/options.cpp:403
+#: gui/options.cpp:405
msgid "the video mode could not be changed."
msgstr "reОim obrazu nemohl b§t zmьnьn."
-#: gui/options.cpp:409
+#: gui/options.cpp:411
msgid "the fullscreen setting could not be changed"
msgstr "nastavenэ celщ obrazovky nemohlo b§t zmьnьno"
-#: gui/options.cpp:415
+#: gui/options.cpp:417
msgid "the aspect ratio setting could not be changed"
msgstr "nastavenэ pomьru stran nemohlo b§t zmьnьno"
-#: gui/options.cpp:740
+#: gui/options.cpp:742
msgid "Graphics mode:"
msgstr "ReОim obrazu:"
-#: gui/options.cpp:751
+#: gui/options.cpp:756
msgid "Render mode:"
msgstr "ReОim vykreslenэ:"
-#: gui/options.cpp:751 gui/options.cpp:752
+#: gui/options.cpp:756 gui/options.cpp:757
msgid "Special dithering modes supported by some games"
msgstr "Speciсlnэ reОimy chvьnэ podporovanщ nьkter§mi hrami"
-#: gui/options.cpp:761
+#: gui/options.cpp:768
#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2248
#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:472
msgid "Fullscreen mode"
msgstr "ReОim celщ obrazovky"
-#: gui/options.cpp:764
+#: gui/options.cpp:771
msgid "Aspect ratio correction"
msgstr "Korekce pomьru stran"
-#: gui/options.cpp:764
+#: gui/options.cpp:771
msgid "Correct aspect ratio for 320x200 games"
msgstr "Korigovat pomьr stran pro hry 320x200"
-#: gui/options.cpp:765
+#: gui/options.cpp:772
msgid "EGA undithering"
msgstr "Nerozklсdсnэ EGA"
-#: gui/options.cpp:765
+#: gui/options.cpp:772
msgid "Enable undithering in EGA games that support it"
msgstr "Povolit nerozklсdсnэ v EGA hrсch, kterщ to podporujэ"
-#: gui/options.cpp:773
+#: gui/options.cpp:780
msgid "Preferred Device:"
msgstr "Prioritnэ Zaјэzenэ:"
-#: gui/options.cpp:773
+#: gui/options.cpp:780
msgid "Music Device:"
msgstr "Hudebnэ zaјэzenэ"
-#: gui/options.cpp:773 gui/options.cpp:775
+#: gui/options.cpp:780 gui/options.cpp:782
msgid "Specifies preferred sound device or sound card emulator"
msgstr "Stanovэ prioritnэ zvukovщ zaјэzenэ nebo emulсtor zvukovщ karty"
-#: gui/options.cpp:773 gui/options.cpp:775 gui/options.cpp:776
+#: gui/options.cpp:780 gui/options.cpp:782 gui/options.cpp:783
msgid "Specifies output sound device or sound card emulator"
msgstr "Stanovэ v§stupnэ zvukovщ zaјэzenэ nebo emulсtor zvukovщ karty"
-#: gui/options.cpp:775
+#: gui/options.cpp:782
msgctxt "lowres"
msgid "Preferred Dev.:"
msgstr "Prioritnэ Zaј.:"
-#: gui/options.cpp:775
+#: gui/options.cpp:782
msgctxt "lowres"
msgid "Music Device:"
msgstr "Hudebnэ zaјэzenэ"
-#: gui/options.cpp:802
+#: gui/options.cpp:809
msgid "AdLib emulator:"
msgstr "AdLib emulсtor"
-#: gui/options.cpp:802 gui/options.cpp:803
+#: gui/options.cpp:809 gui/options.cpp:810
msgid "AdLib is used for music in many games"
msgstr "AdLib se pouОэvс pro hudbu v mnoha hrсch"
-#: gui/options.cpp:813
+#: gui/options.cpp:820
msgid "Output rate:"
msgstr "V§stup. frekvence:"
-#: gui/options.cpp:813 gui/options.cpp:814
+#: gui/options.cpp:820 gui/options.cpp:821
msgid ""
"Higher value specifies better sound quality but may be not supported by your "
"soundcard"
@@ -668,62 +669,62 @@ msgstr ""
"VyЙЙэ hodnota zpљsobэ lepЙэ kvalitu zvuku, ale nemusэ b§t podporovсna VaЙi "
"zvukovou kartou"
-#: gui/options.cpp:824
+#: gui/options.cpp:831
msgid "GM Device:"
msgstr "GM Zaјэzenэ:"
-#: gui/options.cpp:824
+#: gui/options.cpp:831
msgid "Specifies default sound device for General MIDI output"
msgstr "Stanovэ v§chozэ zvukovщ zaјэzenэ pro v§stup General MIDI"
-#: gui/options.cpp:835
+#: gui/options.cpp:842
msgid "Don't use General MIDI music"
msgstr "NepouОэvat hudbu General MIDI"
-#: gui/options.cpp:846 gui/options.cpp:908
+#: gui/options.cpp:853 gui/options.cpp:915
msgid "Use first available device"
msgstr "PouОэt prvnэ dostupnщ zaјэzenэ"
-#: gui/options.cpp:858
+#: gui/options.cpp:865
msgid "SoundFont:"
msgstr "SoundFont:"
-#: gui/options.cpp:858 gui/options.cpp:860 gui/options.cpp:861
+#: gui/options.cpp:865 gui/options.cpp:867 gui/options.cpp:868
msgid "SoundFont is supported by some audio cards, Fluidsynth and Timidity"
msgstr ""
"SoundFont je podporovсn nьkter§mi zvukov§mi kartami, Fluidsynth a Timidity"
-#: gui/options.cpp:860
+#: gui/options.cpp:867
msgctxt "lowres"
msgid "SoundFont:"
msgstr "SoundFont:"
-#: gui/options.cpp:866
+#: gui/options.cpp:873
msgid "Mixed AdLib/MIDI mode"
msgstr "SmэЙen§ reОim AdLib/MIDI"
-#: gui/options.cpp:866
+#: gui/options.cpp:873
msgid "Use both MIDI and AdLib sound generation"
msgstr "PouОэt obь zvukovщ generace MIDI a AdLib"
-#: gui/options.cpp:869
+#: gui/options.cpp:876
msgid "MIDI gain:"
msgstr "Zesэlenэ MIDI:"
-#: gui/options.cpp:879
+#: gui/options.cpp:886
msgid "MT-32 Device:"
msgstr "Zaјэzenэ MT-32:"
-#: gui/options.cpp:879
+#: gui/options.cpp:886
msgid "Specifies default sound device for Roland MT-32/LAPC1/CM32l/CM64 output"
msgstr ""
"Stanovэ v§chozэ zvukovщ v§stupnэ zaјэzenэ pro Roland MT-32/LAPC1/CM32l/CM64"
-#: gui/options.cpp:884
+#: gui/options.cpp:891
msgid "True Roland MT-32 (disable GM emulation)"
msgstr "Opravdov§ Roland MT-32 (vypne GM emulaci)"
-#: gui/options.cpp:884 gui/options.cpp:886
+#: gui/options.cpp:891 gui/options.cpp:893
msgid ""
"Check if you want to use your real hardware Roland-compatible sound device "
"connected to your computer"
@@ -731,190 +732,190 @@ msgstr ""
"ZaЙkrtnьte, pokud chcete pouОэt pravщ hardwarovщ zaјэzenэ kompatibilnэ s "
"Roland, pјipojenщ k VaЙemu poшэtaшi"
-#: gui/options.cpp:886
+#: gui/options.cpp:893
msgctxt "lowres"
msgid "True Roland MT-32 (no GM emulation)"
msgstr "Opravdov§ Roland MT-32 (Осdnс GM emulace)"
-#: gui/options.cpp:889
+#: gui/options.cpp:896
msgid "Enable Roland GS Mode"
msgstr "Zapnout reОim Roland GS"
-#: gui/options.cpp:889
+#: gui/options.cpp:896
msgid "Turns off General MIDI mapping for games with Roland MT-32 soundtrack"
msgstr "Vypne mapovсnэ General MIDI pro hry s Roland MT-32 zvukov§m doprovodem"
-#: gui/options.cpp:898
+#: gui/options.cpp:905
msgid "Don't use Roland MT-32 music"
msgstr "NepouОэvat hudbu Roland MT-32"
-#: gui/options.cpp:925
+#: gui/options.cpp:932
msgid "Text and Speech:"
msgstr "Text a иeш"
-#: gui/options.cpp:929 gui/options.cpp:939
+#: gui/options.cpp:936 gui/options.cpp:946
msgid "Speech"
msgstr "иeш"
-#: gui/options.cpp:930 gui/options.cpp:940
+#: gui/options.cpp:937 gui/options.cpp:947
msgid "Subtitles"
msgstr "Titulky"
-#: gui/options.cpp:931
+#: gui/options.cpp:938
msgid "Both"
msgstr "Oba"
-#: gui/options.cpp:933
+#: gui/options.cpp:940
msgid "Subtitle speed:"
msgstr "Rychlost titulkљ:"
-#: gui/options.cpp:935
+#: gui/options.cpp:942
msgctxt "lowres"
msgid "Text and Speech:"
msgstr "Text a иeш:"
-#: gui/options.cpp:939
+#: gui/options.cpp:946
msgid "Spch"
msgstr "иeш"
-#: gui/options.cpp:940
+#: gui/options.cpp:947
msgid "Subs"
msgstr "Titl"
-#: gui/options.cpp:941
+#: gui/options.cpp:948
msgctxt "lowres"
msgid "Both"
msgstr "Oba"
-#: gui/options.cpp:941
+#: gui/options.cpp:948
msgid "Show subtitles and play speech"
msgstr "Zobrazit titulky a pјehrсvat јeш"
-#: gui/options.cpp:943
+#: gui/options.cpp:950
msgctxt "lowres"
msgid "Subtitle speed:"
msgstr "Rychlost titulkљ"
-#: gui/options.cpp:959
+#: gui/options.cpp:966
msgid "Music volume:"
msgstr "Hlasitost hudby"
-#: gui/options.cpp:961
+#: gui/options.cpp:968
msgctxt "lowres"
msgid "Music volume:"
msgstr "Hlasitost hudby"
-#: gui/options.cpp:968
+#: gui/options.cpp:975
msgid "Mute All"
msgstr "Ztlumit VЙe"
-#: gui/options.cpp:971
+#: gui/options.cpp:978
msgid "SFX volume:"
msgstr "Hlasitost zvukљ"
-#: gui/options.cpp:971 gui/options.cpp:973 gui/options.cpp:974
+#: gui/options.cpp:978 gui/options.cpp:980 gui/options.cpp:981
msgid "Special sound effects volume"
msgstr "Hlasitost speciсlnэch zvukov§ch efektљ"
-#: gui/options.cpp:973
+#: gui/options.cpp:980
msgctxt "lowres"
msgid "SFX volume:"
msgstr "Hlasitost zvukљ"
-#: gui/options.cpp:981
+#: gui/options.cpp:988
msgid "Speech volume:"
msgstr "Hlasitost јeшi"
-#: gui/options.cpp:983
+#: gui/options.cpp:990
msgctxt "lowres"
msgid "Speech volume:"
msgstr "Hlasitost јeшi"
-#: gui/options.cpp:1124
+#: gui/options.cpp:1156
msgid "Theme Path:"
msgstr "Cesta ke Vzhledu:"
-#: gui/options.cpp:1126
+#: gui/options.cpp:1158
msgctxt "lowres"
msgid "Theme Path:"
msgstr "Cesta ke Vzhledu:"
-#: gui/options.cpp:1132 gui/options.cpp:1134 gui/options.cpp:1135
+#: gui/options.cpp:1164 gui/options.cpp:1166 gui/options.cpp:1167
msgid "Specifies path to additional data used by all games or ScummVM"
msgstr "Stanovэ cestu k dodateшn§m datљm pouОэvanс vЙemi hrami nebo ScummVM"
-#: gui/options.cpp:1141
+#: gui/options.cpp:1173
msgid "Plugins Path:"
msgstr "Cesta k Pluginљm:"
-#: gui/options.cpp:1143
+#: gui/options.cpp:1175
msgctxt "lowres"
msgid "Plugins Path:"
msgstr "Cesta k Pluginљm:"
-#: gui/options.cpp:1152
+#: gui/options.cpp:1184
msgid "Misc"
msgstr "Rљznщ"
-#: gui/options.cpp:1154
+#: gui/options.cpp:1186
msgctxt "lowres"
msgid "Misc"
msgstr "Rљznщ"
-#: gui/options.cpp:1156
+#: gui/options.cpp:1188
msgid "Theme:"
msgstr "Vzhled:"
-#: gui/options.cpp:1160
+#: gui/options.cpp:1192
msgid "GUI Renderer:"
msgstr "GUI Vykreslovaш:"
-#: gui/options.cpp:1172
+#: gui/options.cpp:1204
msgid "Autosave:"
msgstr "Autouklсdсnэ:"
-#: gui/options.cpp:1174
+#: gui/options.cpp:1206
msgctxt "lowres"
msgid "Autosave:"
msgstr "Autouklсdсnэ:"
-#: gui/options.cpp:1182
+#: gui/options.cpp:1214
msgid "Keys"
msgstr "Klсvesy"
-#: gui/options.cpp:1189
+#: gui/options.cpp:1221
msgid "GUI Language:"
msgstr "Jazyk GUI"
-#: gui/options.cpp:1189
+#: gui/options.cpp:1221
msgid "Language of ScummVM GUI"
msgstr "Jazyk GUI ScummVM"
-#: gui/options.cpp:1340
+#: gui/options.cpp:1372
msgid "You have to restart ScummVM before your changes will take effect."
msgstr "Pro pouОitэ tьchto nastavenэ musэte restartovat ScummVM."
-#: gui/options.cpp:1353
+#: gui/options.cpp:1385
msgid "Select directory for savegames"
msgstr "Vybrat adresсј pro uloОenщ hry"
-#: gui/options.cpp:1360
+#: gui/options.cpp:1392
msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one."
msgstr "Do zvolenщho adresсјe nelze zapisovat. Vyberte, prosэm, jin§."
-#: gui/options.cpp:1369
+#: gui/options.cpp:1401
msgid "Select directory for GUI themes"
msgstr "Vyberte adresсј pro vhledy GUI"
-#: gui/options.cpp:1379
+#: gui/options.cpp:1411
msgid "Select directory for extra files"
msgstr "Vyberte adresсј pro dodateшnщ soubory"
-#: gui/options.cpp:1390
+#: gui/options.cpp:1422
msgid "Select directory for plugins"
msgstr "Vyberte adresсј pro zсsuvnщ moduly"
-#: gui/options.cpp:1443
+#: gui/options.cpp:1475
msgid ""
"The theme you selected does not support your current language. If you want "
"to use this theme you need to switch to another language first."
@@ -996,22 +997,22 @@ msgstr "Vyшistit hodnotu"
msgid "Engine does not support debug level '%s'"
msgstr "Jсdro nepodporuje њroveђ ladьnэ '%s'"
-#: base/main.cpp:277
+#: base/main.cpp:275
msgid "Menu"
msgstr "Menu"
-#: base/main.cpp:280 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:45
+#: base/main.cpp:278 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:45
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:45
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:46
msgid "Skip"
msgstr "Pјeskoшit"
-#: base/main.cpp:283 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:50
+#: base/main.cpp:281 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:50
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:42
msgid "Pause"
msgstr "Pauza"
-#: base/main.cpp:286
+#: base/main.cpp:284
msgid "Skip line"
msgstr "Pјeskoшit јсdek"
@@ -1087,25 +1088,6 @@ msgstr "ZruЙeno uОivatelem"
msgid "Unknown error"
msgstr "Neznсmс chyba"
-#. I18N: Hercules is graphics card name
-#: common/util.cpp:276
-msgid "Hercules Green"
-msgstr "Hercules Zelenс"
-
-#: common/util.cpp:277
-msgid "Hercules Amber"
-msgstr "Hercules Jantarovс"
-
-#: common/util.cpp:284
-msgctxt "lowres"
-msgid "Hercules Green"
-msgstr "Hercules Zelenс"
-
-#: common/util.cpp:285
-msgctxt "lowres"
-msgid "Hercules Amber"
-msgstr "Hercules Jantarovс"
-
#: engines/advancedDetector.cpp:296
#, c-format
msgid "The game in '%s' seems to be unknown."
@@ -1177,17 +1159,27 @@ msgstr ""
"prohlщdnьte si README pro zсkladnэ informace a pro instrukce jak zэskat "
"dalЙэ pomoc."
-#: engines/dialogs.cpp:316 engines/mohawk/dialogs.cpp:109
+#: engines/dialogs.cpp:243
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Gamestate save failed (%s)! Please consult the README for basic information, "
+"and for instructions on how to obtain further assistance."
+msgstr ""
+"Je nсm lэto, ale toto jсdro v souшasnosti nepodporuje hernэ nсpovьdu. Prosэm "
+"prohlщdnьte si README pro zсkladnэ informace a pro instrukce jak zэskat "
+"dalЙэ pomoc."
+
+#: engines/dialogs.cpp:321 engines/mohawk/dialogs.cpp:109
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:174
msgid "~O~K"
msgstr "~O~K"
-#: engines/dialogs.cpp:317 engines/mohawk/dialogs.cpp:110
+#: engines/dialogs.cpp:322 engines/mohawk/dialogs.cpp:110
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:175
msgid "~C~ancel"
msgstr "~Z~ruЙit"
-#: engines/dialogs.cpp:320
+#: engines/dialogs.cpp:325
msgid "~K~eys"
msgstr "~K~lсvesy"
@@ -1235,7 +1227,17 @@ msgstr ""
"abyste mohli poslouchat hudbu ve hјe.\n"
"Pro podrobnosti si pјeшtьte README."
-#: engines/engine.cpp:435
+#: engines/engine.cpp:426
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Gamestate load failed (%s)! Please consult the README for basic information, "
+"and for instructions on how to obtain further assistance."
+msgstr ""
+"Je nсm lэto, ale toto jсdro v souшasnosti nepodporuje hernэ nсpovьdu. Prosэm "
+"prohlщdnьte si README pro zсkladnэ informace a pro instrukce jak zэskat "
+"dalЙэ pomoc."
+
+#: engines/engine.cpp:439
msgid ""
"WARNING: The game you are about to start is not yet fully supported by "
"ScummVM. As such, it is likely to be unstable, and any saves you make might "
@@ -1245,7 +1247,7 @@ msgstr ""
"ScummVM. Proto je moОnщ, Оe bude nestabilnэ a jakщkoli uloОenщ hry nemusэ "
"fungovat v budoucэch verzэch ScummVM."
-#: engines/engine.cpp:438
+#: engines/engine.cpp:442
msgid "Start anyway"
msgstr "Pјesto spustit"
@@ -1289,7 +1291,7 @@ msgstr "Hrсt"
#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:52
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:44
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:52
-#: backends/events/default/default-events.cpp:244
+#: backends/events/default/default-events.cpp:213
msgid "Quit"
msgstr "Ukonшit"
@@ -1988,11 +1990,11 @@ msgid "Cutscene file '%s' not found!"
msgstr "Soubor videa '%s' nenalezen'"
#: engines/gob/inter_playtoons.cpp:256 engines/gob/inter_v2.cpp:1283
-#: engines/tinsel/saveload.cpp:500
+#: engines/tinsel/saveload.cpp:502
msgid "Failed to load game state from file."
msgstr "Nelze naшэst stav hry ze souboru."
-#: engines/gob/inter_v2.cpp:1353 engines/tinsel/saveload.cpp:513
+#: engines/gob/inter_v2.cpp:1353 engines/tinsel/saveload.cpp:515
msgid "Failed to save game state to file."
msgstr "Nelze uloОit stav hry do souboru."
@@ -2082,15 +2084,20 @@ msgstr ""
"Soubor \"sky.cpt\" mс nesprсvnou velikost.\n"
"Stсhnьte si ho, prosэm, (znovu) z www.scummvm.org"
-#: engines/sword1/animation.cpp:449 engines/sword2/animation.cpp:379
+#: engines/sword1/animation.cpp:539
+#, c-format
+msgid "PSX stream cutscene '%s' cannot be played in paletted mode"
+msgstr ""
+
+#: engines/sword1/animation.cpp:560 engines/sword2/animation.cpp:455
msgid "DXA cutscenes found but ScummVM has been built without zlib support"
msgstr "Videa DXA nalezena, ale ScummVM byl sestaven bez podpory zlib"
-#: engines/sword1/animation.cpp:459 engines/sword2/animation.cpp:389
+#: engines/sword1/animation.cpp:570 engines/sword2/animation.cpp:465
msgid "MPEG2 cutscenes are no longer supported"
msgstr "Videa MPGE2 jiО nejsou podporovсna"
-#: engines/sword1/animation.cpp:464 engines/sword2/animation.cpp:397
+#: engines/sword1/animation.cpp:576 engines/sword2/animation.cpp:473
#, c-format
msgid "Cutscene '%s' not found"
msgstr "Video '%s' nenalezeno"
@@ -2134,6 +2141,12 @@ msgstr "Ponechat novou"
msgid "This is the end of the Broken Sword 1 Demo"
msgstr "Toto je konec Dema Broken Sword 1"
+#: engines/sword2/animation.cpp:435
+#, fuzzy
+msgid ""
+"PSX cutscenes found but ScummVM has been built without RGB color support"
+msgstr "Videa DXA nalezena, ale ScummVM byl sestaven bez podpory zlib"
+
#: engines/parallaction/saveload.cpp:133
#, c-format
msgid ""
@@ -2191,7 +2204,7 @@ msgstr "MAME OPL Emulсtor"
msgid "DOSBox OPL emulator"
msgstr "DOSBox OPL Emulсtor"
-#: audio/mididrv.cpp:208
+#: audio/mididrv.cpp:209
#, c-format
msgid ""
"The selected audio device '%s' was not found (e.g. might be turned off or "
@@ -2200,12 +2213,12 @@ msgstr ""
"Zvolenщ zvukovщ zaјэzenэ '%s' nebylo nalezeno (napј. mљОe b§t vypnuto nebo "
"odpojeno)."
-#: audio/mididrv.cpp:208 audio/mididrv.cpp:220 audio/mididrv.cpp:256
-#: audio/mididrv.cpp:271
+#: audio/mididrv.cpp:209 audio/mididrv.cpp:221 audio/mididrv.cpp:257
+#: audio/mididrv.cpp:272
msgid "Attempting to fall back to the next available device..."
msgstr "Pokus o navrсcenэ na nejbliОЙэ dostupnщ zaјэzenэ..."
-#: audio/mididrv.cpp:220
+#: audio/mididrv.cpp:221
#, c-format
msgid ""
"The selected audio device '%s' cannot be used. See log file for more "
@@ -2214,7 +2227,7 @@ msgstr ""
"Zvolenщ zvukovщ zaјэzenэ '%s' nelze pouОэt. Podэvejte se na zсznam pro vэce "
"informacэ."
-#: audio/mididrv.cpp:256
+#: audio/mididrv.cpp:257
#, c-format
msgid ""
"The preferred audio device '%s' was not found (e.g. might be turned off or "
@@ -2223,7 +2236,7 @@ msgstr ""
"Upјednostђovanщ zvukovщ zaјэzenэ '%s' nebylo nalezeno (napј. mљОe b§t "
"vypnuto nebo odpojeno)."
-#: audio/mididrv.cpp:271
+#: audio/mididrv.cpp:272
#, c-format
msgid ""
"The preferred audio device '%s' cannot be used. See log file for more "
@@ -2280,11 +2293,15 @@ msgstr " (Aktivnэ)"
msgid " (Active)"
msgstr "(Aktivnэ)"
-#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:116
+#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:106
+msgid " (Blocked)"
+msgstr ""
+
+#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:119
msgid " (Global)"
msgstr "(Globсlnэ)"
-#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:126
+#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:127
msgid " (Game)"
msgstr "(Hra)"
@@ -2364,27 +2381,27 @@ msgstr "Vysokс kvalita zvuku (pomalejЙэ) (restart) "
msgid "Disable power off"
msgstr "Zakсzat vypnutэ"
-#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:338
+#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:301
msgid "Mouse-click-and-drag mode enabled."
msgstr "ReОim pјetсhnutэ myЙi zapnut."
-#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:340
+#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:303
msgid "Mouse-click-and-drag mode disabled."
msgstr "ReОim pјetсhnutэ myЙi vypnut."
-#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:351
+#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:314
msgid "Touchpad mode enabled."
msgstr "Touchpad reОim zapnut"
-#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:353
+#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:316
msgid "Touchpad mode disabled."
msgstr "Touchpad reОim vypnut"
-#: backends/platform/maemo/maemo.cpp:178
+#: backends/platform/maemo/maemo.cpp:205
msgid "Click Mode"
msgstr "ReОim kliknutэ"
-#: backends/platform/maemo/maemo.cpp:184
+#: backends/platform/maemo/maemo.cpp:211
#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:42
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:60
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:43
@@ -2392,11 +2409,11 @@ msgstr "ReОim kliknutэ"
msgid "Left Click"
msgstr "Levщ Kliknutэ"
-#: backends/platform/maemo/maemo.cpp:187
+#: backends/platform/maemo/maemo.cpp:214
msgid "Middle Click"
msgstr "Kliknutэ prostјednэm tlaшэtkem"
-#: backends/platform/maemo/maemo.cpp:190
+#: backends/platform/maemo/maemo.cpp:217
#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:43
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:44
#: backends/platform/bada/form.cpp:273
@@ -2790,15 +2807,15 @@ msgstr ""
"Nezapomeђte namapovat klсvesu k шinnosti 'Skr§t Panel Nсstrojљ, abyste "
"vidьli cel§ inventсј"
-#: backends/events/default/default-events.cpp:222
+#: backends/events/default/default-events.cpp:191
msgid "Do you really want to return to the Launcher?"
msgstr "Opravdu se chcete vrсtit tuto do SpouЙtьшe?"
-#: backends/events/default/default-events.cpp:222
+#: backends/events/default/default-events.cpp:191
msgid "Launcher"
msgstr "SpouЙtьш"
-#: backends/events/default/default-events.cpp:244
+#: backends/events/default/default-events.cpp:213
msgid "Do you really want to quit?"
msgstr "Opravdu chcete skonшit?"
@@ -2872,6 +2889,20 @@ msgstr "Kliknutэ Povoleno"
msgid "Clicking Disabled"
msgstr "Kliknutэ Zakсzсno"
+#~ msgid "Hercules Green"
+#~ msgstr "Hercules Zelenс"
+
+#~ msgid "Hercules Amber"
+#~ msgstr "Hercules Jantarovс"
+
+#~ msgctxt "lowres"
+#~ msgid "Hercules Green"
+#~ msgstr "Hercules Zelenс"
+
+#~ msgctxt "lowres"
+#~ msgid "Hercules Amber"
+#~ msgstr "Hercules Jantarovс"
+
#~ msgid "Save game failed!"
#~ msgstr "Uklсdсnэ hry selhalo!"
diff --git a/po/da_DA.po b/po/da_DA.po
index e31affb0f7..59f7ae63a7 100644
--- a/po/da_DA.po
+++ b/po/da_DA.po
@@ -6,14 +6,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.sf.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-16 12:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-07 22:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-08 22:53+0100\n"
"Last-Translator: Steffen Nyeland <steffen@nyeland.dk>\n"
"Language-Team: Steffen Nyeland <steffen@nyeland.dk>\n"
-"Language: Dansk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: Dansk\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: gui/about.cpp:91
@@ -43,13 +43,13 @@ msgid "Go up"
msgstr "Gх op"
#: gui/browser.cpp:69 gui/chooser.cpp:45 gui/KeysDialog.cpp:43
-#: gui/launcher.cpp:319 gui/massadd.cpp:94 gui/options.cpp:1221
+#: gui/launcher.cpp:320 gui/massadd.cpp:94 gui/options.cpp:1253
#: gui/saveload.cpp:63 gui/saveload.cpp:155 gui/themebrowser.cpp:54
-#: engines/engine.cpp:438 engines/scumm/dialogs.cpp:190
+#: engines/engine.cpp:442 engines/scumm/dialogs.cpp:190
#: engines/sword1/control.cpp:865 engines/parallaction/saveload.cpp:281
#: backends/platform/wii/options.cpp:48
-#: backends/events/default/default-events.cpp:222
-#: backends/events/default/default-events.cpp:244
+#: backends/events/default/default-events.cpp:191
+#: backends/events/default/default-events.cpp:213
msgid "Cancel"
msgstr "Fortryd"
@@ -68,15 +68,15 @@ msgstr "Luk"
msgid "Mouse click"
msgstr "Muse klik"
-#: gui/gui-manager.cpp:121 base/main.cpp:289
+#: gui/gui-manager.cpp:122 base/main.cpp:288
msgid "Display keyboard"
msgstr "Vis tastatur"
-#: gui/gui-manager.cpp:124 base/main.cpp:292
+#: gui/gui-manager.cpp:126 base/main.cpp:292
msgid "Remap keys"
msgstr "Kortlцg taster"
-#: gui/gui-manager.cpp:127 base/main.cpp:295
+#: gui/gui-manager.cpp:129 base/main.cpp:295
#, fuzzy
msgid "Toggle FullScreen"
msgstr "Skift fuldskцrm"
@@ -89,16 +89,17 @@ msgstr "Vцlg en handling at kortlцgge"
msgid "Map"
msgstr "Kortlцg"
-#: gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:320 gui/launcher.cpp:959
-#: gui/launcher.cpp:963 gui/massadd.cpp:91 gui/options.cpp:1222
+#: gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:321 gui/launcher.cpp:960
+#: gui/launcher.cpp:964 gui/massadd.cpp:91 gui/options.cpp:1254
#: engines/engine.cpp:361 engines/engine.cpp:372 engines/scumm/dialogs.cpp:192
#: engines/scumm/scumm.cpp:1775 engines/agos/animation.cpp:551
#: engines/groovie/script.cpp:420 engines/sky/compact.cpp:131
-#: engines/sky/compact.cpp:141 engines/sword1/animation.cpp:449
-#: engines/sword1/animation.cpp:459 engines/sword1/animation.cpp:465
-#: engines/sword1/control.cpp:865 engines/sword1/logic.cpp:1633
-#: engines/sword2/animation.cpp:379 engines/sword2/animation.cpp:389
-#: engines/sword2/animation.cpp:398 engines/parallaction/saveload.cpp:281
+#: engines/sky/compact.cpp:141 engines/sword1/animation.cpp:539
+#: engines/sword1/animation.cpp:560 engines/sword1/animation.cpp:570
+#: engines/sword1/animation.cpp:577 engines/sword1/control.cpp:865
+#: engines/sword1/logic.cpp:1633 engines/sword2/animation.cpp:435
+#: engines/sword2/animation.cpp:455 engines/sword2/animation.cpp:465
+#: engines/sword2/animation.cpp:474 engines/parallaction/saveload.cpp:281
#: backends/platform/wii/options.cpp:47
#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:54
msgid "OK"
@@ -126,15 +127,15 @@ msgstr "Vцlg venligst en handling"
msgid "Press the key to associate"
msgstr "Tryk tasten for at tilknytte"
-#: gui/launcher.cpp:169
+#: gui/launcher.cpp:170
msgid "Game"
msgstr "Spil"
-#: gui/launcher.cpp:173
+#: gui/launcher.cpp:174
msgid "ID:"
msgstr "ID:"
-#: gui/launcher.cpp:173 gui/launcher.cpp:175 gui/launcher.cpp:176
+#: gui/launcher.cpp:174 gui/launcher.cpp:176 gui/launcher.cpp:177
msgid ""
"Short game identifier used for referring to savegames and running the game "
"from the command line"
@@ -142,29 +143,29 @@ msgstr ""
"Kort spil identifikator til brug for gemmer, og for at kјre spillet fra "
"kommandolinien"
-#: gui/launcher.cpp:175
+#: gui/launcher.cpp:176
msgctxt "lowres"
msgid "ID:"
msgstr "ID:"
-#: gui/launcher.cpp:180
+#: gui/launcher.cpp:181
msgid "Name:"
msgstr "Navn:"
-#: gui/launcher.cpp:180 gui/launcher.cpp:182 gui/launcher.cpp:183
+#: gui/launcher.cpp:181 gui/launcher.cpp:183 gui/launcher.cpp:184
msgid "Full title of the game"
msgstr "Fuld titel pх spillet"
-#: gui/launcher.cpp:182
+#: gui/launcher.cpp:183
msgctxt "lowres"
msgid "Name:"
msgstr "Navn:"
-#: gui/launcher.cpp:186
+#: gui/launcher.cpp:187
msgid "Language:"
msgstr "Sprog:"
-#: gui/launcher.cpp:186 gui/launcher.cpp:187
+#: gui/launcher.cpp:187 gui/launcher.cpp:188
msgid ""
"Language of the game. This will not turn your Spanish game version into "
"English"
@@ -172,280 +173,280 @@ msgstr ""
"Spillets sprog. Dette vil ikke цndre din spanske version af spillet til "
"engelsk"
-#: gui/launcher.cpp:188 gui/launcher.cpp:202 gui/options.cpp:78
-#: gui/options.cpp:743 gui/options.cpp:753 gui/options.cpp:1192
+#: gui/launcher.cpp:189 gui/launcher.cpp:203 gui/options.cpp:80
+#: gui/options.cpp:745 gui/options.cpp:758 gui/options.cpp:1224
#: audio/null.cpp:40
msgid "<default>"
msgstr "<standard>"
-#: gui/launcher.cpp:198
+#: gui/launcher.cpp:199
msgid "Platform:"
msgstr "Platform:"
-#: gui/launcher.cpp:198 gui/launcher.cpp:200 gui/launcher.cpp:201
+#: gui/launcher.cpp:199 gui/launcher.cpp:201 gui/launcher.cpp:202
msgid "Platform the game was originally designed for"
msgstr "Platform som spillet oprindeligt var designet til"
-#: gui/launcher.cpp:200
+#: gui/launcher.cpp:201
msgctxt "lowres"
msgid "Platform:"
msgstr "Platform:"
-#: gui/launcher.cpp:212 gui/options.cpp:1055 gui/options.cpp:1072
+#: gui/launcher.cpp:213 gui/options.cpp:1087 gui/options.cpp:1104
msgid "Graphics"
msgstr "Grafik"
-#: gui/launcher.cpp:212 gui/options.cpp:1055 gui/options.cpp:1072
+#: gui/launcher.cpp:213 gui/options.cpp:1087 gui/options.cpp:1104
msgid "GFX"
msgstr "GFX"
-#: gui/launcher.cpp:215
+#: gui/launcher.cpp:216
msgid "Override global graphic settings"
msgstr "Overstyr globale grafik indstillinger"
-#: gui/launcher.cpp:217
+#: gui/launcher.cpp:218
msgctxt "lowres"
msgid "Override global graphic settings"
msgstr "Overstyr globale grafik indstillinger"
-#: gui/launcher.cpp:224 gui/options.cpp:1078
+#: gui/launcher.cpp:225 gui/options.cpp:1110
msgid "Audio"
msgstr "Lyd"
-#: gui/launcher.cpp:227
+#: gui/launcher.cpp:228
msgid "Override global audio settings"
msgstr "Overstyr globale lyd indstillinger"
-#: gui/launcher.cpp:229
+#: gui/launcher.cpp:230
msgctxt "lowres"
msgid "Override global audio settings"
msgstr "Overstyr globale lyd indstillinger"
-#: gui/launcher.cpp:238 gui/options.cpp:1083
+#: gui/launcher.cpp:239 gui/options.cpp:1115
msgid "Volume"
msgstr "Lydstyrke"
-#: gui/launcher.cpp:240 gui/options.cpp:1085
+#: gui/launcher.cpp:241 gui/options.cpp:1117
msgctxt "lowres"
msgid "Volume"
msgstr "Lydstyrke"
-#: gui/launcher.cpp:243
+#: gui/launcher.cpp:244
msgid "Override global volume settings"
msgstr "Overstyr globale lydstyrke indstillinger"
-#: gui/launcher.cpp:245
+#: gui/launcher.cpp:246
msgctxt "lowres"
msgid "Override global volume settings"
msgstr "Overstyr globale lydstyrke indstillinger"
-#: gui/launcher.cpp:253 gui/options.cpp:1093
+#: gui/launcher.cpp:254 gui/options.cpp:1125
msgid "MIDI"
msgstr "MIDI"
-#: gui/launcher.cpp:256
+#: gui/launcher.cpp:257
msgid "Override global MIDI settings"
msgstr "Overstyr globale MIDI indstillinger"
-#: gui/launcher.cpp:258
+#: gui/launcher.cpp:259
msgctxt "lowres"
msgid "Override global MIDI settings"
msgstr "Overstyr globale MIDI indstillinger"
-#: gui/launcher.cpp:267 gui/options.cpp:1099
+#: gui/launcher.cpp:268 gui/options.cpp:1131
msgid "MT-32"
msgstr "MT-32"
-#: gui/launcher.cpp:270
+#: gui/launcher.cpp:271
msgid "Override global MT-32 settings"
msgstr "Overstyr globale MT-32 indstillinger"
-#: gui/launcher.cpp:272
+#: gui/launcher.cpp:273
msgctxt "lowres"
msgid "Override global MT-32 settings"
msgstr "Overstyr globale MT-32 indstillinger"
-#: gui/launcher.cpp:281 gui/options.cpp:1106
+#: gui/launcher.cpp:282 gui/options.cpp:1138
msgid "Paths"
msgstr "Stier"
-#: gui/launcher.cpp:283 gui/options.cpp:1108
+#: gui/launcher.cpp:284 gui/options.cpp:1140
msgctxt "lowres"
msgid "Paths"
msgstr "Stier"
-#: gui/launcher.cpp:290
+#: gui/launcher.cpp:291
msgid "Game Path:"
msgstr "Spil sti:"
-#: gui/launcher.cpp:292
+#: gui/launcher.cpp:293
msgctxt "lowres"
msgid "Game Path:"
msgstr "Spil sti:"
-#: gui/launcher.cpp:297 gui/options.cpp:1132
+#: gui/launcher.cpp:298 gui/options.cpp:1164
msgid "Extra Path:"
msgstr "Ekstra sti:"
-#: gui/launcher.cpp:297 gui/launcher.cpp:299 gui/launcher.cpp:300
+#: gui/launcher.cpp:298 gui/launcher.cpp:300 gui/launcher.cpp:301
msgid "Specifies path to additional data used the game"
msgstr "Angiver sti til ekstra data der bruges i spillet"
-#: gui/launcher.cpp:299 gui/options.cpp:1134
+#: gui/launcher.cpp:300 gui/options.cpp:1166
msgctxt "lowres"
msgid "Extra Path:"
msgstr "Ekstra sti:"
-#: gui/launcher.cpp:306 gui/options.cpp:1116
+#: gui/launcher.cpp:307 gui/options.cpp:1148
msgid "Save Path:"
msgstr "Gemme sti:"
-#: gui/launcher.cpp:306 gui/launcher.cpp:308 gui/launcher.cpp:309
-#: gui/options.cpp:1116 gui/options.cpp:1118 gui/options.cpp:1119
+#: gui/launcher.cpp:307 gui/launcher.cpp:309 gui/launcher.cpp:310
+#: gui/options.cpp:1148 gui/options.cpp:1150 gui/options.cpp:1151
msgid "Specifies where your savegames are put"
msgstr "Angiver hvor dine gemmer bliver lagt"
-#: gui/launcher.cpp:308 gui/options.cpp:1118
+#: gui/launcher.cpp:309 gui/options.cpp:1150
msgctxt "lowres"
msgid "Save Path:"
msgstr "Gemme sti:"
-#: gui/launcher.cpp:328 gui/launcher.cpp:415 gui/launcher.cpp:468
-#: gui/launcher.cpp:522 gui/options.cpp:1127 gui/options.cpp:1135
-#: gui/options.cpp:1144 gui/options.cpp:1251 gui/options.cpp:1257
-#: gui/options.cpp:1265 gui/options.cpp:1295 gui/options.cpp:1301
-#: gui/options.cpp:1308 gui/options.cpp:1401 gui/options.cpp:1404
-#: gui/options.cpp:1416
+#: gui/launcher.cpp:329 gui/launcher.cpp:416 gui/launcher.cpp:469
+#: gui/launcher.cpp:523 gui/options.cpp:1159 gui/options.cpp:1167
+#: gui/options.cpp:1176 gui/options.cpp:1283 gui/options.cpp:1289
+#: gui/options.cpp:1297 gui/options.cpp:1327 gui/options.cpp:1333
+#: gui/options.cpp:1340 gui/options.cpp:1433 gui/options.cpp:1436
+#: gui/options.cpp:1448
msgctxt "path"
msgid "None"
msgstr "Ingen"
-#: gui/launcher.cpp:333 gui/launcher.cpp:421 gui/launcher.cpp:526
-#: gui/options.cpp:1245 gui/options.cpp:1289 gui/options.cpp:1407
+#: gui/launcher.cpp:334 gui/launcher.cpp:422 gui/launcher.cpp:527
+#: gui/options.cpp:1277 gui/options.cpp:1321 gui/options.cpp:1439
#: backends/platform/wii/options.cpp:56
msgid "Default"
msgstr "Standard"
-#: gui/launcher.cpp:461 gui/options.cpp:1410
+#: gui/launcher.cpp:462 gui/options.cpp:1442
msgid "Select SoundFont"
msgstr "Vцlg SoundFont"
-#: gui/launcher.cpp:480 gui/launcher.cpp:635
+#: gui/launcher.cpp:481 gui/launcher.cpp:636
msgid "Select directory with game data"
msgstr "Vцlg bibliotek med spil data"
-#: gui/launcher.cpp:498
+#: gui/launcher.cpp:499
msgid "Select additional game directory"
msgstr "Vцlg ekstra spil bibliotek"
-#: gui/launcher.cpp:510
+#: gui/launcher.cpp:511
msgid "Select directory for saved games"
msgstr "Vцlg bibliotek til spil gemmer"
-#: gui/launcher.cpp:537
+#: gui/launcher.cpp:538
msgid "This game ID is already taken. Please choose another one."
msgstr "Dette spil ID er allerede i brug. Vцlg venligst et andet."
-#: gui/launcher.cpp:578 engines/dialogs.cpp:110
+#: gui/launcher.cpp:579 engines/dialogs.cpp:110
msgid "~Q~uit"
msgstr "~A~fslut"
-#: gui/launcher.cpp:578 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:96
+#: gui/launcher.cpp:579 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:96
msgid "Quit ScummVM"
msgstr "Slut ScummVM"
-#: gui/launcher.cpp:579
+#: gui/launcher.cpp:580
msgid "A~b~out..."
msgstr "~O~m..."
-#: gui/launcher.cpp:579 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:70
+#: gui/launcher.cpp:580 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:70
msgid "About ScummVM"
msgstr "Om ScummVM"
-#: gui/launcher.cpp:580
+#: gui/launcher.cpp:581
msgid "~O~ptions..."
msgstr "~I~ndstillinger..."
-#: gui/launcher.cpp:580
+#: gui/launcher.cpp:581
msgid "Change global ScummVM options"
msgstr "Цndre globale ScummVM indstillinger"
-#: gui/launcher.cpp:582
+#: gui/launcher.cpp:583
msgid "~S~tart"
msgstr "~S~tart"
-#: gui/launcher.cpp:582
+#: gui/launcher.cpp:583
msgid "Start selected game"
msgstr "Start det valgte spil"
-#: gui/launcher.cpp:585
+#: gui/launcher.cpp:586
msgid "~L~oad..."
msgstr "~H~ent..."
-#: gui/launcher.cpp:585
+#: gui/launcher.cpp:586
msgid "Load savegame for selected game"
msgstr "Hent gemmer for det valgte spil"
-#: gui/launcher.cpp:590 gui/launcher.cpp:1078
+#: gui/launcher.cpp:591 gui/launcher.cpp:1079
msgid "~A~dd Game..."
msgstr "~T~ilfјj spil..."
-#: gui/launcher.cpp:590 gui/launcher.cpp:597
+#: gui/launcher.cpp:591 gui/launcher.cpp:598
msgid "Hold Shift for Mass Add"
msgstr "Hold Skift for at tilfјje flere"
-#: gui/launcher.cpp:592
+#: gui/launcher.cpp:593
msgid "~E~dit Game..."
msgstr "~R~ediger spil..."
-#: gui/launcher.cpp:592 gui/launcher.cpp:599
+#: gui/launcher.cpp:593 gui/launcher.cpp:600
msgid "Change game options"
msgstr "Цndre spil indstillinger"
-#: gui/launcher.cpp:594
+#: gui/launcher.cpp:595
msgid "~R~emove Game"
msgstr "~F~jern spil"
-#: gui/launcher.cpp:594 gui/launcher.cpp:601
+#: gui/launcher.cpp:595 gui/launcher.cpp:602
msgid "Remove game from the list. The game data files stay intact"
msgstr "Fjerner spil fra listen. Spillets data filer forbliver uberјrt"
-#: gui/launcher.cpp:597 gui/launcher.cpp:1078
+#: gui/launcher.cpp:598 gui/launcher.cpp:1079
msgctxt "lowres"
msgid "~A~dd Game..."
msgstr "~T~ilfјj spil..."
-#: gui/launcher.cpp:599
+#: gui/launcher.cpp:600
msgctxt "lowres"
msgid "~E~dit Game..."
msgstr "~R~ediger spil..."
-#: gui/launcher.cpp:601
+#: gui/launcher.cpp:602
msgctxt "lowres"
msgid "~R~emove Game"
msgstr "~F~jern spil"
-#: gui/launcher.cpp:609
+#: gui/launcher.cpp:610
msgid "Search in game list"
msgstr "Sјg i spil liste"
-#: gui/launcher.cpp:613 gui/launcher.cpp:1125
+#: gui/launcher.cpp:614 gui/launcher.cpp:1126
msgid "Search:"
msgstr "Sјg:"
-#: gui/launcher.cpp:638 engines/dialogs.cpp:114 engines/mohawk/myst.cpp:255
+#: gui/launcher.cpp:639 engines/dialogs.cpp:114 engines/mohawk/myst.cpp:255
#: engines/mohawk/riven.cpp:716 engines/cruise/menu.cpp:216
msgid "Load game:"
msgstr "Indlцs spil:"
-#: gui/launcher.cpp:638 engines/dialogs.cpp:114 engines/scumm/dialogs.cpp:188
+#: gui/launcher.cpp:639 engines/dialogs.cpp:114 engines/scumm/dialogs.cpp:188
#: engines/mohawk/myst.cpp:255 engines/mohawk/riven.cpp:716
#: engines/cruise/menu.cpp:216 backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:267
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:231
msgid "Load"
msgstr "Indlцs"
-#: gui/launcher.cpp:746
+#: gui/launcher.cpp:747
msgid ""
"Do you really want to run the mass game detector? This could potentially add "
"a huge number of games."
@@ -453,7 +454,7 @@ msgstr ""
"Vil du virkelig kјre fler spils detektoren? Dette kunne potentielt tilfјje "
"et stort antal spil."
-#: gui/launcher.cpp:747 gui/launcher.cpp:895
+#: gui/launcher.cpp:748 gui/launcher.cpp:896
#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:184
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287
@@ -461,7 +462,7 @@ msgstr ""
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
-#: gui/launcher.cpp:747 gui/launcher.cpp:895
+#: gui/launcher.cpp:748 gui/launcher.cpp:896
#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:184
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287
@@ -469,37 +470,37 @@ msgstr "Ja"
msgid "No"
msgstr "Nej"
-#: gui/launcher.cpp:795
+#: gui/launcher.cpp:796
msgid "ScummVM couldn't open the specified directory!"
msgstr "ScummVM kunne ikke хbne det angivne bibliotek!"
-#: gui/launcher.cpp:807
+#: gui/launcher.cpp:808
msgid "ScummVM could not find any game in the specified directory!"
msgstr "ScummVM kunne ikke finde noget spil i det angivne bibliotek!"
-#: gui/launcher.cpp:821
+#: gui/launcher.cpp:822
msgid "Pick the game:"
msgstr "Vцlg spillet:"
-#: gui/launcher.cpp:895
+#: gui/launcher.cpp:896
msgid "Do you really want to remove this game configuration?"
msgstr "Vil du virkelig fjerne denne spil konfiguration?"
-#: gui/launcher.cpp:959
+#: gui/launcher.cpp:960
msgid "This game does not support loading games from the launcher."
msgstr "Dette spil understјtter ikke hentning af spil fra spiloversigten."
-#: gui/launcher.cpp:963
+#: gui/launcher.cpp:964
msgid "ScummVM could not find any engine capable of running the selected game!"
msgstr ""
"ScummVM kunne ikke finde en motor, istand til at afvikle det valgte spil!"
-#: gui/launcher.cpp:1077
+#: gui/launcher.cpp:1078
msgctxt "lowres"
msgid "Mass Add..."
msgstr "Tilfјj flere..."
-#: gui/launcher.cpp:1077
+#: gui/launcher.cpp:1078
msgid "Mass Add..."
msgstr "Tilfјj flere..."
@@ -526,141 +527,141 @@ msgstr "Gennemset %d biblioteker ..."
msgid "Discovered %d new games, ignored %d previously added games ..."
msgstr "Fundet %d nye spil ..."
-#: gui/options.cpp:76
+#: gui/options.cpp:78
msgid "Never"
msgstr "Aldrig"
-#: gui/options.cpp:76
+#: gui/options.cpp:78
msgid "every 5 mins"
msgstr "hvert 5. minut"
-#: gui/options.cpp:76
+#: gui/options.cpp:78
msgid "every 10 mins"
msgstr "hvert 10. minut"
-#: gui/options.cpp:76
+#: gui/options.cpp:78
msgid "every 15 mins"
msgstr "hvert 15. minut"
-#: gui/options.cpp:76
+#: gui/options.cpp:78
msgid "every 30 mins"
msgstr "hvert 30. minut"
-#: gui/options.cpp:78
+#: gui/options.cpp:80
msgid "8 kHz"
msgstr "8 kHz"
-#: gui/options.cpp:78
+#: gui/options.cpp:80
msgid "11kHz"
msgstr "11 kHz"
-#: gui/options.cpp:78
+#: gui/options.cpp:80
msgid "22 kHz"
msgstr "22 kHz"
-#: gui/options.cpp:78
+#: gui/options.cpp:80
msgid "44 kHz"
msgstr "44 kHz"
-#: gui/options.cpp:78
+#: gui/options.cpp:80
msgid "48 kHz"
msgstr "48 kHz"
-#: gui/options.cpp:255 gui/options.cpp:483 gui/options.cpp:584
-#: gui/options.cpp:657 gui/options.cpp:861
+#: gui/options.cpp:257 gui/options.cpp:485 gui/options.cpp:586
+#: gui/options.cpp:659 gui/options.cpp:868
msgctxt "soundfont"
msgid "None"
msgstr "Ingen"
-#: gui/options.cpp:391
+#: gui/options.cpp:393
msgid "Failed to apply some of the graphic options changes:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:403
+#: gui/options.cpp:405
msgid "the video mode could not be changed."
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:409
+#: gui/options.cpp:411
msgid "the fullscreen setting could not be changed"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:415
+#: gui/options.cpp:417
msgid "the aspect ratio setting could not be changed"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:740
+#: gui/options.cpp:742
msgid "Graphics mode:"
msgstr "Grafik tilstand:"
-#: gui/options.cpp:751
+#: gui/options.cpp:756
msgid "Render mode:"
msgstr "Rendere tilstand:"
-#: gui/options.cpp:751 gui/options.cpp:752
+#: gui/options.cpp:756 gui/options.cpp:757
msgid "Special dithering modes supported by some games"
msgstr "Speciel farvereduceringstilstand understјttet a nogle spil"
-#: gui/options.cpp:761
+#: gui/options.cpp:768
#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2248
#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:472
msgid "Fullscreen mode"
msgstr "Fuldskцrms tilstand"
-#: gui/options.cpp:764
+#: gui/options.cpp:771
msgid "Aspect ratio correction"
msgstr "Billedformat korrektion"
-#: gui/options.cpp:764
+#: gui/options.cpp:771
msgid "Correct aspect ratio for 320x200 games"
msgstr "Korrekt billedformat til 320x200 spil"
-#: gui/options.cpp:765
+#: gui/options.cpp:772
msgid "EGA undithering"
msgstr "EGA farveforјgelse"
-#: gui/options.cpp:765
+#: gui/options.cpp:772
msgid "Enable undithering in EGA games that support it"
msgstr "Aktiver farveforјgelse i EGA spil der understјtter det"
-#: gui/options.cpp:773
+#: gui/options.cpp:780
msgid "Preferred Device:"
msgstr "Foretruk. enhed:"
-#: gui/options.cpp:773
+#: gui/options.cpp:780
msgid "Music Device:"
msgstr "Musik enhed:"
-#: gui/options.cpp:773 gui/options.cpp:775
+#: gui/options.cpp:780 gui/options.cpp:782
msgid "Specifies preferred sound device or sound card emulator"
msgstr "Angiver foretukket lyd enhed eller lydkort emulator"
-#: gui/options.cpp:773 gui/options.cpp:775 gui/options.cpp:776
+#: gui/options.cpp:780 gui/options.cpp:782 gui/options.cpp:783
msgid "Specifies output sound device or sound card emulator"
msgstr "Angiver lyd udgangsenhed eller lydkorts emulator"
-#: gui/options.cpp:775
+#: gui/options.cpp:782
msgctxt "lowres"
msgid "Preferred Dev.:"
msgstr "Foretruk. enh.:"
-#: gui/options.cpp:775
+#: gui/options.cpp:782
msgctxt "lowres"
msgid "Music Device:"
msgstr "Musik enhed:"
-#: gui/options.cpp:802
+#: gui/options.cpp:809
msgid "AdLib emulator:"
msgstr "AdLib emulator:"
-#: gui/options.cpp:802 gui/options.cpp:803
+#: gui/options.cpp:809 gui/options.cpp:810
msgid "AdLib is used for music in many games"
msgstr "AdLib bliver brugt til musik i mange spil"
-#: gui/options.cpp:813
+#: gui/options.cpp:820
msgid "Output rate:"
msgstr "Udgangsfrekvens:"
-#: gui/options.cpp:813 gui/options.cpp:814
+#: gui/options.cpp:820 gui/options.cpp:821
msgid ""
"Higher value specifies better sound quality but may be not supported by your "
"soundcard"
@@ -668,60 +669,60 @@ msgstr ""
"Hјjere vцrdi angiver bedre lyd kvalitet, men understјttes mхske ikke af dit "
"lydkort"
-#: gui/options.cpp:824
+#: gui/options.cpp:831
msgid "GM Device:"
msgstr "GM enhed:"
-#: gui/options.cpp:824
+#: gui/options.cpp:831
msgid "Specifies default sound device for General MIDI output"
msgstr "Angiver standard lyd enhed for General MIDI udgang"
-#: gui/options.cpp:835
+#: gui/options.cpp:842
msgid "Don't use General MIDI music"
msgstr "Brug ikke General MIDI musik"
-#: gui/options.cpp:846 gui/options.cpp:908
+#: gui/options.cpp:853 gui/options.cpp:915
msgid "Use first available device"
msgstr "Brug fјrste tilgцngelig enhed"
-#: gui/options.cpp:858
+#: gui/options.cpp:865
msgid "SoundFont:"
msgstr "SoundFont:"
-#: gui/options.cpp:858 gui/options.cpp:860 gui/options.cpp:861
+#: gui/options.cpp:865 gui/options.cpp:867 gui/options.cpp:868
msgid "SoundFont is supported by some audio cards, Fluidsynth and Timidity"
msgstr "SoundFont er understјttet af nogle lydkort, Fluidsynth og Timidity"
-#: gui/options.cpp:860
+#: gui/options.cpp:867
msgctxt "lowres"
msgid "SoundFont:"
msgstr "SoundFont:"
-#: gui/options.cpp:866
+#: gui/options.cpp:873
msgid "Mixed AdLib/MIDI mode"
msgstr "Blandet AdLib/MIDI tilstand"
-#: gui/options.cpp:866
+#: gui/options.cpp:873
msgid "Use both MIDI and AdLib sound generation"
msgstr "Brug bхde MIDI og AdLib lyd generering"
-#: gui/options.cpp:869
+#: gui/options.cpp:876
msgid "MIDI gain:"
msgstr "MIDI lydstyrke:"
-#: gui/options.cpp:879
+#: gui/options.cpp:886
msgid "MT-32 Device:"
msgstr "MT-32 enhed:"
-#: gui/options.cpp:879
+#: gui/options.cpp:886
msgid "Specifies default sound device for Roland MT-32/LAPC1/CM32l/CM64 output"
msgstr "Angiver standard lyd enhed for Roland MT-32/LAPC1/CM32I/CM64 udgang"
-#: gui/options.cpp:884
+#: gui/options.cpp:891
msgid "True Roland MT-32 (disable GM emulation)"
msgstr "Цgte Roland MT-32 (undlad GM emulering)"
-#: gui/options.cpp:884 gui/options.cpp:886
+#: gui/options.cpp:891 gui/options.cpp:893
msgid ""
"Check if you want to use your real hardware Roland-compatible sound device "
"connected to your computer"
@@ -729,191 +730,191 @@ msgstr ""
"Kontroller om du vil bruge din rigtige hardware Roland-kompatible lyd enhed "
"tilsluttet til din computer"
-#: gui/options.cpp:886
+#: gui/options.cpp:893
msgctxt "lowres"
msgid "True Roland MT-32 (no GM emulation)"
msgstr "Цgte Roland MT-32 (ingen GM emulering)"
-#: gui/options.cpp:889
+#: gui/options.cpp:896
msgid "Enable Roland GS Mode"
msgstr "Aktivщr Roland GS tilstand"
-#: gui/options.cpp:889
+#: gui/options.cpp:896
msgid "Turns off General MIDI mapping for games with Roland MT-32 soundtrack"
msgstr "Sluk for General MIDI kortlцgning for spil med Roland MT-32 lydspor"
-#: gui/options.cpp:898
+#: gui/options.cpp:905
msgid "Don't use Roland MT-32 music"
msgstr "Brug ikke Roland MT-32 musik"
-#: gui/options.cpp:925
+#: gui/options.cpp:932
msgid "Text and Speech:"
msgstr "Tekst og tale:"
-#: gui/options.cpp:929 gui/options.cpp:939
+#: gui/options.cpp:936 gui/options.cpp:946
msgid "Speech"
msgstr "Tale"
-#: gui/options.cpp:930 gui/options.cpp:940
+#: gui/options.cpp:937 gui/options.cpp:947
msgid "Subtitles"
msgstr "Undertekster"
-#: gui/options.cpp:931
+#: gui/options.cpp:938
msgid "Both"
msgstr "Begge"
-#: gui/options.cpp:933
+#: gui/options.cpp:940
msgid "Subtitle speed:"
msgstr "Tekst hastighed:"
-#: gui/options.cpp:935
+#: gui/options.cpp:942
msgctxt "lowres"
msgid "Text and Speech:"
msgstr "Tekst og tale:"
-#: gui/options.cpp:939
+#: gui/options.cpp:946
msgid "Spch"
msgstr "Tale"
-#: gui/options.cpp:940
+#: gui/options.cpp:947
msgid "Subs"
msgstr "Tekst"
-#: gui/options.cpp:941
+#: gui/options.cpp:948
msgctxt "lowres"
msgid "Both"
msgstr "Begge"
-#: gui/options.cpp:941
+#: gui/options.cpp:948
msgid "Show subtitles and play speech"
msgstr "Vis undertekster og afspil tale"
-#: gui/options.cpp:943
+#: gui/options.cpp:950
msgctxt "lowres"
msgid "Subtitle speed:"
msgstr "Tekst hastighed:"
-#: gui/options.cpp:959
+#: gui/options.cpp:966
msgid "Music volume:"
msgstr "Musik lydstyrke:"
-#: gui/options.cpp:961
+#: gui/options.cpp:968
msgctxt "lowres"
msgid "Music volume:"
msgstr "Musik lydstyrke:"
-#: gui/options.cpp:968
+#: gui/options.cpp:975
msgid "Mute All"
msgstr "Mute alle"
-#: gui/options.cpp:971
+#: gui/options.cpp:978
msgid "SFX volume:"
msgstr "SFX lydstyrke:"
-#: gui/options.cpp:971 gui/options.cpp:973 gui/options.cpp:974
+#: gui/options.cpp:978 gui/options.cpp:980 gui/options.cpp:981
msgid "Special sound effects volume"
msgstr "Lydstyrke for specielle lydeffekter"
-#: gui/options.cpp:973
+#: gui/options.cpp:980
msgctxt "lowres"
msgid "SFX volume:"
msgstr "SFX lydstyrke:"
-#: gui/options.cpp:981
+#: gui/options.cpp:988
msgid "Speech volume:"
msgstr "Tale lydstyrke:"
-#: gui/options.cpp:983
+#: gui/options.cpp:990
msgctxt "lowres"
msgid "Speech volume:"
msgstr "Tale lydstyrke:"
-#: gui/options.cpp:1124
+#: gui/options.cpp:1156
msgid "Theme Path:"
msgstr "Tema sti:"
-#: gui/options.cpp:1126
+#: gui/options.cpp:1158
msgctxt "lowres"
msgid "Theme Path:"
msgstr "Tema sti:"
-#: gui/options.cpp:1132 gui/options.cpp:1134 gui/options.cpp:1135
+#: gui/options.cpp:1164 gui/options.cpp:1166 gui/options.cpp:1167
msgid "Specifies path to additional data used by all games or ScummVM"
msgstr "Angiver sti til ekstra data brugt af alle spil eller ScummVM"
-#: gui/options.cpp:1141
+#: gui/options.cpp:1173
msgid "Plugins Path:"
msgstr "Plugin sti:"
-#: gui/options.cpp:1143
+#: gui/options.cpp:1175
msgctxt "lowres"
msgid "Plugins Path:"
msgstr "Plugin sti:"
-#: gui/options.cpp:1152
+#: gui/options.cpp:1184
msgid "Misc"
msgstr "Andet"
-#: gui/options.cpp:1154
+#: gui/options.cpp:1186
msgctxt "lowres"
msgid "Misc"
msgstr "Andet"
-#: gui/options.cpp:1156
+#: gui/options.cpp:1188
msgid "Theme:"
msgstr "Tema:"
-#: gui/options.cpp:1160
+#: gui/options.cpp:1192
msgid "GUI Renderer:"
msgstr "GUI renderer:"
-#: gui/options.cpp:1172
+#: gui/options.cpp:1204
msgid "Autosave:"
msgstr "Auto gemme:"
-#: gui/options.cpp:1174
+#: gui/options.cpp:1206
msgctxt "lowres"
msgid "Autosave:"
msgstr "Auto gemme:"
-#: gui/options.cpp:1182
+#: gui/options.cpp:1214
msgid "Keys"
msgstr "Taster"
-#: gui/options.cpp:1189
+#: gui/options.cpp:1221
msgid "GUI Language:"
msgstr "Sprog:"
-#: gui/options.cpp:1189
+#: gui/options.cpp:1221
msgid "Language of ScummVM GUI"
msgstr "Sprog for brugerfladen i ScummVM"
-#: gui/options.cpp:1340
+#: gui/options.cpp:1372
#, fuzzy
msgid "You have to restart ScummVM before your changes will take effect."
msgstr "Du skal genstarte ScummVM for at цndringer vises."
-#: gui/options.cpp:1353
+#: gui/options.cpp:1385
msgid "Select directory for savegames"
msgstr "Vцlg bibliotek til gemmer"
-#: gui/options.cpp:1360
+#: gui/options.cpp:1392
msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one."
msgstr "Der kan ikke skrives til det valgte bibliotek. Vцlg venligst et andet."
-#: gui/options.cpp:1369
+#: gui/options.cpp:1401
msgid "Select directory for GUI themes"
msgstr "Vцlg bibliotek for GUI temaer"
-#: gui/options.cpp:1379
+#: gui/options.cpp:1411
msgid "Select directory for extra files"
msgstr "Vцlg bibliotek for ekstra filer"
-#: gui/options.cpp:1390
+#: gui/options.cpp:1422
msgid "Select directory for plugins"
msgstr "Vцlg bibliotek for plugins"
-#: gui/options.cpp:1443
+#: gui/options.cpp:1475
msgid ""
"The theme you selected does not support your current language. If you want "
"to use this theme you need to switch to another language first."
@@ -995,22 +996,22 @@ msgstr "Slet vцrdi"
msgid "Engine does not support debug level '%s'"
msgstr "Motor understјtter ikke fejlfindingsniveau '%s'"
-#: base/main.cpp:277
+#: base/main.cpp:275
msgid "Menu"
msgstr "Menu"
-#: base/main.cpp:280 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:45
+#: base/main.cpp:278 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:45
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:45
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:46
msgid "Skip"
msgstr "Spring over"
-#: base/main.cpp:283 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:50
+#: base/main.cpp:281 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:50
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:42
msgid "Pause"
msgstr "Pause"
-#: base/main.cpp:286
+#: base/main.cpp:284
msgid "Skip line"
msgstr "Spring linje over"
@@ -1093,25 +1094,6 @@ msgstr ""
msgid "Unknown error"
msgstr "Ukendt fejl"
-#. I18N: Hercules is graphics card name
-#: common/util.cpp:276
-msgid "Hercules Green"
-msgstr "Hercules grјn"
-
-#: common/util.cpp:277
-msgid "Hercules Amber"
-msgstr "Hercules brun"
-
-#: common/util.cpp:284
-msgctxt "lowres"
-msgid "Hercules Green"
-msgstr "Hercules grјn"
-
-#: common/util.cpp:285
-msgctxt "lowres"
-msgid "Hercules Amber"
-msgstr "Hercules brun"
-
#: engines/advancedDetector.cpp:296
#, c-format
msgid "The game in '%s' seems to be unknown."
@@ -1180,17 +1162,24 @@ msgid ""
"further assistance."
msgstr ""
-#: engines/dialogs.cpp:316 engines/mohawk/dialogs.cpp:109
+#: engines/dialogs.cpp:243
+#, c-format
+msgid ""
+"Gamestate save failed (%s)! Please consult the README for basic information, "
+"and for instructions on how to obtain further assistance."
+msgstr ""
+
+#: engines/dialogs.cpp:321 engines/mohawk/dialogs.cpp:109
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:174
msgid "~O~K"
msgstr "~O~K"
-#: engines/dialogs.cpp:317 engines/mohawk/dialogs.cpp:110
+#: engines/dialogs.cpp:322 engines/mohawk/dialogs.cpp:110
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:175
msgid "~C~ancel"
msgstr "~F~ortryd"
-#: engines/dialogs.cpp:320
+#: engines/dialogs.cpp:325
msgid "~K~eys"
msgstr "~T~aster"
@@ -1230,14 +1219,21 @@ msgid ""
"See the README file for details."
msgstr ""
-#: engines/engine.cpp:435
+#: engines/engine.cpp:426
+#, c-format
+msgid ""
+"Gamestate load failed (%s)! Please consult the README for basic information, "
+"and for instructions on how to obtain further assistance."
+msgstr ""
+
+#: engines/engine.cpp:439
msgid ""
"WARNING: The game you are about to start is not yet fully supported by "
"ScummVM. As such, it is likely to be unstable, and any saves you make might "
"not work in future versions of ScummVM."
msgstr ""
-#: engines/engine.cpp:438
+#: engines/engine.cpp:442
msgid "Start anyway"
msgstr ""
@@ -1283,7 +1279,7 @@ msgstr ""
#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:52
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:44
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:52
-#: backends/events/default/default-events.cpp:244
+#: backends/events/default/default-events.cpp:213
msgid "Quit"
msgstr "Afslut"
@@ -1985,7 +1981,7 @@ msgid "Cutscene file '%s' not found!"
msgstr ""
#: engines/gob/inter_playtoons.cpp:256 engines/gob/inter_v2.cpp:1283
-#: engines/tinsel/saveload.cpp:500
+#: engines/tinsel/saveload.cpp:502
#, fuzzy
msgid "Failed to load game state from file."
msgstr ""
@@ -1993,7 +1989,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: engines/gob/inter_v2.cpp:1353 engines/tinsel/saveload.cpp:513
+#: engines/gob/inter_v2.cpp:1353 engines/tinsel/saveload.cpp:515
#, fuzzy
msgid "Failed to save game state to file."
msgstr ""
@@ -2092,15 +2088,20 @@ msgid ""
"Please (re)download it from www.scummvm.org"
msgstr ""
-#: engines/sword1/animation.cpp:449 engines/sword2/animation.cpp:379
+#: engines/sword1/animation.cpp:539
+#, c-format
+msgid "PSX stream cutscene '%s' cannot be played in paletted mode"
+msgstr ""
+
+#: engines/sword1/animation.cpp:560 engines/sword2/animation.cpp:455
msgid "DXA cutscenes found but ScummVM has been built without zlib support"
msgstr ""
-#: engines/sword1/animation.cpp:459 engines/sword2/animation.cpp:389
+#: engines/sword1/animation.cpp:570 engines/sword2/animation.cpp:465
msgid "MPEG2 cutscenes are no longer supported"
msgstr ""
-#: engines/sword1/animation.cpp:464 engines/sword2/animation.cpp:397
+#: engines/sword1/animation.cpp:576 engines/sword2/animation.cpp:473
#, c-format
msgid "Cutscene '%s' not found"
msgstr ""
@@ -2135,6 +2136,11 @@ msgstr ""
msgid "This is the end of the Broken Sword 1 Demo"
msgstr ""
+#: engines/sword2/animation.cpp:435
+msgid ""
+"PSX cutscenes found but ScummVM has been built without RGB color support"
+msgstr ""
+
#: engines/parallaction/saveload.cpp:133
#, c-format
msgid ""
@@ -2182,33 +2188,33 @@ msgstr "MAME OPL emulator"
msgid "DOSBox OPL emulator"
msgstr "DOSBox OPL emulator"
-#: audio/mididrv.cpp:208
+#: audio/mididrv.cpp:209
#, c-format
msgid ""
"The selected audio device '%s' was not found (e.g. might be turned off or "
"disconnected)."
msgstr ""
-#: audio/mididrv.cpp:208 audio/mididrv.cpp:220 audio/mididrv.cpp:256
-#: audio/mididrv.cpp:271
+#: audio/mididrv.cpp:209 audio/mididrv.cpp:221 audio/mididrv.cpp:257
+#: audio/mididrv.cpp:272
msgid "Attempting to fall back to the next available device..."
msgstr ""
-#: audio/mididrv.cpp:220
+#: audio/mididrv.cpp:221
#, c-format
msgid ""
"The selected audio device '%s' cannot be used. See log file for more "
"information."
msgstr ""
-#: audio/mididrv.cpp:256
+#: audio/mididrv.cpp:257
#, c-format
msgid ""
"The preferred audio device '%s' was not found (e.g. might be turned off or "
"disconnected)."
msgstr ""
-#: audio/mididrv.cpp:271
+#: audio/mididrv.cpp:272
#, c-format
msgid ""
"The preferred audio device '%s' cannot be used. See log file for more "
@@ -2265,11 +2271,15 @@ msgstr " (Aktiv)"
msgid " (Active)"
msgstr " (Aktiv)"
-#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:116
+#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:106
+msgid " (Blocked)"
+msgstr ""
+
+#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:119
msgid " (Global)"
msgstr " (Global)"
-#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:126
+#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:127
msgid " (Game)"
msgstr " (Spil)"
@@ -2349,29 +2359,29 @@ msgstr "Hјj lydkvalitet (langsommere) (genstart)"
msgid "Disable power off"
msgstr "Deaktiver slukning"
-#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:338
+#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:301
#, fuzzy
msgid "Mouse-click-and-drag mode enabled."
msgstr "Pegeplade tilstand aktiveret."
-#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:340
+#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:303
#, fuzzy
msgid "Mouse-click-and-drag mode disabled."
msgstr "Pegeplade tilstand deaktiveret."
-#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:351
+#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:314
msgid "Touchpad mode enabled."
msgstr "Pegeplade tilstand aktiveret."
-#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:353
+#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:316
msgid "Touchpad mode disabled."
msgstr "Pegeplade tilstand deaktiveret."
-#: backends/platform/maemo/maemo.cpp:178
+#: backends/platform/maemo/maemo.cpp:205
msgid "Click Mode"
msgstr ""
-#: backends/platform/maemo/maemo.cpp:184
+#: backends/platform/maemo/maemo.cpp:211
#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:42
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:60
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:43
@@ -2379,12 +2389,12 @@ msgstr ""
msgid "Left Click"
msgstr "Venstre klik"
-#: backends/platform/maemo/maemo.cpp:187
+#: backends/platform/maemo/maemo.cpp:214
#, fuzzy
msgid "Middle Click"
msgstr "Midterste hјjre punkt"
-#: backends/platform/maemo/maemo.cpp:190
+#: backends/platform/maemo/maemo.cpp:217
#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:43
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:44
#: backends/platform/bada/form.cpp:273
@@ -2785,17 +2795,17 @@ msgstr ""
"Glem ikke at tildele en tast til 'Skjul vцrktјjslinje' handling for at se "
"hele oversigten"
-#: backends/events/default/default-events.cpp:222
+#: backends/events/default/default-events.cpp:191
#, fuzzy
msgid "Do you really want to return to the Launcher?"
msgstr "Vil du virkelig slette denne gemmer?"
-#: backends/events/default/default-events.cpp:222
+#: backends/events/default/default-events.cpp:191
#, fuzzy
msgid "Launcher"
msgstr "Slag"
-#: backends/events/default/default-events.cpp:244
+#: backends/events/default/default-events.cpp:213
#, fuzzy
msgid "Do you really want to quit?"
msgstr "Vil du afslutte?"
@@ -2876,6 +2886,20 @@ msgstr ""
msgid "Clicking Disabled"
msgstr ""
+#~ msgid "Hercules Green"
+#~ msgstr "Hercules grјn"
+
+#~ msgid "Hercules Amber"
+#~ msgstr "Hercules brun"
+
+#~ msgctxt "lowres"
+#~ msgid "Hercules Green"
+#~ msgstr "Hercules grјn"
+
+#~ msgctxt "lowres"
+#~ msgid "Hercules Amber"
+#~ msgstr "Hercules brun"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Save game failed!"
#~ msgstr "Gemmer:"
diff --git a/po/de_DE.po b/po/de_DE.po
index e62f81de4d..fd60d11d4a 100644
--- a/po/de_DE.po
+++ b/po/de_DE.po
@@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.4.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.sf.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-16 12:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-07 22:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-29 21:11+0100\n"
"Last-Translator: Simon Sawatzki <SimSaw@gmx.de>\n"
"Language-Team: Simon Sawatzki <SimSaw@gmx.de> (Lead), Lothar Serra Mari "
"<Lothar@Windowsbase.de> (Contributor)\n"
-"Language: Deutsch\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: Deutsch\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#: gui/about.cpp:91
@@ -45,13 +45,13 @@ msgid "Go up"
msgstr "Pfad hoch"
#: gui/browser.cpp:69 gui/chooser.cpp:45 gui/KeysDialog.cpp:43
-#: gui/launcher.cpp:319 gui/massadd.cpp:94 gui/options.cpp:1221
+#: gui/launcher.cpp:320 gui/massadd.cpp:94 gui/options.cpp:1253
#: gui/saveload.cpp:63 gui/saveload.cpp:155 gui/themebrowser.cpp:54
-#: engines/engine.cpp:438 engines/scumm/dialogs.cpp:190
+#: engines/engine.cpp:442 engines/scumm/dialogs.cpp:190
#: engines/sword1/control.cpp:865 engines/parallaction/saveload.cpp:281
#: backends/platform/wii/options.cpp:48
-#: backends/events/default/default-events.cpp:222
-#: backends/events/default/default-events.cpp:244
+#: backends/events/default/default-events.cpp:191
+#: backends/events/default/default-events.cpp:213
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
@@ -70,15 +70,15 @@ msgstr "Schlieпen"
msgid "Mouse click"
msgstr "Mausklick"
-#: gui/gui-manager.cpp:121 base/main.cpp:289
+#: gui/gui-manager.cpp:122 base/main.cpp:288
msgid "Display keyboard"
msgstr "Tastatur anzeigen"
-#: gui/gui-manager.cpp:124 base/main.cpp:292
+#: gui/gui-manager.cpp:126 base/main.cpp:292
msgid "Remap keys"
msgstr "Tasten neu zuweisen"
-#: gui/gui-manager.cpp:127 base/main.cpp:295
+#: gui/gui-manager.cpp:129 base/main.cpp:295
#, fuzzy
msgid "Toggle FullScreen"
msgstr "Vollbild-/Fenster-Modus"
@@ -91,16 +91,17 @@ msgstr "Eine Aktion zum Zuweisen auswфhlen"
msgid "Map"
msgstr "Zuweisen"
-#: gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:320 gui/launcher.cpp:959
-#: gui/launcher.cpp:963 gui/massadd.cpp:91 gui/options.cpp:1222
+#: gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:321 gui/launcher.cpp:960
+#: gui/launcher.cpp:964 gui/massadd.cpp:91 gui/options.cpp:1254
#: engines/engine.cpp:361 engines/engine.cpp:372 engines/scumm/dialogs.cpp:192
#: engines/scumm/scumm.cpp:1775 engines/agos/animation.cpp:551
#: engines/groovie/script.cpp:420 engines/sky/compact.cpp:131
-#: engines/sky/compact.cpp:141 engines/sword1/animation.cpp:449
-#: engines/sword1/animation.cpp:459 engines/sword1/animation.cpp:465
-#: engines/sword1/control.cpp:865 engines/sword1/logic.cpp:1633
-#: engines/sword2/animation.cpp:379 engines/sword2/animation.cpp:389
-#: engines/sword2/animation.cpp:398 engines/parallaction/saveload.cpp:281
+#: engines/sky/compact.cpp:141 engines/sword1/animation.cpp:539
+#: engines/sword1/animation.cpp:560 engines/sword1/animation.cpp:570
+#: engines/sword1/animation.cpp:577 engines/sword1/control.cpp:865
+#: engines/sword1/logic.cpp:1633 engines/sword2/animation.cpp:435
+#: engines/sword2/animation.cpp:455 engines/sword2/animation.cpp:465
+#: engines/sword2/animation.cpp:474 engines/parallaction/saveload.cpp:281
#: backends/platform/wii/options.cpp:47
#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:54
msgid "OK"
@@ -128,15 +129,15 @@ msgstr "Bitte eine Aktion auswфhlen"
msgid "Press the key to associate"
msgstr "Taste drќcken, um sie zuzuweisen"
-#: gui/launcher.cpp:169
+#: gui/launcher.cpp:170
msgid "Game"
msgstr "Spiel"
-#: gui/launcher.cpp:173
+#: gui/launcher.cpp:174
msgid "ID:"
msgstr "Kennung:"
-#: gui/launcher.cpp:173 gui/launcher.cpp:175 gui/launcher.cpp:176
+#: gui/launcher.cpp:174 gui/launcher.cpp:176 gui/launcher.cpp:177
msgid ""
"Short game identifier used for referring to savegames and running the game "
"from the command line"
@@ -144,29 +145,29 @@ msgstr ""
"Kurzer Spielname, um die Spielstфnde zuzuordnen und das Spiel von der "
"Kommandozeile aus starten zu kіnnen"
-#: gui/launcher.cpp:175
+#: gui/launcher.cpp:176
msgctxt "lowres"
msgid "ID:"
msgstr "ID:"
-#: gui/launcher.cpp:180
+#: gui/launcher.cpp:181
msgid "Name:"
msgstr "Name:"
-#: gui/launcher.cpp:180 gui/launcher.cpp:182 gui/launcher.cpp:183
+#: gui/launcher.cpp:181 gui/launcher.cpp:183 gui/launcher.cpp:184
msgid "Full title of the game"
msgstr "Voller Name des Spiels"
-#: gui/launcher.cpp:182
+#: gui/launcher.cpp:183
msgctxt "lowres"
msgid "Name:"
msgstr "Name:"
-#: gui/launcher.cpp:186
+#: gui/launcher.cpp:187
msgid "Language:"
msgstr "Sprache:"
-#: gui/launcher.cpp:186 gui/launcher.cpp:187
+#: gui/launcher.cpp:187 gui/launcher.cpp:188
msgid ""
"Language of the game. This will not turn your Spanish game version into "
"English"
@@ -174,282 +175,282 @@ msgstr ""
"Sprache des Spiels. Diese Funktion wird nicht eine spanische Version des "
"Spiels in eine deutsche verwandeln."
-#: gui/launcher.cpp:188 gui/launcher.cpp:202 gui/options.cpp:78
-#: gui/options.cpp:743 gui/options.cpp:753 gui/options.cpp:1192
+#: gui/launcher.cpp:189 gui/launcher.cpp:203 gui/options.cpp:80
+#: gui/options.cpp:745 gui/options.cpp:758 gui/options.cpp:1224
#: audio/null.cpp:40
msgid "<default>"
msgstr "<Standard>"
-#: gui/launcher.cpp:198
+#: gui/launcher.cpp:199
msgid "Platform:"
msgstr "Plattform:"
-#: gui/launcher.cpp:198 gui/launcher.cpp:200 gui/launcher.cpp:201
+#: gui/launcher.cpp:199 gui/launcher.cpp:201 gui/launcher.cpp:202
msgid "Platform the game was originally designed for"
msgstr "Plattform, fќr die das Spiel ursprќnglich erstellt wurde"
-#: gui/launcher.cpp:200
+#: gui/launcher.cpp:201
msgctxt "lowres"
msgid "Platform:"
msgstr "Plattform:"
-#: gui/launcher.cpp:212 gui/options.cpp:1055 gui/options.cpp:1072
+#: gui/launcher.cpp:213 gui/options.cpp:1087 gui/options.cpp:1104
msgid "Graphics"
msgstr "Grafik"
-#: gui/launcher.cpp:212 gui/options.cpp:1055 gui/options.cpp:1072
+#: gui/launcher.cpp:213 gui/options.cpp:1087 gui/options.cpp:1104
msgid "GFX"
msgstr "GFX"
-#: gui/launcher.cpp:215
+#: gui/launcher.cpp:216
msgid "Override global graphic settings"
msgstr "Globale Grafikeinstellungen ќbergehen"
-#: gui/launcher.cpp:217
+#: gui/launcher.cpp:218
msgctxt "lowres"
msgid "Override global graphic settings"
msgstr "Globale Grafikeinstellungen ќbergehen"
-#: gui/launcher.cpp:224 gui/options.cpp:1078
+#: gui/launcher.cpp:225 gui/options.cpp:1110
msgid "Audio"
msgstr "Audio"
-#: gui/launcher.cpp:227
+#: gui/launcher.cpp:228
msgid "Override global audio settings"
msgstr "Globale Audioeinstellungen ќbergehen"
-#: gui/launcher.cpp:229
+#: gui/launcher.cpp:230
msgctxt "lowres"
msgid "Override global audio settings"
msgstr "Globale Audioeinstellungen ќbergehen"
-#: gui/launcher.cpp:238 gui/options.cpp:1083
+#: gui/launcher.cpp:239 gui/options.cpp:1115
msgid "Volume"
msgstr "Lautstфrke"
-#: gui/launcher.cpp:240 gui/options.cpp:1085
+#: gui/launcher.cpp:241 gui/options.cpp:1117
msgctxt "lowres"
msgid "Volume"
msgstr "Lautst."
-#: gui/launcher.cpp:243
+#: gui/launcher.cpp:244
msgid "Override global volume settings"
msgstr "Globale Lautstфrke-Einstellungen ќbergehen"
-#: gui/launcher.cpp:245
+#: gui/launcher.cpp:246
msgctxt "lowres"
msgid "Override global volume settings"
msgstr "Globale Lautstфrkeeinstellungen ќbergehen"
-#: gui/launcher.cpp:253 gui/options.cpp:1093
+#: gui/launcher.cpp:254 gui/options.cpp:1125
msgid "MIDI"
msgstr "MIDI"
-#: gui/launcher.cpp:256
+#: gui/launcher.cpp:257
msgid "Override global MIDI settings"
msgstr "Globale MIDI-Einstellungen ќbergehen"
-#: gui/launcher.cpp:258
+#: gui/launcher.cpp:259
msgctxt "lowres"
msgid "Override global MIDI settings"
msgstr "Globale MIDI-Einstellungen ќbergehen"
-#: gui/launcher.cpp:267 gui/options.cpp:1099
+#: gui/launcher.cpp:268 gui/options.cpp:1131
msgid "MT-32"
msgstr "MT-32"
-#: gui/launcher.cpp:270
+#: gui/launcher.cpp:271
msgid "Override global MT-32 settings"
msgstr "Globale MT-32-Einstellungen ќbergehen"
-#: gui/launcher.cpp:272
+#: gui/launcher.cpp:273
msgctxt "lowres"
msgid "Override global MT-32 settings"
msgstr "Globale MT-32-Einstellungen ќbergehen"
-#: gui/launcher.cpp:281 gui/options.cpp:1106
+#: gui/launcher.cpp:282 gui/options.cpp:1138
msgid "Paths"
msgstr "Pfade"
-#: gui/launcher.cpp:283 gui/options.cpp:1108
+#: gui/launcher.cpp:284 gui/options.cpp:1140
msgctxt "lowres"
msgid "Paths"
msgstr "Pfade"
-#: gui/launcher.cpp:290
+#: gui/launcher.cpp:291
msgid "Game Path:"
msgstr "Spielpfad:"
-#: gui/launcher.cpp:292
+#: gui/launcher.cpp:293
msgctxt "lowres"
msgid "Game Path:"
msgstr "Spielpfad:"
-#: gui/launcher.cpp:297 gui/options.cpp:1132
+#: gui/launcher.cpp:298 gui/options.cpp:1164
msgid "Extra Path:"
msgstr "Extrapfad:"
-#: gui/launcher.cpp:297 gui/launcher.cpp:299 gui/launcher.cpp:300
+#: gui/launcher.cpp:298 gui/launcher.cpp:300 gui/launcher.cpp:301
msgid "Specifies path to additional data used the game"
msgstr "Legt das Verzeichnis fќr zusфtzliche Spieldateien fest."
-#: gui/launcher.cpp:299 gui/options.cpp:1134
+#: gui/launcher.cpp:300 gui/options.cpp:1166
msgctxt "lowres"
msgid "Extra Path:"
msgstr "Extrapfad:"
-#: gui/launcher.cpp:306 gui/options.cpp:1116
+#: gui/launcher.cpp:307 gui/options.cpp:1148
msgid "Save Path:"
msgstr "Spielstфnde:"
-#: gui/launcher.cpp:306 gui/launcher.cpp:308 gui/launcher.cpp:309
-#: gui/options.cpp:1116 gui/options.cpp:1118 gui/options.cpp:1119
+#: gui/launcher.cpp:307 gui/launcher.cpp:309 gui/launcher.cpp:310
+#: gui/options.cpp:1148 gui/options.cpp:1150 gui/options.cpp:1151
msgid "Specifies where your savegames are put"
msgstr "Legt fest, wo die Spielstфnde abgelegt werden."
-#: gui/launcher.cpp:308 gui/options.cpp:1118
+#: gui/launcher.cpp:309 gui/options.cpp:1150
msgctxt "lowres"
msgid "Save Path:"
msgstr "Speichern:"
-#: gui/launcher.cpp:328 gui/launcher.cpp:415 gui/launcher.cpp:468
-#: gui/launcher.cpp:522 gui/options.cpp:1127 gui/options.cpp:1135
-#: gui/options.cpp:1144 gui/options.cpp:1251 gui/options.cpp:1257
-#: gui/options.cpp:1265 gui/options.cpp:1295 gui/options.cpp:1301
-#: gui/options.cpp:1308 gui/options.cpp:1401 gui/options.cpp:1404
-#: gui/options.cpp:1416
+#: gui/launcher.cpp:329 gui/launcher.cpp:416 gui/launcher.cpp:469
+#: gui/launcher.cpp:523 gui/options.cpp:1159 gui/options.cpp:1167
+#: gui/options.cpp:1176 gui/options.cpp:1283 gui/options.cpp:1289
+#: gui/options.cpp:1297 gui/options.cpp:1327 gui/options.cpp:1333
+#: gui/options.cpp:1340 gui/options.cpp:1433 gui/options.cpp:1436
+#: gui/options.cpp:1448
msgctxt "path"
msgid "None"
msgstr "Keiner"
-#: gui/launcher.cpp:333 gui/launcher.cpp:421 gui/launcher.cpp:526
-#: gui/options.cpp:1245 gui/options.cpp:1289 gui/options.cpp:1407
+#: gui/launcher.cpp:334 gui/launcher.cpp:422 gui/launcher.cpp:527
+#: gui/options.cpp:1277 gui/options.cpp:1321 gui/options.cpp:1439
#: backends/platform/wii/options.cpp:56
msgid "Default"
msgstr "Standard"
-#: gui/launcher.cpp:461 gui/options.cpp:1410
+#: gui/launcher.cpp:462 gui/options.cpp:1442
msgid "Select SoundFont"
msgstr "SoundFont auswфhlen"
-#: gui/launcher.cpp:480 gui/launcher.cpp:635
+#: gui/launcher.cpp:481 gui/launcher.cpp:636
msgid "Select directory with game data"
msgstr "Verzeichnis mit Spieldateien auswфhlen"
-#: gui/launcher.cpp:498
+#: gui/launcher.cpp:499
msgid "Select additional game directory"
msgstr "Verzeichnis mit zusфtzlichen Dateien auswфhlen"
-#: gui/launcher.cpp:510
+#: gui/launcher.cpp:511
msgid "Select directory for saved games"
msgstr "Verzeichnis fќr Spielstфnde auswфhlen"
-#: gui/launcher.cpp:537
+#: gui/launcher.cpp:538
msgid "This game ID is already taken. Please choose another one."
msgstr "Diese Spielkennung ist schon vergeben. Bitte eine andere wфhlen."
-#: gui/launcher.cpp:578 engines/dialogs.cpp:110
+#: gui/launcher.cpp:579 engines/dialogs.cpp:110
msgid "~Q~uit"
msgstr "~B~eenden"
-#: gui/launcher.cpp:578 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:96
+#: gui/launcher.cpp:579 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:96
msgid "Quit ScummVM"
msgstr "ScummVM beenden"
-#: gui/launcher.cpp:579
+#: gui/launcher.cpp:580
msgid "A~b~out..."
msgstr "мbe~r~"
-#: gui/launcher.cpp:579 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:70
+#: gui/launcher.cpp:580 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:70
msgid "About ScummVM"
msgstr "мber ScummVM"
-#: gui/launcher.cpp:580
+#: gui/launcher.cpp:581
msgid "~O~ptions..."
msgstr "~O~ptionen"
-#: gui/launcher.cpp:580
+#: gui/launcher.cpp:581
msgid "Change global ScummVM options"
msgstr "Globale ScummVM-Einstellungen bearbeiten"
-#: gui/launcher.cpp:582
+#: gui/launcher.cpp:583
msgid "~S~tart"
msgstr "~S~tarten"
-#: gui/launcher.cpp:582
+#: gui/launcher.cpp:583
msgid "Start selected game"
msgstr "Ausgewфhltes Spiel starten"
-#: gui/launcher.cpp:585
+#: gui/launcher.cpp:586
msgid "~L~oad..."
msgstr "~L~aden..."
-#: gui/launcher.cpp:585
+#: gui/launcher.cpp:586
msgid "Load savegame for selected game"
msgstr "Spielstand fќr ausgewфhltes Spiel laden"
-#: gui/launcher.cpp:590 gui/launcher.cpp:1078
+#: gui/launcher.cpp:591 gui/launcher.cpp:1079
msgid "~A~dd Game..."
msgstr "Spiel ~h~inzufќgen"
-#: gui/launcher.cpp:590 gui/launcher.cpp:597
+#: gui/launcher.cpp:591 gui/launcher.cpp:598
msgid "Hold Shift for Mass Add"
msgstr ""
"Umschalttaste (Shift) gedrќckt halten, um Verzeichnisse nach Spielen zu "
"durchsuchen"
-#: gui/launcher.cpp:592
+#: gui/launcher.cpp:593
msgid "~E~dit Game..."
msgstr "Spielo~p~tionen"
-#: gui/launcher.cpp:592 gui/launcher.cpp:599
+#: gui/launcher.cpp:593 gui/launcher.cpp:600
msgid "Change game options"
msgstr "Spieloptionen фndern"
-#: gui/launcher.cpp:594
+#: gui/launcher.cpp:595
msgid "~R~emove Game"
msgstr "Spiel ~e~ntfernen"
-#: gui/launcher.cpp:594 gui/launcher.cpp:601
+#: gui/launcher.cpp:595 gui/launcher.cpp:602
msgid "Remove game from the list. The game data files stay intact"
msgstr "Spiel aus der Liste entfernen. Die Spieldateien bleiben erhalten."
-#: gui/launcher.cpp:597 gui/launcher.cpp:1078
+#: gui/launcher.cpp:598 gui/launcher.cpp:1079
msgctxt "lowres"
msgid "~A~dd Game..."
msgstr "~H~inzufќgen"
-#: gui/launcher.cpp:599
+#: gui/launcher.cpp:600
msgctxt "lowres"
msgid "~E~dit Game..."
msgstr "Spielo~p~tion"
-#: gui/launcher.cpp:601
+#: gui/launcher.cpp:602
msgctxt "lowres"
msgid "~R~emove Game"
msgstr "~E~ntfernen"
-#: gui/launcher.cpp:609
+#: gui/launcher.cpp:610
msgid "Search in game list"
msgstr "In Spieleliste suchen"
-#: gui/launcher.cpp:613 gui/launcher.cpp:1125
+#: gui/launcher.cpp:614 gui/launcher.cpp:1126
msgid "Search:"
msgstr "Suchen:"
-#: gui/launcher.cpp:638 engines/dialogs.cpp:114 engines/mohawk/myst.cpp:255
+#: gui/launcher.cpp:639 engines/dialogs.cpp:114 engines/mohawk/myst.cpp:255
#: engines/mohawk/riven.cpp:716 engines/cruise/menu.cpp:216
msgid "Load game:"
msgstr "Spiel laden:"
-#: gui/launcher.cpp:638 engines/dialogs.cpp:114 engines/scumm/dialogs.cpp:188
+#: gui/launcher.cpp:639 engines/dialogs.cpp:114 engines/scumm/dialogs.cpp:188
#: engines/mohawk/myst.cpp:255 engines/mohawk/riven.cpp:716
#: engines/cruise/menu.cpp:216 backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:267
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:231
msgid "Load"
msgstr "Laden"
-#: gui/launcher.cpp:746
+#: gui/launcher.cpp:747
msgid ""
"Do you really want to run the mass game detector? This could potentially add "
"a huge number of games."
@@ -457,7 +458,7 @@ msgstr ""
"Mіchten Sie wirklich den PC nach Spielen durchsuchen? Mіglicherweise wird "
"dabei eine grіпere Menge an Spielen hinzugefќgt."
-#: gui/launcher.cpp:747 gui/launcher.cpp:895
+#: gui/launcher.cpp:748 gui/launcher.cpp:896
#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:184
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287
@@ -465,7 +466,7 @@ msgstr ""
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
-#: gui/launcher.cpp:747 gui/launcher.cpp:895
+#: gui/launcher.cpp:748 gui/launcher.cpp:896
#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:184
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287
@@ -473,37 +474,37 @@ msgstr "Ja"
msgid "No"
msgstr "Nein"
-#: gui/launcher.cpp:795
+#: gui/launcher.cpp:796
msgid "ScummVM couldn't open the specified directory!"
msgstr "ScummVM konnte das gewфhlte Verzeichnis nicht іffnen!"
-#: gui/launcher.cpp:807
+#: gui/launcher.cpp:808
msgid "ScummVM could not find any game in the specified directory!"
msgstr "ScummVM konnte im gewфhlten Verzeichnis kein Spiel finden!"
-#: gui/launcher.cpp:821
+#: gui/launcher.cpp:822
msgid "Pick the game:"
msgstr "Spiel auswфhlen:"
-#: gui/launcher.cpp:895
+#: gui/launcher.cpp:896
msgid "Do you really want to remove this game configuration?"
msgstr "Mіchten Sie wirklich diese Spielkonfiguration entfernen?"
-#: gui/launcher.cpp:959
+#: gui/launcher.cpp:960
msgid "This game does not support loading games from the launcher."
msgstr ""
"Fќr dieses Spiel wird das Laden aus der Spieleliste heraus nicht unterstќtzt."
-#: gui/launcher.cpp:963
+#: gui/launcher.cpp:964
msgid "ScummVM could not find any engine capable of running the selected game!"
msgstr "ScummVM konnte keine Engine finden, um das Spiel zu starten!"
-#: gui/launcher.cpp:1077
+#: gui/launcher.cpp:1078
msgctxt "lowres"
msgid "Mass Add..."
msgstr "Durchsuchen"
-#: gui/launcher.cpp:1077
+#: gui/launcher.cpp:1078
msgid "Mass Add..."
msgstr "Durchsuchen"
@@ -530,146 +531,146 @@ msgstr "%d Ordner durchsucht..."
msgid "Discovered %d new games, ignored %d previously added games ..."
msgstr "%d neue Spiele gefunden, %d bereits hinzugefќgte Spiele ignoriert..."
-#: gui/options.cpp:76
+#: gui/options.cpp:78
msgid "Never"
msgstr "Niemals"
-#: gui/options.cpp:76
+#: gui/options.cpp:78
msgid "every 5 mins"
msgstr "alle 5 Minuten"
-#: gui/options.cpp:76
+#: gui/options.cpp:78
msgid "every 10 mins"
msgstr "alle 10 Minuten"
-#: gui/options.cpp:76
+#: gui/options.cpp:78
msgid "every 15 mins"
msgstr "alle 15 Minuten"
-#: gui/options.cpp:76
+#: gui/options.cpp:78
msgid "every 30 mins"
msgstr "alle 30 Minuten"
-#: gui/options.cpp:78
+#: gui/options.cpp:80
msgid "8 kHz"
msgstr "8 kHz"
-#: gui/options.cpp:78
+#: gui/options.cpp:80
msgid "11kHz"
msgstr "11 kHz"
-#: gui/options.cpp:78
+#: gui/options.cpp:80
msgid "22 kHz"
msgstr "22 kHz"
-#: gui/options.cpp:78
+#: gui/options.cpp:80
msgid "44 kHz"
msgstr "44 kHz"
-#: gui/options.cpp:78
+#: gui/options.cpp:80
msgid "48 kHz"
msgstr "48 kHz"
-#: gui/options.cpp:255 gui/options.cpp:483 gui/options.cpp:584
-#: gui/options.cpp:657 gui/options.cpp:861
+#: gui/options.cpp:257 gui/options.cpp:485 gui/options.cpp:586
+#: gui/options.cpp:659 gui/options.cpp:868
msgctxt "soundfont"
msgid "None"
msgstr "-"
-#: gui/options.cpp:391
+#: gui/options.cpp:393
msgid "Failed to apply some of the graphic options changes:"
msgstr "Fehler bei einigen Фnderungen in Grafikoptionen:"
-#: gui/options.cpp:403
+#: gui/options.cpp:405
msgid "the video mode could not be changed."
msgstr "Grafikmodus konnte nicht geфndert werden."
-#: gui/options.cpp:409
+#: gui/options.cpp:411
msgid "the fullscreen setting could not be changed"
msgstr "Vollbildeinstellung konnte nicht geфndert werden."
-#: gui/options.cpp:415
+#: gui/options.cpp:417
msgid "the aspect ratio setting could not be changed"
msgstr ""
"Einstellung fќr Seitenverhфltniskorrektur konnte nicht geфndert werden."
-#: gui/options.cpp:740
+#: gui/options.cpp:742
msgid "Graphics mode:"
msgstr "Grafikmodus:"
-#: gui/options.cpp:751
+#: gui/options.cpp:756
msgid "Render mode:"
msgstr "Render-Modus:"
-#: gui/options.cpp:751 gui/options.cpp:752
+#: gui/options.cpp:756 gui/options.cpp:757
msgid "Special dithering modes supported by some games"
msgstr ""
"Spezielle Farbmischungsmethoden werden von manchen Spielen unterstќtzt."
-#: gui/options.cpp:761
+#: gui/options.cpp:768
#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2248
#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:472
msgid "Fullscreen mode"
msgstr "Vollbildmodus"
-#: gui/options.cpp:764
+#: gui/options.cpp:771
msgid "Aspect ratio correction"
msgstr "Seitenverhфltnis korrigieren"
-#: gui/options.cpp:764
+#: gui/options.cpp:771
msgid "Correct aspect ratio for 320x200 games"
msgstr "Seitenverhфltnis fќr Spiele mit der Auflіsung 320x200 korrigieren"
-#: gui/options.cpp:765
+#: gui/options.cpp:772
msgid "EGA undithering"
msgstr "Antifehlerdiffusion fќr EGA"
-#: gui/options.cpp:765
+#: gui/options.cpp:772
msgid "Enable undithering in EGA games that support it"
msgstr ""
"Aktiviert die Aufhebung der Fehlerdiffusion in EGA-Spielen, die dies "
"unterstќtzen."
-#: gui/options.cpp:773
+#: gui/options.cpp:780
msgid "Preferred Device:"
msgstr "Standard-Gerфt:"
-#: gui/options.cpp:773
+#: gui/options.cpp:780
msgid "Music Device:"
msgstr "Musikgerфt:"
-#: gui/options.cpp:773 gui/options.cpp:775
+#: gui/options.cpp:780 gui/options.cpp:782
msgid "Specifies preferred sound device or sound card emulator"
msgstr ""
"Legt das bevorzugte Tonwiedergabe-Gerфt oder den Soundkarten-Emulator fest."
-#: gui/options.cpp:773 gui/options.cpp:775 gui/options.cpp:776
+#: gui/options.cpp:780 gui/options.cpp:782 gui/options.cpp:783
msgid "Specifies output sound device or sound card emulator"
msgstr "Legt das Musikwiedergabe-Gerфt oder den Soundkarten-Emulator fest."
-#: gui/options.cpp:775
+#: gui/options.cpp:782
msgctxt "lowres"
msgid "Preferred Dev.:"
msgstr "Standard-Gerфt:"
-#: gui/options.cpp:775
+#: gui/options.cpp:782
msgctxt "lowres"
msgid "Music Device:"
msgstr "Musikgerфt:"
-#: gui/options.cpp:802
+#: gui/options.cpp:809
msgid "AdLib emulator:"
msgstr "AdLib-Emulator"
-#: gui/options.cpp:802 gui/options.cpp:803
+#: gui/options.cpp:809 gui/options.cpp:810
msgid "AdLib is used for music in many games"
msgstr "AdLib wird fќr die Musik in vielen Spielen verwendet."
-#: gui/options.cpp:813
+#: gui/options.cpp:820
msgid "Output rate:"
msgstr "Ausgabefrequenz:"
-#: gui/options.cpp:813 gui/options.cpp:814
+#: gui/options.cpp:820 gui/options.cpp:821
msgid ""
"Higher value specifies better sound quality but may be not supported by your "
"soundcard"
@@ -677,64 +678,64 @@ msgstr ""
"Hіhere Werte bewirken eine bessere Soundqualitфt, werden aber mіglicherweise "
"nicht von jeder Soundkarte unterstќtzt."
-#: gui/options.cpp:824
+#: gui/options.cpp:831
msgid "GM Device:"
msgstr "GM-Gerфt:"
-#: gui/options.cpp:824
+#: gui/options.cpp:831
msgid "Specifies default sound device for General MIDI output"
msgstr ""
"Legt das standardmфпige Musikwiedergabe-Gerфt fќr General-MIDI-Ausgabe fest."
-#: gui/options.cpp:835
+#: gui/options.cpp:842
msgid "Don't use General MIDI music"
msgstr "Keine General-MIDI-Musik"
-#: gui/options.cpp:846 gui/options.cpp:908
+#: gui/options.cpp:853 gui/options.cpp:915
msgid "Use first available device"
msgstr "Erstes verfќgbares Gerфt"
-#: gui/options.cpp:858
+#: gui/options.cpp:865
msgid "SoundFont:"
msgstr "SoundFont:"
-#: gui/options.cpp:858 gui/options.cpp:860 gui/options.cpp:861
+#: gui/options.cpp:865 gui/options.cpp:867 gui/options.cpp:868
msgid "SoundFont is supported by some audio cards, Fluidsynth and Timidity"
msgstr ""
"SoundFont wird von einigen Soundkarten, Fluidsynth und Timidity unterstќtzt."
-#: gui/options.cpp:860
+#: gui/options.cpp:867
msgctxt "lowres"
msgid "SoundFont:"
msgstr "SoundFont:"
-#: gui/options.cpp:866
+#: gui/options.cpp:873
msgid "Mixed AdLib/MIDI mode"
msgstr "AdLib-/MIDI-Modus"
-#: gui/options.cpp:866
+#: gui/options.cpp:873
msgid "Use both MIDI and AdLib sound generation"
msgstr "Benutzt MIDI und AdLib zur Sounderzeugung."
-#: gui/options.cpp:869
+#: gui/options.cpp:876
msgid "MIDI gain:"
msgstr "MIDI-Lautstфrke:"
-#: gui/options.cpp:879
+#: gui/options.cpp:886
msgid "MT-32 Device:"
msgstr "MT-32-Gerфt:"
-#: gui/options.cpp:879
+#: gui/options.cpp:886
msgid "Specifies default sound device for Roland MT-32/LAPC1/CM32l/CM64 output"
msgstr ""
"Legt das standardmфпige Tonwiedergabe-Gerфt fќr die Ausgabe von Roland MT-32/"
"LAPC1/CM32l/CM64 fest."
-#: gui/options.cpp:884
+#: gui/options.cpp:891
msgid "True Roland MT-32 (disable GM emulation)"
msgstr "Echte Roland-MT-32-Emulation (GM-Emulation deaktiviert)"
-#: gui/options.cpp:884 gui/options.cpp:886
+#: gui/options.cpp:891 gui/options.cpp:893
msgid ""
"Check if you want to use your real hardware Roland-compatible sound device "
"connected to your computer"
@@ -742,197 +743,197 @@ msgstr ""
"Wфhlen Sie dies aus, wenn Sie Ihre echte Hardware, die mit einer Roland-"
"kompatiblen Soundkarte verbunden ist, verwenden mіchten."
-#: gui/options.cpp:886
+#: gui/options.cpp:893
msgctxt "lowres"
msgid "True Roland MT-32 (no GM emulation)"
msgstr "Echte Roland-MT-32-Emulation (kein GM)"
-#: gui/options.cpp:889
+#: gui/options.cpp:896
msgid "Enable Roland GS Mode"
msgstr "Roland-GS-Modus"
-#: gui/options.cpp:889
+#: gui/options.cpp:896
msgid "Turns off General MIDI mapping for games with Roland MT-32 soundtrack"
msgstr ""
"Schaltet die General-MIDI-Zuweisung fќr Spiele mit Roland-MT-32-Audiospur "
"aus."
-#: gui/options.cpp:898
+#: gui/options.cpp:905
msgid "Don't use Roland MT-32 music"
msgstr "Keine Roland-MT-32-Musik"
-#: gui/options.cpp:925
+#: gui/options.cpp:932
msgid "Text and Speech:"
msgstr "Sprache und Text:"
-#: gui/options.cpp:929 gui/options.cpp:939
+#: gui/options.cpp:936 gui/options.cpp:946
msgid "Speech"
msgstr "Sprache"
-#: gui/options.cpp:930 gui/options.cpp:940
+#: gui/options.cpp:937 gui/options.cpp:947
msgid "Subtitles"
msgstr "Untertitel"
-#: gui/options.cpp:931
+#: gui/options.cpp:938
msgid "Both"
msgstr "Beides"
-#: gui/options.cpp:933
+#: gui/options.cpp:940
msgid "Subtitle speed:"
msgstr "Untertitel-Tempo:"
-#: gui/options.cpp:935
+#: gui/options.cpp:942
msgctxt "lowres"
msgid "Text and Speech:"
msgstr "Sprache + Text:"
-#: gui/options.cpp:939
+#: gui/options.cpp:946
msgid "Spch"
msgstr "Spr."
-#: gui/options.cpp:940
+#: gui/options.cpp:947
msgid "Subs"
msgstr "TXT"
-#: gui/options.cpp:941
+#: gui/options.cpp:948
msgctxt "lowres"
msgid "Both"
msgstr "S+T"
-#: gui/options.cpp:941
+#: gui/options.cpp:948
msgid "Show subtitles and play speech"
msgstr "Untertitel anzeigen und Sprachausgabe aktivieren"
-#: gui/options.cpp:943
+#: gui/options.cpp:950
msgctxt "lowres"
msgid "Subtitle speed:"
msgstr "Text-Tempo:"
-#: gui/options.cpp:959
+#: gui/options.cpp:966
msgid "Music volume:"
msgstr "Musiklautstфrke:"
-#: gui/options.cpp:961
+#: gui/options.cpp:968
msgctxt "lowres"
msgid "Music volume:"
msgstr "Musiklautstфrke:"
-#: gui/options.cpp:968
+#: gui/options.cpp:975
msgid "Mute All"
msgstr "Alles aus"
-#: gui/options.cpp:971
+#: gui/options.cpp:978
msgid "SFX volume:"
msgstr "Effektlautstфrke:"
-#: gui/options.cpp:971 gui/options.cpp:973 gui/options.cpp:974
+#: gui/options.cpp:978 gui/options.cpp:980 gui/options.cpp:981
msgid "Special sound effects volume"
msgstr "Lautstфrke spezieller Soundeffekte"
-#: gui/options.cpp:973
+#: gui/options.cpp:980
msgctxt "lowres"
msgid "SFX volume:"
msgstr "Effektlautst.:"
-#: gui/options.cpp:981
+#: gui/options.cpp:988
msgid "Speech volume:"
msgstr "Sprachlautstфrke:"
-#: gui/options.cpp:983
+#: gui/options.cpp:990
msgctxt "lowres"
msgid "Speech volume:"
msgstr "Sprachlautst.:"
-#: gui/options.cpp:1124
+#: gui/options.cpp:1156
msgid "Theme Path:"
msgstr "Themenpfad:"
-#: gui/options.cpp:1126
+#: gui/options.cpp:1158
msgctxt "lowres"
msgid "Theme Path:"
msgstr "Themenpfad:"
-#: gui/options.cpp:1132 gui/options.cpp:1134 gui/options.cpp:1135
+#: gui/options.cpp:1164 gui/options.cpp:1166 gui/options.cpp:1167
msgid "Specifies path to additional data used by all games or ScummVM"
msgstr ""
"Legt das Verzeichnis fќr zusфtzliche Spieldateien fќr alle Spiele in ScummVM "
"fest."
-#: gui/options.cpp:1141
+#: gui/options.cpp:1173
msgid "Plugins Path:"
msgstr "Plugin-Pfad:"
-#: gui/options.cpp:1143
+#: gui/options.cpp:1175
msgctxt "lowres"
msgid "Plugins Path:"
msgstr "Plugin-Pfad:"
-#: gui/options.cpp:1152
+#: gui/options.cpp:1184
msgid "Misc"
msgstr "Sonstiges"
-#: gui/options.cpp:1154
+#: gui/options.cpp:1186
msgctxt "lowres"
msgid "Misc"
msgstr "Andere"
-#: gui/options.cpp:1156
+#: gui/options.cpp:1188
msgid "Theme:"
msgstr "Thema:"
-#: gui/options.cpp:1160
+#: gui/options.cpp:1192
msgid "GUI Renderer:"
msgstr "GUI-Renderer:"
-#: gui/options.cpp:1172
+#: gui/options.cpp:1204
msgid "Autosave:"
msgstr "Autom. Speichern:"
-#: gui/options.cpp:1174
+#: gui/options.cpp:1206
msgctxt "lowres"
msgid "Autosave:"
msgstr "Speich.(auto)"
-#: gui/options.cpp:1182
+#: gui/options.cpp:1214
msgid "Keys"
msgstr "Tasten"
-#: gui/options.cpp:1189
+#: gui/options.cpp:1221
msgid "GUI Language:"
msgstr "Sprache:"
-#: gui/options.cpp:1189
+#: gui/options.cpp:1221
msgid "Language of ScummVM GUI"
msgstr "Sprache der ScummVM-Oberflфche"
-#: gui/options.cpp:1340
+#: gui/options.cpp:1372
msgid "You have to restart ScummVM before your changes will take effect."
msgstr "Sie mќssen ScummVM neu starten, damit die Фnderungen wirksam werden."
-#: gui/options.cpp:1353
+#: gui/options.cpp:1385
msgid "Select directory for savegames"
msgstr "Verzeichnis fќr Spielstфnde auswфhlen"
-#: gui/options.cpp:1360
+#: gui/options.cpp:1392
msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one."
msgstr ""
"In das gewфhlte Verzeichnis kann nicht geschrieben werden. Bitte ein anderes "
"auswфhlen."
-#: gui/options.cpp:1369
+#: gui/options.cpp:1401
msgid "Select directory for GUI themes"
msgstr "Verzeichnis fќr Oberflфchen-Themen"
-#: gui/options.cpp:1379
+#: gui/options.cpp:1411
msgid "Select directory for extra files"
msgstr "Verzeichnis fќr zusфtzliche Dateien auswфhlen"
-#: gui/options.cpp:1390
+#: gui/options.cpp:1422
msgid "Select directory for plugins"
msgstr "Verzeichnis fќr Erweiterungen auswфhlen"
# Nicht ќbersetzen, da diese Nachricht nur fќr nicht-lateinische Sprachen relevant ist.
-#: gui/options.cpp:1443
+#: gui/options.cpp:1475
msgid ""
"The theme you selected does not support your current language. If you want "
"to use this theme you need to switch to another language first."
@@ -1012,22 +1013,22 @@ msgstr "Wert lіschen"
msgid "Engine does not support debug level '%s'"
msgstr "Engine unterstќtzt den Debug-Level \"%s\" nicht."
-#: base/main.cpp:277
+#: base/main.cpp:275
msgid "Menu"
msgstr "Menќ"
-#: base/main.cpp:280 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:45
+#: base/main.cpp:278 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:45
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:45
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:46
msgid "Skip"
msgstr "мberspringen"
-#: base/main.cpp:283 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:50
+#: base/main.cpp:281 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:50
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:42
msgid "Pause"
msgstr "Pause"
-#: base/main.cpp:286
+#: base/main.cpp:284
msgid "Skip line"
msgstr "Zeile ќberspringen"
@@ -1103,25 +1104,6 @@ msgstr "Abbruch durch Benutzer"
msgid "Unknown error"
msgstr "Unbekannter Fehler"
-#. I18N: Hercules is graphics card name
-#: common/util.cpp:276
-msgid "Hercules Green"
-msgstr "Hercules-Grќn"
-
-#: common/util.cpp:277
-msgid "Hercules Amber"
-msgstr "Hercules-Bernsteingelb"
-
-#: common/util.cpp:284
-msgctxt "lowres"
-msgid "Hercules Green"
-msgstr "Hercules-Grќn"
-
-#: common/util.cpp:285
-msgctxt "lowres"
-msgid "Hercules Amber"
-msgstr "Hercules-Gelb"
-
#: engines/advancedDetector.cpp:296
#, c-format
msgid "The game in '%s' seems to be unknown."
@@ -1197,17 +1179,27 @@ msgstr ""
"Datei fќr grundlegende Informationen und Anweisungen dazu, wie man an "
"weitere Hilfe gelangt."
-#: engines/dialogs.cpp:316 engines/mohawk/dialogs.cpp:109
+#: engines/dialogs.cpp:243
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Gamestate save failed (%s)! Please consult the README for basic information, "
+"and for instructions on how to obtain further assistance."
+msgstr ""
+"Leider bietet diese Engine keine Spielhilfe. Bitte lesen Sie die Liesmich-"
+"Datei fќr grundlegende Informationen und Anweisungen dazu, wie man an "
+"weitere Hilfe gelangt."
+
+#: engines/dialogs.cpp:321 engines/mohawk/dialogs.cpp:109
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:174
msgid "~O~K"
msgstr "~O~K"
-#: engines/dialogs.cpp:317 engines/mohawk/dialogs.cpp:110
+#: engines/dialogs.cpp:322 engines/mohawk/dialogs.cpp:110
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:175
msgid "~C~ancel"
msgstr "~A~bbrechen"
-#: engines/dialogs.cpp:320
+#: engines/dialogs.cpp:325
msgid "~K~eys"
msgstr "~T~asten"
@@ -1258,7 +1250,17 @@ msgstr ""
"Spiel hіren zu kіnnen. Lesen Sie die\n"
"Liesmich-Datei fќr weitere Informationen."
-#: engines/engine.cpp:435
+#: engines/engine.cpp:426
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Gamestate load failed (%s)! Please consult the README for basic information, "
+"and for instructions on how to obtain further assistance."
+msgstr ""
+"Leider bietet diese Engine keine Spielhilfe. Bitte lesen Sie die Liesmich-"
+"Datei fќr grundlegende Informationen und Anweisungen dazu, wie man an "
+"weitere Hilfe gelangt."
+
+#: engines/engine.cpp:439
msgid ""
"WARNING: The game you are about to start is not yet fully supported by "
"ScummVM. As such, it is likely to be unstable, and any saves you make might "
@@ -1269,7 +1271,7 @@ msgstr ""
"und jegliche Spielstфnde, die Sie erstellen, kіnnten in zukќnftigen "
"Versionen von ScummVM nicht mehr funktionieren."
-#: engines/engine.cpp:438
+#: engines/engine.cpp:442
msgid "Start anyway"
msgstr "Trotzdem starten"
@@ -1313,7 +1315,7 @@ msgstr "Spielen"
#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:52
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:44
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:52
-#: backends/events/default/default-events.cpp:244
+#: backends/events/default/default-events.cpp:213
msgid "Quit"
msgstr "Beenden"
@@ -2013,11 +2015,11 @@ msgid "Cutscene file '%s' not found!"
msgstr "Zwischensequenz \"%s\" nicht gefunden!"
#: engines/gob/inter_playtoons.cpp:256 engines/gob/inter_v2.cpp:1283
-#: engines/tinsel/saveload.cpp:500
+#: engines/tinsel/saveload.cpp:502
msgid "Failed to load game state from file."
msgstr "Konnte Spielstand aus Datei nicht laden."
-#: engines/gob/inter_v2.cpp:1353 engines/tinsel/saveload.cpp:513
+#: engines/gob/inter_v2.cpp:1353 engines/tinsel/saveload.cpp:515
msgid "Failed to save game state to file."
msgstr "Konnte Spielstand nicht in Datei speichern."
@@ -2110,17 +2112,22 @@ msgstr ""
"Bitte laden Sie diese Datei (erneut) von\n"
"www.scummvm.org herunter."
-#: engines/sword1/animation.cpp:449 engines/sword2/animation.cpp:379
+#: engines/sword1/animation.cpp:539
+#, c-format
+msgid "PSX stream cutscene '%s' cannot be played in paletted mode"
+msgstr ""
+
+#: engines/sword1/animation.cpp:560 engines/sword2/animation.cpp:455
msgid "DXA cutscenes found but ScummVM has been built without zlib support"
msgstr ""
"DXA-Zwischensequenzen gefunden, aber ScummVM wurde ohne Zlib-Unterstќtzung "
"erstellt."
-#: engines/sword1/animation.cpp:459 engines/sword2/animation.cpp:389
+#: engines/sword1/animation.cpp:570 engines/sword2/animation.cpp:465
msgid "MPEG2 cutscenes are no longer supported"
msgstr "MPEG2-Zwischensequenzen werden nicht mehr unterstќtzt."
-#: engines/sword1/animation.cpp:464 engines/sword2/animation.cpp:397
+#: engines/sword1/animation.cpp:576 engines/sword2/animation.cpp:473
#, c-format
msgid "Cutscene '%s' not found"
msgstr "Zwischensequenz \"%s\" gefunden"
@@ -2164,6 +2171,14 @@ msgstr "Den neuen behalten"
msgid "This is the end of the Broken Sword 1 Demo"
msgstr "Das ist das Ende der Demo von Broken Sword 1 (Baphomets Fluch 1)."
+#: engines/sword2/animation.cpp:435
+#, fuzzy
+msgid ""
+"PSX cutscenes found but ScummVM has been built without RGB color support"
+msgstr ""
+"DXA-Zwischensequenzen gefunden, aber ScummVM wurde ohne Zlib-Unterstќtzung "
+"erstellt."
+
#: engines/parallaction/saveload.cpp:133
#, c-format
msgid ""
@@ -2222,7 +2237,7 @@ msgstr "MAME-OPL-Emulator"
msgid "DOSBox OPL emulator"
msgstr "DOSBox-OPL-Emulator"
-#: audio/mididrv.cpp:208
+#: audio/mididrv.cpp:209
#, c-format
msgid ""
"The selected audio device '%s' was not found (e.g. might be turned off or "
@@ -2231,12 +2246,12 @@ msgstr ""
"Das ausgewфhlte Audiogerфt \"%s\" wurde nicht gefunden (kіnnte "
"beispielsweise ausgeschaltet oder nicht angeschlossen sein)."
-#: audio/mididrv.cpp:208 audio/mididrv.cpp:220 audio/mididrv.cpp:256
-#: audio/mididrv.cpp:271
+#: audio/mididrv.cpp:209 audio/mididrv.cpp:221 audio/mididrv.cpp:257
+#: audio/mididrv.cpp:272
msgid "Attempting to fall back to the next available device..."
msgstr "Es wird versucht, auf das nфchste verfќgbare Gerфt zurќckzugreifen."
-#: audio/mididrv.cpp:220
+#: audio/mididrv.cpp:221
#, c-format
msgid ""
"The selected audio device '%s' cannot be used. See log file for more "
@@ -2245,7 +2260,7 @@ msgstr ""
"Das ausgewфhlte Audiogerфt \"%s\" kann nicht verwendet werden. Schauen Sie "
"fќr weitere Informationen in der Log-Datei nach."
-#: audio/mididrv.cpp:256
+#: audio/mididrv.cpp:257
#, c-format
msgid ""
"The preferred audio device '%s' was not found (e.g. might be turned off or "
@@ -2254,7 +2269,7 @@ msgstr ""
"Das bevorzugte Audiogerфt \"%s\" wurde nicht gefunden (kіnnte beispielsweise "
"ausgeschaltet oder nicht angeschlossen sein)."
-#: audio/mididrv.cpp:271
+#: audio/mididrv.cpp:272
#, c-format
msgid ""
"The preferred audio device '%s' cannot be used. See log file for more "
@@ -2312,11 +2327,15 @@ msgstr " (Aktiv)"
msgid " (Active)"
msgstr " (Aktiv)"
-#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:116
+#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:106
+msgid " (Blocked)"
+msgstr ""
+
+#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:119
msgid " (Global)"
msgstr " (Global)"
-#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:126
+#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:127
msgid " (Game)"
msgstr " (Spiel)"
@@ -2396,27 +2415,27 @@ msgstr "Hohe Audioqualitфt (lansamer) (erfordert Neustart)"
msgid "Disable power off"
msgstr "Stromsparmodus abschalten"
-#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:338
+#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:301
msgid "Mouse-click-and-drag mode enabled."
msgstr "Maus-klick-und-zieh-Modus aktiviert."
-#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:340
+#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:303
msgid "Mouse-click-and-drag mode disabled."
msgstr "Maus-klick-und-zieh-Modus ausgeschaltet."
-#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:351
+#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:314
msgid "Touchpad mode enabled."
msgstr "Touchpad-Modus aktiviert."
-#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:353
+#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:316
msgid "Touchpad mode disabled."
msgstr "Touchpad-Modus ausgeschaltet."
-#: backends/platform/maemo/maemo.cpp:178
+#: backends/platform/maemo/maemo.cpp:205
msgid "Click Mode"
msgstr ""
-#: backends/platform/maemo/maemo.cpp:184
+#: backends/platform/maemo/maemo.cpp:211
#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:42
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:60
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:43
@@ -2424,12 +2443,12 @@ msgstr ""
msgid "Left Click"
msgstr "Linksklick"
-#: backends/platform/maemo/maemo.cpp:187
+#: backends/platform/maemo/maemo.cpp:214
#, fuzzy
msgid "Middle Click"
msgstr "Mittlerer linker Gegenstand"
-#: backends/platform/maemo/maemo.cpp:190
+#: backends/platform/maemo/maemo.cpp:217
#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:43
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:44
#: backends/platform/bada/form.cpp:273
@@ -2823,15 +2842,15 @@ msgstr ""
"Vergessen Sie nicht, der Aktion \"Werkzeugleiste verbergen\" eine Taste "
"zuzuweisen, um das ganze Inventar sehen zu kіnnen."
-#: backends/events/default/default-events.cpp:222
+#: backends/events/default/default-events.cpp:191
msgid "Do you really want to return to the Launcher?"
msgstr "Mіchten Sie wirklich zur Spieleliste zurќckkehren?"
-#: backends/events/default/default-events.cpp:222
+#: backends/events/default/default-events.cpp:191
msgid "Launcher"
msgstr "Spieleliste"
-#: backends/events/default/default-events.cpp:244
+#: backends/events/default/default-events.cpp:213
msgid "Do you really want to quit?"
msgstr "Mіchten Sie wirklich beenden?"
@@ -2905,6 +2924,20 @@ msgstr "Klicken aktiviert"
msgid "Clicking Disabled"
msgstr "Klicken deaktiviert"
+#~ msgid "Hercules Green"
+#~ msgstr "Hercules-Grќn"
+
+#~ msgid "Hercules Amber"
+#~ msgstr "Hercules-Bernsteingelb"
+
+#~ msgctxt "lowres"
+#~ msgid "Hercules Green"
+#~ msgstr "Hercules-Grќn"
+
+#~ msgctxt "lowres"
+#~ msgid "Hercules Amber"
+#~ msgstr "Hercules-Gelb"
+
#~ msgid "Save game failed!"
#~ msgstr "Konnte Spielstand nicht speichern!"
diff --git a/po/es_ES.po b/po/es_ES.po
index 64274ceb24..c825e9de4f 100644
--- a/po/es_ES.po
+++ b/po/es_ES.po
@@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.4.0svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.sf.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-16 12:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-07 22:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-23 21:53+0100\n"
"Last-Translator: Tomсs Maidagan\n"
"Language-Team: \n"
-"Language: Espanol\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: Espanol\n"
#: gui/about.cpp:91
#, c-format
@@ -43,13 +43,13 @@ msgid "Go up"
msgstr "Arriba"
#: gui/browser.cpp:69 gui/chooser.cpp:45 gui/KeysDialog.cpp:43
-#: gui/launcher.cpp:319 gui/massadd.cpp:94 gui/options.cpp:1221
+#: gui/launcher.cpp:320 gui/massadd.cpp:94 gui/options.cpp:1253
#: gui/saveload.cpp:63 gui/saveload.cpp:155 gui/themebrowser.cpp:54
-#: engines/engine.cpp:438 engines/scumm/dialogs.cpp:190
+#: engines/engine.cpp:442 engines/scumm/dialogs.cpp:190
#: engines/sword1/control.cpp:865 engines/parallaction/saveload.cpp:281
#: backends/platform/wii/options.cpp:48
-#: backends/events/default/default-events.cpp:222
-#: backends/events/default/default-events.cpp:244
+#: backends/events/default/default-events.cpp:191
+#: backends/events/default/default-events.cpp:213
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
@@ -68,15 +68,15 @@ msgstr "Cerrar"
msgid "Mouse click"
msgstr "Clic de ratѓn"
-#: gui/gui-manager.cpp:121 base/main.cpp:289
+#: gui/gui-manager.cpp:122 base/main.cpp:288
msgid "Display keyboard"
msgstr "Mostrar el teclado"
-#: gui/gui-manager.cpp:124 base/main.cpp:292
+#: gui/gui-manager.cpp:126 base/main.cpp:292
msgid "Remap keys"
msgstr "Asignar teclas"
-#: gui/gui-manager.cpp:127 base/main.cpp:295
+#: gui/gui-manager.cpp:129 base/main.cpp:295
#, fuzzy
msgid "Toggle FullScreen"
msgstr "Activar pantalla completa"
@@ -89,16 +89,17 @@ msgstr "Elige la acciѓn a asociar"
msgid "Map"
msgstr "Asignar"
-#: gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:320 gui/launcher.cpp:959
-#: gui/launcher.cpp:963 gui/massadd.cpp:91 gui/options.cpp:1222
+#: gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:321 gui/launcher.cpp:960
+#: gui/launcher.cpp:964 gui/massadd.cpp:91 gui/options.cpp:1254
#: engines/engine.cpp:361 engines/engine.cpp:372 engines/scumm/dialogs.cpp:192
#: engines/scumm/scumm.cpp:1775 engines/agos/animation.cpp:551
#: engines/groovie/script.cpp:420 engines/sky/compact.cpp:131
-#: engines/sky/compact.cpp:141 engines/sword1/animation.cpp:449
-#: engines/sword1/animation.cpp:459 engines/sword1/animation.cpp:465
-#: engines/sword1/control.cpp:865 engines/sword1/logic.cpp:1633
-#: engines/sword2/animation.cpp:379 engines/sword2/animation.cpp:389
-#: engines/sword2/animation.cpp:398 engines/parallaction/saveload.cpp:281
+#: engines/sky/compact.cpp:141 engines/sword1/animation.cpp:539
+#: engines/sword1/animation.cpp:560 engines/sword1/animation.cpp:570
+#: engines/sword1/animation.cpp:577 engines/sword1/control.cpp:865
+#: engines/sword1/logic.cpp:1633 engines/sword2/animation.cpp:435
+#: engines/sword2/animation.cpp:455 engines/sword2/animation.cpp:465
+#: engines/sword2/animation.cpp:474 engines/parallaction/saveload.cpp:281
#: backends/platform/wii/options.cpp:47
#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:54
msgid "OK"
@@ -126,15 +127,15 @@ msgstr "Por favor, selecciona una acciѓn"
msgid "Press the key to associate"
msgstr "Pulsa la tecla a asignar"
-#: gui/launcher.cpp:169
+#: gui/launcher.cpp:170
msgid "Game"
msgstr "Juego"
-#: gui/launcher.cpp:173
+#: gui/launcher.cpp:174
msgid "ID:"
msgstr "ID:"
-#: gui/launcher.cpp:173 gui/launcher.cpp:175 gui/launcher.cpp:176
+#: gui/launcher.cpp:174 gui/launcher.cpp:176 gui/launcher.cpp:177
msgid ""
"Short game identifier used for referring to savegames and running the game "
"from the command line"
@@ -142,29 +143,29 @@ msgstr ""
"Identificador usado para las partidas guardadas y para ejecutar el juego "
"desde la lэnea de comando"
-#: gui/launcher.cpp:175
+#: gui/launcher.cpp:176
msgctxt "lowres"
msgid "ID:"
msgstr "ID:"
-#: gui/launcher.cpp:180
+#: gui/launcher.cpp:181
msgid "Name:"
msgstr "Nombre:"
-#: gui/launcher.cpp:180 gui/launcher.cpp:182 gui/launcher.cpp:183
+#: gui/launcher.cpp:181 gui/launcher.cpp:183 gui/launcher.cpp:184
msgid "Full title of the game"
msgstr "Tэtulo completo del juego"
-#: gui/launcher.cpp:182
+#: gui/launcher.cpp:183
msgctxt "lowres"
msgid "Name:"
msgstr "Nom.:"
-#: gui/launcher.cpp:186
+#: gui/launcher.cpp:187
msgid "Language:"
msgstr "Idioma:"
-#: gui/launcher.cpp:186 gui/launcher.cpp:187
+#: gui/launcher.cpp:187 gui/launcher.cpp:188
msgid ""
"Language of the game. This will not turn your Spanish game version into "
"English"
@@ -172,280 +173,280 @@ msgstr ""
"Idioma del juego. No sirve para pasar al inglщs la versiѓn espaёola de un "
"juego"
-#: gui/launcher.cpp:188 gui/launcher.cpp:202 gui/options.cpp:78
-#: gui/options.cpp:743 gui/options.cpp:753 gui/options.cpp:1192
+#: gui/launcher.cpp:189 gui/launcher.cpp:203 gui/options.cpp:80
+#: gui/options.cpp:745 gui/options.cpp:758 gui/options.cpp:1224
#: audio/null.cpp:40
msgid "<default>"
msgstr "<por defecto>"
-#: gui/launcher.cpp:198
+#: gui/launcher.cpp:199
msgid "Platform:"
msgstr "Plataforma:"
-#: gui/launcher.cpp:198 gui/launcher.cpp:200 gui/launcher.cpp:201
+#: gui/launcher.cpp:199 gui/launcher.cpp:201 gui/launcher.cpp:202
msgid "Platform the game was originally designed for"
msgstr "Plataforma para la que se diseёѓ el juego"
-#: gui/launcher.cpp:200
+#: gui/launcher.cpp:201
msgctxt "lowres"
msgid "Platform:"
msgstr "Plat.:"
-#: gui/launcher.cpp:212 gui/options.cpp:1055 gui/options.cpp:1072
+#: gui/launcher.cpp:213 gui/options.cpp:1087 gui/options.cpp:1104
msgid "Graphics"
msgstr "Grсficos"
-#: gui/launcher.cpp:212 gui/options.cpp:1055 gui/options.cpp:1072
+#: gui/launcher.cpp:213 gui/options.cpp:1087 gui/options.cpp:1104
msgid "GFX"
msgstr "GFX"
-#: gui/launcher.cpp:215
+#: gui/launcher.cpp:216
msgid "Override global graphic settings"
msgstr "Ignorar opciones grсficas generales"
-#: gui/launcher.cpp:217
+#: gui/launcher.cpp:218
msgctxt "lowres"
msgid "Override global graphic settings"
msgstr "Opciones grсficas especэficas"
-#: gui/launcher.cpp:224 gui/options.cpp:1078
+#: gui/launcher.cpp:225 gui/options.cpp:1110
msgid "Audio"
msgstr "Sonido"
-#: gui/launcher.cpp:227
+#: gui/launcher.cpp:228
msgid "Override global audio settings"
msgstr "Ignorar opciones de sonido generales"
-#: gui/launcher.cpp:229
+#: gui/launcher.cpp:230
msgctxt "lowres"
msgid "Override global audio settings"
msgstr "Opciones de sonido especэficas"
-#: gui/launcher.cpp:238 gui/options.cpp:1083
+#: gui/launcher.cpp:239 gui/options.cpp:1115
msgid "Volume"
msgstr "Volumen"
-#: gui/launcher.cpp:240 gui/options.cpp:1085
+#: gui/launcher.cpp:241 gui/options.cpp:1117
msgctxt "lowres"
msgid "Volume"
msgstr "Volumen"
-#: gui/launcher.cpp:243
+#: gui/launcher.cpp:244
msgid "Override global volume settings"
msgstr "Ignorar opciones de volumen generales"
-#: gui/launcher.cpp:245
+#: gui/launcher.cpp:246
msgctxt "lowres"
msgid "Override global volume settings"
msgstr "Opciones de volumen especэficas"
-#: gui/launcher.cpp:253 gui/options.cpp:1093
+#: gui/launcher.cpp:254 gui/options.cpp:1125
msgid "MIDI"
msgstr "MIDI"
-#: gui/launcher.cpp:256
+#: gui/launcher.cpp:257
msgid "Override global MIDI settings"
msgstr "Ignorar opciones de MIDI generales"
-#: gui/launcher.cpp:258
+#: gui/launcher.cpp:259
msgctxt "lowres"
msgid "Override global MIDI settings"
msgstr "Opciones de MIDI especэficas"
-#: gui/launcher.cpp:267 gui/options.cpp:1099
+#: gui/launcher.cpp:268 gui/options.cpp:1131
msgid "MT-32"
msgstr "MT-32"
-#: gui/launcher.cpp:270
+#: gui/launcher.cpp:271
msgid "Override global MT-32 settings"
msgstr "Ignorar opciones de MT-32 generales"
-#: gui/launcher.cpp:272
+#: gui/launcher.cpp:273
msgctxt "lowres"
msgid "Override global MT-32 settings"
msgstr "Opciones de MT-32 especэficas"
-#: gui/launcher.cpp:281 gui/options.cpp:1106
+#: gui/launcher.cpp:282 gui/options.cpp:1138
msgid "Paths"
msgstr "Rutas"
-#: gui/launcher.cpp:283 gui/options.cpp:1108
+#: gui/launcher.cpp:284 gui/options.cpp:1140
msgctxt "lowres"
msgid "Paths"
msgstr "Rutas"
-#: gui/launcher.cpp:290
+#: gui/launcher.cpp:291
msgid "Game Path:"
msgstr "Juego:"
-#: gui/launcher.cpp:292
+#: gui/launcher.cpp:293
msgctxt "lowres"
msgid "Game Path:"
msgstr "Juego:"
-#: gui/launcher.cpp:297 gui/options.cpp:1132
+#: gui/launcher.cpp:298 gui/options.cpp:1164
msgid "Extra Path:"
msgstr "Adicional:"
-#: gui/launcher.cpp:297 gui/launcher.cpp:299 gui/launcher.cpp:300
+#: gui/launcher.cpp:298 gui/launcher.cpp:300 gui/launcher.cpp:301
msgid "Specifies path to additional data used the game"
msgstr "Especifica un directorio para datos adicionales del juego"
-#: gui/launcher.cpp:299 gui/options.cpp:1134
+#: gui/launcher.cpp:300 gui/options.cpp:1166
msgctxt "lowres"
msgid "Extra Path:"
msgstr "Adicional:"
-#: gui/launcher.cpp:306 gui/options.cpp:1116
+#: gui/launcher.cpp:307 gui/options.cpp:1148
msgid "Save Path:"
msgstr "Partidas:"
-#: gui/launcher.cpp:306 gui/launcher.cpp:308 gui/launcher.cpp:309
-#: gui/options.cpp:1116 gui/options.cpp:1118 gui/options.cpp:1119
+#: gui/launcher.cpp:307 gui/launcher.cpp:309 gui/launcher.cpp:310
+#: gui/options.cpp:1148 gui/options.cpp:1150 gui/options.cpp:1151
msgid "Specifies where your savegames are put"
msgstr "Especifica dѓnde guardar tus partidas"
-#: gui/launcher.cpp:308 gui/options.cpp:1118
+#: gui/launcher.cpp:309 gui/options.cpp:1150
msgctxt "lowres"
msgid "Save Path:"
msgstr "Partidas:"
-#: gui/launcher.cpp:328 gui/launcher.cpp:415 gui/launcher.cpp:468
-#: gui/launcher.cpp:522 gui/options.cpp:1127 gui/options.cpp:1135
-#: gui/options.cpp:1144 gui/options.cpp:1251 gui/options.cpp:1257
-#: gui/options.cpp:1265 gui/options.cpp:1295 gui/options.cpp:1301
-#: gui/options.cpp:1308 gui/options.cpp:1401 gui/options.cpp:1404
-#: gui/options.cpp:1416
+#: gui/launcher.cpp:329 gui/launcher.cpp:416 gui/launcher.cpp:469
+#: gui/launcher.cpp:523 gui/options.cpp:1159 gui/options.cpp:1167
+#: gui/options.cpp:1176 gui/options.cpp:1283 gui/options.cpp:1289
+#: gui/options.cpp:1297 gui/options.cpp:1327 gui/options.cpp:1333
+#: gui/options.cpp:1340 gui/options.cpp:1433 gui/options.cpp:1436
+#: gui/options.cpp:1448
msgctxt "path"
msgid "None"
msgstr "Ninguna"
-#: gui/launcher.cpp:333 gui/launcher.cpp:421 gui/launcher.cpp:526
-#: gui/options.cpp:1245 gui/options.cpp:1289 gui/options.cpp:1407
+#: gui/launcher.cpp:334 gui/launcher.cpp:422 gui/launcher.cpp:527
+#: gui/options.cpp:1277 gui/options.cpp:1321 gui/options.cpp:1439
#: backends/platform/wii/options.cpp:56
msgid "Default"
msgstr "Por defecto"
-#: gui/launcher.cpp:461 gui/options.cpp:1410
+#: gui/launcher.cpp:462 gui/options.cpp:1442
msgid "Select SoundFont"
msgstr "Selecciona un SoundFont"
-#: gui/launcher.cpp:480 gui/launcher.cpp:635
+#: gui/launcher.cpp:481 gui/launcher.cpp:636
msgid "Select directory with game data"
msgstr "Selecciona el directorio del juego"
-#: gui/launcher.cpp:498
+#: gui/launcher.cpp:499
msgid "Select additional game directory"
msgstr "Selecciona el directorio adicional"
-#: gui/launcher.cpp:510
+#: gui/launcher.cpp:511
msgid "Select directory for saved games"
msgstr "Selecciona el directorio para partidas guardadas"
-#: gui/launcher.cpp:537
+#: gui/launcher.cpp:538
msgid "This game ID is already taken. Please choose another one."
msgstr "Esta ID ya estс siendo usada. Por favor, elige otra."
-#: gui/launcher.cpp:578 engines/dialogs.cpp:110
+#: gui/launcher.cpp:579 engines/dialogs.cpp:110
msgid "~Q~uit"
msgstr "~S~alir"
-#: gui/launcher.cpp:578 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:96
+#: gui/launcher.cpp:579 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:96
msgid "Quit ScummVM"
msgstr "Salir de ScummVM"
-#: gui/launcher.cpp:579
+#: gui/launcher.cpp:580
msgid "A~b~out..."
msgstr "Acerca ~d~e"
-#: gui/launcher.cpp:579 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:70
+#: gui/launcher.cpp:580 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:70
msgid "About ScummVM"
msgstr "Acerca de ScummVM"
-#: gui/launcher.cpp:580
+#: gui/launcher.cpp:581
msgid "~O~ptions..."
msgstr "~O~pciones..."
-#: gui/launcher.cpp:580
+#: gui/launcher.cpp:581
msgid "Change global ScummVM options"
msgstr "Cambiar opciones generales de ScummVM"
-#: gui/launcher.cpp:582
+#: gui/launcher.cpp:583
msgid "~S~tart"
msgstr "~J~ugar"
-#: gui/launcher.cpp:582
+#: gui/launcher.cpp:583
msgid "Start selected game"
msgstr "Jugar al juego seleccionado"
-#: gui/launcher.cpp:585
+#: gui/launcher.cpp:586
msgid "~L~oad..."
msgstr "~C~argar..."
-#: gui/launcher.cpp:585
+#: gui/launcher.cpp:586
msgid "Load savegame for selected game"
msgstr "Cargar partida del juego seleccionado"
-#: gui/launcher.cpp:590 gui/launcher.cpp:1078
+#: gui/launcher.cpp:591 gui/launcher.cpp:1079
msgid "~A~dd Game..."
msgstr "~A~ёadir juego..."
-#: gui/launcher.cpp:590 gui/launcher.cpp:597
+#: gui/launcher.cpp:591 gui/launcher.cpp:598
msgid "Hold Shift for Mass Add"
msgstr "Mantener pulsado Mayњs para aёadir varios juegos"
-#: gui/launcher.cpp:592
+#: gui/launcher.cpp:593
msgid "~E~dit Game..."
msgstr "~E~ditar juego..."
-#: gui/launcher.cpp:592 gui/launcher.cpp:599
+#: gui/launcher.cpp:593 gui/launcher.cpp:600
msgid "Change game options"
msgstr "Cambiar opciones de juego"
-#: gui/launcher.cpp:594
+#: gui/launcher.cpp:595
msgid "~R~emove Game"
msgstr "E~l~iminar juego"
-#: gui/launcher.cpp:594 gui/launcher.cpp:601
+#: gui/launcher.cpp:595 gui/launcher.cpp:602
msgid "Remove game from the list. The game data files stay intact"
msgstr "Eliminar el juego de la lista. Los archivos no se borran"
-#: gui/launcher.cpp:597 gui/launcher.cpp:1078
+#: gui/launcher.cpp:598 gui/launcher.cpp:1079
msgctxt "lowres"
msgid "~A~dd Game..."
msgstr "~A~ёadir..."
-#: gui/launcher.cpp:599
+#: gui/launcher.cpp:600
msgctxt "lowres"
msgid "~E~dit Game..."
msgstr "~E~ditar..."
-#: gui/launcher.cpp:601
+#: gui/launcher.cpp:602
msgctxt "lowres"
msgid "~R~emove Game"
msgstr "E~l~iminar"
-#: gui/launcher.cpp:609
+#: gui/launcher.cpp:610
msgid "Search in game list"
msgstr "Buscar en la lista de juegos"
-#: gui/launcher.cpp:613 gui/launcher.cpp:1125
+#: gui/launcher.cpp:614 gui/launcher.cpp:1126
msgid "Search:"
msgstr "Buscar:"
-#: gui/launcher.cpp:638 engines/dialogs.cpp:114 engines/mohawk/myst.cpp:255
+#: gui/launcher.cpp:639 engines/dialogs.cpp:114 engines/mohawk/myst.cpp:255
#: engines/mohawk/riven.cpp:716 engines/cruise/menu.cpp:216
msgid "Load game:"
msgstr "Cargar juego:"
-#: gui/launcher.cpp:638 engines/dialogs.cpp:114 engines/scumm/dialogs.cpp:188
+#: gui/launcher.cpp:639 engines/dialogs.cpp:114 engines/scumm/dialogs.cpp:188
#: engines/mohawk/myst.cpp:255 engines/mohawk/riven.cpp:716
#: engines/cruise/menu.cpp:216 backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:267
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:231
msgid "Load"
msgstr "Cargar"
-#: gui/launcher.cpp:746
+#: gui/launcher.cpp:747
msgid ""
"Do you really want to run the mass game detector? This could potentially add "
"a huge number of games."
@@ -453,7 +454,7 @@ msgstr ""
"ПSeguro que quieres ejecutar la detecciѓn masiva? Puede que se aёada un gran "
"nњmero de juegos."
-#: gui/launcher.cpp:747 gui/launcher.cpp:895
+#: gui/launcher.cpp:748 gui/launcher.cpp:896
#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:184
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287
@@ -461,7 +462,7 @@ msgstr ""
msgid "Yes"
msgstr "Sэ"
-#: gui/launcher.cpp:747 gui/launcher.cpp:895
+#: gui/launcher.cpp:748 gui/launcher.cpp:896
#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:184
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287
@@ -469,37 +470,37 @@ msgstr "Sэ"
msgid "No"
msgstr "No"
-#: gui/launcher.cpp:795
+#: gui/launcher.cpp:796
msgid "ScummVM couldn't open the specified directory!"
msgstr "ЁScummVM no ha podido abrir el directorio!"
-#: gui/launcher.cpp:807
+#: gui/launcher.cpp:808
msgid "ScummVM could not find any game in the specified directory!"
msgstr "ЁScummVM no ha encontrado ningњn juego en el directorio!"
-#: gui/launcher.cpp:821
+#: gui/launcher.cpp:822
msgid "Pick the game:"
msgstr "Elige el juego:"
-#: gui/launcher.cpp:895
+#: gui/launcher.cpp:896
msgid "Do you really want to remove this game configuration?"
msgstr "ПSeguro que quieres eliminar la configuraciѓn de este juego?"
-#: gui/launcher.cpp:959
+#: gui/launcher.cpp:960
msgid "This game does not support loading games from the launcher."
msgstr "Este juego no permite cargar partidas desde el lanzador."
-#: gui/launcher.cpp:963
+#: gui/launcher.cpp:964
msgid "ScummVM could not find any engine capable of running the selected game!"
msgstr ""
"ЁScummVM no ha podido encontrar ningњn motor capaz de ejecutar el juego!"
-#: gui/launcher.cpp:1077
+#: gui/launcher.cpp:1078
msgctxt "lowres"
msgid "Mass Add..."
msgstr "Aёad. varios"
-#: gui/launcher.cpp:1077
+#: gui/launcher.cpp:1078
msgid "Mass Add..."
msgstr "Aёadir varios..."
@@ -526,144 +527,144 @@ msgstr "Se ha buscado en %d directorios..."
msgid "Discovered %d new games, ignored %d previously added games ..."
msgstr "%d juegos nuevos encontrados. %d juegos ignorados (ya aёadidos)..."
-#: gui/options.cpp:76
+#: gui/options.cpp:78
msgid "Never"
msgstr "Nunca"
-#: gui/options.cpp:76
+#: gui/options.cpp:78
msgid "every 5 mins"
msgstr "cada 5 minutos"
-#: gui/options.cpp:76
+#: gui/options.cpp:78
msgid "every 10 mins"
msgstr "cada 10 minutos"
-#: gui/options.cpp:76
+#: gui/options.cpp:78
msgid "every 15 mins"
msgstr "cada 15 minutos"
-#: gui/options.cpp:76
+#: gui/options.cpp:78
msgid "every 30 mins"
msgstr "cada 30 minutos"
-#: gui/options.cpp:78
+#: gui/options.cpp:80
msgid "8 kHz"
msgstr "8 kHz"
-#: gui/options.cpp:78
+#: gui/options.cpp:80
msgid "11kHz"
msgstr "11kHz"
-#: gui/options.cpp:78
+#: gui/options.cpp:80
msgid "22 kHz"
msgstr "22 kHz"
-#: gui/options.cpp:78
+#: gui/options.cpp:80
msgid "44 kHz"
msgstr "44 kHz"
-#: gui/options.cpp:78
+#: gui/options.cpp:80
msgid "48 kHz"
msgstr "48 kHz"
-#: gui/options.cpp:255 gui/options.cpp:483 gui/options.cpp:584
-#: gui/options.cpp:657 gui/options.cpp:861
+#: gui/options.cpp:257 gui/options.cpp:485 gui/options.cpp:586
+#: gui/options.cpp:659 gui/options.cpp:868
msgctxt "soundfont"
msgid "None"
msgstr "Ninguno"
-#: gui/options.cpp:391
+#: gui/options.cpp:393
msgid "Failed to apply some of the graphic options changes:"
msgstr "Fallo al aplicar algunos cambios en las opciones grсficas:"
-#: gui/options.cpp:403
+#: gui/options.cpp:405
msgid "the video mode could not be changed."
msgstr "no se ha podido cambiar el modo de vэdeo."
-#: gui/options.cpp:409
+#: gui/options.cpp:411
msgid "the fullscreen setting could not be changed"
msgstr "no se ha podido cambiar el ajuste de pantalla completa"
-#: gui/options.cpp:415
+#: gui/options.cpp:417
msgid "the aspect ratio setting could not be changed"
msgstr "no se ha podido cambiar el ajuste de correcciѓn de aspecto"
-#: gui/options.cpp:740
+#: gui/options.cpp:742
msgid "Graphics mode:"
msgstr "Modo grсfico:"
-#: gui/options.cpp:751
+#: gui/options.cpp:756
msgid "Render mode:"
msgstr "Renderizado:"
-#: gui/options.cpp:751 gui/options.cpp:752
+#: gui/options.cpp:756 gui/options.cpp:757
msgid "Special dithering modes supported by some games"
msgstr "Modos especiales de expansiѓn soportados por algunos juegos"
-#: gui/options.cpp:761
+#: gui/options.cpp:768
#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2248
#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:472
msgid "Fullscreen mode"
msgstr "Pantalla completa"
-#: gui/options.cpp:764
+#: gui/options.cpp:771
msgid "Aspect ratio correction"
msgstr "Correcciѓn de aspecto"
-#: gui/options.cpp:764
+#: gui/options.cpp:771
msgid "Correct aspect ratio for 320x200 games"
msgstr "Corregir relaciѓn de aspecto en juegos 320x200"
-#: gui/options.cpp:765
+#: gui/options.cpp:772
msgid "EGA undithering"
msgstr "Difuminado EGA"
-#: gui/options.cpp:765
+#: gui/options.cpp:772
msgid "Enable undithering in EGA games that support it"
msgstr "Activar difuminado en los juegos EGA compatibles"
-#: gui/options.cpp:773
+#: gui/options.cpp:780
msgid "Preferred Device:"
msgstr "Disp. preferido:"
-#: gui/options.cpp:773
+#: gui/options.cpp:780
msgid "Music Device:"
msgstr "Disp. de mњsica:"
-#: gui/options.cpp:773 gui/options.cpp:775
+#: gui/options.cpp:780 gui/options.cpp:782
msgid "Specifies preferred sound device or sound card emulator"
msgstr ""
"Especifica quщ dispositivo de sonido o emulador de tarjeta de sonido "
"prefieres"
-#: gui/options.cpp:773 gui/options.cpp:775 gui/options.cpp:776
+#: gui/options.cpp:780 gui/options.cpp:782 gui/options.cpp:783
msgid "Specifies output sound device or sound card emulator"
msgstr ""
"Especifica el dispositivo de sonido o emulador de tarjeta de sonido de salida"
-#: gui/options.cpp:775
+#: gui/options.cpp:782
msgctxt "lowres"
msgid "Preferred Dev.:"
msgstr "Disp. preferido:"
-#: gui/options.cpp:775
+#: gui/options.cpp:782
msgctxt "lowres"
msgid "Music Device:"
msgstr "Disp. de mњsica:"
-#: gui/options.cpp:802
+#: gui/options.cpp:809
msgid "AdLib emulator:"
msgstr "Emul. de AdLib:"
-#: gui/options.cpp:802 gui/options.cpp:803
+#: gui/options.cpp:809 gui/options.cpp:810
msgid "AdLib is used for music in many games"
msgstr "AdLib se usa para la mњsica en muchos juegos"
-#: gui/options.cpp:813
+#: gui/options.cpp:820
msgid "Output rate:"
msgstr "Frec. de salida:"
-#: gui/options.cpp:813 gui/options.cpp:814
+#: gui/options.cpp:820 gui/options.cpp:821
msgid ""
"Higher value specifies better sound quality but may be not supported by your "
"soundcard"
@@ -671,64 +672,64 @@ msgstr ""
"Los valores mсs altos ofrecen mayor calidad, pero puede que tu tarjeta de "
"sonido no sea compatible"
-#: gui/options.cpp:824
+#: gui/options.cpp:831
msgid "GM Device:"
msgstr "Dispositivo GM:"
-#: gui/options.cpp:824
+#: gui/options.cpp:831
msgid "Specifies default sound device for General MIDI output"
msgstr "Especifica el dispositivo de salida General MIDI por defecto"
-#: gui/options.cpp:835
+#: gui/options.cpp:842
msgid "Don't use General MIDI music"
msgstr "No usar mњsica General MIDI"
-#: gui/options.cpp:846 gui/options.cpp:908
+#: gui/options.cpp:853 gui/options.cpp:915
msgid "Use first available device"
msgstr "Utilizar el primer dispositivo disponible"
-#: gui/options.cpp:858
+#: gui/options.cpp:865
msgid "SoundFont:"
msgstr "SoundFont:"
-#: gui/options.cpp:858 gui/options.cpp:860 gui/options.cpp:861
+#: gui/options.cpp:865 gui/options.cpp:867 gui/options.cpp:868
msgid "SoundFont is supported by some audio cards, Fluidsynth and Timidity"
msgstr ""
"SoundFont estс soportado por algunas tarjetas de sonido, ademсs de "
"Fluidsynth y Timidity"
-#: gui/options.cpp:860
+#: gui/options.cpp:867
msgctxt "lowres"
msgid "SoundFont:"
msgstr "SoundFont:"
-#: gui/options.cpp:866
+#: gui/options.cpp:873
msgid "Mixed AdLib/MIDI mode"
msgstr "Modo AdLib/MIDI"
-#: gui/options.cpp:866
+#: gui/options.cpp:873
msgid "Use both MIDI and AdLib sound generation"
msgstr "Usar tanto MIDI como AdLib en la generaciѓn de sonido"
-#: gui/options.cpp:869
+#: gui/options.cpp:876
msgid "MIDI gain:"
msgstr "Ganancia MIDI:"
-#: gui/options.cpp:879
+#: gui/options.cpp:886
msgid "MT-32 Device:"
msgstr "Disp. MT-32:"
-#: gui/options.cpp:879
+#: gui/options.cpp:886
msgid "Specifies default sound device for Roland MT-32/LAPC1/CM32l/CM64 output"
msgstr ""
"Especifica el dispositivo de sonido para la salida Roland MT-32/LAPC1/CM32l/"
"CM64 por defecto"
-#: gui/options.cpp:884
+#: gui/options.cpp:891
msgid "True Roland MT-32 (disable GM emulation)"
msgstr "Roland MT-32 autщntica (desactivar emulaciѓn GM)"
-#: gui/options.cpp:884 gui/options.cpp:886
+#: gui/options.cpp:891 gui/options.cpp:893
msgid ""
"Check if you want to use your real hardware Roland-compatible sound device "
"connected to your computer"
@@ -736,191 +737,191 @@ msgstr ""
"Marcar si se quiere usar un dispositivo de sonido real conectado al "
"ordenador y compatible con Roland"
-#: gui/options.cpp:886
+#: gui/options.cpp:893
msgctxt "lowres"
msgid "True Roland MT-32 (no GM emulation)"
msgstr "Roland MT-32 real (sin emulaciѓn GM)"
-#: gui/options.cpp:889
+#: gui/options.cpp:896
msgid "Enable Roland GS Mode"
msgstr "Activar modo Roland GS"
-#: gui/options.cpp:889
+#: gui/options.cpp:896
msgid "Turns off General MIDI mapping for games with Roland MT-32 soundtrack"
msgstr "Desactiva la conversiѓn General MIDI en juegos con sonido Roland MT-32"
-#: gui/options.cpp:898
+#: gui/options.cpp:905
msgid "Don't use Roland MT-32 music"
msgstr "No usar mњsica Roland MT-32"
-#: gui/options.cpp:925
+#: gui/options.cpp:932
msgid "Text and Speech:"
msgstr "Texto y voces:"
-#: gui/options.cpp:929 gui/options.cpp:939
+#: gui/options.cpp:936 gui/options.cpp:946
msgid "Speech"
msgstr "Voces"
-#: gui/options.cpp:930 gui/options.cpp:940
+#: gui/options.cpp:937 gui/options.cpp:947
msgid "Subtitles"
msgstr "Subtэtulos"
-#: gui/options.cpp:931
+#: gui/options.cpp:938
msgid "Both"
msgstr "Ambos"
-#: gui/options.cpp:933
+#: gui/options.cpp:940
msgid "Subtitle speed:"
msgstr "Vel. de subtэtulos:"
-#: gui/options.cpp:935
+#: gui/options.cpp:942
msgctxt "lowres"
msgid "Text and Speech:"
msgstr "Texto y voces:"
-#: gui/options.cpp:939
+#: gui/options.cpp:946
msgid "Spch"
msgstr "Voz"
-#: gui/options.cpp:940
+#: gui/options.cpp:947
msgid "Subs"
msgstr "Subt"
-#: gui/options.cpp:941
+#: gui/options.cpp:948
msgctxt "lowres"
msgid "Both"
msgstr "V&S"
-#: gui/options.cpp:941
+#: gui/options.cpp:948
msgid "Show subtitles and play speech"
msgstr "Reproducir voces y subtэtulos"
-#: gui/options.cpp:943
+#: gui/options.cpp:950
msgctxt "lowres"
msgid "Subtitle speed:"
msgstr "Vel. de subt.:"
-#: gui/options.cpp:959
+#: gui/options.cpp:966
msgid "Music volume:"
msgstr "Mњsica:"
-#: gui/options.cpp:961
+#: gui/options.cpp:968
msgctxt "lowres"
msgid "Music volume:"
msgstr "Mњsica:"
-#: gui/options.cpp:968
+#: gui/options.cpp:975
msgid "Mute All"
msgstr "Silenciar"
-#: gui/options.cpp:971
+#: gui/options.cpp:978
msgid "SFX volume:"
msgstr "Efectos:"
-#: gui/options.cpp:971 gui/options.cpp:973 gui/options.cpp:974
+#: gui/options.cpp:978 gui/options.cpp:980 gui/options.cpp:981
msgid "Special sound effects volume"
msgstr "Volumen de los efectos de sonido"
-#: gui/options.cpp:973
+#: gui/options.cpp:980
msgctxt "lowres"
msgid "SFX volume:"
msgstr "Efectos:"
-#: gui/options.cpp:981
+#: gui/options.cpp:988
msgid "Speech volume:"
msgstr "Voces:"
-#: gui/options.cpp:983
+#: gui/options.cpp:990
msgctxt "lowres"
msgid "Speech volume:"
msgstr "Voces:"
-#: gui/options.cpp:1124
+#: gui/options.cpp:1156
msgid "Theme Path:"
msgstr "Temas:"
-#: gui/options.cpp:1126
+#: gui/options.cpp:1158
msgctxt "lowres"
msgid "Theme Path:"
msgstr "Temas:"
-#: gui/options.cpp:1132 gui/options.cpp:1134 gui/options.cpp:1135
+#: gui/options.cpp:1164 gui/options.cpp:1166 gui/options.cpp:1167
msgid "Specifies path to additional data used by all games or ScummVM"
msgstr "Especifica el directorio adicional usado por los juegos y ScummVM"
-#: gui/options.cpp:1141
+#: gui/options.cpp:1173
msgid "Plugins Path:"
msgstr "Plugins:"
-#: gui/options.cpp:1143
+#: gui/options.cpp:1175
msgctxt "lowres"
msgid "Plugins Path:"
msgstr "Plugins:"
-#: gui/options.cpp:1152
+#: gui/options.cpp:1184
msgid "Misc"
msgstr "Otras"
-#: gui/options.cpp:1154
+#: gui/options.cpp:1186
msgctxt "lowres"
msgid "Misc"
msgstr "Otras"
-#: gui/options.cpp:1156
+#: gui/options.cpp:1188
msgid "Theme:"
msgstr "Tema:"
-#: gui/options.cpp:1160
+#: gui/options.cpp:1192
msgid "GUI Renderer:"
msgstr "Interfaz:"
-#: gui/options.cpp:1172
+#: gui/options.cpp:1204
msgid "Autosave:"
msgstr "Autoguardado:"
-#: gui/options.cpp:1174
+#: gui/options.cpp:1206
msgctxt "lowres"
msgid "Autosave:"
msgstr "Autoguardado:"
-#: gui/options.cpp:1182
+#: gui/options.cpp:1214
msgid "Keys"
msgstr "Teclas"
-#: gui/options.cpp:1189
+#: gui/options.cpp:1221
msgid "GUI Language:"
msgstr "Idioma:"
-#: gui/options.cpp:1189
+#: gui/options.cpp:1221
msgid "Language of ScummVM GUI"
msgstr "Idioma de la interfaz de ScummVM"
-#: gui/options.cpp:1340
+#: gui/options.cpp:1372
msgid "You have to restart ScummVM before your changes will take effect."
msgstr "Tienes que reiniciar ScummVM para que los cambios surjan efecto."
-#: gui/options.cpp:1353
+#: gui/options.cpp:1385
msgid "Select directory for savegames"
msgstr "Selecciona el directorio de guardado"
-#: gui/options.cpp:1360
+#: gui/options.cpp:1392
msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one."
msgstr ""
"No se puede escribir en el directorio elegido. Por favor, selecciona otro."
-#: gui/options.cpp:1369
+#: gui/options.cpp:1401
msgid "Select directory for GUI themes"
msgstr "Selecciona el directorio de temas"
-#: gui/options.cpp:1379
+#: gui/options.cpp:1411
msgid "Select directory for extra files"
msgstr "Selecciona el directorio adicional"
-#: gui/options.cpp:1390
+#: gui/options.cpp:1422
msgid "Select directory for plugins"
msgstr "Selecciona el directorio de plugins"
-#: gui/options.cpp:1443
+#: gui/options.cpp:1475
msgid ""
"The theme you selected does not support your current language. If you want "
"to use this theme you need to switch to another language first."
@@ -1002,22 +1003,22 @@ msgstr "Eliminar valor"
msgid "Engine does not support debug level '%s'"
msgstr "El motor no soporta el nivel de debug '%s'"
-#: base/main.cpp:277
+#: base/main.cpp:275
msgid "Menu"
msgstr "Menњ"
-#: base/main.cpp:280 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:45
+#: base/main.cpp:278 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:45
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:45
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:46
msgid "Skip"
msgstr "Saltar"
-#: base/main.cpp:283 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:50
+#: base/main.cpp:281 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:50
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:42
msgid "Pause"
msgstr "Pausar"
-#: base/main.cpp:286
+#: base/main.cpp:284
msgid "Skip line"
msgstr "Saltar frase"
@@ -1093,25 +1094,6 @@ msgstr "CancelЗlat per l'usuari"
msgid "Unknown error"
msgstr "Error desconocido"
-#. I18N: Hercules is graphics card name
-#: common/util.cpp:276
-msgid "Hercules Green"
-msgstr "Hercules verde"
-
-#: common/util.cpp:277
-msgid "Hercules Amber"
-msgstr "Hercules сmbar"
-
-#: common/util.cpp:284
-msgctxt "lowres"
-msgid "Hercules Green"
-msgstr "Hercules verde"
-
-#: common/util.cpp:285
-msgctxt "lowres"
-msgid "Hercules Amber"
-msgstr "Hercules сmbar"
-
#: engines/advancedDetector.cpp:296
#, c-format
msgid "The game in '%s' seems to be unknown."
@@ -1183,17 +1165,27 @@ msgstr ""
"consulta el archivo README para encontrar informaciѓn bсsica e instrucciones "
"para obtener mсs ayuda."
-#: engines/dialogs.cpp:316 engines/mohawk/dialogs.cpp:109
+#: engines/dialogs.cpp:243
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Gamestate save failed (%s)! Please consult the README for basic information, "
+"and for instructions on how to obtain further assistance."
+msgstr ""
+"Lo sentimos, aњn no hay ayuda disponible para este juego. Por favor, "
+"consulta el archivo README para encontrar informaciѓn bсsica e instrucciones "
+"para obtener mсs ayuda."
+
+#: engines/dialogs.cpp:321 engines/mohawk/dialogs.cpp:109
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:174
msgid "~O~K"
msgstr "~S~э"
-#: engines/dialogs.cpp:317 engines/mohawk/dialogs.cpp:110
+#: engines/dialogs.cpp:322 engines/mohawk/dialogs.cpp:110
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:175
msgid "~C~ancel"
msgstr "~C~ancelar"
-#: engines/dialogs.cpp:320
+#: engines/dialogs.cpp:325
msgid "~K~eys"
msgstr "~T~eclas"
@@ -1241,7 +1233,17 @@ msgstr ""
"poder escuchar la mњsica del juego.\n"
"Consulta el archivo README para mсs detalles."
-#: engines/engine.cpp:435
+#: engines/engine.cpp:426
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Gamestate load failed (%s)! Please consult the README for basic information, "
+"and for instructions on how to obtain further assistance."
+msgstr ""
+"Lo sentimos, aњn no hay ayuda disponible para este juego. Por favor, "
+"consulta el archivo README para encontrar informaciѓn bсsica e instrucciones "
+"para obtener mсs ayuda."
+
+#: engines/engine.cpp:439
msgid ""
"WARNING: The game you are about to start is not yet fully supported by "
"ScummVM. As such, it is likely to be unstable, and any saves you make might "
@@ -1251,7 +1253,7 @@ msgstr ""
"ScummVM. Por lo tanto, puede que sea inestable, y que las partidas que "
"guardes no funcionen en versiones futuras de ScummVM."
-#: engines/engine.cpp:438
+#: engines/engine.cpp:442
msgid "Start anyway"
msgstr "Jugar de todos modos"
@@ -1295,7 +1297,7 @@ msgstr "Jugar"
#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:52
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:44
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:52
-#: backends/events/default/default-events.cpp:244
+#: backends/events/default/default-events.cpp:213
msgid "Quit"
msgstr "Salir"
@@ -1995,11 +1997,11 @@ msgid "Cutscene file '%s' not found!"
msgstr "No se ha encontrado el vэdeo '%s'"
#: engines/gob/inter_playtoons.cpp:256 engines/gob/inter_v2.cpp:1283
-#: engines/tinsel/saveload.cpp:500
+#: engines/tinsel/saveload.cpp:502
msgid "Failed to load game state from file."
msgstr "Fallo al cargar el estado del juego desde el archivo."
-#: engines/gob/inter_v2.cpp:1353 engines/tinsel/saveload.cpp:513
+#: engines/gob/inter_v2.cpp:1353 engines/tinsel/saveload.cpp:515
msgid "Failed to save game state to file."
msgstr "Fallo al guardar el estado del juego en el archivo."
@@ -2095,16 +2097,21 @@ msgstr ""
"El archivo \"sky.cpt\" tiene un tamaёo incorrecto.\n"
"Por favor, vuelve a bajarlo de www.scummvm.org"
-#: engines/sword1/animation.cpp:449 engines/sword2/animation.cpp:379
+#: engines/sword1/animation.cpp:539
+#, c-format
+msgid "PSX stream cutscene '%s' cannot be played in paletted mode"
+msgstr ""
+
+#: engines/sword1/animation.cpp:560 engines/sword2/animation.cpp:455
msgid "DXA cutscenes found but ScummVM has been built without zlib support"
msgstr ""
"Se han encontrado vэdeos DXA, pero se ha compilado ScummVM sin soporte zlib"
-#: engines/sword1/animation.cpp:459 engines/sword2/animation.cpp:389
+#: engines/sword1/animation.cpp:570 engines/sword2/animation.cpp:465
msgid "MPEG2 cutscenes are no longer supported"
msgstr "Los vэdeos MPEG2 ya no son compatibles"
-#: engines/sword1/animation.cpp:464 engines/sword2/animation.cpp:397
+#: engines/sword1/animation.cpp:576 engines/sword2/animation.cpp:473
#, c-format
msgid "Cutscene '%s' not found"
msgstr "No se ha encontrado el vэdeo '%s'"
@@ -2148,6 +2155,13 @@ msgstr "Conservar la nueva"
msgid "This is the end of the Broken Sword 1 Demo"
msgstr "Este es el final de la demo de Broken Sword 1"
+#: engines/sword2/animation.cpp:435
+#, fuzzy
+msgid ""
+"PSX cutscenes found but ScummVM has been built without RGB color support"
+msgstr ""
+"Se han encontrado vэdeos DXA, pero se ha compilado ScummVM sin soporte zlib"
+
#: engines/parallaction/saveload.cpp:133
#, c-format
msgid ""
@@ -2206,7 +2220,7 @@ msgstr "Emulador OPL de MAME"
msgid "DOSBox OPL emulator"
msgstr "Emulador OPL de DOSBox"
-#: audio/mididrv.cpp:208
+#: audio/mididrv.cpp:209
#, c-format
msgid ""
"The selected audio device '%s' was not found (e.g. might be turned off or "
@@ -2215,12 +2229,12 @@ msgstr ""
"El dispositivo de sonido seleccionado, '%s', no se ha podido encontrar "
"(puede estar apagado o desconectado)."
-#: audio/mididrv.cpp:208 audio/mididrv.cpp:220 audio/mididrv.cpp:256
-#: audio/mididrv.cpp:271
+#: audio/mididrv.cpp:209 audio/mididrv.cpp:221 audio/mididrv.cpp:257
+#: audio/mididrv.cpp:272
msgid "Attempting to fall back to the next available device..."
msgstr "Recorriendo al siguiente dispositivo disponible..."
-#: audio/mididrv.cpp:220
+#: audio/mididrv.cpp:221
#, c-format
msgid ""
"The selected audio device '%s' cannot be used. See log file for more "
@@ -2229,7 +2243,7 @@ msgstr ""
"El dispositivo de sonido seleccionado, '%s', no se puede utilizar. Consulta "
"el registro para mсs informaciѓn."
-#: audio/mididrv.cpp:256
+#: audio/mididrv.cpp:257
#, c-format
msgid ""
"The preferred audio device '%s' was not found (e.g. might be turned off or "
@@ -2238,7 +2252,7 @@ msgstr ""
"El dispositivo de sonido preferido, '%s', no se ha podido encontrar (puede "
"estar apagado o desconectado)."
-#: audio/mididrv.cpp:271
+#: audio/mididrv.cpp:272
#, c-format
msgid ""
"The preferred audio device '%s' cannot be used. See log file for more "
@@ -2296,11 +2310,15 @@ msgstr "(Activa)"
msgid " (Active)"
msgstr "(Activa)"
-#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:116
+#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:106
+msgid " (Blocked)"
+msgstr ""
+
+#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:119
msgid " (Global)"
msgstr "(General)"
-#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:126
+#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:127
msgid " (Game)"
msgstr "(Juego)"
@@ -2380,27 +2398,27 @@ msgstr "Sonido de alta calidad (mсs lento) (reinicio)"
msgid "Disable power off"
msgstr "Desactivar apagado"
-#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:338
+#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:301
msgid "Mouse-click-and-drag mode enabled."
msgstr "Modo clic-de-ratѓn-y-arrastrar activado."
-#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:340
+#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:303
msgid "Mouse-click-and-drag mode disabled."
msgstr "Modo clic-de-ratѓn-y-arrastrar desactivado."
-#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:351
+#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:314
msgid "Touchpad mode enabled."
msgstr "Modo Touchpad activado."
-#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:353
+#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:316
msgid "Touchpad mode disabled."
msgstr "Modo Touchpad desactivado."
-#: backends/platform/maemo/maemo.cpp:178
+#: backends/platform/maemo/maemo.cpp:205
msgid "Click Mode"
msgstr ""
-#: backends/platform/maemo/maemo.cpp:184
+#: backends/platform/maemo/maemo.cpp:211
#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:42
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:60
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:43
@@ -2408,12 +2426,12 @@ msgstr ""
msgid "Left Click"
msgstr "Clic izquierdo"
-#: backends/platform/maemo/maemo.cpp:187
+#: backends/platform/maemo/maemo.cpp:214
#, fuzzy
msgid "Middle Click"
msgstr "Objeto izquierdo del medio"
-#: backends/platform/maemo/maemo.cpp:190
+#: backends/platform/maemo/maemo.cpp:217
#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:43
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:44
#: backends/platform/bada/form.cpp:273
@@ -2806,15 +2824,15 @@ msgstr ""
"No olvides asignar una tecla a la acciѓn 'Ocultar barra de tareas' para ver "
"todo el inventario"
-#: backends/events/default/default-events.cpp:222
+#: backends/events/default/default-events.cpp:191
msgid "Do you really want to return to the Launcher?"
msgstr "ПSeguro que quieres volver al Lanzador?"
-#: backends/events/default/default-events.cpp:222
+#: backends/events/default/default-events.cpp:191
msgid "Launcher"
msgstr "Lanzador"
-#: backends/events/default/default-events.cpp:244
+#: backends/events/default/default-events.cpp:213
msgid "Do you really want to quit?"
msgstr "ПRealmente quieres salir?"
@@ -2888,5 +2906,19 @@ msgstr "Clic activado"
msgid "Clicking Disabled"
msgstr "Clic desactivado"
+#~ msgid "Hercules Green"
+#~ msgstr "Hercules verde"
+
+#~ msgid "Hercules Amber"
+#~ msgstr "Hercules сmbar"
+
+#~ msgctxt "lowres"
+#~ msgid "Hercules Green"
+#~ msgstr "Hercules verde"
+
+#~ msgctxt "lowres"
+#~ msgid "Hercules Amber"
+#~ msgstr "Hercules сmbar"
+
#~ msgid "Save game failed!"
#~ msgstr "No se ha podido guardar la partida."
diff --git a/po/fr_FR.po b/po/fr_FR.po
index 88de42df99..d937777ea5 100644
--- a/po/fr_FR.po
+++ b/po/fr_FR.po
@@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.sf.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-16 12:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-07 22:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-23 14:52+0100\n"
"Last-Translator: Thierry Crozat <criezy@scummvm.org>\n"
"Language-Team: French <scummvm-devel@lists.sf.net>\n"
-"Language: Francais\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: Francais\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
#: gui/about.cpp:91
@@ -44,13 +44,13 @@ msgid "Go up"
msgstr "Remonter"
#: gui/browser.cpp:69 gui/chooser.cpp:45 gui/KeysDialog.cpp:43
-#: gui/launcher.cpp:319 gui/massadd.cpp:94 gui/options.cpp:1221
+#: gui/launcher.cpp:320 gui/massadd.cpp:94 gui/options.cpp:1253
#: gui/saveload.cpp:63 gui/saveload.cpp:155 gui/themebrowser.cpp:54
-#: engines/engine.cpp:438 engines/scumm/dialogs.cpp:190
+#: engines/engine.cpp:442 engines/scumm/dialogs.cpp:190
#: engines/sword1/control.cpp:865 engines/parallaction/saveload.cpp:281
#: backends/platform/wii/options.cpp:48
-#: backends/events/default/default-events.cpp:222
-#: backends/events/default/default-events.cpp:244
+#: backends/events/default/default-events.cpp:191
+#: backends/events/default/default-events.cpp:213
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
@@ -69,15 +69,15 @@ msgstr "Fermer"
msgid "Mouse click"
msgstr "Clic de souris"
-#: gui/gui-manager.cpp:121 base/main.cpp:289
+#: gui/gui-manager.cpp:122 base/main.cpp:288
msgid "Display keyboard"
msgstr "Afficher le clavier"
-#: gui/gui-manager.cpp:124 base/main.cpp:292
+#: gui/gui-manager.cpp:126 base/main.cpp:292
msgid "Remap keys"
msgstr "Changer l'affectation des touches"
-#: gui/gui-manager.cpp:127 base/main.cpp:295
+#: gui/gui-manager.cpp:129 base/main.cpp:295
msgid "Toggle FullScreen"
msgstr "Basculer en plein щcran"
@@ -89,16 +89,17 @@ msgstr "Sщlectionnez une action р affecter"
msgid "Map"
msgstr "Affecter"
-#: gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:320 gui/launcher.cpp:959
-#: gui/launcher.cpp:963 gui/massadd.cpp:91 gui/options.cpp:1222
+#: gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:321 gui/launcher.cpp:960
+#: gui/launcher.cpp:964 gui/massadd.cpp:91 gui/options.cpp:1254
#: engines/engine.cpp:361 engines/engine.cpp:372 engines/scumm/dialogs.cpp:192
#: engines/scumm/scumm.cpp:1775 engines/agos/animation.cpp:551
#: engines/groovie/script.cpp:420 engines/sky/compact.cpp:131
-#: engines/sky/compact.cpp:141 engines/sword1/animation.cpp:449
-#: engines/sword1/animation.cpp:459 engines/sword1/animation.cpp:465
-#: engines/sword1/control.cpp:865 engines/sword1/logic.cpp:1633
-#: engines/sword2/animation.cpp:379 engines/sword2/animation.cpp:389
-#: engines/sword2/animation.cpp:398 engines/parallaction/saveload.cpp:281
+#: engines/sky/compact.cpp:141 engines/sword1/animation.cpp:539
+#: engines/sword1/animation.cpp:560 engines/sword1/animation.cpp:570
+#: engines/sword1/animation.cpp:577 engines/sword1/control.cpp:865
+#: engines/sword1/logic.cpp:1633 engines/sword2/animation.cpp:435
+#: engines/sword2/animation.cpp:455 engines/sword2/animation.cpp:465
+#: engines/sword2/animation.cpp:474 engines/parallaction/saveload.cpp:281
#: backends/platform/wii/options.cpp:47
#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:54
msgid "OK"
@@ -126,15 +127,15 @@ msgstr "Selectionnez une action"
msgid "Press the key to associate"
msgstr "Appuyez sur la touche р associer"
-#: gui/launcher.cpp:169
+#: gui/launcher.cpp:170
msgid "Game"
msgstr "Jeu"
-#: gui/launcher.cpp:173
+#: gui/launcher.cpp:174
msgid "ID:"
msgstr "ID:"
-#: gui/launcher.cpp:173 gui/launcher.cpp:175 gui/launcher.cpp:176
+#: gui/launcher.cpp:174 gui/launcher.cpp:176 gui/launcher.cpp:177
msgid ""
"Short game identifier used for referring to savegames and running the game "
"from the command line"
@@ -142,29 +143,29 @@ msgstr ""
"ID compact du jeu utilisщe pour identifier les sauvegardes et dщmarrer le "
"jeu depuis la ligne de commande"
-#: gui/launcher.cpp:175
+#: gui/launcher.cpp:176
msgctxt "lowres"
msgid "ID:"
msgstr "ID:"
-#: gui/launcher.cpp:180
+#: gui/launcher.cpp:181
msgid "Name:"
msgstr "Nom:"
-#: gui/launcher.cpp:180 gui/launcher.cpp:182 gui/launcher.cpp:183
+#: gui/launcher.cpp:181 gui/launcher.cpp:183 gui/launcher.cpp:184
msgid "Full title of the game"
msgstr "Nom complet du jeu"
-#: gui/launcher.cpp:182
+#: gui/launcher.cpp:183
msgctxt "lowres"
msgid "Name:"
msgstr "Nom:"
-#: gui/launcher.cpp:186
+#: gui/launcher.cpp:187
msgid "Language:"
msgstr "Langue:"
-#: gui/launcher.cpp:186 gui/launcher.cpp:187
+#: gui/launcher.cpp:187 gui/launcher.cpp:188
msgid ""
"Language of the game. This will not turn your Spanish game version into "
"English"
@@ -172,281 +173,281 @@ msgstr ""
"Langue du jeu. Cela ne traduira pas en anglais par magie votre version "
"espagnole du jeu."
-#: gui/launcher.cpp:188 gui/launcher.cpp:202 gui/options.cpp:78
-#: gui/options.cpp:743 gui/options.cpp:753 gui/options.cpp:1192
+#: gui/launcher.cpp:189 gui/launcher.cpp:203 gui/options.cpp:80
+#: gui/options.cpp:745 gui/options.cpp:758 gui/options.cpp:1224
#: audio/null.cpp:40
msgid "<default>"
msgstr "<defaut>"
-#: gui/launcher.cpp:198
+#: gui/launcher.cpp:199
msgid "Platform:"
msgstr "Plateforme:"
-#: gui/launcher.cpp:198 gui/launcher.cpp:200 gui/launcher.cpp:201
+#: gui/launcher.cpp:199 gui/launcher.cpp:201 gui/launcher.cpp:202
msgid "Platform the game was originally designed for"
msgstr "Plateforme pour laquelle votre jeu a щtщ conчu"
-#: gui/launcher.cpp:200
+#: gui/launcher.cpp:201
msgctxt "lowres"
msgid "Platform:"
msgstr "Systшme:"
-#: gui/launcher.cpp:212 gui/options.cpp:1055 gui/options.cpp:1072
+#: gui/launcher.cpp:213 gui/options.cpp:1087 gui/options.cpp:1104
msgid "Graphics"
msgstr "Graphique"
-#: gui/launcher.cpp:212 gui/options.cpp:1055 gui/options.cpp:1072
+#: gui/launcher.cpp:213 gui/options.cpp:1087 gui/options.cpp:1104
msgid "GFX"
msgstr "GFX"
-#: gui/launcher.cpp:215
+#: gui/launcher.cpp:216
msgid "Override global graphic settings"
msgstr "Utiliser des rщglages graphiques spщcifiques р ce jeux"
-#: gui/launcher.cpp:217
+#: gui/launcher.cpp:218
msgctxt "lowres"
msgid "Override global graphic settings"
msgstr "Rщglages spщcifiques р ce jeux"
-#: gui/launcher.cpp:224 gui/options.cpp:1078
+#: gui/launcher.cpp:225 gui/options.cpp:1110
msgid "Audio"
msgstr "Audio"
-#: gui/launcher.cpp:227
+#: gui/launcher.cpp:228
msgid "Override global audio settings"
msgstr "Utiliser des rщglages audio spщcifiques р ce jeux"
-#: gui/launcher.cpp:229
+#: gui/launcher.cpp:230
msgctxt "lowres"
msgid "Override global audio settings"
msgstr "Rщglages spщcifiques р ce jeux"
-#: gui/launcher.cpp:238 gui/options.cpp:1083
+#: gui/launcher.cpp:239 gui/options.cpp:1115
msgid "Volume"
msgstr "Volume"
-#: gui/launcher.cpp:240 gui/options.cpp:1085
+#: gui/launcher.cpp:241 gui/options.cpp:1117
msgctxt "lowres"
msgid "Volume"
msgstr "Volume"
-#: gui/launcher.cpp:243
+#: gui/launcher.cpp:244
msgid "Override global volume settings"
msgstr "Utiliser des rщglages de volume sonore spщcifiques р ce jeux"
-#: gui/launcher.cpp:245
+#: gui/launcher.cpp:246
msgctxt "lowres"
msgid "Override global volume settings"
msgstr "Rщglages spщcifiques р ce jeux"
-#: gui/launcher.cpp:253 gui/options.cpp:1093
+#: gui/launcher.cpp:254 gui/options.cpp:1125
msgid "MIDI"
msgstr "MIDI"
-#: gui/launcher.cpp:256
+#: gui/launcher.cpp:257
msgid "Override global MIDI settings"
msgstr "Utiliser des rщglages MIDI spщcifiques р ce jeux"
-#: gui/launcher.cpp:258
+#: gui/launcher.cpp:259
msgctxt "lowres"
msgid "Override global MIDI settings"
msgstr "Rщglages spщcifiques р ce jeux"
-#: gui/launcher.cpp:267 gui/options.cpp:1099
+#: gui/launcher.cpp:268 gui/options.cpp:1131
msgid "MT-32"
msgstr "MT-32"
-#: gui/launcher.cpp:270
+#: gui/launcher.cpp:271
msgid "Override global MT-32 settings"
msgstr "Utiliser des rщglages MT-32 spщcifiques р ce jeux"
-#: gui/launcher.cpp:272
+#: gui/launcher.cpp:273
msgctxt "lowres"
msgid "Override global MT-32 settings"
msgstr "Rщglages spщcifiques р ce jeux"
-#: gui/launcher.cpp:281 gui/options.cpp:1106
+#: gui/launcher.cpp:282 gui/options.cpp:1138
msgid "Paths"
msgstr "Chemins"
-#: gui/launcher.cpp:283 gui/options.cpp:1108
+#: gui/launcher.cpp:284 gui/options.cpp:1140
msgctxt "lowres"
msgid "Paths"
msgstr "Chemins"
-#: gui/launcher.cpp:290
+#: gui/launcher.cpp:291
msgid "Game Path:"
msgstr "Chemin du Jeu:"
-#: gui/launcher.cpp:292
+#: gui/launcher.cpp:293
msgctxt "lowres"
msgid "Game Path:"
msgstr "Chemin du Jeu:"
-#: gui/launcher.cpp:297 gui/options.cpp:1132
+#: gui/launcher.cpp:298 gui/options.cpp:1164
msgid "Extra Path:"
msgstr "Extra:"
-#: gui/launcher.cpp:297 gui/launcher.cpp:299 gui/launcher.cpp:300
+#: gui/launcher.cpp:298 gui/launcher.cpp:300 gui/launcher.cpp:301
msgid "Specifies path to additional data used the game"
msgstr "Dщfinie un chemin vers des donnщes suplщmentaires utilisщes par le jeu"
-#: gui/launcher.cpp:299 gui/options.cpp:1134
+#: gui/launcher.cpp:300 gui/options.cpp:1166
msgctxt "lowres"
msgid "Extra Path:"
msgstr "Extra:"
-#: gui/launcher.cpp:306 gui/options.cpp:1116
+#: gui/launcher.cpp:307 gui/options.cpp:1148
msgid "Save Path:"
msgstr "Sauvegardes:"
-#: gui/launcher.cpp:306 gui/launcher.cpp:308 gui/launcher.cpp:309
-#: gui/options.cpp:1116 gui/options.cpp:1118 gui/options.cpp:1119
+#: gui/launcher.cpp:307 gui/launcher.cpp:309 gui/launcher.cpp:310
+#: gui/options.cpp:1148 gui/options.cpp:1150 gui/options.cpp:1151
msgid "Specifies where your savegames are put"
msgstr "Dщfinie l'emplacement oљ les fichiers de sauvegarde sont crщщs"
-#: gui/launcher.cpp:308 gui/options.cpp:1118
+#: gui/launcher.cpp:309 gui/options.cpp:1150
msgctxt "lowres"
msgid "Save Path:"
msgstr "Sauvegardes:"
-#: gui/launcher.cpp:328 gui/launcher.cpp:415 gui/launcher.cpp:468
-#: gui/launcher.cpp:522 gui/options.cpp:1127 gui/options.cpp:1135
-#: gui/options.cpp:1144 gui/options.cpp:1251 gui/options.cpp:1257
-#: gui/options.cpp:1265 gui/options.cpp:1295 gui/options.cpp:1301
-#: gui/options.cpp:1308 gui/options.cpp:1401 gui/options.cpp:1404
-#: gui/options.cpp:1416
+#: gui/launcher.cpp:329 gui/launcher.cpp:416 gui/launcher.cpp:469
+#: gui/launcher.cpp:523 gui/options.cpp:1159 gui/options.cpp:1167
+#: gui/options.cpp:1176 gui/options.cpp:1283 gui/options.cpp:1289
+#: gui/options.cpp:1297 gui/options.cpp:1327 gui/options.cpp:1333
+#: gui/options.cpp:1340 gui/options.cpp:1433 gui/options.cpp:1436
+#: gui/options.cpp:1448
msgctxt "path"
msgid "None"
msgstr "Aucun"
-#: gui/launcher.cpp:333 gui/launcher.cpp:421 gui/launcher.cpp:526
-#: gui/options.cpp:1245 gui/options.cpp:1289 gui/options.cpp:1407
+#: gui/launcher.cpp:334 gui/launcher.cpp:422 gui/launcher.cpp:527
+#: gui/options.cpp:1277 gui/options.cpp:1321 gui/options.cpp:1439
#: backends/platform/wii/options.cpp:56
msgid "Default"
msgstr "Dщfaut"
-#: gui/launcher.cpp:461 gui/options.cpp:1410
+#: gui/launcher.cpp:462 gui/options.cpp:1442
msgid "Select SoundFont"
msgstr "Choisir une banque de sons"
-#: gui/launcher.cpp:480 gui/launcher.cpp:635
+#: gui/launcher.cpp:481 gui/launcher.cpp:636
msgid "Select directory with game data"
msgstr "Sщlectionner le rщpertoire contenant les donnщes du jeu"
-#: gui/launcher.cpp:498
+#: gui/launcher.cpp:499
msgid "Select additional game directory"
msgstr "Sщlectionner un rщpertoire supplщmentaire"
-#: gui/launcher.cpp:510
+#: gui/launcher.cpp:511
msgid "Select directory for saved games"
msgstr "Sщlectionner le rщpertoire pour les sauvegardes"
-#: gui/launcher.cpp:537
+#: gui/launcher.cpp:538
msgid "This game ID is already taken. Please choose another one."
msgstr "Cet ID est dщjр utilisщ par un autre jeu. Choisissez en un autre svp."
-#: gui/launcher.cpp:578 engines/dialogs.cpp:110
+#: gui/launcher.cpp:579 engines/dialogs.cpp:110
msgid "~Q~uit"
msgstr "~Q~uitter"
-#: gui/launcher.cpp:578 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:96
+#: gui/launcher.cpp:579 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:96
msgid "Quit ScummVM"
msgstr "Quitter ScummVM"
-#: gui/launcher.cpp:579
+#: gui/launcher.cpp:580
msgid "A~b~out..."
msgstr "Р ~P~ropos..."
-#: gui/launcher.cpp:579 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:70
+#: gui/launcher.cpp:580 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:70
msgid "About ScummVM"
msgstr "Р propos de ScummVM"
-#: gui/launcher.cpp:580
+#: gui/launcher.cpp:581
msgid "~O~ptions..."
msgstr "~O~ptions..."
-#: gui/launcher.cpp:580
+#: gui/launcher.cpp:581
msgid "Change global ScummVM options"
msgstr "Change les options globales de ScummVM"
-#: gui/launcher.cpp:582
+#: gui/launcher.cpp:583
msgid "~S~tart"
msgstr "~D~щmarrer"
-#: gui/launcher.cpp:582
+#: gui/launcher.cpp:583
msgid "Start selected game"
msgstr "Dщmarre le jeu sщlectionnщ"
-#: gui/launcher.cpp:585
+#: gui/launcher.cpp:586
msgid "~L~oad..."
msgstr "~C~harger"
-#: gui/launcher.cpp:585
+#: gui/launcher.cpp:586
msgid "Load savegame for selected game"
msgstr "Charge une sauvegarde pour le jeu sщlectionnщ"
-#: gui/launcher.cpp:590 gui/launcher.cpp:1078
+#: gui/launcher.cpp:591 gui/launcher.cpp:1079
msgid "~A~dd Game..."
msgstr "~A~jouter..."
-#: gui/launcher.cpp:590 gui/launcher.cpp:597
+#: gui/launcher.cpp:591 gui/launcher.cpp:598
msgid "Hold Shift for Mass Add"
msgstr ""
"Ajoute un jeu р la Liste. Maintenez Shift enfoncщe pour un Ajout Massif"
-#: gui/launcher.cpp:592
+#: gui/launcher.cpp:593
msgid "~E~dit Game..."
msgstr "~E~diter..."
-#: gui/launcher.cpp:592 gui/launcher.cpp:599
+#: gui/launcher.cpp:593 gui/launcher.cpp:600
msgid "Change game options"
msgstr "Change les options du jeu"
-#: gui/launcher.cpp:594
+#: gui/launcher.cpp:595
msgid "~R~emove Game"
msgstr "~S~upprimer"
-#: gui/launcher.cpp:594 gui/launcher.cpp:601
+#: gui/launcher.cpp:595 gui/launcher.cpp:602
msgid "Remove game from the list. The game data files stay intact"
msgstr "Supprime le jeu de la liste. Les fichiers sont conservщs"
-#: gui/launcher.cpp:597 gui/launcher.cpp:1078
+#: gui/launcher.cpp:598 gui/launcher.cpp:1079
msgctxt "lowres"
msgid "~A~dd Game..."
msgstr "~A~jouter..."
-#: gui/launcher.cpp:599
+#: gui/launcher.cpp:600
msgctxt "lowres"
msgid "~E~dit Game..."
msgstr "~E~diter..."
-#: gui/launcher.cpp:601
+#: gui/launcher.cpp:602
msgctxt "lowres"
msgid "~R~emove Game"
msgstr "~S~upprimer"
-#: gui/launcher.cpp:609
+#: gui/launcher.cpp:610
msgid "Search in game list"
msgstr "Recherche dans la liste de jeux"
-#: gui/launcher.cpp:613 gui/launcher.cpp:1125
+#: gui/launcher.cpp:614 gui/launcher.cpp:1126
msgid "Search:"
msgstr "Filtre:"
-#: gui/launcher.cpp:638 engines/dialogs.cpp:114 engines/mohawk/myst.cpp:255
+#: gui/launcher.cpp:639 engines/dialogs.cpp:114 engines/mohawk/myst.cpp:255
#: engines/mohawk/riven.cpp:716 engines/cruise/menu.cpp:216
msgid "Load game:"
msgstr "Charger le jeu:"
-#: gui/launcher.cpp:638 engines/dialogs.cpp:114 engines/scumm/dialogs.cpp:188
+#: gui/launcher.cpp:639 engines/dialogs.cpp:114 engines/scumm/dialogs.cpp:188
#: engines/mohawk/myst.cpp:255 engines/mohawk/riven.cpp:716
#: engines/cruise/menu.cpp:216 backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:267
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:231
msgid "Load"
msgstr "Charger"
-#: gui/launcher.cpp:746
+#: gui/launcher.cpp:747
msgid ""
"Do you really want to run the mass game detector? This could potentially add "
"a huge number of games."
@@ -454,7 +455,7 @@ msgstr ""
"Voulez-vous vraiment lancer la dщtection automatique des jeux? Cela peut "
"potentiellement ajouter un grand nombre de jeux."
-#: gui/launcher.cpp:747 gui/launcher.cpp:895
+#: gui/launcher.cpp:748 gui/launcher.cpp:896
#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:184
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287
@@ -462,7 +463,7 @@ msgstr ""
msgid "Yes"
msgstr "Oui"
-#: gui/launcher.cpp:747 gui/launcher.cpp:895
+#: gui/launcher.cpp:748 gui/launcher.cpp:896
#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:184
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287
@@ -470,37 +471,37 @@ msgstr "Oui"
msgid "No"
msgstr "Non"
-#: gui/launcher.cpp:795
+#: gui/launcher.cpp:796
msgid "ScummVM couldn't open the specified directory!"
msgstr "ScummVM n'a pas pu ouvrir le rщpertoire sщlectionnщ."
-#: gui/launcher.cpp:807
+#: gui/launcher.cpp:808
msgid "ScummVM could not find any game in the specified directory!"
msgstr "ScummVM n'a pas trouvщ de jeux dans le rщpertoire sщlectionnщ."
-#: gui/launcher.cpp:821
+#: gui/launcher.cpp:822
msgid "Pick the game:"
msgstr "Choisissez le jeu:"
-#: gui/launcher.cpp:895
+#: gui/launcher.cpp:896
msgid "Do you really want to remove this game configuration?"
msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer ce jeu?"
-#: gui/launcher.cpp:959
+#: gui/launcher.cpp:960
msgid "This game does not support loading games from the launcher."
msgstr ""
"Le chargement de sauvegarde depuis le lanceur n'est pas supportщ pour ce jeu."
-#: gui/launcher.cpp:963
+#: gui/launcher.cpp:964
msgid "ScummVM could not find any engine capable of running the selected game!"
msgstr "ScummVM n'a pas pu trouvщ de moteur pour lancer le jeu sщlectionnщ."
-#: gui/launcher.cpp:1077
+#: gui/launcher.cpp:1078
msgctxt "lowres"
msgid "Mass Add..."
msgstr "Ajout Massif..."
-#: gui/launcher.cpp:1077
+#: gui/launcher.cpp:1078
msgid "Mass Add..."
msgstr "Ajout Massif..."
@@ -528,143 +529,143 @@ msgid "Discovered %d new games, ignored %d previously added games ..."
msgstr ""
"%d nouveaux jeux trouvщs, %d jeux ignorщs (dщjр ajoutщ prщcщdemment) ..."
-#: gui/options.cpp:76
+#: gui/options.cpp:78
msgid "Never"
msgstr "Jamais"
-#: gui/options.cpp:76
+#: gui/options.cpp:78
msgid "every 5 mins"
msgstr "Toutes les 5 mins"
-#: gui/options.cpp:76
+#: gui/options.cpp:78
msgid "every 10 mins"
msgstr "Toutes les 10 mins"
-#: gui/options.cpp:76
+#: gui/options.cpp:78
msgid "every 15 mins"
msgstr "Toutes les 15 mins"
-#: gui/options.cpp:76
+#: gui/options.cpp:78
msgid "every 30 mins"
msgstr "Toutes les 30 mins"
-#: gui/options.cpp:78
+#: gui/options.cpp:80
msgid "8 kHz"
msgstr "8 kHz"
-#: gui/options.cpp:78
+#: gui/options.cpp:80
msgid "11kHz"
msgstr "11 kHz"
-#: gui/options.cpp:78
+#: gui/options.cpp:80
msgid "22 kHz"
msgstr "22 kHz"
-#: gui/options.cpp:78
+#: gui/options.cpp:80
msgid "44 kHz"
msgstr "44 kHz"
-#: gui/options.cpp:78
+#: gui/options.cpp:80
msgid "48 kHz"
msgstr "48 kHz"
-#: gui/options.cpp:255 gui/options.cpp:483 gui/options.cpp:584
-#: gui/options.cpp:657 gui/options.cpp:861
+#: gui/options.cpp:257 gui/options.cpp:485 gui/options.cpp:586
+#: gui/options.cpp:659 gui/options.cpp:868
msgctxt "soundfont"
msgid "None"
msgstr "Aucune"
-#: gui/options.cpp:391
+#: gui/options.cpp:393
msgid "Failed to apply some of the graphic options changes:"
msgstr "Certaines options graphiques n'ont pu ъtre changщes:"
-#: gui/options.cpp:403
+#: gui/options.cpp:405
msgid "the video mode could not be changed."
msgstr "le mode vidщo n'a pu ъtre changщ."
-#: gui/options.cpp:409
+#: gui/options.cpp:411
msgid "the fullscreen setting could not be changed"
msgstr "le mode plein щcran n'a pu ъtre changщ."
-#: gui/options.cpp:415
+#: gui/options.cpp:417
msgid "the aspect ratio setting could not be changed"
msgstr "la correction de rapport d'aspect n'a pu ъtre changщe."
-#: gui/options.cpp:740
+#: gui/options.cpp:742
msgid "Graphics mode:"
msgstr "Mode graphique:"
-#: gui/options.cpp:751
+#: gui/options.cpp:756
msgid "Render mode:"
msgstr "Mode de rendu:"
-#: gui/options.cpp:751 gui/options.cpp:752
+#: gui/options.cpp:756 gui/options.cpp:757
msgid "Special dithering modes supported by some games"
msgstr "Mode spщcial de tramage supportщ par certains jeux"
-#: gui/options.cpp:761
+#: gui/options.cpp:768
#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2248
#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:472
msgid "Fullscreen mode"
msgstr "Plein щcran"
-#: gui/options.cpp:764
+#: gui/options.cpp:771
msgid "Aspect ratio correction"
msgstr "Correction du rapport d'aspect"
-#: gui/options.cpp:764
+#: gui/options.cpp:771
msgid "Correct aspect ratio for 320x200 games"
msgstr "Corrige le rapport d'aspect pour les jeu 320x200"
-#: gui/options.cpp:765
+#: gui/options.cpp:772
msgid "EGA undithering"
msgstr "Dщtramage EGA"
-#: gui/options.cpp:765
+#: gui/options.cpp:772
msgid "Enable undithering in EGA games that support it"
msgstr "Active le dщtramage dans les jeux EGA qui le supporte"
-#: gui/options.cpp:773
+#: gui/options.cpp:780
msgid "Preferred Device:"
msgstr "Sortie Prщfщrщ:"
-#: gui/options.cpp:773
+#: gui/options.cpp:780
msgid "Music Device:"
msgstr "Sortie Audio:"
-#: gui/options.cpp:773 gui/options.cpp:775
+#: gui/options.cpp:780 gui/options.cpp:782
msgid "Specifies preferred sound device or sound card emulator"
msgstr ""
"Spщcifie le pщriphщrique de sortie audio ou l'щmulateur de carte audio "
"prщfщrщ"
-#: gui/options.cpp:773 gui/options.cpp:775 gui/options.cpp:776
+#: gui/options.cpp:780 gui/options.cpp:782 gui/options.cpp:783
msgid "Specifies output sound device or sound card emulator"
msgstr "Spщcifie le pщriphщrique de sortie audio ou l'щmulateur de carte audio"
-#: gui/options.cpp:775
+#: gui/options.cpp:782
msgctxt "lowres"
msgid "Preferred Dev.:"
msgstr "Sortie Prщfщrщ:"
-#: gui/options.cpp:775
+#: gui/options.cpp:782
msgctxt "lowres"
msgid "Music Device:"
msgstr "Sortie Audio:"
-#: gui/options.cpp:802
+#: gui/options.cpp:809
msgid "AdLib emulator:"
msgstr "Щmulateur AdLib:"
-#: gui/options.cpp:802 gui/options.cpp:803
+#: gui/options.cpp:809 gui/options.cpp:810
msgid "AdLib is used for music in many games"
msgstr "AdLib est utilisщ pour la musique dans de nombreux jeux"
-#: gui/options.cpp:813
+#: gui/options.cpp:820
msgid "Output rate:"
msgstr "Frщquence:"
-#: gui/options.cpp:813 gui/options.cpp:814
+#: gui/options.cpp:820 gui/options.cpp:821
msgid ""
"Higher value specifies better sound quality but may be not supported by your "
"soundcard"
@@ -672,64 +673,64 @@ msgstr ""
"Une valeur plus щlevщe donne une meilleure qualitщ audio mais peut ne pas "
"ъtre supportщ par votre carte son"
-#: gui/options.cpp:824
+#: gui/options.cpp:831
msgid "GM Device:"
msgstr "Sortie GM:"
-#: gui/options.cpp:824
+#: gui/options.cpp:831
msgid "Specifies default sound device for General MIDI output"
msgstr "Spщcifie le pщriphщrique audio par dщfaut pour la sortie General MIDI"
-#: gui/options.cpp:835
+#: gui/options.cpp:842
msgid "Don't use General MIDI music"
msgstr "Ne pas utiliser la musique General MIDI"
-#: gui/options.cpp:846 gui/options.cpp:908
+#: gui/options.cpp:853 gui/options.cpp:915
msgid "Use first available device"
msgstr "Utiliser le premier pщriphщrique disponible"
-#: gui/options.cpp:858
+#: gui/options.cpp:865
msgid "SoundFont:"
msgstr "Banque de sons:"
-#: gui/options.cpp:858 gui/options.cpp:860 gui/options.cpp:861
+#: gui/options.cpp:865 gui/options.cpp:867 gui/options.cpp:868
msgid "SoundFont is supported by some audio cards, Fluidsynth and Timidity"
msgstr ""
"La banque de sons (SoundFont) est utilisщe par certaines cartes audio, "
"Fluidsynth et Timidity"
-#: gui/options.cpp:860
+#: gui/options.cpp:867
msgctxt "lowres"
msgid "SoundFont:"
msgstr "SoundFont:"
-#: gui/options.cpp:866
+#: gui/options.cpp:873
msgid "Mixed AdLib/MIDI mode"
msgstr "Mode mixe AdLib/MIDI"
-#: gui/options.cpp:866
+#: gui/options.cpp:873
msgid "Use both MIDI and AdLib sound generation"
msgstr "Utiliser р la fois MIDI et AdLib"
-#: gui/options.cpp:869
+#: gui/options.cpp:876
msgid "MIDI gain:"
msgstr "Gain MIDI:"
-#: gui/options.cpp:879
+#: gui/options.cpp:886
msgid "MT-32 Device:"
msgstr "Sortie MT-32:"
-#: gui/options.cpp:879
+#: gui/options.cpp:886
msgid "Specifies default sound device for Roland MT-32/LAPC1/CM32l/CM64 output"
msgstr ""
"Spщcifie le pщriphщrique audio par dщfaut pour la sortie Roland MT-32/LAPC1/"
"CM32l/CM64"
-#: gui/options.cpp:884
+#: gui/options.cpp:891
msgid "True Roland MT-32 (disable GM emulation)"
msgstr "Roland MT-32 exacte (dщsactive l'щmulation GM)"
-#: gui/options.cpp:884 gui/options.cpp:886
+#: gui/options.cpp:891 gui/options.cpp:893
msgid ""
"Check if you want to use your real hardware Roland-compatible sound device "
"connected to your computer"
@@ -737,195 +738,195 @@ msgstr ""
"Vщrifie si vous voulez utiliser un pщriphщrique audio compatible Roland "
"connectщ р l'ordinateur"
-#: gui/options.cpp:886
+#: gui/options.cpp:893
msgctxt "lowres"
msgid "True Roland MT-32 (no GM emulation)"
msgstr "Roland MT-32 exacte (pas d'щmu GM)"
-#: gui/options.cpp:889
+#: gui/options.cpp:896
msgid "Enable Roland GS Mode"
msgstr "Activer le mode Roland GS"
-#: gui/options.cpp:889
+#: gui/options.cpp:896
msgid "Turns off General MIDI mapping for games with Roland MT-32 soundtrack"
msgstr "Dщsactiver la conversion des pistes MT-32 en General MIDI"
-#: gui/options.cpp:898
+#: gui/options.cpp:905
msgid "Don't use Roland MT-32 music"
msgstr "Ne pas utiliser la musique Roland MT-32"
-#: gui/options.cpp:925
+#: gui/options.cpp:932
msgid "Text and Speech:"
msgstr "Dialogue:"
-#: gui/options.cpp:929 gui/options.cpp:939
+#: gui/options.cpp:936 gui/options.cpp:946
msgid "Speech"
msgstr "Voix"
-#: gui/options.cpp:930 gui/options.cpp:940
+#: gui/options.cpp:937 gui/options.cpp:947
msgid "Subtitles"
msgstr "Sous-titres"
-#: gui/options.cpp:931
+#: gui/options.cpp:938
msgid "Both"
msgstr "Les deux"
-#: gui/options.cpp:933
+#: gui/options.cpp:940
msgid "Subtitle speed:"
msgstr "Vitesse des ST:"
-#: gui/options.cpp:935
+#: gui/options.cpp:942
msgctxt "lowres"
msgid "Text and Speech:"
msgstr "Dialogue:"
-#: gui/options.cpp:939
+#: gui/options.cpp:946
msgid "Spch"
msgstr "Voix"
-#: gui/options.cpp:940
+#: gui/options.cpp:947
msgid "Subs"
msgstr "Subs"
-#: gui/options.cpp:941
+#: gui/options.cpp:948
msgctxt "lowres"
msgid "Both"
msgstr "V&S"
-#: gui/options.cpp:941
+#: gui/options.cpp:948
msgid "Show subtitles and play speech"
msgstr "Affiche les sous-titres et joue les dialogues audio"
-#: gui/options.cpp:943
+#: gui/options.cpp:950
msgctxt "lowres"
msgid "Subtitle speed:"
msgstr "Vitesse des ST:"
-#: gui/options.cpp:959
+#: gui/options.cpp:966
msgid "Music volume:"
msgstr "Volume Musique:"
-#: gui/options.cpp:961
+#: gui/options.cpp:968
msgctxt "lowres"
msgid "Music volume:"
msgstr "Musique:"
-#: gui/options.cpp:968
+#: gui/options.cpp:975
msgid "Mute All"
msgstr "Silence"
-#: gui/options.cpp:971
+#: gui/options.cpp:978
msgid "SFX volume:"
msgstr "Volume Bruitage:"
-#: gui/options.cpp:971 gui/options.cpp:973 gui/options.cpp:974
+#: gui/options.cpp:978 gui/options.cpp:980 gui/options.cpp:981
msgid "Special sound effects volume"
msgstr "Volume des effets spщciaux sonores"
-#: gui/options.cpp:973
+#: gui/options.cpp:980
msgctxt "lowres"
msgid "SFX volume:"
msgstr "Bruitage:"
-#: gui/options.cpp:981
+#: gui/options.cpp:988
msgid "Speech volume:"
msgstr "Volume Dialogues:"
-#: gui/options.cpp:983
+#: gui/options.cpp:990
msgctxt "lowres"
msgid "Speech volume:"
msgstr "Dialogues:"
-#: gui/options.cpp:1124
+#: gui/options.cpp:1156
msgid "Theme Path:"
msgstr "Thшmes:"
-#: gui/options.cpp:1126
+#: gui/options.cpp:1158
msgctxt "lowres"
msgid "Theme Path:"
msgstr "Thшmes:"
-#: gui/options.cpp:1132 gui/options.cpp:1134 gui/options.cpp:1135
+#: gui/options.cpp:1164 gui/options.cpp:1166 gui/options.cpp:1167
msgid "Specifies path to additional data used by all games or ScummVM"
msgstr ""
"Spщcifie un chemin vers des donnщes supplщmentaires utilisщes par tous les "
"jeux ou ScummVM"
-#: gui/options.cpp:1141
+#: gui/options.cpp:1173
msgid "Plugins Path:"
msgstr "Plugins:"
-#: gui/options.cpp:1143
+#: gui/options.cpp:1175
msgctxt "lowres"
msgid "Plugins Path:"
msgstr "Plugins:"
-#: gui/options.cpp:1152
+#: gui/options.cpp:1184
msgid "Misc"
msgstr "Divers"
-#: gui/options.cpp:1154
+#: gui/options.cpp:1186
msgctxt "lowres"
msgid "Misc"
msgstr "Divers"
-#: gui/options.cpp:1156
+#: gui/options.cpp:1188
msgid "Theme:"
msgstr "Thшme:"
-#: gui/options.cpp:1160
+#: gui/options.cpp:1192
msgid "GUI Renderer:"
msgstr "Interface:"
-#: gui/options.cpp:1172
+#: gui/options.cpp:1204
msgid "Autosave:"
msgstr "Sauvegarde auto:"
-#: gui/options.cpp:1174
+#: gui/options.cpp:1206
msgctxt "lowres"
msgid "Autosave:"
msgstr "Sauvegarde:"
-#: gui/options.cpp:1182
+#: gui/options.cpp:1214
msgid "Keys"
msgstr "Touches"
-#: gui/options.cpp:1189
+#: gui/options.cpp:1221
msgid "GUI Language:"
msgstr "Langue:"
-#: gui/options.cpp:1189
+#: gui/options.cpp:1221
msgid "Language of ScummVM GUI"
msgstr "Langue de l'interface graphique de ScummVM"
-#: gui/options.cpp:1340
+#: gui/options.cpp:1372
msgid "You have to restart ScummVM before your changes will take effect."
msgstr ""
"Vous devez relancer ScummVM pour que le changement soit pris en compte."
-#: gui/options.cpp:1353
+#: gui/options.cpp:1385
msgid "Select directory for savegames"
msgstr "Sщlectionner le rщpertoire pour les sauvegardes"
-#: gui/options.cpp:1360
+#: gui/options.cpp:1392
msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one."
msgstr ""
"Le rщpertoire sщlectionnщ est vщrouillщ en щcriture. Sщlectionnez un autre "
"rщpertoire."
-#: gui/options.cpp:1369
+#: gui/options.cpp:1401
msgid "Select directory for GUI themes"
msgstr "Sщlectionner le rщpertoire des thшmes d'interface"
-#: gui/options.cpp:1379
+#: gui/options.cpp:1411
msgid "Select directory for extra files"
msgstr "Sщlectionner le rщpertoire pour les fichiers suplщmentaires"
-#: gui/options.cpp:1390
+#: gui/options.cpp:1422
msgid "Select directory for plugins"
msgstr "Sщlectionner le rщpertoire des plugins"
-#: gui/options.cpp:1443
+#: gui/options.cpp:1475
msgid ""
"The theme you selected does not support your current language. If you want "
"to use this theme you need to switch to another language first."
@@ -1007,22 +1008,22 @@ msgstr "Effacer la valeur"
msgid "Engine does not support debug level '%s'"
msgstr "Le niveau de debug '%s' n'est pas supportщ par ce moteur de jeu"
-#: base/main.cpp:277
+#: base/main.cpp:275
msgid "Menu"
msgstr "Menu"
-#: base/main.cpp:280 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:45
+#: base/main.cpp:278 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:45
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:45
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:46
msgid "Skip"
msgstr "Passer"
-#: base/main.cpp:283 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:50
+#: base/main.cpp:281 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:50
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:42
msgid "Pause"
msgstr "Mettre en pause"
-#: base/main.cpp:286
+#: base/main.cpp:284
msgid "Skip line"
msgstr "Passer la phrase"
@@ -1098,25 +1099,6 @@ msgstr "Annuler par l'utilisateur"
msgid "Unknown error"
msgstr "Erreur inconnue"
-#. I18N: Hercules is graphics card name
-#: common/util.cpp:276
-msgid "Hercules Green"
-msgstr "Hercules Vert"
-
-#: common/util.cpp:277
-msgid "Hercules Amber"
-msgstr "Hercules Ambre"
-
-#: common/util.cpp:284
-msgctxt "lowres"
-msgid "Hercules Green"
-msgstr "Hercules Vert"
-
-#: common/util.cpp:285
-msgctxt "lowres"
-msgid "Hercules Amber"
-msgstr "Hercules Ambre"
-
#: engines/advancedDetector.cpp:296
#, c-format
msgid "The game in '%s' seems to be unknown."
@@ -1190,17 +1172,27 @@ msgstr ""
"fichier README pour les informations de base et les instructions pour "
"obtenir de l'aide supplщmentaire."
-#: engines/dialogs.cpp:316 engines/mohawk/dialogs.cpp:109
+#: engines/dialogs.cpp:243
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Gamestate save failed (%s)! Please consult the README for basic information, "
+"and for instructions on how to obtain further assistance."
+msgstr ""
+"Dщsolщ, il n'y a pas d'aide disponible dans ce jeu actuellement. Lisez le "
+"fichier README pour les informations de base et les instructions pour "
+"obtenir de l'aide supplщmentaire."
+
+#: engines/dialogs.cpp:321 engines/mohawk/dialogs.cpp:109
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:174
msgid "~O~K"
msgstr "~O~K"
-#: engines/dialogs.cpp:317 engines/mohawk/dialogs.cpp:110
+#: engines/dialogs.cpp:322 engines/mohawk/dialogs.cpp:110
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:175
msgid "~C~ancel"
msgstr "~A~nnuler"
-#: engines/dialogs.cpp:320
+#: engines/dialogs.cpp:325
msgid "~K~eys"
msgstr "~T~ouches"
@@ -1248,7 +1240,17 @@ msgstr ""
"logiciel appropriщ.\n"
"Lisez le fichier README pour plus de dщtails."
-#: engines/engine.cpp:435
+#: engines/engine.cpp:426
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Gamestate load failed (%s)! Please consult the README for basic information, "
+"and for instructions on how to obtain further assistance."
+msgstr ""
+"Dщsolщ, il n'y a pas d'aide disponible dans ce jeu actuellement. Lisez le "
+"fichier README pour les informations de base et les instructions pour "
+"obtenir de l'aide supplщmentaire."
+
+#: engines/engine.cpp:439
msgid ""
"WARNING: The game you are about to start is not yet fully supported by "
"ScummVM. As such, it is likely to be unstable, and any saves you make might "
@@ -1258,7 +1260,7 @@ msgstr ""
"complшtement supportщ par ScummVM. Il est donc instable et les sauvegardes "
"peuvent ne pas marcher avec une future version de ScummVM."
-#: engines/engine.cpp:438
+#: engines/engine.cpp:442
msgid "Start anyway"
msgstr "Jouer quand mъme"
@@ -1302,7 +1304,7 @@ msgstr "Jouer"
#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:52
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:44
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:52
-#: backends/events/default/default-events.cpp:244
+#: backends/events/default/default-events.cpp:213
msgid "Quit"
msgstr "Quitter"
@@ -2002,11 +2004,11 @@ msgid "Cutscene file '%s' not found!"
msgstr "Fichier de sщquence '%s' non trouvщ!"
#: engines/gob/inter_playtoons.cpp:256 engines/gob/inter_v2.cpp:1283
-#: engines/tinsel/saveload.cpp:500
+#: engines/tinsel/saveload.cpp:502
msgid "Failed to load game state from file."
msgstr "Щchec du chargement de l'щtat du jeu depuis le disque."
-#: engines/gob/inter_v2.cpp:1353 engines/tinsel/saveload.cpp:513
+#: engines/gob/inter_v2.cpp:1353 engines/tinsel/saveload.cpp:515
msgid "Failed to save game state to file."
msgstr "Щchec de l'enregistrement de l'щtat du jeu sur le disque."
@@ -2096,17 +2098,22 @@ msgstr ""
"Le fichier \"sky.cpt\" a une taille incorrecte.\n"
"Vous pouvez le (re)tщlщcharger sur www.scummvm.org"
-#: engines/sword1/animation.cpp:449 engines/sword2/animation.cpp:379
+#: engines/sword1/animation.cpp:539
+#, c-format
+msgid "PSX stream cutscene '%s' cannot be played in paletted mode"
+msgstr ""
+
+#: engines/sword1/animation.cpp:560 engines/sword2/animation.cpp:455
msgid "DXA cutscenes found but ScummVM has been built without zlib support"
msgstr ""
"Les sщquences DXA sont prщsente mais ScummVM a щtщ compilщ sans le support "
"zlib."
-#: engines/sword1/animation.cpp:459 engines/sword2/animation.cpp:389
+#: engines/sword1/animation.cpp:570 engines/sword2/animation.cpp:465
msgid "MPEG2 cutscenes are no longer supported"
msgstr "Les sщquences MPEG2 ne sont plus supportщes"
-#: engines/sword1/animation.cpp:464 engines/sword2/animation.cpp:397
+#: engines/sword1/animation.cpp:576 engines/sword2/animation.cpp:473
#, c-format
msgid "Cutscene '%s' not found"
msgstr "Sщquence '%s' non trouvщ"
@@ -2150,6 +2157,14 @@ msgstr "Garder la nouvelle"
msgid "This is the end of the Broken Sword 1 Demo"
msgstr "C'est la fin de la dщmo des Chevaliers de Baphomet"
+#: engines/sword2/animation.cpp:435
+#, fuzzy
+msgid ""
+"PSX cutscenes found but ScummVM has been built without RGB color support"
+msgstr ""
+"Les sщquences DXA sont prщsente mais ScummVM a щtщ compilщ sans le support "
+"zlib."
+
#: engines/parallaction/saveload.cpp:133
#, c-format
msgid ""
@@ -2206,7 +2221,7 @@ msgstr "Щmulateur MAME OPL"
msgid "DOSBox OPL emulator"
msgstr "Щmulateur DOSBox OPL"
-#: audio/mididrv.cpp:208
+#: audio/mididrv.cpp:209
#, c-format
msgid ""
"The selected audio device '%s' was not found (e.g. might be turned off or "
@@ -2215,12 +2230,12 @@ msgstr ""
"Le pщriphщrique audio sщlectionnщ '%s' n'a pas щtщ trouvщ (il est peut-ъtre "
"щteint ou dщbranchщ)."
-#: audio/mididrv.cpp:208 audio/mididrv.cpp:220 audio/mididrv.cpp:256
-#: audio/mididrv.cpp:271
+#: audio/mididrv.cpp:209 audio/mididrv.cpp:221 audio/mididrv.cpp:257
+#: audio/mididrv.cpp:272
msgid "Attempting to fall back to the next available device..."
msgstr "Essaye d'utiliser le prochain pщriphщrique disponible..."
-#: audio/mididrv.cpp:220
+#: audio/mididrv.cpp:221
#, c-format
msgid ""
"The selected audio device '%s' cannot be used. See log file for more "
@@ -2229,7 +2244,7 @@ msgstr ""
"The selected audio device '%s' ne peut pas ъtre utilisщ. Voir le fichier de "
"log pour plus de dщtails."
-#: audio/mididrv.cpp:256
+#: audio/mididrv.cpp:257
#, c-format
msgid ""
"The preferred audio device '%s' was not found (e.g. might be turned off or "
@@ -2238,7 +2253,7 @@ msgstr ""
"Le pщriphщrique audio prщfщrщ '%s' n'a pas щtщ trouvщ (il est peut-ъtre "
"щteint ou dщbranchщ)."
-#: audio/mididrv.cpp:271
+#: audio/mididrv.cpp:272
#, c-format
msgid ""
"The preferred audio device '%s' cannot be used. See log file for more "
@@ -2296,11 +2311,15 @@ msgstr "(Actif)"
msgid " (Active)"
msgstr "(Actif)"
-#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:116
+#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:106
+msgid " (Blocked)"
+msgstr ""
+
+#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:119
msgid " (Global)"
msgstr "(Global)"
-#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:126
+#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:127
msgid " (Game)"
msgstr "(Jeu)"
@@ -2380,27 +2399,27 @@ msgstr "Audio haute qualitщ (plus lent) (redщmarrer)"
msgid "Disable power off"
msgstr "Dщsactivщ l'extinction"
-#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:338
+#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:301
msgid "Mouse-click-and-drag mode enabled."
msgstr "Mode souris-cliquer-et-dщplacer activщ"
-#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:340
+#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:303
msgid "Mouse-click-and-drag mode disabled."
msgstr "Mode souris-cliquer-et-dщplacer dщsactivщ"
-#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:351
+#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:314
msgid "Touchpad mode enabled."
msgstr "Mode touchpad activщ"
-#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:353
+#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:316
msgid "Touchpad mode disabled."
msgstr "Mode touchpad dщsactivщ"
-#: backends/platform/maemo/maemo.cpp:178
+#: backends/platform/maemo/maemo.cpp:205
msgid "Click Mode"
msgstr "Mode Clic"
-#: backends/platform/maemo/maemo.cpp:184
+#: backends/platform/maemo/maemo.cpp:211
#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:42
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:60
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:43
@@ -2408,11 +2427,11 @@ msgstr "Mode Clic"
msgid "Left Click"
msgstr "Clic Gauche"
-#: backends/platform/maemo/maemo.cpp:187
+#: backends/platform/maemo/maemo.cpp:214
msgid "Middle Click"
msgstr "Clic Milieu"
-#: backends/platform/maemo/maemo.cpp:190
+#: backends/platform/maemo/maemo.cpp:217
#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:43
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:44
#: backends/platform/bada/form.cpp:273
@@ -2806,15 +2825,15 @@ msgstr ""
"Noubliez pas d'affecter une touche р l'action 'Cacher Bar d'Outils' pour "
"pouvoir voir entiшrement l'inventaire"
-#: backends/events/default/default-events.cpp:222
+#: backends/events/default/default-events.cpp:191
msgid "Do you really want to return to the Launcher?"
msgstr "Voulez-vous vraiment retourner au Lanceur?"
-#: backends/events/default/default-events.cpp:222
+#: backends/events/default/default-events.cpp:191
msgid "Launcher"
msgstr "Lanceur"
-#: backends/events/default/default-events.cpp:244
+#: backends/events/default/default-events.cpp:213
msgid "Do you really want to quit?"
msgstr "Voulez-vous vraiment quitter?"
@@ -2888,6 +2907,20 @@ msgstr "Clic Activщ"
msgid "Clicking Disabled"
msgstr "Clic Dщsactivщ"
+#~ msgid "Hercules Green"
+#~ msgstr "Hercules Vert"
+
+#~ msgid "Hercules Amber"
+#~ msgstr "Hercules Ambre"
+
+#~ msgctxt "lowres"
+#~ msgid "Hercules Green"
+#~ msgstr "Hercules Vert"
+
+#~ msgctxt "lowres"
+#~ msgid "Hercules Amber"
+#~ msgstr "Hercules Ambre"
+
#~ msgid "Save game failed!"
#~ msgstr "Щchec de la sauvegarde!"
diff --git a/po/hu_HU.po b/po/hu_HU.po
index b4802eacba..f230c84d1a 100644
--- a/po/hu_HU.po
+++ b/po/hu_HU.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.sf.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-16 12:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-07 22:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-17 07:10+0100\n"
"Last-Translator: Gruby <grubycza@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian\n"
@@ -47,13 +47,13 @@ msgid "Go up"
msgstr "Feljebb"
#: gui/browser.cpp:69 gui/chooser.cpp:45 gui/KeysDialog.cpp:43
-#: gui/launcher.cpp:319 gui/massadd.cpp:94 gui/options.cpp:1221
+#: gui/launcher.cpp:320 gui/massadd.cpp:94 gui/options.cpp:1253
#: gui/saveload.cpp:63 gui/saveload.cpp:155 gui/themebrowser.cpp:54
-#: engines/engine.cpp:438 engines/scumm/dialogs.cpp:190
+#: engines/engine.cpp:442 engines/scumm/dialogs.cpp:190
#: engines/sword1/control.cpp:865 engines/parallaction/saveload.cpp:281
#: backends/platform/wii/options.cpp:48
-#: backends/events/default/default-events.cpp:222
-#: backends/events/default/default-events.cpp:244
+#: backends/events/default/default-events.cpp:191
+#: backends/events/default/default-events.cpp:213
msgid "Cancel"
msgstr "Mщgse"
@@ -72,15 +72,15 @@ msgstr "Bezсr"
msgid "Mouse click"
msgstr "Egщrkattintсs"
-#: gui/gui-manager.cpp:121 base/main.cpp:289
+#: gui/gui-manager.cpp:122 base/main.cpp:288
msgid "Display keyboard"
msgstr "Billentyћzet beсllэtсsok"
-#: gui/gui-manager.cpp:124 base/main.cpp:292
+#: gui/gui-manager.cpp:126 base/main.cpp:292
msgid "Remap keys"
msgstr "Billentyћk сtсllэtсsa"
-#: gui/gui-manager.cpp:127 base/main.cpp:295
+#: gui/gui-manager.cpp:129 base/main.cpp:295
msgid "Toggle FullScreen"
msgstr "Teljeskщpernyѕ kapcsolѓ"
@@ -92,16 +92,17 @@ msgstr "Vсlassz mћveletet a kiosztсshoz"
msgid "Map"
msgstr "Kiosztсs"
-#: gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:320 gui/launcher.cpp:959
-#: gui/launcher.cpp:963 gui/massadd.cpp:91 gui/options.cpp:1222
+#: gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:321 gui/launcher.cpp:960
+#: gui/launcher.cpp:964 gui/massadd.cpp:91 gui/options.cpp:1254
#: engines/engine.cpp:361 engines/engine.cpp:372 engines/scumm/dialogs.cpp:192
#: engines/scumm/scumm.cpp:1775 engines/agos/animation.cpp:551
#: engines/groovie/script.cpp:420 engines/sky/compact.cpp:131
-#: engines/sky/compact.cpp:141 engines/sword1/animation.cpp:449
-#: engines/sword1/animation.cpp:459 engines/sword1/animation.cpp:465
-#: engines/sword1/control.cpp:865 engines/sword1/logic.cpp:1633
-#: engines/sword2/animation.cpp:379 engines/sword2/animation.cpp:389
-#: engines/sword2/animation.cpp:398 engines/parallaction/saveload.cpp:281
+#: engines/sky/compact.cpp:141 engines/sword1/animation.cpp:539
+#: engines/sword1/animation.cpp:560 engines/sword1/animation.cpp:570
+#: engines/sword1/animation.cpp:577 engines/sword1/control.cpp:865
+#: engines/sword1/logic.cpp:1633 engines/sword2/animation.cpp:435
+#: engines/sword2/animation.cpp:455 engines/sword2/animation.cpp:465
+#: engines/sword2/animation.cpp:474 engines/parallaction/saveload.cpp:281
#: backends/platform/wii/options.cpp:47
#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:54
msgid "OK"
@@ -129,324 +130,324 @@ msgstr "Vсlassz egy mћveletet"
msgid "Press the key to associate"
msgstr "Nyomj egy billentyћt a tсrsэtсshoz"
-#: gui/launcher.cpp:169
+#: gui/launcher.cpp:170
msgid "Game"
msgstr "Jсtщk"
-#: gui/launcher.cpp:173
+#: gui/launcher.cpp:174
msgid "ID:"
msgstr "ID:"
-#: gui/launcher.cpp:173 gui/launcher.cpp:175 gui/launcher.cpp:176
+#: gui/launcher.cpp:174 gui/launcher.cpp:176 gui/launcher.cpp:177
msgid ""
"Short game identifier used for referring to savegames and running the game "
"from the command line"
msgstr ""
"Rіvid jсtщkazonosэtѓ a jсtщkmentщsekhez щs a jсtщk parancssori futtatсsсhoz"
-#: gui/launcher.cpp:175
+#: gui/launcher.cpp:176
msgctxt "lowres"
msgid "ID:"
msgstr "ID:"
-#: gui/launcher.cpp:180
+#: gui/launcher.cpp:181
msgid "Name:"
msgstr "Nщv:"
-#: gui/launcher.cpp:180 gui/launcher.cpp:182 gui/launcher.cpp:183
+#: gui/launcher.cpp:181 gui/launcher.cpp:183 gui/launcher.cpp:184
msgid "Full title of the game"
msgstr "A jсtщk teljes neve"
-#: gui/launcher.cpp:182
+#: gui/launcher.cpp:183
msgctxt "lowres"
msgid "Name:"
msgstr "Nщv:"
-#: gui/launcher.cpp:186
+#: gui/launcher.cpp:187
msgid "Language:"
msgstr "Nyelv:"
-#: gui/launcher.cpp:186 gui/launcher.cpp:187
+#: gui/launcher.cpp:187 gui/launcher.cpp:188
msgid ""
"Language of the game. This will not turn your Spanish game version into "
"English"
msgstr ""
"A jсtщk nyelve. Ne сllэtsd сt a pl. Spanyol nyelvћ jсtщkodat Angol nyelvre"
-#: gui/launcher.cpp:188 gui/launcher.cpp:202 gui/options.cpp:78
-#: gui/options.cpp:743 gui/options.cpp:753 gui/options.cpp:1192
+#: gui/launcher.cpp:189 gui/launcher.cpp:203 gui/options.cpp:80
+#: gui/options.cpp:745 gui/options.cpp:758 gui/options.cpp:1224
#: audio/null.cpp:40
msgid "<default>"
msgstr "<alapщrtelmezett>"
-#: gui/launcher.cpp:198
+#: gui/launcher.cpp:199
msgid "Platform:"
msgstr "Platform:"
-#: gui/launcher.cpp:198 gui/launcher.cpp:200 gui/launcher.cpp:201
+#: gui/launcher.cpp:199 gui/launcher.cpp:201 gui/launcher.cpp:202
msgid "Platform the game was originally designed for"
msgstr "Platform amire a jсtщkot eredetileg kщszэtettщk"
-#: gui/launcher.cpp:200
+#: gui/launcher.cpp:201
msgctxt "lowres"
msgid "Platform:"
msgstr "Platform:"
-#: gui/launcher.cpp:212 gui/options.cpp:1055 gui/options.cpp:1072
+#: gui/launcher.cpp:213 gui/options.cpp:1087 gui/options.cpp:1104
msgid "Graphics"
msgstr "Grafika"
-#: gui/launcher.cpp:212 gui/options.cpp:1055 gui/options.cpp:1072
+#: gui/launcher.cpp:213 gui/options.cpp:1087 gui/options.cpp:1104
msgid "GFX"
msgstr "GFX"
-#: gui/launcher.cpp:215
+#: gui/launcher.cpp:216
msgid "Override global graphic settings"
msgstr "Globсlis grafikai beсllэtсsok felќlbэrсlсsa"
-#: gui/launcher.cpp:217
+#: gui/launcher.cpp:218
msgctxt "lowres"
msgid "Override global graphic settings"
msgstr "Globсlis grafikai beсllэtсsok felќlbэrсlсsa"
-#: gui/launcher.cpp:224 gui/options.cpp:1078
+#: gui/launcher.cpp:225 gui/options.cpp:1110
msgid "Audio"
msgstr "Audiѓ"
-#: gui/launcher.cpp:227
+#: gui/launcher.cpp:228
msgid "Override global audio settings"
msgstr "Globсlis audiѓ beсllэtсsok felќlbэrсlсsa"
-#: gui/launcher.cpp:229
+#: gui/launcher.cpp:230
msgctxt "lowres"
msgid "Override global audio settings"
msgstr "Globсlis audiѓ beсllэtсsok felќlbэrсlсsa"
-#: gui/launcher.cpp:238 gui/options.cpp:1083
+#: gui/launcher.cpp:239 gui/options.cpp:1115
msgid "Volume"
msgstr "Hangerѕ"
-#: gui/launcher.cpp:240 gui/options.cpp:1085
+#: gui/launcher.cpp:241 gui/options.cpp:1117
msgctxt "lowres"
msgid "Volume"
msgstr "Hangerѕ"
-#: gui/launcher.cpp:243
+#: gui/launcher.cpp:244
msgid "Override global volume settings"
msgstr "Globсlis hangerѕbeсllэtсsok felќlbэrсlсsa"
-#: gui/launcher.cpp:245
+#: gui/launcher.cpp:246
msgctxt "lowres"
msgid "Override global volume settings"
msgstr "Globсlis hangerѕbeсllэtсsok felќlbэrсlсsa"
-#: gui/launcher.cpp:253 gui/options.cpp:1093
+#: gui/launcher.cpp:254 gui/options.cpp:1125
msgid "MIDI"
msgstr "MIDI"
-#: gui/launcher.cpp:256
+#: gui/launcher.cpp:257
msgid "Override global MIDI settings"
msgstr "Globсlis MIDI beсllэtсsok felќlbэrсlсsa"
-#: gui/launcher.cpp:258
+#: gui/launcher.cpp:259
msgctxt "lowres"
msgid "Override global MIDI settings"
msgstr "Globсlis MIDI beсllэtсsok felќlbэrсlсsa"
-#: gui/launcher.cpp:267 gui/options.cpp:1099
+#: gui/launcher.cpp:268 gui/options.cpp:1131
msgid "MT-32"
msgstr "MT-32"
-#: gui/launcher.cpp:270
+#: gui/launcher.cpp:271
msgid "Override global MT-32 settings"
msgstr "Globсlis MT-32 beсllэtсsok felќlbэrсlсsa"
-#: gui/launcher.cpp:272
+#: gui/launcher.cpp:273
msgctxt "lowres"
msgid "Override global MT-32 settings"
msgstr "Globсlis MT-32 beсllэtсsok felќlbэrсlсsa"
-#: gui/launcher.cpp:281 gui/options.cpp:1106
+#: gui/launcher.cpp:282 gui/options.cpp:1138
msgid "Paths"
msgstr "Mappсk"
-#: gui/launcher.cpp:283 gui/options.cpp:1108
+#: gui/launcher.cpp:284 gui/options.cpp:1140
msgctxt "lowres"
msgid "Paths"
msgstr "Mappсk"
-#: gui/launcher.cpp:290
+#: gui/launcher.cpp:291
msgid "Game Path:"
msgstr "Jсtщk Mappa:"
-#: gui/launcher.cpp:292
+#: gui/launcher.cpp:293
msgctxt "lowres"
msgid "Game Path:"
msgstr "Jсtщk Mappa:"
-#: gui/launcher.cpp:297 gui/options.cpp:1132
+#: gui/launcher.cpp:298 gui/options.cpp:1164
msgid "Extra Path:"
msgstr "Extra Mappa:"
-#: gui/launcher.cpp:297 gui/launcher.cpp:299 gui/launcher.cpp:300
+#: gui/launcher.cpp:298 gui/launcher.cpp:300 gui/launcher.cpp:301
msgid "Specifies path to additional data used the game"
msgstr "Mappa kivсlasztсs a jсtщkok kiegщszэtѕ fсjljaihoz"
-#: gui/launcher.cpp:299 gui/options.cpp:1134
+#: gui/launcher.cpp:300 gui/options.cpp:1166
msgctxt "lowres"
msgid "Extra Path:"
msgstr "Extra Mappa:"
-#: gui/launcher.cpp:306 gui/options.cpp:1116
+#: gui/launcher.cpp:307 gui/options.cpp:1148
msgid "Save Path:"
msgstr "Mentщs Mappa:"
-#: gui/launcher.cpp:306 gui/launcher.cpp:308 gui/launcher.cpp:309
-#: gui/options.cpp:1116 gui/options.cpp:1118 gui/options.cpp:1119
+#: gui/launcher.cpp:307 gui/launcher.cpp:309 gui/launcher.cpp:310
+#: gui/options.cpp:1148 gui/options.cpp:1150 gui/options.cpp:1151
msgid "Specifies where your savegames are put"
msgstr "Jсtщkmentщsek helyщnek meghatсrozсsa"
-#: gui/launcher.cpp:308 gui/options.cpp:1118
+#: gui/launcher.cpp:309 gui/options.cpp:1150
msgctxt "lowres"
msgid "Save Path:"
msgstr "Mentщs Mappa:"
-#: gui/launcher.cpp:328 gui/launcher.cpp:415 gui/launcher.cpp:468
-#: gui/launcher.cpp:522 gui/options.cpp:1127 gui/options.cpp:1135
-#: gui/options.cpp:1144 gui/options.cpp:1251 gui/options.cpp:1257
-#: gui/options.cpp:1265 gui/options.cpp:1295 gui/options.cpp:1301
-#: gui/options.cpp:1308 gui/options.cpp:1401 gui/options.cpp:1404
-#: gui/options.cpp:1416
+#: gui/launcher.cpp:329 gui/launcher.cpp:416 gui/launcher.cpp:469
+#: gui/launcher.cpp:523 gui/options.cpp:1159 gui/options.cpp:1167
+#: gui/options.cpp:1176 gui/options.cpp:1283 gui/options.cpp:1289
+#: gui/options.cpp:1297 gui/options.cpp:1327 gui/options.cpp:1333
+#: gui/options.cpp:1340 gui/options.cpp:1433 gui/options.cpp:1436
+#: gui/options.cpp:1448
msgctxt "path"
msgid "None"
msgstr "Nincs"
-#: gui/launcher.cpp:333 gui/launcher.cpp:421 gui/launcher.cpp:526
-#: gui/options.cpp:1245 gui/options.cpp:1289 gui/options.cpp:1407
+#: gui/launcher.cpp:334 gui/launcher.cpp:422 gui/launcher.cpp:527
+#: gui/options.cpp:1277 gui/options.cpp:1321 gui/options.cpp:1439
#: backends/platform/wii/options.cpp:56
msgid "Default"
msgstr "Alapщrtelmezett"
-#: gui/launcher.cpp:461 gui/options.cpp:1410
+#: gui/launcher.cpp:462 gui/options.cpp:1442
msgid "Select SoundFont"
msgstr "SoundFont kivсlasztсs"
-#: gui/launcher.cpp:480 gui/launcher.cpp:635
+#: gui/launcher.cpp:481 gui/launcher.cpp:636
msgid "Select directory with game data"
msgstr "Jсtщkok helyщnek kivсlasztсsa"
-#: gui/launcher.cpp:498
+#: gui/launcher.cpp:499
msgid "Select additional game directory"
msgstr "Vсlassz mappсt a jсtщk kiegщszэtѕkhіz"
-#: gui/launcher.cpp:510
+#: gui/launcher.cpp:511
msgid "Select directory for saved games"
msgstr "Vсlaszz jсtщkmentщseknek mappсt"
-#: gui/launcher.cpp:537
+#: gui/launcher.cpp:538
msgid "This game ID is already taken. Please choose another one."
msgstr "Ez a jсtщkazonosэtѓ ID mсr foglalt, Vсlassz egy mсsikat."
-#: gui/launcher.cpp:578 engines/dialogs.cpp:110
+#: gui/launcher.cpp:579 engines/dialogs.cpp:110
msgid "~Q~uit"
msgstr "Kilщpщs"
-#: gui/launcher.cpp:578 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:96
+#: gui/launcher.cpp:579 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:96
msgid "Quit ScummVM"
msgstr "ScummVM bezсrсsa"
-#: gui/launcher.cpp:579
+#: gui/launcher.cpp:580
msgid "A~b~out..."
msgstr "Nщvjegy"
-#: gui/launcher.cpp:579 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:70
+#: gui/launcher.cpp:580 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:70
msgid "About ScummVM"
msgstr "ScummVM nщvjegy"
-#: gui/launcher.cpp:580
+#: gui/launcher.cpp:581
msgid "~O~ptions..."
msgstr "~O~pciѓk..."
-#: gui/launcher.cpp:580
+#: gui/launcher.cpp:581
msgid "Change global ScummVM options"
msgstr "Globсlis ScummVM opciѓk cserщje"
-#: gui/launcher.cpp:582
+#: gui/launcher.cpp:583
msgid "~S~tart"
msgstr "Indэtсs"
-#: gui/launcher.cpp:582
+#: gui/launcher.cpp:583
msgid "Start selected game"
msgstr "A vсlasztott jсtщk indэtсsa"
-#: gui/launcher.cpp:585
+#: gui/launcher.cpp:586
msgid "~L~oad..."
msgstr "Betіltщs"
-#: gui/launcher.cpp:585
+#: gui/launcher.cpp:586
msgid "Load savegame for selected game"
msgstr "Kimentett jсtщkсllсs betіltщse"
-#: gui/launcher.cpp:590 gui/launcher.cpp:1078
+#: gui/launcher.cpp:591 gui/launcher.cpp:1079
msgid "~A~dd Game..."
msgstr "Jсtщk hozzсadсs"
-#: gui/launcher.cpp:590 gui/launcher.cpp:597
+#: gui/launcher.cpp:591 gui/launcher.cpp:598
msgid "Hold Shift for Mass Add"
msgstr "Tratsd lenyomva a Shift-et a Masszэv mѓdhoz"
-#: gui/launcher.cpp:592
+#: gui/launcher.cpp:593
msgid "~E~dit Game..."
msgstr "Jсtщkopciѓk"
-#: gui/launcher.cpp:592 gui/launcher.cpp:599
+#: gui/launcher.cpp:593 gui/launcher.cpp:600
msgid "Change game options"
msgstr "Jсtщk beсllэtсsok megvсltoztatсsa"
-#: gui/launcher.cpp:594
+#: gui/launcher.cpp:595
msgid "~R~emove Game"
msgstr "Jсtщk tіrlщse"
-#: gui/launcher.cpp:594 gui/launcher.cpp:601
+#: gui/launcher.cpp:595 gui/launcher.cpp:602
msgid "Remove game from the list. The game data files stay intact"
msgstr "Tіrli a jсtщk nevщt a listсrѓl. A jсtщkfсjlok megmaradnak"
-#: gui/launcher.cpp:597 gui/launcher.cpp:1078
+#: gui/launcher.cpp:598 gui/launcher.cpp:1079
msgctxt "lowres"
msgid "~A~dd Game..."
msgstr "Jсtщk hozzсadсs"
-#: gui/launcher.cpp:599
+#: gui/launcher.cpp:600
msgctxt "lowres"
msgid "~E~dit Game..."
msgstr "Jсtщkopciѓk"
-#: gui/launcher.cpp:601
+#: gui/launcher.cpp:602
msgctxt "lowres"
msgid "~R~emove Game"
msgstr "Jсtщk tіrlщse"
-#: gui/launcher.cpp:609
+#: gui/launcher.cpp:610
msgid "Search in game list"
msgstr "Keresщs a jсtщklistсban"
-#: gui/launcher.cpp:613 gui/launcher.cpp:1125
+#: gui/launcher.cpp:614 gui/launcher.cpp:1126
msgid "Search:"
msgstr "Keresщs:"
-#: gui/launcher.cpp:638 engines/dialogs.cpp:114 engines/mohawk/myst.cpp:255
+#: gui/launcher.cpp:639 engines/dialogs.cpp:114 engines/mohawk/myst.cpp:255
#: engines/mohawk/riven.cpp:716 engines/cruise/menu.cpp:216
msgid "Load game:"
msgstr "Jсtщk betіltщse:"
-#: gui/launcher.cpp:638 engines/dialogs.cpp:114 engines/scumm/dialogs.cpp:188
+#: gui/launcher.cpp:639 engines/dialogs.cpp:114 engines/scumm/dialogs.cpp:188
#: engines/mohawk/myst.cpp:255 engines/mohawk/riven.cpp:716
#: engines/cruise/menu.cpp:216 backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:267
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:231
msgid "Load"
msgstr "Betіltщs"
-#: gui/launcher.cpp:746
+#: gui/launcher.cpp:747
msgid ""
"Do you really want to run the mass game detector? This could potentially add "
"a huge number of games."
@@ -454,7 +455,7 @@ msgstr ""
"Biztos hogy futtatod a Masszэv jсtщkdetektort? Ez potenciсlisan sok jсtщkot "
"hozzсad a listсhoz."
-#: gui/launcher.cpp:747 gui/launcher.cpp:895
+#: gui/launcher.cpp:748 gui/launcher.cpp:896
#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:184
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287
@@ -462,7 +463,7 @@ msgstr ""
msgid "Yes"
msgstr "Igen"
-#: gui/launcher.cpp:747 gui/launcher.cpp:895
+#: gui/launcher.cpp:748 gui/launcher.cpp:896
#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:184
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287
@@ -470,37 +471,37 @@ msgstr "Igen"
msgid "No"
msgstr "Nem"
-#: gui/launcher.cpp:795
+#: gui/launcher.cpp:796
msgid "ScummVM couldn't open the specified directory!"
msgstr "ScummVM nem tudja megnyitni a vсlasztott mappсt!"
-#: gui/launcher.cpp:807
+#: gui/launcher.cpp:808
msgid "ScummVM could not find any game in the specified directory!"
msgstr "A ScummVM nem talсlt egy jсtщkot sem a vсlasztott mappсban!"
-#: gui/launcher.cpp:821
+#: gui/launcher.cpp:822
msgid "Pick the game:"
msgstr "Vсlassztott jсtщk:"
-#: gui/launcher.cpp:895
+#: gui/launcher.cpp:896
msgid "Do you really want to remove this game configuration?"
msgstr "Biztosan tіrіlni akarod ezt a jсtщkkonfigurсciѓt?"
-#: gui/launcher.cpp:959
+#: gui/launcher.cpp:960
msgid "This game does not support loading games from the launcher."
msgstr "Ez a jсtщk nem tсmogatja a jсtщkсllсs betіltщst az indэtѓbѓl."
-#: gui/launcher.cpp:963
+#: gui/launcher.cpp:964
msgid "ScummVM could not find any engine capable of running the selected game!"
msgstr ""
"ScummVM nem talсlt olyan jсtщkmotort ami a vсlasztott jсtщkot tсmogatja!"
-#: gui/launcher.cpp:1077
+#: gui/launcher.cpp:1078
msgctxt "lowres"
msgid "Mass Add..."
msgstr "Masszэv mѓd..."
-#: gui/launcher.cpp:1077
+#: gui/launcher.cpp:1078
msgid "Mass Add..."
msgstr "Masszэv mѓd..."
@@ -527,202 +528,202 @@ msgstr "%d Mappa сtvizsgсlva..."
msgid "Discovered %d new games, ignored %d previously added games ..."
msgstr "%d њj jсtщkot talсltam, %d elѕzѕleg hozzсadott jсtщk kihagyva..."
-#: gui/options.cpp:76
+#: gui/options.cpp:78
msgid "Never"
msgstr "Soha"
-#: gui/options.cpp:76
+#: gui/options.cpp:78
msgid "every 5 mins"
msgstr "5 percenkщnt"
-#: gui/options.cpp:76
+#: gui/options.cpp:78
msgid "every 10 mins"
msgstr "10 percenkщnt"
-#: gui/options.cpp:76
+#: gui/options.cpp:78
msgid "every 15 mins"
msgstr "15 percenkщnt"
-#: gui/options.cpp:76
+#: gui/options.cpp:78
msgid "every 30 mins"
msgstr "30 percenkщnt"
-#: gui/options.cpp:78
+#: gui/options.cpp:80
msgid "8 kHz"
msgstr "8 kHz"
-#: gui/options.cpp:78
+#: gui/options.cpp:80
msgid "11kHz"
msgstr "11kHz"
-#: gui/options.cpp:78
+#: gui/options.cpp:80
msgid "22 kHz"
msgstr "22 kHz"
-#: gui/options.cpp:78
+#: gui/options.cpp:80
msgid "44 kHz"
msgstr "44 kHz"
-#: gui/options.cpp:78
+#: gui/options.cpp:80
msgid "48 kHz"
msgstr "48 kHz"
-#: gui/options.cpp:255 gui/options.cpp:483 gui/options.cpp:584
-#: gui/options.cpp:657 gui/options.cpp:861
+#: gui/options.cpp:257 gui/options.cpp:485 gui/options.cpp:586
+#: gui/options.cpp:659 gui/options.cpp:868
msgctxt "soundfont"
msgid "None"
msgstr "Nincs"
-#: gui/options.cpp:391
+#: gui/options.cpp:393
msgid "Failed to apply some of the graphic options changes:"
msgstr "Nщhсny grafikus opciѓ vсltoztatсsa sikertelen:"
-#: gui/options.cpp:403
+#: gui/options.cpp:405
msgid "the video mode could not be changed."
msgstr "a videѓmѓd nem vсltozott."
-#: gui/options.cpp:409
+#: gui/options.cpp:411
msgid "the fullscreen setting could not be changed"
msgstr "a teljeskщpernyѕs beсllэtсs nem vсltozott"
-#: gui/options.cpp:415
+#: gui/options.cpp:417
msgid "the aspect ratio setting could not be changed"
msgstr "a kщpmщretarсny beсllэtсsok nem vсltoztak"
-#: gui/options.cpp:740
+#: gui/options.cpp:742
msgid "Graphics mode:"
msgstr "Grafikus mѓd:"
-#: gui/options.cpp:751
+#: gui/options.cpp:756
msgid "Render mode:"
msgstr "Kirajzolсs mѓd:"
-#: gui/options.cpp:751 gui/options.cpp:752
+#: gui/options.cpp:756 gui/options.cpp:757
msgid "Special dithering modes supported by some games"
msgstr "Nщhсny jсtщk tсmogatja a speciсlis сrnyalсsi mѓdokat"
-#: gui/options.cpp:761
+#: gui/options.cpp:768
#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2248
#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:472
msgid "Fullscreen mode"
msgstr "Teljeskщpernyѕs mѓd:"
-#: gui/options.cpp:764
+#: gui/options.cpp:771
msgid "Aspect ratio correction"
msgstr "Kщpmщretarсny korrekciѓ"
-#: gui/options.cpp:764
+#: gui/options.cpp:771
msgid "Correct aspect ratio for 320x200 games"
msgstr "Helyes oldalarсny a 320x200 jсtщkokhoz"
-#: gui/options.cpp:765
+#: gui/options.cpp:772
msgid "EGA undithering"
msgstr "EGA szinjavэtсs"
-#: gui/options.cpp:765
+#: gui/options.cpp:772
msgid "Enable undithering in EGA games that support it"
msgstr "EGA szэnjavэtсs tсmogatott EGA jсtщkokban"
-#: gui/options.cpp:773
+#: gui/options.cpp:780
msgid "Preferred Device:"
msgstr "Elsѕdleges eszkіz:"
-#: gui/options.cpp:773
+#: gui/options.cpp:780
msgid "Music Device:"
msgstr "Zene eszkіz:"
-#: gui/options.cpp:773 gui/options.cpp:775
+#: gui/options.cpp:780 gui/options.cpp:782
msgid "Specifies preferred sound device or sound card emulator"
msgstr "Elsѕdleges hangeszkіz vagy hang emulсtor beсllэtсsok"
-#: gui/options.cpp:773 gui/options.cpp:775 gui/options.cpp:776
+#: gui/options.cpp:780 gui/options.cpp:782 gui/options.cpp:783
msgid "Specifies output sound device or sound card emulator"
msgstr "Hangeszkіz vagy hangkсrtya emulсtor beсllэtсsok"
-#: gui/options.cpp:775
+#: gui/options.cpp:782
msgctxt "lowres"
msgid "Preferred Dev.:"
msgstr "Elsѕdleges eszk.:"
-#: gui/options.cpp:775
+#: gui/options.cpp:782
msgctxt "lowres"
msgid "Music Device:"
msgstr "Zene eszkіz:"
-#: gui/options.cpp:802
+#: gui/options.cpp:809
msgid "AdLib emulator:"
msgstr "AdLib emulсtor:"
-#: gui/options.cpp:802 gui/options.cpp:803
+#: gui/options.cpp:809 gui/options.cpp:810
msgid "AdLib is used for music in many games"
msgstr "AdLib meghajtѓt sok jсtщk hasznсlja zenщhez"
-#: gui/options.cpp:813
+#: gui/options.cpp:820
msgid "Output rate:"
msgstr "Kimeneti rсta:"
-#: gui/options.cpp:813 gui/options.cpp:814
+#: gui/options.cpp:820 gui/options.cpp:821
msgid ""
"Higher value specifies better sound quality but may be not supported by your "
"soundcard"
msgstr ""
"Nagyobb щrtщkek jobb hangminѕsщget adnak, de nem minden hangkсrtya tсmogatja"
-#: gui/options.cpp:824
+#: gui/options.cpp:831
msgid "GM Device:"
msgstr "GM Eszkіz:"
-#: gui/options.cpp:824
+#: gui/options.cpp:831
msgid "Specifies default sound device for General MIDI output"
msgstr "Alapщrtelmezett hangeszkіz General MIDI kimenethez"
-#: gui/options.cpp:835
+#: gui/options.cpp:842
msgid "Don't use General MIDI music"
msgstr "Ne hasznсlj General MIDI zenщt"
-#: gui/options.cpp:846 gui/options.cpp:908
+#: gui/options.cpp:853 gui/options.cpp:915
msgid "Use first available device"
msgstr "Elsѕ elщrhetѕ eszkіz hasznсlata"
-#: gui/options.cpp:858
+#: gui/options.cpp:865
msgid "SoundFont:"
msgstr "SoundFont:"
-#: gui/options.cpp:858 gui/options.cpp:860 gui/options.cpp:861
+#: gui/options.cpp:865 gui/options.cpp:867 gui/options.cpp:868
msgid "SoundFont is supported by some audio cards, Fluidsynth and Timidity"
msgstr ""
"Nщhсny hangkсrya, Fluidsynth щs Timidyti tсmogatja a SoundFont betіltщsщt"
-#: gui/options.cpp:860
+#: gui/options.cpp:867
msgctxt "lowres"
msgid "SoundFont:"
msgstr "SoundFont:"
-#: gui/options.cpp:866
+#: gui/options.cpp:873
msgid "Mixed AdLib/MIDI mode"
msgstr "Vegyes AdLib/MIDI mѓd"
-#: gui/options.cpp:866
+#: gui/options.cpp:873
msgid "Use both MIDI and AdLib sound generation"
msgstr "MIDI щs AdLib hanggenerсtorok hasznсlata"
-#: gui/options.cpp:869
+#: gui/options.cpp:876
msgid "MIDI gain:"
msgstr "MIDI erѕsэtщs:"
-#: gui/options.cpp:879
+#: gui/options.cpp:886
msgid "MT-32 Device:"
msgstr "MT-32 Eszkіz:"
-#: gui/options.cpp:879
+#: gui/options.cpp:886
msgid "Specifies default sound device for Roland MT-32/LAPC1/CM32l/CM64 output"
msgstr "Roland MT-32/LAPC1/CM32l/CM64 alapщrtelmezett hangeszkіzіk beсllэtсsa"
-#: gui/options.cpp:884
+#: gui/options.cpp:891
msgid "True Roland MT-32 (disable GM emulation)"
msgstr "Roland MT-32 Hardver (GM emulсciѓ tiltva)"
-#: gui/options.cpp:884 gui/options.cpp:886
+#: gui/options.cpp:891 gui/options.cpp:893
msgid ""
"Check if you want to use your real hardware Roland-compatible sound device "
"connected to your computer"
@@ -730,190 +731,190 @@ msgstr ""
"Jelіld be, ha hardveres Roland-Kompatibilis hangeszkіz van csatlakoztatva a "
"gщpedhez щs hasznсlni akarod"
-#: gui/options.cpp:886
+#: gui/options.cpp:893
msgctxt "lowres"
msgid "True Roland MT-32 (no GM emulation)"
msgstr "Roland MT-32 Hardver (GM emulсciѓ nincs)"
-#: gui/options.cpp:889
+#: gui/options.cpp:896
msgid "Enable Roland GS Mode"
msgstr "Roland GS Mѓd engedщlyezve"
-#: gui/options.cpp:889
+#: gui/options.cpp:896
msgid "Turns off General MIDI mapping for games with Roland MT-32 soundtrack"
msgstr "General MIDI lekщpezщs Roland MT-32 zenщs jсtщkokhoz kikapcsolva"
-#: gui/options.cpp:898
+#: gui/options.cpp:905
msgid "Don't use Roland MT-32 music"
msgstr "Ne hasznсlj Roland MT-32 zenщt"
-#: gui/options.cpp:925
+#: gui/options.cpp:932
msgid "Text and Speech:"
msgstr "Szіveg щs beszщd:"
-#: gui/options.cpp:929 gui/options.cpp:939
+#: gui/options.cpp:936 gui/options.cpp:946
msgid "Speech"
msgstr "Csak beszщd"
-#: gui/options.cpp:930 gui/options.cpp:940
+#: gui/options.cpp:937 gui/options.cpp:947
msgid "Subtitles"
msgstr "Csak felirat"
-#: gui/options.cpp:931
+#: gui/options.cpp:938
msgid "Both"
msgstr "Mind"
-#: gui/options.cpp:933
+#: gui/options.cpp:940
msgid "Subtitle speed:"
msgstr "Felirat sebessщg:"
-#: gui/options.cpp:935
+#: gui/options.cpp:942
msgctxt "lowres"
msgid "Text and Speech:"
msgstr "Felirat щs beszщd:"
-#: gui/options.cpp:939
+#: gui/options.cpp:946
msgid "Spch"
msgstr "Besz"
-#: gui/options.cpp:940
+#: gui/options.cpp:947
msgid "Subs"
msgstr "Text"
-#: gui/options.cpp:941
+#: gui/options.cpp:948
msgctxt "lowres"
msgid "Both"
msgstr "Mind"
-#: gui/options.cpp:941
+#: gui/options.cpp:948
msgid "Show subtitles and play speech"
msgstr "Hang щs feliratok megjelenэtщse"
-#: gui/options.cpp:943
+#: gui/options.cpp:950
msgctxt "lowres"
msgid "Subtitle speed:"
msgstr "Felirat sebessщg:"
-#: gui/options.cpp:959
+#: gui/options.cpp:966
msgid "Music volume:"
msgstr "Zene hangerѕ:"
-#: gui/options.cpp:961
+#: gui/options.cpp:968
msgctxt "lowres"
msgid "Music volume:"
msgstr "Zene hangerѕ:"
-#: gui/options.cpp:968
+#: gui/options.cpp:975
msgid "Mute All"
msgstr "жsszes nщmэtсsa"
-#: gui/options.cpp:971
+#: gui/options.cpp:978
msgid "SFX volume:"
msgstr "SFX hangerѕ:"
-#: gui/options.cpp:971 gui/options.cpp:973 gui/options.cpp:974
+#: gui/options.cpp:978 gui/options.cpp:980 gui/options.cpp:981
msgid "Special sound effects volume"
msgstr "Speciсlis hangeffektusok hangereje"
-#: gui/options.cpp:973
+#: gui/options.cpp:980
msgctxt "lowres"
msgid "SFX volume:"
msgstr "SFX hangerѕ:"
-#: gui/options.cpp:981
+#: gui/options.cpp:988
msgid "Speech volume:"
msgstr "Beszщd hangerѕ:"
-#: gui/options.cpp:983
+#: gui/options.cpp:990
msgctxt "lowres"
msgid "Speech volume:"
msgstr "Beszщd hangerѕ:"
-#: gui/options.cpp:1124
+#: gui/options.cpp:1156
msgid "Theme Path:"
msgstr "Tщma Mappa:"
-#: gui/options.cpp:1126
+#: gui/options.cpp:1158
msgctxt "lowres"
msgid "Theme Path:"
msgstr "Tщma Mappa:"
-#: gui/options.cpp:1132 gui/options.cpp:1134 gui/options.cpp:1135
+#: gui/options.cpp:1164 gui/options.cpp:1166 gui/options.cpp:1167
msgid "Specifies path to additional data used by all games or ScummVM"
msgstr "Minden jщtщk щs ScummVM kiegщszэtѕ fсjljainak mappсja:"
-#: gui/options.cpp:1141
+#: gui/options.cpp:1173
msgid "Plugins Path:"
msgstr "Plugin Mappa:"
-#: gui/options.cpp:1143
+#: gui/options.cpp:1175
msgctxt "lowres"
msgid "Plugins Path:"
msgstr "Plugin Mappa:"
-#: gui/options.cpp:1152
+#: gui/options.cpp:1184
msgid "Misc"
msgstr "Vegyes"
-#: gui/options.cpp:1154
+#: gui/options.cpp:1186
msgctxt "lowres"
msgid "Misc"
msgstr "Vegyes"
-#: gui/options.cpp:1156
+#: gui/options.cpp:1188
msgid "Theme:"
msgstr "Tщma:"
-#: gui/options.cpp:1160
+#: gui/options.cpp:1192
msgid "GUI Renderer:"
msgstr "GUI Renderelѕ:"
-#: gui/options.cpp:1172
+#: gui/options.cpp:1204
msgid "Autosave:"
msgstr "Automentщs:"
-#: gui/options.cpp:1174
+#: gui/options.cpp:1206
msgctxt "lowres"
msgid "Autosave:"
msgstr "Automentщs:"
-#: gui/options.cpp:1182
+#: gui/options.cpp:1214
msgid "Keys"
msgstr "Billentyћk"
-#: gui/options.cpp:1189
+#: gui/options.cpp:1221
msgid "GUI Language:"
msgstr "GUI nyelve:"
-#: gui/options.cpp:1189
+#: gui/options.cpp:1221
msgid "Language of ScummVM GUI"
msgstr "A ScummVM GUI nyelve"
-#: gui/options.cpp:1340
+#: gui/options.cpp:1372
msgid "You have to restart ScummVM before your changes will take effect."
msgstr "Indэtsd њjra a ScummVM-et a vсltozсsok щrvщnyesэtщsщhez."
-#: gui/options.cpp:1353
+#: gui/options.cpp:1385
msgid "Select directory for savegames"
msgstr "Vсlassz jсtщkmentщs mappсt"
-#: gui/options.cpp:1360
+#: gui/options.cpp:1392
msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one."
msgstr "A kivсlasztott mappсba nem lehet эrni, vсlassz egy mсsikat"
-#: gui/options.cpp:1369
+#: gui/options.cpp:1401
msgid "Select directory for GUI themes"
msgstr "GUI tщma mappa kivсlasztсsa"
-#: gui/options.cpp:1379
+#: gui/options.cpp:1411
msgid "Select directory for extra files"
msgstr "Mappa vсlasztсs az extra fсjloknak"
-#: gui/options.cpp:1390
+#: gui/options.cpp:1422
msgid "Select directory for plugins"
msgstr "Plugin mappa kivсlasztсsa"
-#: gui/options.cpp:1443
+#: gui/options.cpp:1475
msgid ""
"The theme you selected does not support your current language. If you want "
"to use this theme you need to switch to another language first."
@@ -995,22 +996,22 @@ msgstr "Щrtщk tіrlщse"
msgid "Engine does not support debug level '%s'"
msgstr "A motor nem tсmogatja a '%s' debug szintet"
-#: base/main.cpp:277
+#: base/main.cpp:275
msgid "Menu"
msgstr "Menќ"
-#: base/main.cpp:280 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:45
+#: base/main.cpp:278 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:45
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:45
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:46
msgid "Skip"
msgstr "Tovсbb"
-#: base/main.cpp:283 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:50
+#: base/main.cpp:281 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:50
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:42
msgid "Pause"
msgstr "Szќnet"
-#: base/main.cpp:286
+#: base/main.cpp:284
msgid "Skip line"
msgstr "Sor сtlщpщse"
@@ -1086,25 +1087,6 @@ msgstr "Felhasznсlѓi megszakэtсs"
msgid "Unknown error"
msgstr "Ismeretlen hiba"
-#. I18N: Hercules is graphics card name
-#: common/util.cpp:276
-msgid "Hercules Green"
-msgstr "Hercules Zіld"
-
-#: common/util.cpp:277
-msgid "Hercules Amber"
-msgstr "Hercules Sсrga"
-
-#: common/util.cpp:284
-msgctxt "lowres"
-msgid "Hercules Green"
-msgstr "Hercules Zіld"
-
-#: common/util.cpp:285
-msgctxt "lowres"
-msgid "Hercules Amber"
-msgstr "Hercules Sсrga"
-
#: engines/advancedDetector.cpp:296
#, c-format
msgid "The game in '%s' seems to be unknown."
@@ -1175,17 +1157,26 @@ msgstr ""
"Sajnсlom, a motor jelenleg nem tartalmaz jсtщk kіzbeni sњgѓt. Olvassd el a "
"README-t az alap informсciѓkrѓl, щs hogy hogyan segэthetsz a kщsѕbbiekben."
-#: engines/dialogs.cpp:316 engines/mohawk/dialogs.cpp:109
+#: engines/dialogs.cpp:243
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Gamestate save failed (%s)! Please consult the README for basic information, "
+"and for instructions on how to obtain further assistance."
+msgstr ""
+"Sajnсlom, a motor jelenleg nem tartalmaz jсtщk kіzbeni sњgѓt. Olvassd el a "
+"README-t az alap informсciѓkrѓl, щs hogy hogyan segэthetsz a kщsѕbbiekben."
+
+#: engines/dialogs.cpp:321 engines/mohawk/dialogs.cpp:109
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:174
msgid "~O~K"
msgstr "~O~K"
-#: engines/dialogs.cpp:317 engines/mohawk/dialogs.cpp:110
+#: engines/dialogs.cpp:322 engines/mohawk/dialogs.cpp:110
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:175
msgid "~C~ancel"
msgstr "Mщgse"
-#: engines/dialogs.cpp:320
+#: engines/dialogs.cpp:325
msgid "~K~eys"
msgstr "Billentyќk"
@@ -1233,7 +1224,16 @@ msgstr ""
"hogy a jсtщk zenщje hallhatѓ legyen.\n"
"Nщzd meg a README fсjlt a rщszletekщrt."
-#: engines/engine.cpp:435
+#: engines/engine.cpp:426
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Gamestate load failed (%s)! Please consult the README for basic information, "
+"and for instructions on how to obtain further assistance."
+msgstr ""
+"Sajnсlom, a motor jelenleg nem tartalmaz jсtщk kіzbeni sњgѓt. Olvassd el a "
+"README-t az alap informсciѓkrѓl, щs hogy hogyan segэthetsz a kщsѕbbiekben."
+
+#: engines/engine.cpp:439
msgid ""
"WARNING: The game you are about to start is not yet fully supported by "
"ScummVM. As such, it is likely to be unstable, and any saves you make might "
@@ -1243,7 +1243,7 @@ msgstr ""
"ScummVM. Szсmэts rс hogy nem stabilan fut, щs a mentщsek nem mћkіdnek a "
"jіvѕbeni ScummVM verziѓkkal."
-#: engines/engine.cpp:438
+#: engines/engine.cpp:442
msgid "Start anyway"
msgstr "Indэtсs эgy is"
@@ -1287,7 +1287,7 @@ msgstr "Jсtщk"
#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:52
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:44
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:52
-#: backends/events/default/default-events.cpp:244
+#: backends/events/default/default-events.cpp:213
msgid "Quit"
msgstr "Kilщpщs"
@@ -1986,11 +1986,11 @@ msgid "Cutscene file '%s' not found!"
msgstr "'%s' сtvezetѕ fсjl nem talсlhatѓ"
#: engines/gob/inter_playtoons.cpp:256 engines/gob/inter_v2.cpp:1283
-#: engines/tinsel/saveload.cpp:500
+#: engines/tinsel/saveload.cpp:502
msgid "Failed to load game state from file."
msgstr "Jсtщkсllсs betіltщse fсjlbѓl nem sikerќlt."
-#: engines/gob/inter_v2.cpp:1353 engines/tinsel/saveload.cpp:513
+#: engines/gob/inter_v2.cpp:1353 engines/tinsel/saveload.cpp:515
msgid "Failed to save game state to file."
msgstr "Jсtщkсllсs mentщse fсjlba nem sikerќlt."
@@ -2080,15 +2080,20 @@ msgstr ""
"A \"sky.cpt\" fсjl mщrete nem megfelelѕ.\n"
"Tіltsd le a www.scummvm.org oldalсrѓl"
-#: engines/sword1/animation.cpp:449 engines/sword2/animation.cpp:379
+#: engines/sword1/animation.cpp:539
+#, c-format
+msgid "PSX stream cutscene '%s' cannot be played in paletted mode"
+msgstr ""
+
+#: engines/sword1/animation.cpp:560 engines/sword2/animation.cpp:455
msgid "DXA cutscenes found but ScummVM has been built without zlib support"
msgstr "DXA сtvezetѕ elщrhetѕ, de a ScummVM zlib tсmogatсs nincs lefordэtva"
-#: engines/sword1/animation.cpp:459 engines/sword2/animation.cpp:389
+#: engines/sword1/animation.cpp:570 engines/sword2/animation.cpp:465
msgid "MPEG2 cutscenes are no longer supported"
msgstr "MPEG2 сtvezetѕk mсr nem tсmogatottak"
-#: engines/sword1/animation.cpp:464 engines/sword2/animation.cpp:397
+#: engines/sword1/animation.cpp:576 engines/sword2/animation.cpp:473
#, c-format
msgid "Cutscene '%s' not found"
msgstr "'%s' сtvezetѕ nem talсlhatѓ"
@@ -2132,6 +2137,12 @@ msgstr "Az њjat megtartom"
msgid "This is the end of the Broken Sword 1 Demo"
msgstr "Ez a Broken Sword 1 Demo vщge"
+#: engines/sword2/animation.cpp:435
+#, fuzzy
+msgid ""
+"PSX cutscenes found but ScummVM has been built without RGB color support"
+msgstr "DXA сtvezetѕ elщrhetѕ, de a ScummVM zlib tсmogatсs nincs lefordэtva"
+
#: engines/parallaction/saveload.cpp:133
#, c-format
msgid ""
@@ -2189,7 +2200,7 @@ msgstr "MAME OPL emulсtor"
msgid "DOSBox OPL emulator"
msgstr "DOSBox OPL emulсtor"
-#: audio/mididrv.cpp:208
+#: audio/mididrv.cpp:209
#, c-format
msgid ""
"The selected audio device '%s' was not found (e.g. might be turned off or "
@@ -2197,12 +2208,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"A kivсlasztott '%s' hangeszkіz nem talсlhatѓ (Lekapcsoltad, vagy kihњztad)."
-#: audio/mididrv.cpp:208 audio/mididrv.cpp:220 audio/mididrv.cpp:256
-#: audio/mididrv.cpp:271
+#: audio/mididrv.cpp:209 audio/mididrv.cpp:221 audio/mididrv.cpp:257
+#: audio/mididrv.cpp:272
msgid "Attempting to fall back to the next available device..."
msgstr "A kіvetkezѕ elщrhetѕ eszkіz keresщse..."
-#: audio/mididrv.cpp:220
+#: audio/mididrv.cpp:221
#, c-format
msgid ""
"The selected audio device '%s' cannot be used. See log file for more "
@@ -2211,7 +2222,7 @@ msgstr ""
"A kivсlasztott '%s' hangeszkіz nem hasznсlhatѓ. Bѕvebb informсciѓ a "
"naplѓfсjlban."
-#: audio/mididrv.cpp:256
+#: audio/mididrv.cpp:257
#, c-format
msgid ""
"The preferred audio device '%s' was not found (e.g. might be turned off or "
@@ -2219,7 +2230,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Az elsѕdleges '%s' hangeszkіz nem talсlhatѓ (Lekapcsoltad, vagy kihњztad)."
-#: audio/mididrv.cpp:271
+#: audio/mididrv.cpp:272
#, c-format
msgid ""
"The preferred audio device '%s' cannot be used. See log file for more "
@@ -2276,11 +2287,15 @@ msgstr " (Tщnyleges)"
msgid " (Active)"
msgstr " (Aktэv)"
-#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:116
+#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:106
+msgid " (Blocked)"
+msgstr ""
+
+#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:119
msgid " (Global)"
msgstr " (Globсlis)"
-#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:126
+#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:127
msgid " (Game)"
msgstr " (Jсtщk)"
@@ -2360,27 +2375,27 @@ msgstr "Jѓminѕsщgќ audiѓ (lassabb)(њjraindэtсs)"
msgid "Disable power off"
msgstr "Leсllэtсs tiltva"
-#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:338
+#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:301
msgid "Mouse-click-and-drag mode enabled."
msgstr "Egщr kattint-щs-hњz mѓd engedщlyezve."
-#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:340
+#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:303
msgid "Mouse-click-and-drag mode disabled."
msgstr "Egщr kattint-щs-hњz mѓd letiltva."
-#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:351
+#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:314
msgid "Touchpad mode enabled."
msgstr "Touchpad mѓd engedщlyezve."
-#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:353
+#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:316
msgid "Touchpad mode disabled."
msgstr "Touchpad mѓd letiltva."
-#: backends/platform/maemo/maemo.cpp:178
+#: backends/platform/maemo/maemo.cpp:205
msgid "Click Mode"
msgstr "Kattintсs Mѓd"
-#: backends/platform/maemo/maemo.cpp:184
+#: backends/platform/maemo/maemo.cpp:211
#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:42
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:60
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:43
@@ -2388,11 +2403,11 @@ msgstr "Kattintсs Mѓd"
msgid "Left Click"
msgstr "Bal katt"
-#: backends/platform/maemo/maemo.cpp:187
+#: backends/platform/maemo/maemo.cpp:214
msgid "Middle Click"
msgstr "Kіzщpsѕ katt"
-#: backends/platform/maemo/maemo.cpp:190
+#: backends/platform/maemo/maemo.cpp:217
#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:43
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:44
#: backends/platform/bada/form.cpp:273
@@ -2782,15 +2797,15 @@ msgstr ""
"Ne felejts billentyћt tсrsэtani az 'Eszkіztсr rejtщs' mћvelethez, hogy lсsd "
"a teljes listсt"
-#: backends/events/default/default-events.cpp:222
+#: backends/events/default/default-events.cpp:191
msgid "Do you really want to return to the Launcher?"
msgstr "Biztos hogy visszatщrsz az indэtѓpulthoz?"
-#: backends/events/default/default-events.cpp:222
+#: backends/events/default/default-events.cpp:191
msgid "Launcher"
msgstr "Indэtѓpult"
-#: backends/events/default/default-events.cpp:244
+#: backends/events/default/default-events.cpp:213
msgid "Do you really want to quit?"
msgstr "Biztos hogy ki akarsz lщpni ?"
@@ -2864,6 +2879,20 @@ msgstr "Kattintсs engedve"
msgid "Clicking Disabled"
msgstr "Kattintсs tiltva"
+#~ msgid "Hercules Green"
+#~ msgstr "Hercules Zіld"
+
+#~ msgid "Hercules Amber"
+#~ msgstr "Hercules Sсrga"
+
+#~ msgctxt "lowres"
+#~ msgid "Hercules Green"
+#~ msgstr "Hercules Zіld"
+
+#~ msgctxt "lowres"
+#~ msgid "Hercules Amber"
+#~ msgstr "Hercules Sсrga"
+
#~ msgid "Save game failed!"
#~ msgstr "Jсtщk mentщse nem sikerќlt!"
diff --git a/po/it_IT.po b/po/it_IT.po
index 43ae6cb60d..29811d81ff 100644
--- a/po/it_IT.po
+++ b/po/it_IT.po
@@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.sf.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-16 12:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-07 22:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-08 17:29+0100\n"
"Last-Translator: Matteo 'Maff' Angelino <matteo.maff at gmail dot com>\n"
"Language-Team: Italian\n"
-"Language: Italiano\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: Italiano\n"
#: gui/about.cpp:91
#, c-format
@@ -43,13 +43,13 @@ msgid "Go up"
msgstr "Su"
#: gui/browser.cpp:69 gui/chooser.cpp:45 gui/KeysDialog.cpp:43
-#: gui/launcher.cpp:319 gui/massadd.cpp:94 gui/options.cpp:1221
+#: gui/launcher.cpp:320 gui/massadd.cpp:94 gui/options.cpp:1253
#: gui/saveload.cpp:63 gui/saveload.cpp:155 gui/themebrowser.cpp:54
-#: engines/engine.cpp:438 engines/scumm/dialogs.cpp:190
+#: engines/engine.cpp:442 engines/scumm/dialogs.cpp:190
#: engines/sword1/control.cpp:865 engines/parallaction/saveload.cpp:281
#: backends/platform/wii/options.cpp:48
-#: backends/events/default/default-events.cpp:222
-#: backends/events/default/default-events.cpp:244
+#: backends/events/default/default-events.cpp:191
+#: backends/events/default/default-events.cpp:213
msgid "Cancel"
msgstr "Annulla"
@@ -68,15 +68,15 @@ msgstr "Chiudi"
msgid "Mouse click"
msgstr "Clic del mouse"
-#: gui/gui-manager.cpp:121 base/main.cpp:289
+#: gui/gui-manager.cpp:122 base/main.cpp:288
msgid "Display keyboard"
msgstr "Mostra tastiera"
-#: gui/gui-manager.cpp:124 base/main.cpp:292
+#: gui/gui-manager.cpp:126 base/main.cpp:292
msgid "Remap keys"
msgstr "Riprogramma tasti"
-#: gui/gui-manager.cpp:127 base/main.cpp:295
+#: gui/gui-manager.cpp:129 base/main.cpp:295
#, fuzzy
msgid "Toggle FullScreen"
msgstr "Attiva / disattiva schermo intero"
@@ -89,16 +89,17 @@ msgstr "Scegli un'azione da mappare"
msgid "Map"
msgstr "Mappa"
-#: gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:320 gui/launcher.cpp:959
-#: gui/launcher.cpp:963 gui/massadd.cpp:91 gui/options.cpp:1222
+#: gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:321 gui/launcher.cpp:960
+#: gui/launcher.cpp:964 gui/massadd.cpp:91 gui/options.cpp:1254
#: engines/engine.cpp:361 engines/engine.cpp:372 engines/scumm/dialogs.cpp:192
#: engines/scumm/scumm.cpp:1775 engines/agos/animation.cpp:551
#: engines/groovie/script.cpp:420 engines/sky/compact.cpp:131
-#: engines/sky/compact.cpp:141 engines/sword1/animation.cpp:449
-#: engines/sword1/animation.cpp:459 engines/sword1/animation.cpp:465
-#: engines/sword1/control.cpp:865 engines/sword1/logic.cpp:1633
-#: engines/sword2/animation.cpp:379 engines/sword2/animation.cpp:389
-#: engines/sword2/animation.cpp:398 engines/parallaction/saveload.cpp:281
+#: engines/sky/compact.cpp:141 engines/sword1/animation.cpp:539
+#: engines/sword1/animation.cpp:560 engines/sword1/animation.cpp:570
+#: engines/sword1/animation.cpp:577 engines/sword1/control.cpp:865
+#: engines/sword1/logic.cpp:1633 engines/sword2/animation.cpp:435
+#: engines/sword2/animation.cpp:455 engines/sword2/animation.cpp:465
+#: engines/sword2/animation.cpp:474 engines/parallaction/saveload.cpp:281
#: backends/platform/wii/options.cpp:47
#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:54
msgid "OK"
@@ -126,15 +127,15 @@ msgstr "Seleziona un'azione"
msgid "Press the key to associate"
msgstr "Premi il tasto da associare"
-#: gui/launcher.cpp:169
+#: gui/launcher.cpp:170
msgid "Game"
msgstr "Gioco"
-#: gui/launcher.cpp:173
+#: gui/launcher.cpp:174
msgid "ID:"
msgstr "ID:"
-#: gui/launcher.cpp:173 gui/launcher.cpp:175 gui/launcher.cpp:176
+#: gui/launcher.cpp:174 gui/launcher.cpp:176 gui/launcher.cpp:177
msgid ""
"Short game identifier used for referring to savegames and running the game "
"from the command line"
@@ -142,309 +143,309 @@ msgstr ""
"Breve identificatore di gioco utilizzato per il riferimento a salvataggi e "
"per l'esecuzione del gioco dalla riga di comando"
-#: gui/launcher.cpp:175
+#: gui/launcher.cpp:176
msgctxt "lowres"
msgid "ID:"
msgstr "ID:"
-#: gui/launcher.cpp:180
+#: gui/launcher.cpp:181
msgid "Name:"
msgstr "Nome:"
-#: gui/launcher.cpp:180 gui/launcher.cpp:182 gui/launcher.cpp:183
+#: gui/launcher.cpp:181 gui/launcher.cpp:183 gui/launcher.cpp:184
msgid "Full title of the game"
msgstr "Titolo completo del gioco"
-#: gui/launcher.cpp:182
+#: gui/launcher.cpp:183
msgctxt "lowres"
msgid "Name:"
msgstr "Nome:"
-#: gui/launcher.cpp:186
+#: gui/launcher.cpp:187
msgid "Language:"
msgstr "Lingua:"
-#: gui/launcher.cpp:186 gui/launcher.cpp:187
+#: gui/launcher.cpp:187 gui/launcher.cpp:188
msgid ""
"Language of the game. This will not turn your Spanish game version into "
"English"
msgstr ""
"Lingua del gioco. Un gioco inglese non potrр risultare tradotto in italiano"
-#: gui/launcher.cpp:188 gui/launcher.cpp:202 gui/options.cpp:78
-#: gui/options.cpp:743 gui/options.cpp:753 gui/options.cpp:1192
+#: gui/launcher.cpp:189 gui/launcher.cpp:203 gui/options.cpp:80
+#: gui/options.cpp:745 gui/options.cpp:758 gui/options.cpp:1224
#: audio/null.cpp:40
msgid "<default>"
msgstr "<predefinito>"
-#: gui/launcher.cpp:198
+#: gui/launcher.cpp:199
msgid "Platform:"
msgstr "Piattaforma:"
-#: gui/launcher.cpp:198 gui/launcher.cpp:200 gui/launcher.cpp:201
+#: gui/launcher.cpp:199 gui/launcher.cpp:201 gui/launcher.cpp:202
msgid "Platform the game was originally designed for"
msgstr "La piattaforma per la quale il gioco ш stato concepito"
-#: gui/launcher.cpp:200
+#: gui/launcher.cpp:201
msgctxt "lowres"
msgid "Platform:"
msgstr "Piattaf.:"
-#: gui/launcher.cpp:212 gui/options.cpp:1055 gui/options.cpp:1072
+#: gui/launcher.cpp:213 gui/options.cpp:1087 gui/options.cpp:1104
msgid "Graphics"
msgstr "Grafica"
-#: gui/launcher.cpp:212 gui/options.cpp:1055 gui/options.cpp:1072
+#: gui/launcher.cpp:213 gui/options.cpp:1087 gui/options.cpp:1104
msgid "GFX"
msgstr "Grafica"
-#: gui/launcher.cpp:215
+#: gui/launcher.cpp:216
msgid "Override global graphic settings"
msgstr "Ignora le impostazioni grafiche globali"
-#: gui/launcher.cpp:217
+#: gui/launcher.cpp:218
msgctxt "lowres"
msgid "Override global graphic settings"
msgstr "Ignora le impostazioni grafiche globali"
-#: gui/launcher.cpp:224 gui/options.cpp:1078
+#: gui/launcher.cpp:225 gui/options.cpp:1110
msgid "Audio"
msgstr "Audio"
-#: gui/launcher.cpp:227
+#: gui/launcher.cpp:228
msgid "Override global audio settings"
msgstr "Ignora le impostazioni audio globali"
-#: gui/launcher.cpp:229
+#: gui/launcher.cpp:230
msgctxt "lowres"
msgid "Override global audio settings"
msgstr "Ignora le impostazioni audio globali"
-#: gui/launcher.cpp:238 gui/options.cpp:1083
+#: gui/launcher.cpp:239 gui/options.cpp:1115
msgid "Volume"
msgstr "Volume"
-#: gui/launcher.cpp:240 gui/options.cpp:1085
+#: gui/launcher.cpp:241 gui/options.cpp:1117
msgctxt "lowres"
msgid "Volume"
msgstr "Volume"
-#: gui/launcher.cpp:243
+#: gui/launcher.cpp:244
msgid "Override global volume settings"
msgstr "Ignora le impostazioni globali di volume"
-#: gui/launcher.cpp:245
+#: gui/launcher.cpp:246
msgctxt "lowres"
msgid "Override global volume settings"
msgstr "Ignora le impostazioni globali di volume"
-#: gui/launcher.cpp:253 gui/options.cpp:1093
+#: gui/launcher.cpp:254 gui/options.cpp:1125
msgid "MIDI"
msgstr "MIDI"
-#: gui/launcher.cpp:256
+#: gui/launcher.cpp:257
msgid "Override global MIDI settings"
msgstr "Ignora le impostazioni MIDI globali"
-#: gui/launcher.cpp:258
+#: gui/launcher.cpp:259
msgctxt "lowres"
msgid "Override global MIDI settings"
msgstr "Ignora le impostazioni MIDI globali"
-#: gui/launcher.cpp:267 gui/options.cpp:1099
+#: gui/launcher.cpp:268 gui/options.cpp:1131
msgid "MT-32"
msgstr "MT-32"
-#: gui/launcher.cpp:270
+#: gui/launcher.cpp:271
msgid "Override global MT-32 settings"
msgstr "Ignora le impostazioni MT-32 globali"
-#: gui/launcher.cpp:272
+#: gui/launcher.cpp:273
msgctxt "lowres"
msgid "Override global MT-32 settings"
msgstr "Ignora le impostazioni MT-32 globali"
-#: gui/launcher.cpp:281 gui/options.cpp:1106
+#: gui/launcher.cpp:282 gui/options.cpp:1138
msgid "Paths"
msgstr "Percorsi"
-#: gui/launcher.cpp:283 gui/options.cpp:1108
+#: gui/launcher.cpp:284 gui/options.cpp:1140
msgctxt "lowres"
msgid "Paths"
msgstr "Perc."
-#: gui/launcher.cpp:290
+#: gui/launcher.cpp:291
msgid "Game Path:"
msgstr "Percorso gioco:"
-#: gui/launcher.cpp:292
+#: gui/launcher.cpp:293
msgctxt "lowres"
msgid "Game Path:"
msgstr "Perc. gioco:"
-#: gui/launcher.cpp:297 gui/options.cpp:1132
+#: gui/launcher.cpp:298 gui/options.cpp:1164
msgid "Extra Path:"
msgstr "Percorso extra:"
-#: gui/launcher.cpp:297 gui/launcher.cpp:299 gui/launcher.cpp:300
+#: gui/launcher.cpp:298 gui/launcher.cpp:300 gui/launcher.cpp:301
msgid "Specifies path to additional data used the game"
msgstr "Specifica il percorso di ulteriori dati usati dal gioco"
-#: gui/launcher.cpp:299 gui/options.cpp:1134
+#: gui/launcher.cpp:300 gui/options.cpp:1166
msgctxt "lowres"
msgid "Extra Path:"
msgstr "Perc. extra:"
-#: gui/launcher.cpp:306 gui/options.cpp:1116
+#: gui/launcher.cpp:307 gui/options.cpp:1148
msgid "Save Path:"
msgstr "Salvataggi:"
-#: gui/launcher.cpp:306 gui/launcher.cpp:308 gui/launcher.cpp:309
-#: gui/options.cpp:1116 gui/options.cpp:1118 gui/options.cpp:1119
+#: gui/launcher.cpp:307 gui/launcher.cpp:309 gui/launcher.cpp:310
+#: gui/options.cpp:1148 gui/options.cpp:1150 gui/options.cpp:1151
msgid "Specifies where your savegames are put"
msgstr "Specifica dove archiviare i salvataggi"
-#: gui/launcher.cpp:308 gui/options.cpp:1118
+#: gui/launcher.cpp:309 gui/options.cpp:1150
msgctxt "lowres"
msgid "Save Path:"
msgstr "Salvataggi:"
-#: gui/launcher.cpp:328 gui/launcher.cpp:415 gui/launcher.cpp:468
-#: gui/launcher.cpp:522 gui/options.cpp:1127 gui/options.cpp:1135
-#: gui/options.cpp:1144 gui/options.cpp:1251 gui/options.cpp:1257
-#: gui/options.cpp:1265 gui/options.cpp:1295 gui/options.cpp:1301
-#: gui/options.cpp:1308 gui/options.cpp:1401 gui/options.cpp:1404
-#: gui/options.cpp:1416
+#: gui/launcher.cpp:329 gui/launcher.cpp:416 gui/launcher.cpp:469
+#: gui/launcher.cpp:523 gui/options.cpp:1159 gui/options.cpp:1167
+#: gui/options.cpp:1176 gui/options.cpp:1283 gui/options.cpp:1289
+#: gui/options.cpp:1297 gui/options.cpp:1327 gui/options.cpp:1333
+#: gui/options.cpp:1340 gui/options.cpp:1433 gui/options.cpp:1436
+#: gui/options.cpp:1448
msgctxt "path"
msgid "None"
msgstr "Nessuno"
-#: gui/launcher.cpp:333 gui/launcher.cpp:421 gui/launcher.cpp:526
-#: gui/options.cpp:1245 gui/options.cpp:1289 gui/options.cpp:1407
+#: gui/launcher.cpp:334 gui/launcher.cpp:422 gui/launcher.cpp:527
+#: gui/options.cpp:1277 gui/options.cpp:1321 gui/options.cpp:1439
#: backends/platform/wii/options.cpp:56
msgid "Default"
msgstr "Predefinito"
-#: gui/launcher.cpp:461 gui/options.cpp:1410
+#: gui/launcher.cpp:462 gui/options.cpp:1442
msgid "Select SoundFont"
msgstr "Seleziona SoundFont"
-#: gui/launcher.cpp:480 gui/launcher.cpp:635
+#: gui/launcher.cpp:481 gui/launcher.cpp:636
msgid "Select directory with game data"
msgstr "Seleziona la cartella contenente i file di gioco"
-#: gui/launcher.cpp:498
+#: gui/launcher.cpp:499
msgid "Select additional game directory"
msgstr "Seleziona la cartella di gioco aggiuntiva"
-#: gui/launcher.cpp:510
+#: gui/launcher.cpp:511
msgid "Select directory for saved games"
msgstr "Seleziona la cartella dei salvataggi"
-#: gui/launcher.cpp:537
+#: gui/launcher.cpp:538
msgid "This game ID is already taken. Please choose another one."
msgstr "Questo ID di gioco ш giр in uso. Si prega di sceglierne un'altro."
-#: gui/launcher.cpp:578 engines/dialogs.cpp:110
+#: gui/launcher.cpp:579 engines/dialogs.cpp:110
msgid "~Q~uit"
msgstr "C~h~iudi"
-#: gui/launcher.cpp:578 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:96
+#: gui/launcher.cpp:579 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:96
msgid "Quit ScummVM"
msgstr "Esci da ScummVM"
-#: gui/launcher.cpp:579
+#: gui/launcher.cpp:580
msgid "A~b~out..."
msgstr "~I~nfo..."
-#: gui/launcher.cpp:579 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:70
+#: gui/launcher.cpp:580 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:70
msgid "About ScummVM"
msgstr "Informazioni su ScummVM"
-#: gui/launcher.cpp:580
+#: gui/launcher.cpp:581
msgid "~O~ptions..."
msgstr "~O~pzioni..."
-#: gui/launcher.cpp:580
+#: gui/launcher.cpp:581
msgid "Change global ScummVM options"
msgstr "Modifica le opzioni globali di ScummVM"
-#: gui/launcher.cpp:582
+#: gui/launcher.cpp:583
msgid "~S~tart"
msgstr "~G~ioca"
-#: gui/launcher.cpp:582
+#: gui/launcher.cpp:583
msgid "Start selected game"
msgstr "Esegue il gioco selezionato"
-#: gui/launcher.cpp:585
+#: gui/launcher.cpp:586
msgid "~L~oad..."
msgstr "~C~arica..."
-#: gui/launcher.cpp:585
+#: gui/launcher.cpp:586
msgid "Load savegame for selected game"
msgstr "Carica un salvataggio del gioco selezionato"
-#: gui/launcher.cpp:590 gui/launcher.cpp:1078
+#: gui/launcher.cpp:591 gui/launcher.cpp:1079
msgid "~A~dd Game..."
msgstr "~A~ggiungi gioco..."
-#: gui/launcher.cpp:590 gui/launcher.cpp:597
+#: gui/launcher.cpp:591 gui/launcher.cpp:598
msgid "Hold Shift for Mass Add"
msgstr "Tieni premuto Shift per l'aggiunta in massa"
-#: gui/launcher.cpp:592
+#: gui/launcher.cpp:593
msgid "~E~dit Game..."
msgstr "~M~odifica gioco..."
-#: gui/launcher.cpp:592 gui/launcher.cpp:599
+#: gui/launcher.cpp:593 gui/launcher.cpp:600
msgid "Change game options"
msgstr "Modifica le opzioni di gioco"
-#: gui/launcher.cpp:594
+#: gui/launcher.cpp:595
msgid "~R~emove Game"
msgstr "~R~imuovi gioco"
-#: gui/launcher.cpp:594 gui/launcher.cpp:601
+#: gui/launcher.cpp:595 gui/launcher.cpp:602
msgid "Remove game from the list. The game data files stay intact"
msgstr "Rimuove il gioco dalla lista. I file del gioco rimarranno intatti"
-#: gui/launcher.cpp:597 gui/launcher.cpp:1078
+#: gui/launcher.cpp:598 gui/launcher.cpp:1079
msgctxt "lowres"
msgid "~A~dd Game..."
msgstr "~A~gg. gioco..."
-#: gui/launcher.cpp:599
+#: gui/launcher.cpp:600
msgctxt "lowres"
msgid "~E~dit Game..."
msgstr "~M~odif. gioco..."
-#: gui/launcher.cpp:601
+#: gui/launcher.cpp:602
msgctxt "lowres"
msgid "~R~emove Game"
msgstr "~R~im. gioco"
-#: gui/launcher.cpp:609
+#: gui/launcher.cpp:610
msgid "Search in game list"
msgstr "Cerca nella lista dei giochi"
-#: gui/launcher.cpp:613 gui/launcher.cpp:1125
+#: gui/launcher.cpp:614 gui/launcher.cpp:1126
msgid "Search:"
msgstr "Cerca:"
-#: gui/launcher.cpp:638 engines/dialogs.cpp:114 engines/mohawk/myst.cpp:255
+#: gui/launcher.cpp:639 engines/dialogs.cpp:114 engines/mohawk/myst.cpp:255
#: engines/mohawk/riven.cpp:716 engines/cruise/menu.cpp:216
msgid "Load game:"
msgstr "Carica gioco:"
-#: gui/launcher.cpp:638 engines/dialogs.cpp:114 engines/scumm/dialogs.cpp:188
+#: gui/launcher.cpp:639 engines/dialogs.cpp:114 engines/scumm/dialogs.cpp:188
#: engines/mohawk/myst.cpp:255 engines/mohawk/riven.cpp:716
#: engines/cruise/menu.cpp:216 backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:267
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:231
msgid "Load"
msgstr "Carica"
-#: gui/launcher.cpp:746
+#: gui/launcher.cpp:747
msgid ""
"Do you really want to run the mass game detector? This could potentially add "
"a huge number of games."
@@ -452,7 +453,7 @@ msgstr ""
"Vuoi davvero eseguire il rilevatore di giochi in massa? Potrebbe aggiungere "
"un numero enorme di giochi."
-#: gui/launcher.cpp:747 gui/launcher.cpp:895
+#: gui/launcher.cpp:748 gui/launcher.cpp:896
#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:184
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287
@@ -460,7 +461,7 @@ msgstr ""
msgid "Yes"
msgstr "Sь"
-#: gui/launcher.cpp:747 gui/launcher.cpp:895
+#: gui/launcher.cpp:748 gui/launcher.cpp:896
#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:184
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287
@@ -468,40 +469,40 @@ msgstr "Sь"
msgid "No"
msgstr "No"
-#: gui/launcher.cpp:795
+#: gui/launcher.cpp:796
msgid "ScummVM couldn't open the specified directory!"
msgstr "ScummVM non ha potuto aprire la cartella specificata!"
-#: gui/launcher.cpp:807
+#: gui/launcher.cpp:808
msgid "ScummVM could not find any game in the specified directory!"
msgstr "ScummVM non ha potuto trovare nessun gioco nella cartella specificata!"
-#: gui/launcher.cpp:821
+#: gui/launcher.cpp:822
msgid "Pick the game:"
msgstr "Scegli il gioco:"
-#: gui/launcher.cpp:895
+#: gui/launcher.cpp:896
msgid "Do you really want to remove this game configuration?"
msgstr "Sei sicuro di voler rimuovere questa configurazione di gioco?"
-#: gui/launcher.cpp:959
+#: gui/launcher.cpp:960
msgid "This game does not support loading games from the launcher."
msgstr ""
"Questo gioco non supporta il caricamento di salvataggi dalla schermata di "
"avvio."
-#: gui/launcher.cpp:963
+#: gui/launcher.cpp:964
msgid "ScummVM could not find any engine capable of running the selected game!"
msgstr ""
"ScummVM non ha potuto trovare un motore in grado di eseguire il gioco "
"selezionato!"
-#: gui/launcher.cpp:1077
+#: gui/launcher.cpp:1078
msgctxt "lowres"
msgid "Mass Add..."
msgstr "Agg. massa..."
-#: gui/launcher.cpp:1077
+#: gui/launcher.cpp:1078
msgid "Mass Add..."
msgstr "Agg. in massa..."
@@ -528,143 +529,143 @@ msgstr "%d cartelle analizzate..."
msgid "Discovered %d new games, ignored %d previously added games ..."
msgstr "Rilevati %d nuovi giochi, ignorati %d giochi aggiunti in precedenza..."
-#: gui/options.cpp:76
+#: gui/options.cpp:78
msgid "Never"
msgstr "Mai"
-#: gui/options.cpp:76
+#: gui/options.cpp:78
msgid "every 5 mins"
msgstr "ogni 5 minuti"
-#: gui/options.cpp:76
+#: gui/options.cpp:78
msgid "every 10 mins"
msgstr "ogni 10 minuti"
-#: gui/options.cpp:76
+#: gui/options.cpp:78
msgid "every 15 mins"
msgstr "ogni 15 minuti"
-#: gui/options.cpp:76
+#: gui/options.cpp:78
msgid "every 30 mins"
msgstr "ogni 30 minuti"
-#: gui/options.cpp:78
+#: gui/options.cpp:80
msgid "8 kHz"
msgstr "8 kHz"
-#: gui/options.cpp:78
+#: gui/options.cpp:80
msgid "11kHz"
msgstr "11kHz"
-#: gui/options.cpp:78
+#: gui/options.cpp:80
msgid "22 kHz"
msgstr "22 kHz"
-#: gui/options.cpp:78
+#: gui/options.cpp:80
msgid "44 kHz"
msgstr "44 kHz"
-#: gui/options.cpp:78
+#: gui/options.cpp:80
msgid "48 kHz"
msgstr "48 kHz"
-#: gui/options.cpp:255 gui/options.cpp:483 gui/options.cpp:584
-#: gui/options.cpp:657 gui/options.cpp:861
+#: gui/options.cpp:257 gui/options.cpp:485 gui/options.cpp:586
+#: gui/options.cpp:659 gui/options.cpp:868
msgctxt "soundfont"
msgid "None"
msgstr "Nessuno"
-#: gui/options.cpp:391
+#: gui/options.cpp:393
msgid "Failed to apply some of the graphic options changes:"
msgstr "Impossibile applicare alcuni dei cambiamenti nelle opzioni grafiche."
-#: gui/options.cpp:403
+#: gui/options.cpp:405
msgid "the video mode could not be changed."
msgstr "impossibile modificare la modalitр video."
-#: gui/options.cpp:409
+#: gui/options.cpp:411
msgid "the fullscreen setting could not be changed"
msgstr "impossibile modificare l'impostazione schermo intero"
-#: gui/options.cpp:415
+#: gui/options.cpp:417
msgid "the aspect ratio setting could not be changed"
msgstr "impossibile modificare l'impostazione proporzioni"
-#: gui/options.cpp:740
+#: gui/options.cpp:742
msgid "Graphics mode:"
msgstr "Modalitр:"
-#: gui/options.cpp:751
+#: gui/options.cpp:756
msgid "Render mode:"
msgstr "Resa grafica:"
-#: gui/options.cpp:751 gui/options.cpp:752
+#: gui/options.cpp:756 gui/options.cpp:757
msgid "Special dithering modes supported by some games"
msgstr "Modalitр di resa grafica speciali supportate da alcuni giochi"
-#: gui/options.cpp:761
+#: gui/options.cpp:768
#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2248
#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:472
msgid "Fullscreen mode"
msgstr "Modalitр a schermo intero"
-#: gui/options.cpp:764
+#: gui/options.cpp:771
msgid "Aspect ratio correction"
msgstr "Correzione proporzioni"
-#: gui/options.cpp:764
+#: gui/options.cpp:771
msgid "Correct aspect ratio for 320x200 games"
msgstr "Corregge le proporzioni dei giochi 320x200"
-#: gui/options.cpp:765
+#: gui/options.cpp:772
msgid "EGA undithering"
msgstr "Undithering EGA"
-#: gui/options.cpp:765
+#: gui/options.cpp:772
msgid "Enable undithering in EGA games that support it"
msgstr "Attiva undithering nei giochi EGA che lo supportano"
-#: gui/options.cpp:773
+#: gui/options.cpp:780
msgid "Preferred Device:"
msgstr "Disp. preferito:"
-#: gui/options.cpp:773
+#: gui/options.cpp:780
msgid "Music Device:"
msgstr "Dispositivo audio:"
-#: gui/options.cpp:773 gui/options.cpp:775
+#: gui/options.cpp:780 gui/options.cpp:782
msgid "Specifies preferred sound device or sound card emulator"
msgstr ""
"Specifica il dispositivo audio o l'emulatore della scheda audio preferiti"
-#: gui/options.cpp:773 gui/options.cpp:775 gui/options.cpp:776
+#: gui/options.cpp:780 gui/options.cpp:782 gui/options.cpp:783
msgid "Specifies output sound device or sound card emulator"
msgstr ""
"Specifica il dispositivo di output audio o l'emulatore della scheda audio"
-#: gui/options.cpp:775
+#: gui/options.cpp:782
msgctxt "lowres"
msgid "Preferred Dev.:"
msgstr "Disp. preferito:"
-#: gui/options.cpp:775
+#: gui/options.cpp:782
msgctxt "lowres"
msgid "Music Device:"
msgstr "Disposit. audio:"
-#: gui/options.cpp:802
+#: gui/options.cpp:809
msgid "AdLib emulator:"
msgstr "Emulatore AdLib:"
-#: gui/options.cpp:802 gui/options.cpp:803
+#: gui/options.cpp:809 gui/options.cpp:810
msgid "AdLib is used for music in many games"
msgstr "AdLib ш utilizzato per la musica in molti giochi"
-#: gui/options.cpp:813
+#: gui/options.cpp:820
msgid "Output rate:"
msgstr "Frequenza:"
-#: gui/options.cpp:813 gui/options.cpp:814
+#: gui/options.cpp:820 gui/options.cpp:821
msgid ""
"Higher value specifies better sound quality but may be not supported by your "
"soundcard"
@@ -672,62 +673,62 @@ msgstr ""
"Valori piљ alti restituiscono un suono di maggior qualitр, ma potrebbero non "
"essere supportati dalla tua scheda audio"
-#: gui/options.cpp:824
+#: gui/options.cpp:831
msgid "GM Device:"
msgstr "Dispositivo GM:"
-#: gui/options.cpp:824
+#: gui/options.cpp:831
msgid "Specifies default sound device for General MIDI output"
msgstr "Specifica il dispositivo audio predefinito per l'output General MIDI"
-#: gui/options.cpp:835
+#: gui/options.cpp:842
msgid "Don't use General MIDI music"
msgstr "Non utilizzare la musica General MIDI"
-#: gui/options.cpp:846 gui/options.cpp:908
+#: gui/options.cpp:853 gui/options.cpp:915
msgid "Use first available device"
msgstr "Utilizza il primo dispositivo disponibile"
-#: gui/options.cpp:858
+#: gui/options.cpp:865
msgid "SoundFont:"
msgstr "SoundFont:"
-#: gui/options.cpp:858 gui/options.cpp:860 gui/options.cpp:861
+#: gui/options.cpp:865 gui/options.cpp:867 gui/options.cpp:868
msgid "SoundFont is supported by some audio cards, Fluidsynth and Timidity"
msgstr "SoundFont ш supportato da alcune schede audio, Fluidsynth e Timidity"
-#: gui/options.cpp:860
+#: gui/options.cpp:867
msgctxt "lowres"
msgid "SoundFont:"
msgstr "SoundFont:"
-#: gui/options.cpp:866
+#: gui/options.cpp:873
msgid "Mixed AdLib/MIDI mode"
msgstr "Modalitр mista AdLib/MIDI"
-#: gui/options.cpp:866
+#: gui/options.cpp:873
msgid "Use both MIDI and AdLib sound generation"
msgstr "Utilizza generazione di suono sia MIDI che AdLib"
-#: gui/options.cpp:869
+#: gui/options.cpp:876
msgid "MIDI gain:"
msgstr "Guadagno MIDI:"
-#: gui/options.cpp:879
+#: gui/options.cpp:886
msgid "MT-32 Device:"
msgstr "Disposit. MT-32:"
-#: gui/options.cpp:879
+#: gui/options.cpp:886
msgid "Specifies default sound device for Roland MT-32/LAPC1/CM32l/CM64 output"
msgstr ""
"Specifica il dispositivo audio predefinito per l'output Roland MT-32/LAPC1/"
"CM32l/CM64"
-#: gui/options.cpp:884
+#: gui/options.cpp:891
msgid "True Roland MT-32 (disable GM emulation)"
msgstr "Roland MT-32 effettivo (disattiva emulazione GM)"
-#: gui/options.cpp:884 gui/options.cpp:886
+#: gui/options.cpp:891 gui/options.cpp:893
msgid ""
"Check if you want to use your real hardware Roland-compatible sound device "
"connected to your computer"
@@ -735,192 +736,192 @@ msgstr ""
"Seleziona se vuoi usare il dispositivo hardware audio compatibile con Roland "
"che ш connesso al tuo computer"
-#: gui/options.cpp:886
+#: gui/options.cpp:893
msgctxt "lowres"
msgid "True Roland MT-32 (no GM emulation)"
msgstr "Roland MT-32 effettivo (disat.emul.GM)"
-#: gui/options.cpp:889
+#: gui/options.cpp:896
msgid "Enable Roland GS Mode"
msgstr "Attiva la modalitр Roland GS"
-#: gui/options.cpp:889
+#: gui/options.cpp:896
msgid "Turns off General MIDI mapping for games with Roland MT-32 soundtrack"
msgstr ""
"Disattiva la mappatura General MIDI per i giochi con colonna sonora Roland "
"MT-32"
-#: gui/options.cpp:898
+#: gui/options.cpp:905
msgid "Don't use Roland MT-32 music"
msgstr "Non utilizzare la musica Roland MT-32"
-#: gui/options.cpp:925
+#: gui/options.cpp:932
msgid "Text and Speech:"
msgstr "Testo e voci:"
-#: gui/options.cpp:929 gui/options.cpp:939
+#: gui/options.cpp:936 gui/options.cpp:946
msgid "Speech"
msgstr "Voci"
-#: gui/options.cpp:930 gui/options.cpp:940
+#: gui/options.cpp:937 gui/options.cpp:947
msgid "Subtitles"
msgstr "Sottotitoli"
-#: gui/options.cpp:931
+#: gui/options.cpp:938
msgid "Both"
msgstr "Entrambi"
-#: gui/options.cpp:933
+#: gui/options.cpp:940
msgid "Subtitle speed:"
msgstr "Velocitр testo:"
-#: gui/options.cpp:935
+#: gui/options.cpp:942
msgctxt "lowres"
msgid "Text and Speech:"
msgstr "Testo e voci:"
-#: gui/options.cpp:939
+#: gui/options.cpp:946
msgid "Spch"
msgstr "Voci"
-#: gui/options.cpp:940
+#: gui/options.cpp:947
msgid "Subs"
msgstr "Sub"
-#: gui/options.cpp:941
+#: gui/options.cpp:948
msgctxt "lowres"
msgid "Both"
msgstr "Entr."
-#: gui/options.cpp:941
+#: gui/options.cpp:948
msgid "Show subtitles and play speech"
msgstr "Mostra i sottotitoli e attiva le voci"
-#: gui/options.cpp:943
+#: gui/options.cpp:950
msgctxt "lowres"
msgid "Subtitle speed:"
msgstr "Velocitр testo:"
-#: gui/options.cpp:959
+#: gui/options.cpp:966
msgid "Music volume:"
msgstr "Volume musica:"
-#: gui/options.cpp:961
+#: gui/options.cpp:968
msgctxt "lowres"
msgid "Music volume:"
msgstr "Volume musica:"
-#: gui/options.cpp:968
+#: gui/options.cpp:975
msgid "Mute All"
msgstr "Disattiva audio"
-#: gui/options.cpp:971
+#: gui/options.cpp:978
msgid "SFX volume:"
msgstr "Volume effetti:"
-#: gui/options.cpp:971 gui/options.cpp:973 gui/options.cpp:974
+#: gui/options.cpp:978 gui/options.cpp:980 gui/options.cpp:981
msgid "Special sound effects volume"
msgstr "Volume degli effetti sonori"
-#: gui/options.cpp:973
+#: gui/options.cpp:980
msgctxt "lowres"
msgid "SFX volume:"
msgstr "Volume effetti:"
-#: gui/options.cpp:981
+#: gui/options.cpp:988
msgid "Speech volume:"
msgstr "Volume voci:"
-#: gui/options.cpp:983
+#: gui/options.cpp:990
msgctxt "lowres"
msgid "Speech volume:"
msgstr "Volume voci:"
-#: gui/options.cpp:1124
+#: gui/options.cpp:1156
msgid "Theme Path:"
msgstr "Percorso tema:"
-#: gui/options.cpp:1126
+#: gui/options.cpp:1158
msgctxt "lowres"
msgid "Theme Path:"
msgstr "Perc. tema:"
-#: gui/options.cpp:1132 gui/options.cpp:1134 gui/options.cpp:1135
+#: gui/options.cpp:1164 gui/options.cpp:1166 gui/options.cpp:1167
msgid "Specifies path to additional data used by all games or ScummVM"
msgstr "Specifica il percorso di ulteriori dati usati dai giochi o da ScummVM"
-#: gui/options.cpp:1141
+#: gui/options.cpp:1173
msgid "Plugins Path:"
msgstr "Percorso plugin:"
-#: gui/options.cpp:1143
+#: gui/options.cpp:1175
msgctxt "lowres"
msgid "Plugins Path:"
msgstr "Perc. plugin:"
-#: gui/options.cpp:1152
+#: gui/options.cpp:1184
msgid "Misc"
msgstr "Varie"
-#: gui/options.cpp:1154
+#: gui/options.cpp:1186
msgctxt "lowres"
msgid "Misc"
msgstr "Varie"
-#: gui/options.cpp:1156
+#: gui/options.cpp:1188
msgid "Theme:"
msgstr "Tema:"
-#: gui/options.cpp:1160
+#: gui/options.cpp:1192
msgid "GUI Renderer:"
msgstr "Renderer GUI:"
-#: gui/options.cpp:1172
+#: gui/options.cpp:1204
msgid "Autosave:"
msgstr "Autosalva:"
-#: gui/options.cpp:1174
+#: gui/options.cpp:1206
msgctxt "lowres"
msgid "Autosave:"
msgstr "Autosalva:"
-#: gui/options.cpp:1182
+#: gui/options.cpp:1214
msgid "Keys"
msgstr "Tasti"
-#: gui/options.cpp:1189
+#: gui/options.cpp:1221
msgid "GUI Language:"
msgstr "Lingua GUI:"
-#: gui/options.cpp:1189
+#: gui/options.cpp:1221
msgid "Language of ScummVM GUI"
msgstr "Lingua dell'interfaccia grafica di ScummVM"
-#: gui/options.cpp:1340
+#: gui/options.cpp:1372
msgid "You have to restart ScummVM before your changes will take effect."
msgstr "Devi riavviare ScummVM affinchщ le modifiche abbiano effetto."
-#: gui/options.cpp:1353
+#: gui/options.cpp:1385
msgid "Select directory for savegames"
msgstr "Seleziona la cartella per i salvataggi"
-#: gui/options.cpp:1360
+#: gui/options.cpp:1392
msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one."
msgstr "La cartella scelta ш in sola lettura. Si prega di sceglierne un'altra."
-#: gui/options.cpp:1369
+#: gui/options.cpp:1401
msgid "Select directory for GUI themes"
msgstr "Seleziona la cartella dei temi dell'interfaccia"
-#: gui/options.cpp:1379
+#: gui/options.cpp:1411
msgid "Select directory for extra files"
msgstr "Seleziona la cartella dei file aggiuntivi"
-#: gui/options.cpp:1390
+#: gui/options.cpp:1422
msgid "Select directory for plugins"
msgstr "Seleziona la cartella dei plugin"
-#: gui/options.cpp:1443
+#: gui/options.cpp:1475
msgid ""
"The theme you selected does not support your current language. If you want "
"to use this theme you need to switch to another language first."
@@ -1002,22 +1003,22 @@ msgstr "Cancella"
msgid "Engine does not support debug level '%s'"
msgstr "Il motore non supporta il livello di debug '%s'"
-#: base/main.cpp:277
+#: base/main.cpp:275
msgid "Menu"
msgstr "Menu"
-#: base/main.cpp:280 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:45
+#: base/main.cpp:278 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:45
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:45
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:46
msgid "Skip"
msgstr "Salta"
-#: base/main.cpp:283 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:50
+#: base/main.cpp:281 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:50
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:42
msgid "Pause"
msgstr "Pausa"
-#: base/main.cpp:286
+#: base/main.cpp:284
msgid "Skip line"
msgstr "Salta battuta"
@@ -1094,25 +1095,6 @@ msgstr "Utente cancellato"
msgid "Unknown error"
msgstr "Errore sconosciuto"
-#. I18N: Hercules is graphics card name
-#: common/util.cpp:276
-msgid "Hercules Green"
-msgstr "Hercules verde"
-
-#: common/util.cpp:277
-msgid "Hercules Amber"
-msgstr "Hercules ambra"
-
-#: common/util.cpp:284
-msgctxt "lowres"
-msgid "Hercules Green"
-msgstr "Hercules verde"
-
-#: common/util.cpp:285
-msgctxt "lowres"
-msgid "Hercules Amber"
-msgstr "Hercules ambra"
-
#: engines/advancedDetector.cpp:296
#, c-format
msgid "The game in '%s' seems to be unknown."
@@ -1184,17 +1166,27 @@ msgstr ""
"gioco. Si prega di consultare il file README per le informazioni di base e "
"per le istruzioni su come ottenere ulteriore assistenza."
-#: engines/dialogs.cpp:316 engines/mohawk/dialogs.cpp:109
+#: engines/dialogs.cpp:243
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Gamestate save failed (%s)! Please consult the README for basic information, "
+"and for instructions on how to obtain further assistance."
+msgstr ""
+"Siamo spiacenti, ma l'attuale motore non prevede aiuto all'interno del "
+"gioco. Si prega di consultare il file README per le informazioni di base e "
+"per le istruzioni su come ottenere ulteriore assistenza."
+
+#: engines/dialogs.cpp:321 engines/mohawk/dialogs.cpp:109
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:174
msgid "~O~K"
msgstr "~O~K"
-#: engines/dialogs.cpp:317 engines/mohawk/dialogs.cpp:110
+#: engines/dialogs.cpp:322 engines/mohawk/dialogs.cpp:110
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:175
msgid "~C~ancel"
msgstr "~A~nnulla"
-#: engines/dialogs.cpp:320
+#: engines/dialogs.cpp:325
msgid "~K~eys"
msgstr "~T~asti"
@@ -1242,7 +1234,17 @@ msgstr ""
"la musica del gioco.\n"
"Vedi il file README per i dettagli."
-#: engines/engine.cpp:435
+#: engines/engine.cpp:426
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Gamestate load failed (%s)! Please consult the README for basic information, "
+"and for instructions on how to obtain further assistance."
+msgstr ""
+"Siamo spiacenti, ma l'attuale motore non prevede aiuto all'interno del "
+"gioco. Si prega di consultare il file README per le informazioni di base e "
+"per le istruzioni su come ottenere ulteriore assistenza."
+
+#: engines/engine.cpp:439
msgid ""
"WARNING: The game you are about to start is not yet fully supported by "
"ScummVM. As such, it is likely to be unstable, and any saves you make might "
@@ -1252,7 +1254,7 @@ msgstr ""
"ScummVM. Ш quindi possibile che sia instabile, e i salvataggi potrebbero non "
"funzionare con future versioni di ScummVM."
-#: engines/engine.cpp:438
+#: engines/engine.cpp:442
msgid "Start anyway"
msgstr "Avvia comunque"
@@ -1296,7 +1298,7 @@ msgstr "Gioca"
#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:52
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:44
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:52
-#: backends/events/default/default-events.cpp:244
+#: backends/events/default/default-events.cpp:213
msgid "Quit"
msgstr "Esci"
@@ -1997,11 +1999,11 @@ msgid "Cutscene file '%s' not found!"
msgstr "File della scena di intermezzo '%s' non trovato!"
#: engines/gob/inter_playtoons.cpp:256 engines/gob/inter_v2.cpp:1283
-#: engines/tinsel/saveload.cpp:500
+#: engines/tinsel/saveload.cpp:502
msgid "Failed to load game state from file."
msgstr "Impossibile caricare il gioco dal file."
-#: engines/gob/inter_v2.cpp:1353 engines/tinsel/saveload.cpp:513
+#: engines/gob/inter_v2.cpp:1353 engines/tinsel/saveload.cpp:515
msgid "Failed to save game state to file."
msgstr "Impossibile salvare il gioco nel file."
@@ -2097,17 +2099,22 @@ msgstr ""
"Il file \"sky.cpt\" non ha una dimensione corretta.\n"
"Si prega di (ri)scaricarlo da www.scummvm.org"
-#: engines/sword1/animation.cpp:449 engines/sword2/animation.cpp:379
+#: engines/sword1/animation.cpp:539
+#, c-format
+msgid "PSX stream cutscene '%s' cannot be played in paletted mode"
+msgstr ""
+
+#: engines/sword1/animation.cpp:560 engines/sword2/animation.cpp:455
msgid "DXA cutscenes found but ScummVM has been built without zlib support"
msgstr ""
"Sono state trovare scene di intermezzo DXA ma ScummVM ш stato compilato "
"senza il supporto zlib"
-#: engines/sword1/animation.cpp:459 engines/sword2/animation.cpp:389
+#: engines/sword1/animation.cpp:570 engines/sword2/animation.cpp:465
msgid "MPEG2 cutscenes are no longer supported"
msgstr "Le scene di intermezzo MPEG2 non sono piљ supportate"
-#: engines/sword1/animation.cpp:464 engines/sword2/animation.cpp:397
+#: engines/sword1/animation.cpp:576 engines/sword2/animation.cpp:473
#, c-format
msgid "Cutscene '%s' not found"
msgstr "Scena di intermezzo '%s' non trovata"
@@ -2151,6 +2158,14 @@ msgstr "Mantieni quello nuovo"
msgid "This is the end of the Broken Sword 1 Demo"
msgstr "Questa ш la fine della demo di Broken Sword 1"
+#: engines/sword2/animation.cpp:435
+#, fuzzy
+msgid ""
+"PSX cutscenes found but ScummVM has been built without RGB color support"
+msgstr ""
+"Sono state trovare scene di intermezzo DXA ma ScummVM ш stato compilato "
+"senza il supporto zlib"
+
#: engines/parallaction/saveload.cpp:133
#, c-format
msgid ""
@@ -2209,7 +2224,7 @@ msgstr "Emulatore OPL MAME"
msgid "DOSBox OPL emulator"
msgstr "Emulatore OPL DOSBox"
-#: audio/mididrv.cpp:208
+#: audio/mididrv.cpp:209
#, c-format
msgid ""
"The selected audio device '%s' was not found (e.g. might be turned off or "
@@ -2218,12 +2233,12 @@ msgstr ""
"Il dispositivo audio selezionato '%s' non ш stato trovato (potrebbe essere "
"spento o scollegato)."
-#: audio/mididrv.cpp:208 audio/mididrv.cpp:220 audio/mididrv.cpp:256
-#: audio/mididrv.cpp:271
+#: audio/mididrv.cpp:209 audio/mididrv.cpp:221 audio/mididrv.cpp:257
+#: audio/mididrv.cpp:272
msgid "Attempting to fall back to the next available device..."
msgstr "Tentativo di ripristinare il primo dispositivo disponibile..."
-#: audio/mididrv.cpp:220
+#: audio/mididrv.cpp:221
#, c-format
msgid ""
"The selected audio device '%s' cannot be used. See log file for more "
@@ -2232,7 +2247,7 @@ msgstr ""
"Il dispositivo audio selezionato '%s' non puђ essere usato. Vedi il file log "
"per maggiori informazioni."
-#: audio/mididrv.cpp:256
+#: audio/mididrv.cpp:257
#, c-format
msgid ""
"The preferred audio device '%s' was not found (e.g. might be turned off or "
@@ -2241,7 +2256,7 @@ msgstr ""
"Il dispositivo audio preferito '%s' non ш stato trovato (potrebbe essere "
"spento o scollegato)."
-#: audio/mididrv.cpp:271
+#: audio/mididrv.cpp:272
#, c-format
msgid ""
"The preferred audio device '%s' cannot be used. See log file for more "
@@ -2299,11 +2314,15 @@ msgstr " (Attivo)"
msgid " (Active)"
msgstr " (Attivo)"
-#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:116
+#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:106
+msgid " (Blocked)"
+msgstr ""
+
+#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:119
msgid " (Global)"
msgstr " (Globale)"
-#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:126
+#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:127
msgid " (Game)"
msgstr " (Gioco)"
@@ -2383,27 +2402,27 @@ msgstr "Audio ad alta qualitр (piљ lento) (riavviare)"
msgid "Disable power off"
msgstr "Disattiva spegnimento in chiusura"
-#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:338
+#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:301
msgid "Mouse-click-and-drag mode enabled."
msgstr "Modalitр mouse-clicca-e-trascina attivata."
-#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:340
+#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:303
msgid "Mouse-click-and-drag mode disabled."
msgstr "Modalitр mouse-clicca-e-trascina disattivata."
-#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:351
+#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:314
msgid "Touchpad mode enabled."
msgstr "Modalitр touchpad attivata."
-#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:353
+#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:316
msgid "Touchpad mode disabled."
msgstr "Modalitр touchpad disattivata."
-#: backends/platform/maemo/maemo.cpp:178
+#: backends/platform/maemo/maemo.cpp:205
msgid "Click Mode"
msgstr ""
-#: backends/platform/maemo/maemo.cpp:184
+#: backends/platform/maemo/maemo.cpp:211
#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:42
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:60
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:43
@@ -2411,12 +2430,12 @@ msgstr ""
msgid "Left Click"
msgstr "Clic sinistro"
-#: backends/platform/maemo/maemo.cpp:187
+#: backends/platform/maemo/maemo.cpp:214
#, fuzzy
msgid "Middle Click"
msgstr "Oggetto al centro a sinistra"
-#: backends/platform/maemo/maemo.cpp:190
+#: backends/platform/maemo/maemo.cpp:217
#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:43
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:44
#: backends/platform/bada/form.cpp:273
@@ -2808,15 +2827,15 @@ msgstr ""
"Non dimenticare di mappare un tasto per l'azione \"Nascondi barra degli "
"strumenti\" per vedere l'intero inventario"
-#: backends/events/default/default-events.cpp:222
+#: backends/events/default/default-events.cpp:191
msgid "Do you really want to return to the Launcher?"
msgstr "Sei sicuro di voler tornare all'elenco giochi?"
-#: backends/events/default/default-events.cpp:222
+#: backends/events/default/default-events.cpp:191
msgid "Launcher"
msgstr "Elenco giochi"
-#: backends/events/default/default-events.cpp:244
+#: backends/events/default/default-events.cpp:213
msgid "Do you really want to quit?"
msgstr "Sei sicuro di voler uscire?"
@@ -2894,6 +2913,20 @@ msgstr ""
msgid "Clicking Disabled"
msgstr ""
+#~ msgid "Hercules Green"
+#~ msgstr "Hercules verde"
+
+#~ msgid "Hercules Amber"
+#~ msgstr "Hercules ambra"
+
+#~ msgctxt "lowres"
+#~ msgid "Hercules Green"
+#~ msgstr "Hercules verde"
+
+#~ msgctxt "lowres"
+#~ msgid "Hercules Amber"
+#~ msgstr "Hercules ambra"
+
#~ msgid "Save game failed!"
#~ msgstr "Salvataggio fallito!"
diff --git a/po/nb_NO.po b/po/nb_NO.po
index a4cf94e210..780cd8daa7 100644
--- a/po/nb_NO.po
+++ b/po/nb_NO.po
@@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.sf.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-16 12:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-07 22:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-25 22:56+0100\n"
"Last-Translator: Einar Johan T. Sјmхen <einarjohants@gmail.com>\n"
"Language-Team: somaen <einarjohants@gmail.com>\n"
-"Language: Norsk (bokmaal)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: Norsk (bokmaal)\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
"X-Poedit-Language: Norsk Bokmхl\n"
"X-Poedit-Country: NORWAY\n"
@@ -47,13 +47,13 @@ msgid "Go up"
msgstr "Gх tilbake"
#: gui/browser.cpp:69 gui/chooser.cpp:45 gui/KeysDialog.cpp:43
-#: gui/launcher.cpp:319 gui/massadd.cpp:94 gui/options.cpp:1221
+#: gui/launcher.cpp:320 gui/massadd.cpp:94 gui/options.cpp:1253
#: gui/saveload.cpp:63 gui/saveload.cpp:155 gui/themebrowser.cpp:54
-#: engines/engine.cpp:438 engines/scumm/dialogs.cpp:190
+#: engines/engine.cpp:442 engines/scumm/dialogs.cpp:190
#: engines/sword1/control.cpp:865 engines/parallaction/saveload.cpp:281
#: backends/platform/wii/options.cpp:48
-#: backends/events/default/default-events.cpp:222
-#: backends/events/default/default-events.cpp:244
+#: backends/events/default/default-events.cpp:191
+#: backends/events/default/default-events.cpp:213
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
@@ -72,15 +72,15 @@ msgstr "Lukk"
msgid "Mouse click"
msgstr "Musklikk"
-#: gui/gui-manager.cpp:121 base/main.cpp:289
+#: gui/gui-manager.cpp:122 base/main.cpp:288
msgid "Display keyboard"
msgstr "Vis tastatur"
-#: gui/gui-manager.cpp:124 base/main.cpp:292
+#: gui/gui-manager.cpp:126 base/main.cpp:292
msgid "Remap keys"
msgstr "Omkoble taster"
-#: gui/gui-manager.cpp:127 base/main.cpp:295
+#: gui/gui-manager.cpp:129 base/main.cpp:295
#, fuzzy
msgid "Toggle FullScreen"
msgstr "Veksle fullskjerm"
@@ -93,16 +93,17 @@ msgstr "Velg en handling for kobling"
msgid "Map"
msgstr "Koble"
-#: gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:320 gui/launcher.cpp:959
-#: gui/launcher.cpp:963 gui/massadd.cpp:91 gui/options.cpp:1222
+#: gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:321 gui/launcher.cpp:960
+#: gui/launcher.cpp:964 gui/massadd.cpp:91 gui/options.cpp:1254
#: engines/engine.cpp:361 engines/engine.cpp:372 engines/scumm/dialogs.cpp:192
#: engines/scumm/scumm.cpp:1775 engines/agos/animation.cpp:551
#: engines/groovie/script.cpp:420 engines/sky/compact.cpp:131
-#: engines/sky/compact.cpp:141 engines/sword1/animation.cpp:449
-#: engines/sword1/animation.cpp:459 engines/sword1/animation.cpp:465
-#: engines/sword1/control.cpp:865 engines/sword1/logic.cpp:1633
-#: engines/sword2/animation.cpp:379 engines/sword2/animation.cpp:389
-#: engines/sword2/animation.cpp:398 engines/parallaction/saveload.cpp:281
+#: engines/sky/compact.cpp:141 engines/sword1/animation.cpp:539
+#: engines/sword1/animation.cpp:560 engines/sword1/animation.cpp:570
+#: engines/sword1/animation.cpp:577 engines/sword1/control.cpp:865
+#: engines/sword1/logic.cpp:1633 engines/sword2/animation.cpp:435
+#: engines/sword2/animation.cpp:455 engines/sword2/animation.cpp:465
+#: engines/sword2/animation.cpp:474 engines/parallaction/saveload.cpp:281
#: backends/platform/wii/options.cpp:47
#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:54
msgid "OK"
@@ -130,15 +131,15 @@ msgstr "Vennligst velg en handling"
msgid "Press the key to associate"
msgstr "Trykk tasten som skal kobles"
-#: gui/launcher.cpp:169
+#: gui/launcher.cpp:170
msgid "Game"
msgstr "Spill"
-#: gui/launcher.cpp:173
+#: gui/launcher.cpp:174
msgid "ID:"
msgstr "ID:"
-#: gui/launcher.cpp:173 gui/launcher.cpp:175 gui/launcher.cpp:176
+#: gui/launcher.cpp:174 gui/launcher.cpp:176 gui/launcher.cpp:177
msgid ""
"Short game identifier used for referring to savegames and running the game "
"from the command line"
@@ -146,29 +147,29 @@ msgstr ""
"Kort spill-identifikator, brukt for х referere til lagrede spill, og х kjјre "
"spillet fra kommandolinjen"
-#: gui/launcher.cpp:175
+#: gui/launcher.cpp:176
msgctxt "lowres"
msgid "ID:"
msgstr "ID:"
-#: gui/launcher.cpp:180
+#: gui/launcher.cpp:181
msgid "Name:"
msgstr "Navn:"
-#: gui/launcher.cpp:180 gui/launcher.cpp:182 gui/launcher.cpp:183
+#: gui/launcher.cpp:181 gui/launcher.cpp:183 gui/launcher.cpp:184
msgid "Full title of the game"
msgstr "Full spilltittel"
-#: gui/launcher.cpp:182
+#: gui/launcher.cpp:183
msgctxt "lowres"
msgid "Name:"
msgstr "Navn:"
-#: gui/launcher.cpp:186
+#: gui/launcher.cpp:187
msgid "Language:"
msgstr "Sprхk:"
-#: gui/launcher.cpp:186 gui/launcher.cpp:187
+#: gui/launcher.cpp:187 gui/launcher.cpp:188
msgid ""
"Language of the game. This will not turn your Spanish game version into "
"English"
@@ -176,280 +177,280 @@ msgstr ""
"Spillets sprхk. Dette vil ikke gjјre din spanske spillversjon om til engelsk "
"versjon"
-#: gui/launcher.cpp:188 gui/launcher.cpp:202 gui/options.cpp:78
-#: gui/options.cpp:743 gui/options.cpp:753 gui/options.cpp:1192
+#: gui/launcher.cpp:189 gui/launcher.cpp:203 gui/options.cpp:80
+#: gui/options.cpp:745 gui/options.cpp:758 gui/options.cpp:1224
#: audio/null.cpp:40
msgid "<default>"
msgstr "<standard>"
-#: gui/launcher.cpp:198
+#: gui/launcher.cpp:199
msgid "Platform:"
msgstr "Plattform:"
-#: gui/launcher.cpp:198 gui/launcher.cpp:200 gui/launcher.cpp:201
+#: gui/launcher.cpp:199 gui/launcher.cpp:201 gui/launcher.cpp:202
msgid "Platform the game was originally designed for"
msgstr "Plattform spillet opprinnelig ble designet for"
-#: gui/launcher.cpp:200
+#: gui/launcher.cpp:201
msgctxt "lowres"
msgid "Platform:"
msgstr "Plattform:"
-#: gui/launcher.cpp:212 gui/options.cpp:1055 gui/options.cpp:1072
+#: gui/launcher.cpp:213 gui/options.cpp:1087 gui/options.cpp:1104
msgid "Graphics"
msgstr "Grafikk"
-#: gui/launcher.cpp:212 gui/options.cpp:1055 gui/options.cpp:1072
+#: gui/launcher.cpp:213 gui/options.cpp:1087 gui/options.cpp:1104
msgid "GFX"
msgstr "GFX"
-#: gui/launcher.cpp:215
+#: gui/launcher.cpp:216
msgid "Override global graphic settings"
msgstr "Overstyr globale grafikkinstillinger"
-#: gui/launcher.cpp:217
+#: gui/launcher.cpp:218
msgctxt "lowres"
msgid "Override global graphic settings"
msgstr "Overstyr globale grafikkinstillinger"
-#: gui/launcher.cpp:224 gui/options.cpp:1078
+#: gui/launcher.cpp:225 gui/options.cpp:1110
msgid "Audio"
msgstr "Lyd"
-#: gui/launcher.cpp:227
+#: gui/launcher.cpp:228
msgid "Override global audio settings"
msgstr "Overstyr globale lydinstillinger"
-#: gui/launcher.cpp:229
+#: gui/launcher.cpp:230
msgctxt "lowres"
msgid "Override global audio settings"
msgstr "Overstyr globale lydinstillinger"
-#: gui/launcher.cpp:238 gui/options.cpp:1083
+#: gui/launcher.cpp:239 gui/options.cpp:1115
msgid "Volume"
msgstr "Volum"
-#: gui/launcher.cpp:240 gui/options.cpp:1085
+#: gui/launcher.cpp:241 gui/options.cpp:1117
msgctxt "lowres"
msgid "Volume"
msgstr "Volum"
-#: gui/launcher.cpp:243
+#: gui/launcher.cpp:244
msgid "Override global volume settings"
msgstr "Overstyr globale voluminstillinger"
-#: gui/launcher.cpp:245
+#: gui/launcher.cpp:246
msgctxt "lowres"
msgid "Override global volume settings"
msgstr "Overstyr globale voluminstillinger"
-#: gui/launcher.cpp:253 gui/options.cpp:1093
+#: gui/launcher.cpp:254 gui/options.cpp:1125
msgid "MIDI"
msgstr "MIDI"
-#: gui/launcher.cpp:256
+#: gui/launcher.cpp:257
msgid "Override global MIDI settings"
msgstr "Overstyr globale MIDI-instillinger"
-#: gui/launcher.cpp:258
+#: gui/launcher.cpp:259
msgctxt "lowres"
msgid "Override global MIDI settings"
msgstr "Overstyr globale MIDI-instillinger"
-#: gui/launcher.cpp:267 gui/options.cpp:1099
+#: gui/launcher.cpp:268 gui/options.cpp:1131
msgid "MT-32"
msgstr "MT-32"
-#: gui/launcher.cpp:270
+#: gui/launcher.cpp:271
msgid "Override global MT-32 settings"
msgstr "Overstyr globale MT-32-instillinger"
-#: gui/launcher.cpp:272
+#: gui/launcher.cpp:273
msgctxt "lowres"
msgid "Override global MT-32 settings"
msgstr "Overstyr globale MT-32-instillinger"
-#: gui/launcher.cpp:281 gui/options.cpp:1106
+#: gui/launcher.cpp:282 gui/options.cpp:1138
msgid "Paths"
msgstr "Sti"
-#: gui/launcher.cpp:283 gui/options.cpp:1108
+#: gui/launcher.cpp:284 gui/options.cpp:1140
msgctxt "lowres"
msgid "Paths"
msgstr "Sti"
-#: gui/launcher.cpp:290
+#: gui/launcher.cpp:291
msgid "Game Path:"
msgstr "Spillsti:"
-#: gui/launcher.cpp:292
+#: gui/launcher.cpp:293
msgctxt "lowres"
msgid "Game Path:"
msgstr "Spillsti:"
-#: gui/launcher.cpp:297 gui/options.cpp:1132
+#: gui/launcher.cpp:298 gui/options.cpp:1164
msgid "Extra Path:"
msgstr "Ekstrasti:"
-#: gui/launcher.cpp:297 gui/launcher.cpp:299 gui/launcher.cpp:300
+#: gui/launcher.cpp:298 gui/launcher.cpp:300 gui/launcher.cpp:301
msgid "Specifies path to additional data used the game"
msgstr "Bestemmer sti til ytterligere data brukt av spillet"
-#: gui/launcher.cpp:299 gui/options.cpp:1134
+#: gui/launcher.cpp:300 gui/options.cpp:1166
msgctxt "lowres"
msgid "Extra Path:"
msgstr "Ekstrasti:"
-#: gui/launcher.cpp:306 gui/options.cpp:1116
+#: gui/launcher.cpp:307 gui/options.cpp:1148
msgid "Save Path:"
msgstr "Lagringssti:"
-#: gui/launcher.cpp:306 gui/launcher.cpp:308 gui/launcher.cpp:309
-#: gui/options.cpp:1116 gui/options.cpp:1118 gui/options.cpp:1119
+#: gui/launcher.cpp:307 gui/launcher.cpp:309 gui/launcher.cpp:310
+#: gui/options.cpp:1148 gui/options.cpp:1150 gui/options.cpp:1151
msgid "Specifies where your savegames are put"
msgstr "Bestemmer sti til lagrede spill"
-#: gui/launcher.cpp:308 gui/options.cpp:1118
+#: gui/launcher.cpp:309 gui/options.cpp:1150
msgctxt "lowres"
msgid "Save Path:"
msgstr "Lagringssti:"
-#: gui/launcher.cpp:328 gui/launcher.cpp:415 gui/launcher.cpp:468
-#: gui/launcher.cpp:522 gui/options.cpp:1127 gui/options.cpp:1135
-#: gui/options.cpp:1144 gui/options.cpp:1251 gui/options.cpp:1257
-#: gui/options.cpp:1265 gui/options.cpp:1295 gui/options.cpp:1301
-#: gui/options.cpp:1308 gui/options.cpp:1401 gui/options.cpp:1404
-#: gui/options.cpp:1416
+#: gui/launcher.cpp:329 gui/launcher.cpp:416 gui/launcher.cpp:469
+#: gui/launcher.cpp:523 gui/options.cpp:1159 gui/options.cpp:1167
+#: gui/options.cpp:1176 gui/options.cpp:1283 gui/options.cpp:1289
+#: gui/options.cpp:1297 gui/options.cpp:1327 gui/options.cpp:1333
+#: gui/options.cpp:1340 gui/options.cpp:1433 gui/options.cpp:1436
+#: gui/options.cpp:1448
msgctxt "path"
msgid "None"
msgstr "Ingen"
-#: gui/launcher.cpp:333 gui/launcher.cpp:421 gui/launcher.cpp:526
-#: gui/options.cpp:1245 gui/options.cpp:1289 gui/options.cpp:1407
+#: gui/launcher.cpp:334 gui/launcher.cpp:422 gui/launcher.cpp:527
+#: gui/options.cpp:1277 gui/options.cpp:1321 gui/options.cpp:1439
#: backends/platform/wii/options.cpp:56
msgid "Default"
msgstr "Standard"
-#: gui/launcher.cpp:461 gui/options.cpp:1410
+#: gui/launcher.cpp:462 gui/options.cpp:1442
msgid "Select SoundFont"
msgstr "Velg SoundFont"
-#: gui/launcher.cpp:480 gui/launcher.cpp:635
+#: gui/launcher.cpp:481 gui/launcher.cpp:636
msgid "Select directory with game data"
msgstr "Velg mappe med spilldata"
-#: gui/launcher.cpp:498
+#: gui/launcher.cpp:499
msgid "Select additional game directory"
msgstr "Velg mappe med ytterligere data"
-#: gui/launcher.cpp:510
+#: gui/launcher.cpp:511
msgid "Select directory for saved games"
msgstr "Velg mappe for lagrede spill"
-#: gui/launcher.cpp:537
+#: gui/launcher.cpp:538
msgid "This game ID is already taken. Please choose another one."
msgstr "Denne spill-IDen er allerede i bruk. Vennligst velg en annen."
-#: gui/launcher.cpp:578 engines/dialogs.cpp:110
+#: gui/launcher.cpp:579 engines/dialogs.cpp:110
msgid "~Q~uit"
msgstr "~A~vslutt"
-#: gui/launcher.cpp:578 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:96
+#: gui/launcher.cpp:579 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:96
msgid "Quit ScummVM"
msgstr "Avslutt ScummVM"
-#: gui/launcher.cpp:579
+#: gui/launcher.cpp:580
msgid "A~b~out..."
msgstr "~O~m..."
-#: gui/launcher.cpp:579 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:70
+#: gui/launcher.cpp:580 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:70
msgid "About ScummVM"
msgstr "Om ScummVM"
-#: gui/launcher.cpp:580
+#: gui/launcher.cpp:581
msgid "~O~ptions..."
msgstr "~V~alg..."
-#: gui/launcher.cpp:580
+#: gui/launcher.cpp:581
msgid "Change global ScummVM options"
msgstr "Endre globale ScummVM-innstillinger"
-#: gui/launcher.cpp:582
+#: gui/launcher.cpp:583
msgid "~S~tart"
msgstr "~S~tart"
-#: gui/launcher.cpp:582
+#: gui/launcher.cpp:583
msgid "Start selected game"
msgstr "Start valgt spill"
-#: gui/launcher.cpp:585
+#: gui/launcher.cpp:586
msgid "~L~oad..."
msgstr "~Х~pne..."
-#: gui/launcher.cpp:585
+#: gui/launcher.cpp:586
msgid "Load savegame for selected game"
msgstr "Хpne lagret spill for det valgte spillet"
-#: gui/launcher.cpp:590 gui/launcher.cpp:1078
+#: gui/launcher.cpp:591 gui/launcher.cpp:1079
msgid "~A~dd Game..."
msgstr "~L~egg til spill..."
-#: gui/launcher.cpp:590 gui/launcher.cpp:597
+#: gui/launcher.cpp:591 gui/launcher.cpp:598
msgid "Hold Shift for Mass Add"
msgstr "Hold Shift for х legge til flere"
-#: gui/launcher.cpp:592
+#: gui/launcher.cpp:593
msgid "~E~dit Game..."
msgstr "~R~ediger spill..."
-#: gui/launcher.cpp:592 gui/launcher.cpp:599
+#: gui/launcher.cpp:593 gui/launcher.cpp:600
msgid "Change game options"
msgstr "Endre spillinstillinger"
-#: gui/launcher.cpp:594
+#: gui/launcher.cpp:595
msgid "~R~emove Game"
msgstr "~F~jern spill"
-#: gui/launcher.cpp:594 gui/launcher.cpp:601
+#: gui/launcher.cpp:595 gui/launcher.cpp:602
msgid "Remove game from the list. The game data files stay intact"
msgstr "Fjern spill fra listen. Spilldataene forblir intakte"
-#: gui/launcher.cpp:597 gui/launcher.cpp:1078
+#: gui/launcher.cpp:598 gui/launcher.cpp:1079
msgctxt "lowres"
msgid "~A~dd Game..."
msgstr "~L~egg til spill..."
-#: gui/launcher.cpp:599
+#: gui/launcher.cpp:600
msgctxt "lowres"
msgid "~E~dit Game..."
msgstr "~R~ediger spill..."
-#: gui/launcher.cpp:601
+#: gui/launcher.cpp:602
msgctxt "lowres"
msgid "~R~emove Game"
msgstr "~F~jern spill"
-#: gui/launcher.cpp:609
+#: gui/launcher.cpp:610
msgid "Search in game list"
msgstr "Sјk i spilliste"
-#: gui/launcher.cpp:613 gui/launcher.cpp:1125
+#: gui/launcher.cpp:614 gui/launcher.cpp:1126
msgid "Search:"
msgstr "Sјk:"
-#: gui/launcher.cpp:638 engines/dialogs.cpp:114 engines/mohawk/myst.cpp:255
+#: gui/launcher.cpp:639 engines/dialogs.cpp:114 engines/mohawk/myst.cpp:255
#: engines/mohawk/riven.cpp:716 engines/cruise/menu.cpp:216
msgid "Load game:"
msgstr "Хpne spill:"
-#: gui/launcher.cpp:638 engines/dialogs.cpp:114 engines/scumm/dialogs.cpp:188
+#: gui/launcher.cpp:639 engines/dialogs.cpp:114 engines/scumm/dialogs.cpp:188
#: engines/mohawk/myst.cpp:255 engines/mohawk/riven.cpp:716
#: engines/cruise/menu.cpp:216 backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:267
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:231
msgid "Load"
msgstr "Хpne"
-#: gui/launcher.cpp:746
+#: gui/launcher.cpp:747
msgid ""
"Do you really want to run the mass game detector? This could potentially add "
"a huge number of games."
@@ -457,7 +458,7 @@ msgstr ""
"Vil du virkelig kjјre flerspill-finneren? Dette kan potensielt legge til et "
"stort antall spill."
-#: gui/launcher.cpp:747 gui/launcher.cpp:895
+#: gui/launcher.cpp:748 gui/launcher.cpp:896
#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:184
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287
@@ -465,7 +466,7 @@ msgstr ""
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
-#: gui/launcher.cpp:747 gui/launcher.cpp:895
+#: gui/launcher.cpp:748 gui/launcher.cpp:896
#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:184
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287
@@ -473,37 +474,37 @@ msgstr "Ja"
msgid "No"
msgstr "Nei"
-#: gui/launcher.cpp:795
+#: gui/launcher.cpp:796
msgid "ScummVM couldn't open the specified directory!"
msgstr "ScummVM kunne ikke хpne den valgte mappen!"
-#: gui/launcher.cpp:807
+#: gui/launcher.cpp:808
msgid "ScummVM could not find any game in the specified directory!"
msgstr "ScummVM kunne ikke finne noe spill i den valgte mappen!"
-#: gui/launcher.cpp:821
+#: gui/launcher.cpp:822
msgid "Pick the game:"
msgstr "Velg spill:"
-#: gui/launcher.cpp:895
+#: gui/launcher.cpp:896
msgid "Do you really want to remove this game configuration?"
msgstr "Vil du virkelig fjerne denne spillkonfigurasjonen?"
-#: gui/launcher.cpp:959
+#: gui/launcher.cpp:960
msgid "This game does not support loading games from the launcher."
msgstr "Dette spillet stјtter ikke lasting av spill fra oppstarteren."
-#: gui/launcher.cpp:963
+#: gui/launcher.cpp:964
msgid "ScummVM could not find any engine capable of running the selected game!"
msgstr ""
"ScummVM kunne ikke finne noen motor som kunne kjјre det valgte spillet!"
-#: gui/launcher.cpp:1077
+#: gui/launcher.cpp:1078
msgctxt "lowres"
msgid "Mass Add..."
msgstr "Legg til flere..."
-#: gui/launcher.cpp:1077
+#: gui/launcher.cpp:1078
msgid "Mass Add..."
msgstr "Legg til flere..."
@@ -530,141 +531,141 @@ msgstr "Sjekket %d mapper ..."
msgid "Discovered %d new games, ignored %d previously added games ..."
msgstr "Fant %d nye spill ..."
-#: gui/options.cpp:76
+#: gui/options.cpp:78
msgid "Never"
msgstr "Aldri"
-#: gui/options.cpp:76
+#: gui/options.cpp:78
msgid "every 5 mins"
msgstr "hvert 5. min"
-#: gui/options.cpp:76
+#: gui/options.cpp:78
msgid "every 10 mins"
msgstr "hvert 10. min"
-#: gui/options.cpp:76
+#: gui/options.cpp:78
msgid "every 15 mins"
msgstr "hvert 15. min"
-#: gui/options.cpp:76
+#: gui/options.cpp:78
msgid "every 30 mins"
msgstr "hvert 30. min"
-#: gui/options.cpp:78
+#: gui/options.cpp:80
msgid "8 kHz"
msgstr "8 kHz"
-#: gui/options.cpp:78
+#: gui/options.cpp:80
msgid "11kHz"
msgstr "11kHz"
-#: gui/options.cpp:78
+#: gui/options.cpp:80
msgid "22 kHz"
msgstr "22 kHz"
-#: gui/options.cpp:78
+#: gui/options.cpp:80
msgid "44 kHz"
msgstr "44 kHz"
-#: gui/options.cpp:78
+#: gui/options.cpp:80
msgid "48 kHz"
msgstr "48 kHz"
-#: gui/options.cpp:255 gui/options.cpp:483 gui/options.cpp:584
-#: gui/options.cpp:657 gui/options.cpp:861
+#: gui/options.cpp:257 gui/options.cpp:485 gui/options.cpp:586
+#: gui/options.cpp:659 gui/options.cpp:868
msgctxt "soundfont"
msgid "None"
msgstr "Ingen"
-#: gui/options.cpp:391
+#: gui/options.cpp:393
msgid "Failed to apply some of the graphic options changes:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:403
+#: gui/options.cpp:405
msgid "the video mode could not be changed."
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:409
+#: gui/options.cpp:411
msgid "the fullscreen setting could not be changed"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:415
+#: gui/options.cpp:417
msgid "the aspect ratio setting could not be changed"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:740
+#: gui/options.cpp:742
msgid "Graphics mode:"
msgstr "Grafikkmodus:"
-#: gui/options.cpp:751
+#: gui/options.cpp:756
msgid "Render mode:"
msgstr "Tegnemodus:"
-#: gui/options.cpp:751 gui/options.cpp:752
+#: gui/options.cpp:756 gui/options.cpp:757
msgid "Special dithering modes supported by some games"
msgstr "Spesiel dithering-modus stјttet av enkelte spill"
-#: gui/options.cpp:761
+#: gui/options.cpp:768
#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2248
#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:472
msgid "Fullscreen mode"
msgstr "Fullskjermsmodus"
-#: gui/options.cpp:764
+#: gui/options.cpp:771
msgid "Aspect ratio correction"
msgstr "Aspekt-rate korrigering"
-#: gui/options.cpp:764
+#: gui/options.cpp:771
msgid "Correct aspect ratio for 320x200 games"
msgstr "Korriger aspekt-rate for 320x200-spill"
-#: gui/options.cpp:765
+#: gui/options.cpp:772
msgid "EGA undithering"
msgstr "EGA av-dithering"
-#: gui/options.cpp:765
+#: gui/options.cpp:772
msgid "Enable undithering in EGA games that support it"
msgstr "Slхr av dithering i EGA-spill som stјtter det."
-#: gui/options.cpp:773
+#: gui/options.cpp:780
msgid "Preferred Device:"
msgstr "Foretrukket enhet:"
-#: gui/options.cpp:773
+#: gui/options.cpp:780
msgid "Music Device:"
msgstr "Musikkenhet:"
-#: gui/options.cpp:773 gui/options.cpp:775
+#: gui/options.cpp:780 gui/options.cpp:782
msgid "Specifies preferred sound device or sound card emulator"
msgstr "Velger foretrukket lydenhet eller lydkort-emulator"
-#: gui/options.cpp:773 gui/options.cpp:775 gui/options.cpp:776
+#: gui/options.cpp:780 gui/options.cpp:782 gui/options.cpp:783
msgid "Specifies output sound device or sound card emulator"
msgstr "Velger ut-lydenhet eller lydkortemulator"
-#: gui/options.cpp:775
+#: gui/options.cpp:782
msgctxt "lowres"
msgid "Preferred Dev.:"
msgstr "Foretrukket enh.:"
-#: gui/options.cpp:775
+#: gui/options.cpp:782
msgctxt "lowres"
msgid "Music Device:"
msgstr "Musikkenhet:"
-#: gui/options.cpp:802
+#: gui/options.cpp:809
msgid "AdLib emulator:"
msgstr "AdLib-emulator:"
-#: gui/options.cpp:802 gui/options.cpp:803
+#: gui/options.cpp:809 gui/options.cpp:810
msgid "AdLib is used for music in many games"
msgstr "AdLib brukes til musikk i mange spill"
-#: gui/options.cpp:813
+#: gui/options.cpp:820
msgid "Output rate:"
msgstr "Utrate:"
-#: gui/options.cpp:813 gui/options.cpp:814
+#: gui/options.cpp:820 gui/options.cpp:821
msgid ""
"Higher value specifies better sound quality but may be not supported by your "
"soundcard"
@@ -672,60 +673,60 @@ msgstr ""
"Hјyere verdier gir bedre lydkvalitet, men stјttes kanskje ikke av ditt "
"lydkort "
-#: gui/options.cpp:824
+#: gui/options.cpp:831
msgid "GM Device:"
msgstr "GM-enhet:"
-#: gui/options.cpp:824
+#: gui/options.cpp:831
msgid "Specifies default sound device for General MIDI output"
msgstr "Velger standard lydenhet for General MIDI-utdata"
-#: gui/options.cpp:835
+#: gui/options.cpp:842
msgid "Don't use General MIDI music"
msgstr "Ikke bruk General MIDI-musikk"
-#: gui/options.cpp:846 gui/options.cpp:908
+#: gui/options.cpp:853 gui/options.cpp:915
msgid "Use first available device"
msgstr "Bruk fјrste tilgjengelige enhet"
-#: gui/options.cpp:858
+#: gui/options.cpp:865
msgid "SoundFont:"
msgstr "SoundFont:"
-#: gui/options.cpp:858 gui/options.cpp:860 gui/options.cpp:861
+#: gui/options.cpp:865 gui/options.cpp:867 gui/options.cpp:868
msgid "SoundFont is supported by some audio cards, Fluidsynth and Timidity"
msgstr "SoundFont stјttes ikke av enkelte lydkort, FluidSynth og Timidity"
-#: gui/options.cpp:860
+#: gui/options.cpp:867
msgctxt "lowres"
msgid "SoundFont:"
msgstr "SoundFont:"
-#: gui/options.cpp:866
+#: gui/options.cpp:873
msgid "Mixed AdLib/MIDI mode"
msgstr "Mikset AdLib/MIDI-modus"
-#: gui/options.cpp:866
+#: gui/options.cpp:873
msgid "Use both MIDI and AdLib sound generation"
msgstr "Bruk bхde MIDI- og AdLib- lydgenerering"
-#: gui/options.cpp:869
+#: gui/options.cpp:876
msgid "MIDI gain:"
msgstr "MIDI gain:"
-#: gui/options.cpp:879
+#: gui/options.cpp:886
msgid "MT-32 Device:"
msgstr "MT-32 Enhet:"
-#: gui/options.cpp:879
+#: gui/options.cpp:886
msgid "Specifies default sound device for Roland MT-32/LAPC1/CM32l/CM64 output"
msgstr "Velger standard lydenhet for Roland MT-32/LAPC1/CM32I/CM64-avspilling"
-#: gui/options.cpp:884
+#: gui/options.cpp:891
msgid "True Roland MT-32 (disable GM emulation)"
msgstr "Ekte Roland MT-32 (deaktiver GM-emulering)"
-#: gui/options.cpp:884 gui/options.cpp:886
+#: gui/options.cpp:891 gui/options.cpp:893
msgid ""
"Check if you want to use your real hardware Roland-compatible sound device "
"connected to your computer"
@@ -733,191 +734,191 @@ msgstr ""
"Velg hvis du har et ekte Roland-kompatible lydkort tilkoblet maskinen, og "
"vil bruke dette."
-#: gui/options.cpp:886
+#: gui/options.cpp:893
msgctxt "lowres"
msgid "True Roland MT-32 (no GM emulation)"
msgstr "Ekte Roland MT-32 (deaktiver GM-emulering)"
-#: gui/options.cpp:889
+#: gui/options.cpp:896
msgid "Enable Roland GS Mode"
msgstr "Aktiver Roland GS-modus"
-#: gui/options.cpp:889
+#: gui/options.cpp:896
msgid "Turns off General MIDI mapping for games with Roland MT-32 soundtrack"
msgstr "Slх av General MIDI-kobling for spill som har Roland MT-32-lydspor"
-#: gui/options.cpp:898
+#: gui/options.cpp:905
msgid "Don't use Roland MT-32 music"
msgstr "Ikke bruk Roland MT-32-musikk"
-#: gui/options.cpp:925
+#: gui/options.cpp:932
msgid "Text and Speech:"
msgstr "Tekst og Tale:"
-#: gui/options.cpp:929 gui/options.cpp:939
+#: gui/options.cpp:936 gui/options.cpp:946
msgid "Speech"
msgstr "Tale"
-#: gui/options.cpp:930 gui/options.cpp:940
+#: gui/options.cpp:937 gui/options.cpp:947
msgid "Subtitles"
msgstr "Undertekster"
-#: gui/options.cpp:931
+#: gui/options.cpp:938
msgid "Both"
msgstr "Begge"
-#: gui/options.cpp:933
+#: gui/options.cpp:940
msgid "Subtitle speed:"
msgstr "Teksthastighet:"
-#: gui/options.cpp:935
+#: gui/options.cpp:942
msgctxt "lowres"
msgid "Text and Speech:"
msgstr "Tekst og Tale:"
-#: gui/options.cpp:939
+#: gui/options.cpp:946
msgid "Spch"
msgstr "Tale"
-#: gui/options.cpp:940
+#: gui/options.cpp:947
msgid "Subs"
msgstr "Tekst"
-#: gui/options.cpp:941
+#: gui/options.cpp:948
msgctxt "lowres"
msgid "Both"
msgstr "Begge"
-#: gui/options.cpp:941
+#: gui/options.cpp:948
msgid "Show subtitles and play speech"
msgstr "Vis undertekster, og spill av tale"
-#: gui/options.cpp:943
+#: gui/options.cpp:950
msgctxt "lowres"
msgid "Subtitle speed:"
msgstr "Underteksthastighet:"
-#: gui/options.cpp:959
+#: gui/options.cpp:966
msgid "Music volume:"
msgstr "Musikkvolum:"
-#: gui/options.cpp:961
+#: gui/options.cpp:968
msgctxt "lowres"
msgid "Music volume:"
msgstr "Musikkvolum:"
-#: gui/options.cpp:968
+#: gui/options.cpp:975
msgid "Mute All"
msgstr "Demp alle"
-#: gui/options.cpp:971
+#: gui/options.cpp:978
msgid "SFX volume:"
msgstr "Lydeffektvolum:"
-#: gui/options.cpp:971 gui/options.cpp:973 gui/options.cpp:974
+#: gui/options.cpp:978 gui/options.cpp:980 gui/options.cpp:981
msgid "Special sound effects volume"
msgstr "Volum for spesielle lydeffekter"
-#: gui/options.cpp:973
+#: gui/options.cpp:980
msgctxt "lowres"
msgid "SFX volume:"
msgstr "Lydeffektvolum:"
-#: gui/options.cpp:981
+#: gui/options.cpp:988
msgid "Speech volume:"
msgstr "Talevolum:"
-#: gui/options.cpp:983
+#: gui/options.cpp:990
msgctxt "lowres"
msgid "Speech volume:"
msgstr "Talevolum:"
-#: gui/options.cpp:1124
+#: gui/options.cpp:1156
msgid "Theme Path:"
msgstr "Temasti:"
-#: gui/options.cpp:1126
+#: gui/options.cpp:1158
msgctxt "lowres"
msgid "Theme Path:"
msgstr "Temasti:"
-#: gui/options.cpp:1132 gui/options.cpp:1134 gui/options.cpp:1135
+#: gui/options.cpp:1164 gui/options.cpp:1166 gui/options.cpp:1167
msgid "Specifies path to additional data used by all games or ScummVM"
msgstr "Velger sti for ytterligere data brukt av alle spill eller ScummVM"
-#: gui/options.cpp:1141
+#: gui/options.cpp:1173
msgid "Plugins Path:"
msgstr "Pluginsti:"
-#: gui/options.cpp:1143
+#: gui/options.cpp:1175
msgctxt "lowres"
msgid "Plugins Path:"
msgstr "Pluginsti:"
-#: gui/options.cpp:1152
+#: gui/options.cpp:1184
msgid "Misc"
msgstr "Div"
-#: gui/options.cpp:1154
+#: gui/options.cpp:1186
msgctxt "lowres"
msgid "Misc"
msgstr "Div"
-#: gui/options.cpp:1156
+#: gui/options.cpp:1188
msgid "Theme:"
msgstr "Tema:"
-#: gui/options.cpp:1160
+#: gui/options.cpp:1192
msgid "GUI Renderer:"
msgstr "GUI-tegner:"
-#: gui/options.cpp:1172
+#: gui/options.cpp:1204
msgid "Autosave:"
msgstr "Autolagre:"
-#: gui/options.cpp:1174
+#: gui/options.cpp:1206
msgctxt "lowres"
msgid "Autosave:"
msgstr "Autolagre:"
-#: gui/options.cpp:1182
+#: gui/options.cpp:1214
msgid "Keys"
msgstr "Taster"
-#: gui/options.cpp:1189
+#: gui/options.cpp:1221
msgid "GUI Language:"
msgstr "GUI-sprхk:"
-#: gui/options.cpp:1189
+#: gui/options.cpp:1221
msgid "Language of ScummVM GUI"
msgstr "Sprхk i ScummVM-GUIet"
-#: gui/options.cpp:1340
+#: gui/options.cpp:1372
#, fuzzy
msgid "You have to restart ScummVM before your changes will take effect."
msgstr "Du mх omstarte ScummVM for at endringene skal skje. "
-#: gui/options.cpp:1353
+#: gui/options.cpp:1385
msgid "Select directory for savegames"
msgstr "Velg mappe for lagrede spill"
-#: gui/options.cpp:1360
+#: gui/options.cpp:1392
msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one."
msgstr "Den valgte mappen kan ikke skrives til. Vennligst velg en annen."
-#: gui/options.cpp:1369
+#: gui/options.cpp:1401
msgid "Select directory for GUI themes"
msgstr "Velg mappe for GUI-temaer"
-#: gui/options.cpp:1379
+#: gui/options.cpp:1411
msgid "Select directory for extra files"
msgstr "Velg mappe for ytterligere filer"
-#: gui/options.cpp:1390
+#: gui/options.cpp:1422
msgid "Select directory for plugins"
msgstr "Velg mappe for plugins"
-#: gui/options.cpp:1443
+#: gui/options.cpp:1475
msgid ""
"The theme you selected does not support your current language. If you want "
"to use this theme you need to switch to another language first."
@@ -999,22 +1000,22 @@ msgstr "Tјm verdi"
msgid "Engine does not support debug level '%s'"
msgstr "Motoren stјtter ikke debug-nivх '%s'"
-#: base/main.cpp:277
+#: base/main.cpp:275
msgid "Menu"
msgstr "Meny"
-#: base/main.cpp:280 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:45
+#: base/main.cpp:278 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:45
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:45
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:46
msgid "Skip"
msgstr "Hopp over"
-#: base/main.cpp:283 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:50
+#: base/main.cpp:281 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:50
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:42
msgid "Pause"
msgstr "Pause"
-#: base/main.cpp:286
+#: base/main.cpp:284
msgid "Skip line"
msgstr "Hopp over linje"
@@ -1090,25 +1091,6 @@ msgstr ""
msgid "Unknown error"
msgstr "Ukjent feil"
-#. I18N: Hercules is graphics card name
-#: common/util.cpp:276
-msgid "Hercules Green"
-msgstr "Hercules Grјnn"
-
-#: common/util.cpp:277
-msgid "Hercules Amber"
-msgstr "Hercules Oransje"
-
-#: common/util.cpp:284
-msgctxt "lowres"
-msgid "Hercules Green"
-msgstr "Hercules Grјnn"
-
-#: common/util.cpp:285
-msgctxt "lowres"
-msgid "Hercules Amber"
-msgstr "Hercules Oransje"
-
#: engines/advancedDetector.cpp:296
#, c-format
msgid "The game in '%s' seems to be unknown."
@@ -1177,17 +1159,24 @@ msgid ""
"further assistance."
msgstr ""
-#: engines/dialogs.cpp:316 engines/mohawk/dialogs.cpp:109
+#: engines/dialogs.cpp:243
+#, c-format
+msgid ""
+"Gamestate save failed (%s)! Please consult the README for basic information, "
+"and for instructions on how to obtain further assistance."
+msgstr ""
+
+#: engines/dialogs.cpp:321 engines/mohawk/dialogs.cpp:109
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:174
msgid "~O~K"
msgstr "~O~K"
-#: engines/dialogs.cpp:317 engines/mohawk/dialogs.cpp:110
+#: engines/dialogs.cpp:322 engines/mohawk/dialogs.cpp:110
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:175
msgid "~C~ancel"
msgstr "~A~vbryt"
-#: engines/dialogs.cpp:320
+#: engines/dialogs.cpp:325
msgid "~K~eys"
msgstr "~T~aster"
@@ -1227,14 +1216,21 @@ msgid ""
"See the README file for details."
msgstr ""
-#: engines/engine.cpp:435
+#: engines/engine.cpp:426
+#, c-format
+msgid ""
+"Gamestate load failed (%s)! Please consult the README for basic information, "
+"and for instructions on how to obtain further assistance."
+msgstr ""
+
+#: engines/engine.cpp:439
msgid ""
"WARNING: The game you are about to start is not yet fully supported by "
"ScummVM. As such, it is likely to be unstable, and any saves you make might "
"not work in future versions of ScummVM."
msgstr ""
-#: engines/engine.cpp:438
+#: engines/engine.cpp:442
msgid "Start anyway"
msgstr ""
@@ -1280,7 +1276,7 @@ msgstr ""
#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:52
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:44
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:52
-#: backends/events/default/default-events.cpp:244
+#: backends/events/default/default-events.cpp:213
msgid "Quit"
msgstr "Avslutt"
@@ -1985,7 +1981,7 @@ msgid "Cutscene file '%s' not found!"
msgstr ""
#: engines/gob/inter_playtoons.cpp:256 engines/gob/inter_v2.cpp:1283
-#: engines/tinsel/saveload.cpp:500
+#: engines/tinsel/saveload.cpp:502
#, fuzzy
msgid "Failed to load game state from file."
msgstr ""
@@ -1993,7 +1989,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: engines/gob/inter_v2.cpp:1353 engines/tinsel/saveload.cpp:513
+#: engines/gob/inter_v2.cpp:1353 engines/tinsel/saveload.cpp:515
#, fuzzy
msgid "Failed to save game state to file."
msgstr ""
@@ -2092,15 +2088,20 @@ msgid ""
"Please (re)download it from www.scummvm.org"
msgstr ""
-#: engines/sword1/animation.cpp:449 engines/sword2/animation.cpp:379
+#: engines/sword1/animation.cpp:539
+#, c-format
+msgid "PSX stream cutscene '%s' cannot be played in paletted mode"
+msgstr ""
+
+#: engines/sword1/animation.cpp:560 engines/sword2/animation.cpp:455
msgid "DXA cutscenes found but ScummVM has been built without zlib support"
msgstr ""
-#: engines/sword1/animation.cpp:459 engines/sword2/animation.cpp:389
+#: engines/sword1/animation.cpp:570 engines/sword2/animation.cpp:465
msgid "MPEG2 cutscenes are no longer supported"
msgstr ""
-#: engines/sword1/animation.cpp:464 engines/sword2/animation.cpp:397
+#: engines/sword1/animation.cpp:576 engines/sword2/animation.cpp:473
#, c-format
msgid "Cutscene '%s' not found"
msgstr ""
@@ -2135,6 +2136,11 @@ msgstr ""
msgid "This is the end of the Broken Sword 1 Demo"
msgstr ""
+#: engines/sword2/animation.cpp:435
+msgid ""
+"PSX cutscenes found but ScummVM has been built without RGB color support"
+msgstr ""
+
#: engines/parallaction/saveload.cpp:133
#, c-format
msgid ""
@@ -2182,33 +2188,33 @@ msgstr "MAME OPL emulator"
msgid "DOSBox OPL emulator"
msgstr "DOSBox OPL emulator"
-#: audio/mididrv.cpp:208
+#: audio/mididrv.cpp:209
#, c-format
msgid ""
"The selected audio device '%s' was not found (e.g. might be turned off or "
"disconnected)."
msgstr ""
-#: audio/mididrv.cpp:208 audio/mididrv.cpp:220 audio/mididrv.cpp:256
-#: audio/mididrv.cpp:271
+#: audio/mididrv.cpp:209 audio/mididrv.cpp:221 audio/mididrv.cpp:257
+#: audio/mididrv.cpp:272
msgid "Attempting to fall back to the next available device..."
msgstr ""
-#: audio/mididrv.cpp:220
+#: audio/mididrv.cpp:221
#, c-format
msgid ""
"The selected audio device '%s' cannot be used. See log file for more "
"information."
msgstr ""
-#: audio/mididrv.cpp:256
+#: audio/mididrv.cpp:257
#, c-format
msgid ""
"The preferred audio device '%s' was not found (e.g. might be turned off or "
"disconnected)."
msgstr ""
-#: audio/mididrv.cpp:271
+#: audio/mididrv.cpp:272
#, c-format
msgid ""
"The preferred audio device '%s' cannot be used. See log file for more "
@@ -2265,11 +2271,15 @@ msgstr " (Aktiv)"
msgid " (Active)"
msgstr " (Aktiv)"
-#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:116
+#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:106
+msgid " (Blocked)"
+msgstr ""
+
+#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:119
msgid " (Global)"
msgstr " (Global)"
-#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:126
+#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:127
msgid " (Game)"
msgstr " (Spill)"
@@ -2349,29 +2359,29 @@ msgstr "Hјy lydkvalitet (tregere) (omstart)"
msgid "Disable power off"
msgstr "Deaktiver strјmsparing"
-#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:338
+#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:301
#, fuzzy
msgid "Mouse-click-and-drag mode enabled."
msgstr "Touchpad-modus aktivert."
-#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:340
+#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:303
#, fuzzy
msgid "Mouse-click-and-drag mode disabled."
msgstr "Touchpad-modus deaktivert."
-#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:351
+#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:314
msgid "Touchpad mode enabled."
msgstr "Touchpad-modus aktivert."
-#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:353
+#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:316
msgid "Touchpad mode disabled."
msgstr "Touchpad-modus deaktivert."
-#: backends/platform/maemo/maemo.cpp:178
+#: backends/platform/maemo/maemo.cpp:205
msgid "Click Mode"
msgstr ""
-#: backends/platform/maemo/maemo.cpp:184
+#: backends/platform/maemo/maemo.cpp:211
#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:42
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:60
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:43
@@ -2379,12 +2389,12 @@ msgstr ""
msgid "Left Click"
msgstr "Venstreklikk"
-#: backends/platform/maemo/maemo.cpp:187
+#: backends/platform/maemo/maemo.cpp:214
#, fuzzy
msgid "Middle Click"
msgstr "Midtre venstre gjenstand"
-#: backends/platform/maemo/maemo.cpp:190
+#: backends/platform/maemo/maemo.cpp:217
#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:43
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:44
#: backends/platform/bada/form.cpp:273
@@ -2786,17 +2796,17 @@ msgstr ""
"Ikke glem х koble en tast til handlingen 'Skjul verktјylinje' for х se hele "
"inventaret"
-#: backends/events/default/default-events.cpp:222
+#: backends/events/default/default-events.cpp:191
#, fuzzy
msgid "Do you really want to return to the Launcher?"
msgstr "Vil du virkelig slette dette lagrede spillet?"
-#: backends/events/default/default-events.cpp:222
+#: backends/events/default/default-events.cpp:191
#, fuzzy
msgid "Launcher"
msgstr "Slх"
-#: backends/events/default/default-events.cpp:244
+#: backends/events/default/default-events.cpp:213
#, fuzzy
msgid "Do you really want to quit?"
msgstr "Vil du avslutte?"
@@ -2877,6 +2887,20 @@ msgstr ""
msgid "Clicking Disabled"
msgstr ""
+#~ msgid "Hercules Green"
+#~ msgstr "Hercules Grјnn"
+
+#~ msgid "Hercules Amber"
+#~ msgstr "Hercules Oransje"
+
+#~ msgctxt "lowres"
+#~ msgid "Hercules Green"
+#~ msgstr "Hercules Grјnn"
+
+#~ msgctxt "lowres"
+#~ msgid "Hercules Amber"
+#~ msgstr "Hercules Oransje"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Save game failed!"
#~ msgstr "Lagret spill:"
diff --git a/po/nn_NO.po b/po/nn_NO.po
index 7865d6c504..00dce83302 100644
--- a/po/nn_NO.po
+++ b/po/nn_NO.po
@@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.sf.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-16 12:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-07 22:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-25 23:07+0100\n"
"Last-Translator: Einar Johan T. Sјmхen <einarjohants@gmail.com>\n"
"Language-Team: somaen <einarjohants@gmail.com>\n"
-"Language: Norsk (nynorsk)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: Norsk (nynorsk)\n"
"X-Poedit-Language: Norwegian Nynorsk\n"
"X-Poedit-SourceCharset: iso-8859-1\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
@@ -47,13 +47,13 @@ msgid "Go up"
msgstr "Gх tilbake"
#: gui/browser.cpp:69 gui/chooser.cpp:45 gui/KeysDialog.cpp:43
-#: gui/launcher.cpp:319 gui/massadd.cpp:94 gui/options.cpp:1221
+#: gui/launcher.cpp:320 gui/massadd.cpp:94 gui/options.cpp:1253
#: gui/saveload.cpp:63 gui/saveload.cpp:155 gui/themebrowser.cpp:54
-#: engines/engine.cpp:438 engines/scumm/dialogs.cpp:190
+#: engines/engine.cpp:442 engines/scumm/dialogs.cpp:190
#: engines/sword1/control.cpp:865 engines/parallaction/saveload.cpp:281
#: backends/platform/wii/options.cpp:48
-#: backends/events/default/default-events.cpp:222
-#: backends/events/default/default-events.cpp:244
+#: backends/events/default/default-events.cpp:191
+#: backends/events/default/default-events.cpp:213
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
@@ -72,15 +72,15 @@ msgstr "Steng"
msgid "Mouse click"
msgstr "Musklikk"
-#: gui/gui-manager.cpp:121 base/main.cpp:289
+#: gui/gui-manager.cpp:122 base/main.cpp:288
msgid "Display keyboard"
msgstr "Syn Tastatur"
-#: gui/gui-manager.cpp:124 base/main.cpp:292
+#: gui/gui-manager.cpp:126 base/main.cpp:292
msgid "Remap keys"
msgstr "Omkople tastar"
-#: gui/gui-manager.cpp:127 base/main.cpp:295
+#: gui/gui-manager.cpp:129 base/main.cpp:295
#, fuzzy
msgid "Toggle FullScreen"
msgstr "Veksle fullskjerm"
@@ -93,16 +93,17 @@ msgstr "Vel ei handling for kopling:"
msgid "Map"
msgstr "Kople"
-#: gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:320 gui/launcher.cpp:959
-#: gui/launcher.cpp:963 gui/massadd.cpp:91 gui/options.cpp:1222
+#: gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:321 gui/launcher.cpp:960
+#: gui/launcher.cpp:964 gui/massadd.cpp:91 gui/options.cpp:1254
#: engines/engine.cpp:361 engines/engine.cpp:372 engines/scumm/dialogs.cpp:192
#: engines/scumm/scumm.cpp:1775 engines/agos/animation.cpp:551
#: engines/groovie/script.cpp:420 engines/sky/compact.cpp:131
-#: engines/sky/compact.cpp:141 engines/sword1/animation.cpp:449
-#: engines/sword1/animation.cpp:459 engines/sword1/animation.cpp:465
-#: engines/sword1/control.cpp:865 engines/sword1/logic.cpp:1633
-#: engines/sword2/animation.cpp:379 engines/sword2/animation.cpp:389
-#: engines/sword2/animation.cpp:398 engines/parallaction/saveload.cpp:281
+#: engines/sky/compact.cpp:141 engines/sword1/animation.cpp:539
+#: engines/sword1/animation.cpp:560 engines/sword1/animation.cpp:570
+#: engines/sword1/animation.cpp:577 engines/sword1/control.cpp:865
+#: engines/sword1/logic.cpp:1633 engines/sword2/animation.cpp:435
+#: engines/sword2/animation.cpp:455 engines/sword2/animation.cpp:465
+#: engines/sword2/animation.cpp:474 engines/parallaction/saveload.cpp:281
#: backends/platform/wii/options.cpp:47
#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:54
msgid "OK"
@@ -130,15 +131,15 @@ msgstr "Vel ei handling"
msgid "Press the key to associate"
msgstr "Trykk tasten du vil kople"
-#: gui/launcher.cpp:169
+#: gui/launcher.cpp:170
msgid "Game"
msgstr "Spel"
-#: gui/launcher.cpp:173
+#: gui/launcher.cpp:174
msgid "ID:"
msgstr "ID:"
-#: gui/launcher.cpp:173 gui/launcher.cpp:175 gui/launcher.cpp:176
+#: gui/launcher.cpp:174 gui/launcher.cpp:176 gui/launcher.cpp:177
msgid ""
"Short game identifier used for referring to savegames and running the game "
"from the command line"
@@ -146,29 +147,29 @@ msgstr ""
"Kort spelidentifikator nytta for х referere til lagra spel, og х kјyre "
"spelet frх kommandolinja"
-#: gui/launcher.cpp:175
+#: gui/launcher.cpp:176
msgctxt "lowres"
msgid "ID:"
msgstr "ID:"
-#: gui/launcher.cpp:180
+#: gui/launcher.cpp:181
msgid "Name:"
msgstr "Namn:"
-#: gui/launcher.cpp:180 gui/launcher.cpp:182 gui/launcher.cpp:183
+#: gui/launcher.cpp:181 gui/launcher.cpp:183 gui/launcher.cpp:184
msgid "Full title of the game"
msgstr "Full speltittel:"
-#: gui/launcher.cpp:182
+#: gui/launcher.cpp:183
msgctxt "lowres"
msgid "Name:"
msgstr "Namn:"
-#: gui/launcher.cpp:186
+#: gui/launcher.cpp:187
msgid "Language:"
msgstr "Sprхk:"
-#: gui/launcher.cpp:186 gui/launcher.cpp:187
+#: gui/launcher.cpp:187 gui/launcher.cpp:188
msgid ""
"Language of the game. This will not turn your Spanish game version into "
"English"
@@ -176,286 +177,286 @@ msgstr ""
"Spelets sprхk. Dette vil ikkje gjere den spanske versjonen av spelet til ein "
"engelsk versjon"
-#: gui/launcher.cpp:188 gui/launcher.cpp:202 gui/options.cpp:78
-#: gui/options.cpp:743 gui/options.cpp:753 gui/options.cpp:1192
+#: gui/launcher.cpp:189 gui/launcher.cpp:203 gui/options.cpp:80
+#: gui/options.cpp:745 gui/options.cpp:758 gui/options.cpp:1224
#: audio/null.cpp:40
msgid "<default>"
msgstr "<standard>"
-#: gui/launcher.cpp:198
+#: gui/launcher.cpp:199
msgid "Platform:"
msgstr "Plattform:"
-#: gui/launcher.cpp:198 gui/launcher.cpp:200 gui/launcher.cpp:201
+#: gui/launcher.cpp:199 gui/launcher.cpp:201 gui/launcher.cpp:202
msgid "Platform the game was originally designed for"
msgstr "Plattform spelet opprineleg vart designa for"
-#: gui/launcher.cpp:200
+#: gui/launcher.cpp:201
msgctxt "lowres"
msgid "Platform:"
msgstr "Plattform:"
-#: gui/launcher.cpp:212 gui/options.cpp:1055 gui/options.cpp:1072
+#: gui/launcher.cpp:213 gui/options.cpp:1087 gui/options.cpp:1104
msgid "Graphics"
msgstr "Grafikk"
-#: gui/launcher.cpp:212 gui/options.cpp:1055 gui/options.cpp:1072
+#: gui/launcher.cpp:213 gui/options.cpp:1087 gui/options.cpp:1104
msgid "GFX"
msgstr "GFX"
-#: gui/launcher.cpp:215
+#: gui/launcher.cpp:216
msgid "Override global graphic settings"
msgstr "Overstyr globale grafikkinstillingar"
-#: gui/launcher.cpp:217
+#: gui/launcher.cpp:218
msgctxt "lowres"
msgid "Override global graphic settings"
msgstr "Overstyr globale grafikkinstillingar"
-#: gui/launcher.cpp:224 gui/options.cpp:1078
+#: gui/launcher.cpp:225 gui/options.cpp:1110
msgid "Audio"
msgstr "Lyd"
-#: gui/launcher.cpp:227
+#: gui/launcher.cpp:228
msgid "Override global audio settings"
msgstr "Overstyr globale lydinstillingar"
-#: gui/launcher.cpp:229
+#: gui/launcher.cpp:230
msgctxt "lowres"
msgid "Override global audio settings"
msgstr "Overstyr globale lydinstillingar"
-#: gui/launcher.cpp:238 gui/options.cpp:1083
+#: gui/launcher.cpp:239 gui/options.cpp:1115
msgid "Volume"
msgstr "Volum"
-#: gui/launcher.cpp:240 gui/options.cpp:1085
+#: gui/launcher.cpp:241 gui/options.cpp:1117
msgctxt "lowres"
msgid "Volume"
msgstr "Volum"
-#: gui/launcher.cpp:243
+#: gui/launcher.cpp:244
msgid "Override global volume settings"
msgstr "Overstyr globale voluminstillingar"
-#: gui/launcher.cpp:245
+#: gui/launcher.cpp:246
msgctxt "lowres"
msgid "Override global volume settings"
msgstr "Overstyr globale voluminstillingar"
-#: gui/launcher.cpp:253 gui/options.cpp:1093
+#: gui/launcher.cpp:254 gui/options.cpp:1125
msgid "MIDI"
msgstr "MIDI"
-#: gui/launcher.cpp:256
+#: gui/launcher.cpp:257
msgid "Override global MIDI settings"
msgstr "Overstyr globale MIDI-instillingar"
-#: gui/launcher.cpp:258
+#: gui/launcher.cpp:259
msgctxt "lowres"
msgid "Override global MIDI settings"
msgstr "Overstyr globale MIDI-instillingar"
-#: gui/launcher.cpp:267 gui/options.cpp:1099
+#: gui/launcher.cpp:268 gui/options.cpp:1131
msgid "MT-32"
msgstr "MT-32"
-#: gui/launcher.cpp:270
+#: gui/launcher.cpp:271
msgid "Override global MT-32 settings"
msgstr "Overstyr globale MT-32-instillingar"
-#: gui/launcher.cpp:272
+#: gui/launcher.cpp:273
msgctxt "lowres"
msgid "Override global MT-32 settings"
msgstr "Overstyr globale MT-32-instillingar"
-#: gui/launcher.cpp:281 gui/options.cpp:1106
+#: gui/launcher.cpp:282 gui/options.cpp:1138
msgid "Paths"
msgstr "Stiar"
-#: gui/launcher.cpp:283 gui/options.cpp:1108
+#: gui/launcher.cpp:284 gui/options.cpp:1140
msgctxt "lowres"
msgid "Paths"
msgstr "Stiar"
-#: gui/launcher.cpp:290
+#: gui/launcher.cpp:291
msgid "Game Path:"
msgstr "Spelsti:"
-#: gui/launcher.cpp:292
+#: gui/launcher.cpp:293
msgctxt "lowres"
msgid "Game Path:"
msgstr "Spelsti:"
-#: gui/launcher.cpp:297 gui/options.cpp:1132
+#: gui/launcher.cpp:298 gui/options.cpp:1164
msgid "Extra Path:"
msgstr "Ekstrasti:"
-#: gui/launcher.cpp:297 gui/launcher.cpp:299 gui/launcher.cpp:300
+#: gui/launcher.cpp:298 gui/launcher.cpp:300 gui/launcher.cpp:301
msgid "Specifies path to additional data used the game"
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:299 gui/options.cpp:1134
+#: gui/launcher.cpp:300 gui/options.cpp:1166
msgctxt "lowres"
msgid "Extra Path:"
msgstr "Ekstrasti:"
-#: gui/launcher.cpp:306 gui/options.cpp:1116
+#: gui/launcher.cpp:307 gui/options.cpp:1148
msgid "Save Path:"
msgstr "Lagringssti:"
-#: gui/launcher.cpp:306 gui/launcher.cpp:308 gui/launcher.cpp:309
-#: gui/options.cpp:1116 gui/options.cpp:1118 gui/options.cpp:1119
+#: gui/launcher.cpp:307 gui/launcher.cpp:309 gui/launcher.cpp:310
+#: gui/options.cpp:1148 gui/options.cpp:1150 gui/options.cpp:1151
msgid "Specifies where your savegames are put"
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:308 gui/options.cpp:1118
+#: gui/launcher.cpp:309 gui/options.cpp:1150
msgctxt "lowres"
msgid "Save Path:"
msgstr "Lagringssti:"
-#: gui/launcher.cpp:328 gui/launcher.cpp:415 gui/launcher.cpp:468
-#: gui/launcher.cpp:522 gui/options.cpp:1127 gui/options.cpp:1135
-#: gui/options.cpp:1144 gui/options.cpp:1251 gui/options.cpp:1257
-#: gui/options.cpp:1265 gui/options.cpp:1295 gui/options.cpp:1301
-#: gui/options.cpp:1308 gui/options.cpp:1401 gui/options.cpp:1404
-#: gui/options.cpp:1416
+#: gui/launcher.cpp:329 gui/launcher.cpp:416 gui/launcher.cpp:469
+#: gui/launcher.cpp:523 gui/options.cpp:1159 gui/options.cpp:1167
+#: gui/options.cpp:1176 gui/options.cpp:1283 gui/options.cpp:1289
+#: gui/options.cpp:1297 gui/options.cpp:1327 gui/options.cpp:1333
+#: gui/options.cpp:1340 gui/options.cpp:1433 gui/options.cpp:1436
+#: gui/options.cpp:1448
msgctxt "path"
msgid "None"
msgstr "Ingen"
-#: gui/launcher.cpp:333 gui/launcher.cpp:421 gui/launcher.cpp:526
-#: gui/options.cpp:1245 gui/options.cpp:1289 gui/options.cpp:1407
+#: gui/launcher.cpp:334 gui/launcher.cpp:422 gui/launcher.cpp:527
+#: gui/options.cpp:1277 gui/options.cpp:1321 gui/options.cpp:1439
#: backends/platform/wii/options.cpp:56
msgid "Default"
msgstr "Standard"
-#: gui/launcher.cpp:461 gui/options.cpp:1410
+#: gui/launcher.cpp:462 gui/options.cpp:1442
msgid "Select SoundFont"
msgstr "Vel SoundFont"
-#: gui/launcher.cpp:480 gui/launcher.cpp:635
+#: gui/launcher.cpp:481 gui/launcher.cpp:636
msgid "Select directory with game data"
msgstr "Vel mappe med speldata"
-#: gui/launcher.cpp:498
+#: gui/launcher.cpp:499
msgid "Select additional game directory"
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:510
+#: gui/launcher.cpp:511
msgid "Select directory for saved games"
msgstr "Vel mappe for lagra spel"
-#: gui/launcher.cpp:537
+#: gui/launcher.cpp:538
msgid "This game ID is already taken. Please choose another one."
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:578 engines/dialogs.cpp:110
+#: gui/launcher.cpp:579 engines/dialogs.cpp:110
msgid "~Q~uit"
msgstr "~A~vslutt"
-#: gui/launcher.cpp:578 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:96
+#: gui/launcher.cpp:579 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:96
msgid "Quit ScummVM"
msgstr "Avslutt ScummVM"
-#: gui/launcher.cpp:579
+#: gui/launcher.cpp:580
msgid "A~b~out..."
msgstr "~O~m..."
-#: gui/launcher.cpp:579 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:70
+#: gui/launcher.cpp:580 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:70
msgid "About ScummVM"
msgstr "Om ScummVM"
-#: gui/launcher.cpp:580
+#: gui/launcher.cpp:581
msgid "~O~ptions..."
msgstr "~V~al..."
-#: gui/launcher.cpp:580
+#: gui/launcher.cpp:581
msgid "Change global ScummVM options"
msgstr "Endre globale ScummVM-instillingar"
-#: gui/launcher.cpp:582
+#: gui/launcher.cpp:583
msgid "~S~tart"
msgstr "~S~tart"
-#: gui/launcher.cpp:582
+#: gui/launcher.cpp:583
msgid "Start selected game"
msgstr "Start det velde spelet"
-#: gui/launcher.cpp:585
+#: gui/launcher.cpp:586
msgid "~L~oad..."
msgstr "~Х~pne..."
-#: gui/launcher.cpp:585
+#: gui/launcher.cpp:586
msgid "Load savegame for selected game"
msgstr "Хpne eit lagra spel for the velde spelet"
-#: gui/launcher.cpp:590 gui/launcher.cpp:1078
+#: gui/launcher.cpp:591 gui/launcher.cpp:1079
msgid "~A~dd Game..."
msgstr "~L~egg til spel..."
-#: gui/launcher.cpp:590 gui/launcher.cpp:597
+#: gui/launcher.cpp:591 gui/launcher.cpp:598
msgid "Hold Shift for Mass Add"
msgstr "Hold Shift nede for х legge til fleire"
-#: gui/launcher.cpp:592
+#: gui/launcher.cpp:593
msgid "~E~dit Game..."
msgstr "~R~ediger spel..."
-#: gui/launcher.cpp:592 gui/launcher.cpp:599
+#: gui/launcher.cpp:593 gui/launcher.cpp:600
msgid "Change game options"
msgstr "Endre spelinstillingar"
-#: gui/launcher.cpp:594
+#: gui/launcher.cpp:595
msgid "~R~emove Game"
msgstr "~F~jern spel"
-#: gui/launcher.cpp:594 gui/launcher.cpp:601
+#: gui/launcher.cpp:595 gui/launcher.cpp:602
msgid "Remove game from the list. The game data files stay intact"
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:597 gui/launcher.cpp:1078
+#: gui/launcher.cpp:598 gui/launcher.cpp:1079
msgctxt "lowres"
msgid "~A~dd Game..."
msgstr "~L~egg til spel..."
-#: gui/launcher.cpp:599
+#: gui/launcher.cpp:600
msgctxt "lowres"
msgid "~E~dit Game..."
msgstr "~R~ediger spel..."
-#: gui/launcher.cpp:601
+#: gui/launcher.cpp:602
msgctxt "lowres"
msgid "~R~emove Game"
msgstr "~F~jern spel"
-#: gui/launcher.cpp:609
+#: gui/launcher.cpp:610
msgid "Search in game list"
msgstr "Sјk i spelliste"
-#: gui/launcher.cpp:613 gui/launcher.cpp:1125
+#: gui/launcher.cpp:614 gui/launcher.cpp:1126
msgid "Search:"
msgstr "Sјk:"
-#: gui/launcher.cpp:638 engines/dialogs.cpp:114 engines/mohawk/myst.cpp:255
+#: gui/launcher.cpp:639 engines/dialogs.cpp:114 engines/mohawk/myst.cpp:255
#: engines/mohawk/riven.cpp:716 engines/cruise/menu.cpp:216
msgid "Load game:"
msgstr "Хpne spel:"
-#: gui/launcher.cpp:638 engines/dialogs.cpp:114 engines/scumm/dialogs.cpp:188
+#: gui/launcher.cpp:639 engines/dialogs.cpp:114 engines/scumm/dialogs.cpp:188
#: engines/mohawk/myst.cpp:255 engines/mohawk/riven.cpp:716
#: engines/cruise/menu.cpp:216 backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:267
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:231
msgid "Load"
msgstr "Хpne"
-#: gui/launcher.cpp:746
+#: gui/launcher.cpp:747
msgid ""
"Do you really want to run the mass game detector? This could potentially add "
"a huge number of games."
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:747 gui/launcher.cpp:895
+#: gui/launcher.cpp:748 gui/launcher.cpp:896
#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:184
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287
@@ -463,7 +464,7 @@ msgstr ""
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
-#: gui/launcher.cpp:747 gui/launcher.cpp:895
+#: gui/launcher.cpp:748 gui/launcher.cpp:896
#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:184
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287
@@ -471,38 +472,38 @@ msgstr "Ja"
msgid "No"
msgstr "Nei"
-#: gui/launcher.cpp:795
+#: gui/launcher.cpp:796
msgid "ScummVM couldn't open the specified directory!"
msgstr "ScummVM kunne ikkje хpne den velde mappa!"
-#: gui/launcher.cpp:807
+#: gui/launcher.cpp:808
msgid "ScummVM could not find any game in the specified directory!"
msgstr "ScummVM kunne ikkje finne noko spel i den velde mappa!"
-#: gui/launcher.cpp:821
+#: gui/launcher.cpp:822
msgid "Pick the game:"
msgstr "Vel spelet:"
-#: gui/launcher.cpp:895
+#: gui/launcher.cpp:896
msgid "Do you really want to remove this game configuration?"
msgstr "Vil du verkeleg fjerne denne spelkonfigurasjonen?"
-#: gui/launcher.cpp:959
+#: gui/launcher.cpp:960
msgid "This game does not support loading games from the launcher."
msgstr "Dette spelet stјttar ikkje хpning av lagra spel frх oppstartaren."
-#: gui/launcher.cpp:963
+#: gui/launcher.cpp:964
msgid "ScummVM could not find any engine capable of running the selected game!"
msgstr ""
"ScummVM kunne ikkje finne nokon motor som var i stand til х kјyre det velde "
"spelet!"
-#: gui/launcher.cpp:1077
+#: gui/launcher.cpp:1078
msgctxt "lowres"
msgid "Mass Add..."
msgstr "Legg til fleire..."
-#: gui/launcher.cpp:1077
+#: gui/launcher.cpp:1078
msgid "Mass Add..."
msgstr "Legg til fleire..."
@@ -529,141 +530,141 @@ msgstr "Sјkt i %d mappar ..."
msgid "Discovered %d new games, ignored %d previously added games ..."
msgstr "Oppdaga %d nye spel ..."
-#: gui/options.cpp:76
+#: gui/options.cpp:78
msgid "Never"
msgstr "Aldri"
-#: gui/options.cpp:76
+#: gui/options.cpp:78
msgid "every 5 mins"
msgstr "kvart 5. min"
-#: gui/options.cpp:76
+#: gui/options.cpp:78
msgid "every 10 mins"
msgstr "kvart 10. min"
-#: gui/options.cpp:76
+#: gui/options.cpp:78
msgid "every 15 mins"
msgstr "kvart 15. min"
-#: gui/options.cpp:76
+#: gui/options.cpp:78
msgid "every 30 mins"
msgstr "kvart 30. min"
-#: gui/options.cpp:78
+#: gui/options.cpp:80
msgid "8 kHz"
msgstr "8 kHz"
-#: gui/options.cpp:78
+#: gui/options.cpp:80
msgid "11kHz"
msgstr "11kHz"
-#: gui/options.cpp:78
+#: gui/options.cpp:80
msgid "22 kHz"
msgstr "22 kHz"
-#: gui/options.cpp:78
+#: gui/options.cpp:80
msgid "44 kHz"
msgstr "44 kHz"
-#: gui/options.cpp:78
+#: gui/options.cpp:80
msgid "48 kHz"
msgstr "48 kHz"
-#: gui/options.cpp:255 gui/options.cpp:483 gui/options.cpp:584
-#: gui/options.cpp:657 gui/options.cpp:861
+#: gui/options.cpp:257 gui/options.cpp:485 gui/options.cpp:586
+#: gui/options.cpp:659 gui/options.cpp:868
msgctxt "soundfont"
msgid "None"
msgstr "Ingen"
-#: gui/options.cpp:391
+#: gui/options.cpp:393
msgid "Failed to apply some of the graphic options changes:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:403
+#: gui/options.cpp:405
msgid "the video mode could not be changed."
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:409
+#: gui/options.cpp:411
msgid "the fullscreen setting could not be changed"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:415
+#: gui/options.cpp:417
msgid "the aspect ratio setting could not be changed"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:740
+#: gui/options.cpp:742
msgid "Graphics mode:"
msgstr "Grafikkmodus:"
-#: gui/options.cpp:751
+#: gui/options.cpp:756
msgid "Render mode:"
msgstr "Teiknemodus:"
-#: gui/options.cpp:751 gui/options.cpp:752
+#: gui/options.cpp:756 gui/options.cpp:757
msgid "Special dithering modes supported by some games"
msgstr "Spesielle dithering-modus som stјttast av nokre spel"
-#: gui/options.cpp:761
+#: gui/options.cpp:768
#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2248
#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:472
msgid "Fullscreen mode"
msgstr "Fullskjermsmodus"
-#: gui/options.cpp:764
+#: gui/options.cpp:771
msgid "Aspect ratio correction"
msgstr "Aspekt-korrigering"
-#: gui/options.cpp:764
+#: gui/options.cpp:771
msgid "Correct aspect ratio for 320x200 games"
msgstr "Rett opp aspekt for 320x200 spel"
-#: gui/options.cpp:765
+#: gui/options.cpp:772
msgid "EGA undithering"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:765
+#: gui/options.cpp:772
msgid "Enable undithering in EGA games that support it"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:773
+#: gui/options.cpp:780
msgid "Preferred Device:"
msgstr "Fјretrukken eining:"
-#: gui/options.cpp:773
+#: gui/options.cpp:780
msgid "Music Device:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:773 gui/options.cpp:775
+#: gui/options.cpp:780 gui/options.cpp:782
msgid "Specifies preferred sound device or sound card emulator"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:773 gui/options.cpp:775 gui/options.cpp:776
+#: gui/options.cpp:780 gui/options.cpp:782 gui/options.cpp:783
msgid "Specifies output sound device or sound card emulator"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:775
+#: gui/options.cpp:782
msgctxt "lowres"
msgid "Preferred Dev.:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:775
+#: gui/options.cpp:782
msgctxt "lowres"
msgid "Music Device:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:802
+#: gui/options.cpp:809
msgid "AdLib emulator:"
msgstr "AdLib emulator:"
-#: gui/options.cpp:802 gui/options.cpp:803
+#: gui/options.cpp:809 gui/options.cpp:810
msgid "AdLib is used for music in many games"
msgstr "AdLib nyttast til musikk i mange spel"
-#: gui/options.cpp:813
+#: gui/options.cpp:820
msgid "Output rate:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:813 gui/options.cpp:814
+#: gui/options.cpp:820 gui/options.cpp:821
msgid ""
"Higher value specifies better sound quality but may be not supported by your "
"soundcard"
@@ -671,250 +672,250 @@ msgstr ""
"Hјgare verdier gir betre lydkvalitet, men stјttast kanskje ikkje av "
"lydkortet ditt"
-#: gui/options.cpp:824
+#: gui/options.cpp:831
msgid "GM Device:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:824
+#: gui/options.cpp:831
msgid "Specifies default sound device for General MIDI output"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:835
+#: gui/options.cpp:842
msgid "Don't use General MIDI music"
msgstr "Ikkje nytt General MIDI musikk"
-#: gui/options.cpp:846 gui/options.cpp:908
+#: gui/options.cpp:853 gui/options.cpp:915
msgid "Use first available device"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:858
+#: gui/options.cpp:865
msgid "SoundFont:"
msgstr "SoundFont:"
-#: gui/options.cpp:858 gui/options.cpp:860 gui/options.cpp:861
+#: gui/options.cpp:865 gui/options.cpp:867 gui/options.cpp:868
msgid "SoundFont is supported by some audio cards, Fluidsynth and Timidity"
msgstr "SoundFont stјttast av enkelte lydkort, Fluidsynth og Timidity"
-#: gui/options.cpp:860
+#: gui/options.cpp:867
msgctxt "lowres"
msgid "SoundFont:"
msgstr "SoundFont:"
-#: gui/options.cpp:866
+#: gui/options.cpp:873
msgid "Mixed AdLib/MIDI mode"
msgstr "Blanda AdLib/MIDI-modus"
-#: gui/options.cpp:866
+#: gui/options.cpp:873
msgid "Use both MIDI and AdLib sound generation"
msgstr "Nytt bхe MIDI og AdLib lydskaping"
-#: gui/options.cpp:869
+#: gui/options.cpp:876
msgid "MIDI gain:"
msgstr "MIDI gain:"
-#: gui/options.cpp:879
+#: gui/options.cpp:886
msgid "MT-32 Device:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:879
+#: gui/options.cpp:886
msgid "Specifies default sound device for Roland MT-32/LAPC1/CM32l/CM64 output"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:884
+#: gui/options.cpp:891
msgid "True Roland MT-32 (disable GM emulation)"
msgstr "Ekte Roland MT-32 (deaktiver GM-emulering)"
-#: gui/options.cpp:884 gui/options.cpp:886
+#: gui/options.cpp:891 gui/options.cpp:893
msgid ""
"Check if you want to use your real hardware Roland-compatible sound device "
"connected to your computer"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:886
+#: gui/options.cpp:893
msgctxt "lowres"
msgid "True Roland MT-32 (no GM emulation)"
msgstr "Ekte Roland MT-32 (ingen GS-emulering)"
-#: gui/options.cpp:889
+#: gui/options.cpp:896
msgid "Enable Roland GS Mode"
msgstr "Aktiver Roland GS-modus"
-#: gui/options.cpp:889
+#: gui/options.cpp:896
msgid "Turns off General MIDI mapping for games with Roland MT-32 soundtrack"
msgstr "Slхr av General MIDI-kopling for spel med Roland MT-32 lydspor"
-#: gui/options.cpp:898
+#: gui/options.cpp:905
msgid "Don't use Roland MT-32 music"
msgstr "Ikkje nytt Roland MT-32 musikk"
-#: gui/options.cpp:925
+#: gui/options.cpp:932
msgid "Text and Speech:"
msgstr "Tekst og Tale:"
-#: gui/options.cpp:929 gui/options.cpp:939
+#: gui/options.cpp:936 gui/options.cpp:946
msgid "Speech"
msgstr "Tale"
-#: gui/options.cpp:930 gui/options.cpp:940
+#: gui/options.cpp:937 gui/options.cpp:947
msgid "Subtitles"
msgstr "Teksting"
-#: gui/options.cpp:931
+#: gui/options.cpp:938
msgid "Both"
msgstr "Begge"
-#: gui/options.cpp:933
+#: gui/options.cpp:940
msgid "Subtitle speed:"
msgstr "Undertekstfart:"
-#: gui/options.cpp:935
+#: gui/options.cpp:942
msgctxt "lowres"
msgid "Text and Speech:"
msgstr "Tekst og Tale:"
-#: gui/options.cpp:939
+#: gui/options.cpp:946
msgid "Spch"
msgstr "Tale"
-#: gui/options.cpp:940
+#: gui/options.cpp:947
msgid "Subs"
msgstr "Tekst"
-#: gui/options.cpp:941
+#: gui/options.cpp:948
msgctxt "lowres"
msgid "Both"
msgstr "Bхe"
-#: gui/options.cpp:941
+#: gui/options.cpp:948
msgid "Show subtitles and play speech"
msgstr "Vis teksting og spel av tale"
-#: gui/options.cpp:943
+#: gui/options.cpp:950
msgctxt "lowres"
msgid "Subtitle speed:"
msgstr "Undertekstfart:"
-#: gui/options.cpp:959
+#: gui/options.cpp:966
msgid "Music volume:"
msgstr "Musikkvolum:"
-#: gui/options.cpp:961
+#: gui/options.cpp:968
msgctxt "lowres"
msgid "Music volume:"
msgstr "Musikkvolum:"
-#: gui/options.cpp:968
+#: gui/options.cpp:975
msgid "Mute All"
msgstr "Demp alle"
-#: gui/options.cpp:971
+#: gui/options.cpp:978
msgid "SFX volume:"
msgstr "Lydeffektvolum:"
-#: gui/options.cpp:971 gui/options.cpp:973 gui/options.cpp:974
+#: gui/options.cpp:978 gui/options.cpp:980 gui/options.cpp:981
msgid "Special sound effects volume"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:973
+#: gui/options.cpp:980
msgctxt "lowres"
msgid "SFX volume:"
msgstr "Lydeffektvolum:"
-#: gui/options.cpp:981
+#: gui/options.cpp:988
msgid "Speech volume:"
msgstr "Talevolum:"
-#: gui/options.cpp:983
+#: gui/options.cpp:990
msgctxt "lowres"
msgid "Speech volume:"
msgstr "Talevolum:"
-#: gui/options.cpp:1124
+#: gui/options.cpp:1156
msgid "Theme Path:"
msgstr "Temasti:"
-#: gui/options.cpp:1126
+#: gui/options.cpp:1158
msgctxt "lowres"
msgid "Theme Path:"
msgstr "Temasti:"
-#: gui/options.cpp:1132 gui/options.cpp:1134 gui/options.cpp:1135
+#: gui/options.cpp:1164 gui/options.cpp:1166 gui/options.cpp:1167
msgid "Specifies path to additional data used by all games or ScummVM"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1141
+#: gui/options.cpp:1173
msgid "Plugins Path:"
msgstr "Pluginsti:"
-#: gui/options.cpp:1143
+#: gui/options.cpp:1175
msgctxt "lowres"
msgid "Plugins Path:"
msgstr "Pluginsti:"
-#: gui/options.cpp:1152
+#: gui/options.cpp:1184
msgid "Misc"
msgstr "Div"
-#: gui/options.cpp:1154
+#: gui/options.cpp:1186
msgctxt "lowres"
msgid "Misc"
msgstr "Div"
-#: gui/options.cpp:1156
+#: gui/options.cpp:1188
msgid "Theme:"
msgstr "Tema:"
-#: gui/options.cpp:1160
+#: gui/options.cpp:1192
msgid "GUI Renderer:"
msgstr "GUI-teiknar:"
-#: gui/options.cpp:1172
+#: gui/options.cpp:1204
msgid "Autosave:"
msgstr "Autolagre:"
-#: gui/options.cpp:1174
+#: gui/options.cpp:1206
msgctxt "lowres"
msgid "Autosave:"
msgstr "Autolagre:"
-#: gui/options.cpp:1182
+#: gui/options.cpp:1214
msgid "Keys"
msgstr "Tastar"
-#: gui/options.cpp:1189
+#: gui/options.cpp:1221
msgid "GUI Language:"
msgstr "GUI-sprхk:"
-#: gui/options.cpp:1189
+#: gui/options.cpp:1221
msgid "Language of ScummVM GUI"
msgstr "Sprхk i ScummVM-GUIet"
-#: gui/options.cpp:1340
+#: gui/options.cpp:1372
#, fuzzy
msgid "You have to restart ScummVM before your changes will take effect."
msgstr "Du mх omstarte ScummVM for at endringane skal skje."
-#: gui/options.cpp:1353
+#: gui/options.cpp:1385
msgid "Select directory for savegames"
msgstr "Vel mappe for lagra spel"
-#: gui/options.cpp:1360
+#: gui/options.cpp:1392
msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one."
msgstr "Den velde mappa kan ikkje skrivast til. Vennlegst vel ein annan."
-#: gui/options.cpp:1369
+#: gui/options.cpp:1401
msgid "Select directory for GUI themes"
msgstr "Vel ei mappe for GUI-tema:"
-#: gui/options.cpp:1379
+#: gui/options.cpp:1411
msgid "Select directory for extra files"
msgstr "Vel ei mappe for ekstra filer"
-#: gui/options.cpp:1390
+#: gui/options.cpp:1422
msgid "Select directory for plugins"
msgstr "Vel ei mappe for plugins"
-#: gui/options.cpp:1443
+#: gui/options.cpp:1475
msgid ""
"The theme you selected does not support your current language. If you want "
"to use this theme you need to switch to another language first."
@@ -996,22 +997,22 @@ msgstr "Tјm verdi"
msgid "Engine does not support debug level '%s'"
msgstr "Motoren stјttar ikkje debug-nivх '%s'"
-#: base/main.cpp:277
+#: base/main.cpp:275
msgid "Menu"
msgstr "Meny"
-#: base/main.cpp:280 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:45
+#: base/main.cpp:278 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:45
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:45
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:46
msgid "Skip"
msgstr "Hopp over"
-#: base/main.cpp:283 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:50
+#: base/main.cpp:281 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:50
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:42
msgid "Pause"
msgstr "Pause"
-#: base/main.cpp:286
+#: base/main.cpp:284
msgid "Skip line"
msgstr "Hopp over linje"
@@ -1088,25 +1089,6 @@ msgstr ""
msgid "Unknown error"
msgstr "Ukjend feil"
-#. I18N: Hercules is graphics card name
-#: common/util.cpp:276
-msgid "Hercules Green"
-msgstr "Hercules Grјnn"
-
-#: common/util.cpp:277
-msgid "Hercules Amber"
-msgstr "Hercules Raudgul"
-
-#: common/util.cpp:284
-msgctxt "lowres"
-msgid "Hercules Green"
-msgstr "Hercules Grјnn"
-
-#: common/util.cpp:285
-msgctxt "lowres"
-msgid "Hercules Amber"
-msgstr "Hercules Raudgul"
-
#: engines/advancedDetector.cpp:296
#, c-format
msgid "The game in '%s' seems to be unknown."
@@ -1177,17 +1159,24 @@ msgid ""
"further assistance."
msgstr ""
-#: engines/dialogs.cpp:316 engines/mohawk/dialogs.cpp:109
+#: engines/dialogs.cpp:243
+#, c-format
+msgid ""
+"Gamestate save failed (%s)! Please consult the README for basic information, "
+"and for instructions on how to obtain further assistance."
+msgstr ""
+
+#: engines/dialogs.cpp:321 engines/mohawk/dialogs.cpp:109
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:174
msgid "~O~K"
msgstr "~O~K"
-#: engines/dialogs.cpp:317 engines/mohawk/dialogs.cpp:110
+#: engines/dialogs.cpp:322 engines/mohawk/dialogs.cpp:110
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:175
msgid "~C~ancel"
msgstr "~A~vbryt"
-#: engines/dialogs.cpp:320
+#: engines/dialogs.cpp:325
msgid "~K~eys"
msgstr "~T~astar"
@@ -1227,14 +1216,21 @@ msgid ""
"See the README file for details."
msgstr ""
-#: engines/engine.cpp:435
+#: engines/engine.cpp:426
+#, c-format
+msgid ""
+"Gamestate load failed (%s)! Please consult the README for basic information, "
+"and for instructions on how to obtain further assistance."
+msgstr ""
+
+#: engines/engine.cpp:439
msgid ""
"WARNING: The game you are about to start is not yet fully supported by "
"ScummVM. As such, it is likely to be unstable, and any saves you make might "
"not work in future versions of ScummVM."
msgstr ""
-#: engines/engine.cpp:438
+#: engines/engine.cpp:442
msgid "Start anyway"
msgstr ""
@@ -1280,7 +1276,7 @@ msgstr ""
#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:52
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:44
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:52
-#: backends/events/default/default-events.cpp:244
+#: backends/events/default/default-events.cpp:213
msgid "Quit"
msgstr "Avslutt"
@@ -1976,11 +1972,11 @@ msgid "Cutscene file '%s' not found!"
msgstr ""
#: engines/gob/inter_playtoons.cpp:256 engines/gob/inter_v2.cpp:1283
-#: engines/tinsel/saveload.cpp:500
+#: engines/tinsel/saveload.cpp:502
msgid "Failed to load game state from file."
msgstr ""
-#: engines/gob/inter_v2.cpp:1353 engines/tinsel/saveload.cpp:513
+#: engines/gob/inter_v2.cpp:1353 engines/tinsel/saveload.cpp:515
msgid "Failed to save game state to file."
msgstr ""
@@ -2068,15 +2064,20 @@ msgid ""
"Please (re)download it from www.scummvm.org"
msgstr ""
-#: engines/sword1/animation.cpp:449 engines/sword2/animation.cpp:379
+#: engines/sword1/animation.cpp:539
+#, c-format
+msgid "PSX stream cutscene '%s' cannot be played in paletted mode"
+msgstr ""
+
+#: engines/sword1/animation.cpp:560 engines/sword2/animation.cpp:455
msgid "DXA cutscenes found but ScummVM has been built without zlib support"
msgstr ""
-#: engines/sword1/animation.cpp:459 engines/sword2/animation.cpp:389
+#: engines/sword1/animation.cpp:570 engines/sword2/animation.cpp:465
msgid "MPEG2 cutscenes are no longer supported"
msgstr ""
-#: engines/sword1/animation.cpp:464 engines/sword2/animation.cpp:397
+#: engines/sword1/animation.cpp:576 engines/sword2/animation.cpp:473
#, c-format
msgid "Cutscene '%s' not found"
msgstr ""
@@ -2111,6 +2112,11 @@ msgstr ""
msgid "This is the end of the Broken Sword 1 Demo"
msgstr ""
+#: engines/sword2/animation.cpp:435
+msgid ""
+"PSX cutscenes found but ScummVM has been built without RGB color support"
+msgstr ""
+
#: engines/parallaction/saveload.cpp:133
#, c-format
msgid ""
@@ -2158,33 +2164,33 @@ msgstr "MAME OPL emulator"
msgid "DOSBox OPL emulator"
msgstr "DOSBox OPL emulator"
-#: audio/mididrv.cpp:208
+#: audio/mididrv.cpp:209
#, c-format
msgid ""
"The selected audio device '%s' was not found (e.g. might be turned off or "
"disconnected)."
msgstr ""
-#: audio/mididrv.cpp:208 audio/mididrv.cpp:220 audio/mididrv.cpp:256
-#: audio/mididrv.cpp:271
+#: audio/mididrv.cpp:209 audio/mididrv.cpp:221 audio/mididrv.cpp:257
+#: audio/mididrv.cpp:272
msgid "Attempting to fall back to the next available device..."
msgstr ""
-#: audio/mididrv.cpp:220
+#: audio/mididrv.cpp:221
#, c-format
msgid ""
"The selected audio device '%s' cannot be used. See log file for more "
"information."
msgstr ""
-#: audio/mididrv.cpp:256
+#: audio/mididrv.cpp:257
#, c-format
msgid ""
"The preferred audio device '%s' was not found (e.g. might be turned off or "
"disconnected)."
msgstr ""
-#: audio/mididrv.cpp:271
+#: audio/mididrv.cpp:272
#, c-format
msgid ""
"The preferred audio device '%s' cannot be used. See log file for more "
@@ -2241,11 +2247,15 @@ msgstr " (Aktivt)"
msgid " (Active)"
msgstr " (Aktivt)"
-#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:116
+#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:106
+msgid " (Blocked)"
+msgstr ""
+
+#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:119
msgid " (Global)"
msgstr " (Global)"
-#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:126
+#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:127
msgid " (Game)"
msgstr " (Spel)"
@@ -2325,27 +2335,27 @@ msgstr ""
msgid "Disable power off"
msgstr "Deaktiver strјmsparing"
-#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:338
+#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:301
msgid "Mouse-click-and-drag mode enabled."
msgstr ""
-#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:340
+#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:303
msgid "Mouse-click-and-drag mode disabled."
msgstr ""
-#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:351
+#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:314
msgid "Touchpad mode enabled."
msgstr ""
-#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:353
+#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:316
msgid "Touchpad mode disabled."
msgstr ""
-#: backends/platform/maemo/maemo.cpp:178
+#: backends/platform/maemo/maemo.cpp:205
msgid "Click Mode"
msgstr ""
-#: backends/platform/maemo/maemo.cpp:184
+#: backends/platform/maemo/maemo.cpp:211
#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:42
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:60
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:43
@@ -2353,12 +2363,12 @@ msgstr ""
msgid "Left Click"
msgstr "Venstreklikk"
-#: backends/platform/maemo/maemo.cpp:187
+#: backends/platform/maemo/maemo.cpp:214
#, fuzzy
msgid "Middle Click"
msgstr "Midtre venstre gjenstand"
-#: backends/platform/maemo/maemo.cpp:190
+#: backends/platform/maemo/maemo.cpp:217
#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:43
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:44
#: backends/platform/bada/form.cpp:273
@@ -2757,17 +2767,17 @@ msgstr ""
"Ikkje glјym х kople ein tast til 'Skjul verktјylinje' for х se heile "
"inventaret"
-#: backends/events/default/default-events.cpp:222
+#: backends/events/default/default-events.cpp:191
#, fuzzy
msgid "Do you really want to return to the Launcher?"
msgstr "Vil du verkeleg slette det lagra spelet?"
-#: backends/events/default/default-events.cpp:222
+#: backends/events/default/default-events.cpp:191
#, fuzzy
msgid "Launcher"
msgstr "Slх"
-#: backends/events/default/default-events.cpp:244
+#: backends/events/default/default-events.cpp:213
#, fuzzy
msgid "Do you really want to quit?"
msgstr "Vil du avslutte?"
@@ -2848,6 +2858,20 @@ msgstr ""
msgid "Clicking Disabled"
msgstr ""
+#~ msgid "Hercules Green"
+#~ msgstr "Hercules Grјnn"
+
+#~ msgid "Hercules Amber"
+#~ msgstr "Hercules Raudgul"
+
+#~ msgctxt "lowres"
+#~ msgid "Hercules Green"
+#~ msgstr "Hercules Grјnn"
+
+#~ msgctxt "lowres"
+#~ msgid "Hercules Amber"
+#~ msgstr "Hercules Raudgul"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Save game failed!"
#~ msgstr "Lagra spel:"
diff --git a/po/pl_PL.po b/po/pl_PL.po
index 36aad63180..d74c40f47d 100644
--- a/po/pl_PL.po
+++ b/po/pl_PL.po
@@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.sf.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-16 12:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-07 22:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-24 21:14+0100\n"
"Last-Translator: MichaГ ZiБbkowski <mziab@o2.pl>\n"
"Language-Team: Grajpopolsku.pl <grajpopolsku@gmail.com>\n"
-"Language: Polski\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-2\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: Polski\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _;gettext;gettext_noop\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Poedit-Language: Polish\n"
@@ -47,13 +47,13 @@ msgid "Go up"
msgstr "W gѓrъ"
#: gui/browser.cpp:69 gui/chooser.cpp:45 gui/KeysDialog.cpp:43
-#: gui/launcher.cpp:319 gui/massadd.cpp:94 gui/options.cpp:1221
+#: gui/launcher.cpp:320 gui/massadd.cpp:94 gui/options.cpp:1253
#: gui/saveload.cpp:63 gui/saveload.cpp:155 gui/themebrowser.cpp:54
-#: engines/engine.cpp:438 engines/scumm/dialogs.cpp:190
+#: engines/engine.cpp:442 engines/scumm/dialogs.cpp:190
#: engines/sword1/control.cpp:865 engines/parallaction/saveload.cpp:281
#: backends/platform/wii/options.cpp:48
-#: backends/events/default/default-events.cpp:222
-#: backends/events/default/default-events.cpp:244
+#: backends/events/default/default-events.cpp:191
+#: backends/events/default/default-events.cpp:213
msgid "Cancel"
msgstr "Anuluj"
@@ -72,15 +72,15 @@ msgstr "Zamknij"
msgid "Mouse click"
msgstr "Klikniъcie"
-#: gui/gui-manager.cpp:121 base/main.cpp:289
+#: gui/gui-manager.cpp:122 base/main.cpp:288
msgid "Display keyboard"
msgstr "WyЖwietl klawiaturъ"
-#: gui/gui-manager.cpp:124 base/main.cpp:292
+#: gui/gui-manager.cpp:126 base/main.cpp:292
msgid "Remap keys"
msgstr "Dostosuj klawisze"
-#: gui/gui-manager.cpp:127 base/main.cpp:295
+#: gui/gui-manager.cpp:129 base/main.cpp:295
#, fuzzy
msgid "Toggle FullScreen"
msgstr "WГБcz/wyГБcz peГny ekran"
@@ -93,16 +93,17 @@ msgstr "Wybierz akcjъ do przypisania"
msgid "Map"
msgstr "Przypisz"
-#: gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:320 gui/launcher.cpp:959
-#: gui/launcher.cpp:963 gui/massadd.cpp:91 gui/options.cpp:1222
+#: gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:321 gui/launcher.cpp:960
+#: gui/launcher.cpp:964 gui/massadd.cpp:91 gui/options.cpp:1254
#: engines/engine.cpp:361 engines/engine.cpp:372 engines/scumm/dialogs.cpp:192
#: engines/scumm/scumm.cpp:1775 engines/agos/animation.cpp:551
#: engines/groovie/script.cpp:420 engines/sky/compact.cpp:131
-#: engines/sky/compact.cpp:141 engines/sword1/animation.cpp:449
-#: engines/sword1/animation.cpp:459 engines/sword1/animation.cpp:465
-#: engines/sword1/control.cpp:865 engines/sword1/logic.cpp:1633
-#: engines/sword2/animation.cpp:379 engines/sword2/animation.cpp:389
-#: engines/sword2/animation.cpp:398 engines/parallaction/saveload.cpp:281
+#: engines/sky/compact.cpp:141 engines/sword1/animation.cpp:539
+#: engines/sword1/animation.cpp:560 engines/sword1/animation.cpp:570
+#: engines/sword1/animation.cpp:577 engines/sword1/control.cpp:865
+#: engines/sword1/logic.cpp:1633 engines/sword2/animation.cpp:435
+#: engines/sword2/animation.cpp:455 engines/sword2/animation.cpp:465
+#: engines/sword2/animation.cpp:474 engines/parallaction/saveload.cpp:281
#: backends/platform/wii/options.cpp:47
#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:54
msgid "OK"
@@ -130,15 +131,15 @@ msgstr "Wybierz akcjъ"
msgid "Press the key to associate"
msgstr "WciЖnij klawisz do przypisania"
-#: gui/launcher.cpp:169
+#: gui/launcher.cpp:170
msgid "Game"
msgstr "Gra"
-#: gui/launcher.cpp:173
+#: gui/launcher.cpp:174
msgid "ID:"
msgstr "ID:"
-#: gui/launcher.cpp:173 gui/launcher.cpp:175 gui/launcher.cpp:176
+#: gui/launcher.cpp:174 gui/launcher.cpp:176 gui/launcher.cpp:177
msgid ""
"Short game identifier used for referring to savegames and running the game "
"from the command line"
@@ -146,315 +147,315 @@ msgstr ""
"Krѓtki identyfikator gry uПywany do rozpoznawania zapisѓw i uruchamiania gry "
"z linii komend"
-#: gui/launcher.cpp:175
+#: gui/launcher.cpp:176
msgctxt "lowres"
msgid "ID:"
msgstr "ID:"
-#: gui/launcher.cpp:180
+#: gui/launcher.cpp:181
msgid "Name:"
msgstr "Nazwa:"
-#: gui/launcher.cpp:180 gui/launcher.cpp:182 gui/launcher.cpp:183
+#: gui/launcher.cpp:181 gui/launcher.cpp:183 gui/launcher.cpp:184
msgid "Full title of the game"
msgstr "PeГny tytuГ gry:"
-#: gui/launcher.cpp:182
+#: gui/launcher.cpp:183
msgctxt "lowres"
msgid "Name:"
msgstr "Nazwa:"
-#: gui/launcher.cpp:186
+#: gui/launcher.cpp:187
msgid "Language:"
msgstr "Jъzyk:"
-#: gui/launcher.cpp:186 gui/launcher.cpp:187
+#: gui/launcher.cpp:187 gui/launcher.cpp:188
msgid ""
"Language of the game. This will not turn your Spanish game version into "
"English"
msgstr "Jъzyk gry. Nie zmieni to hiszpaёskiej wersji gry w angielskБ."
-#: gui/launcher.cpp:188 gui/launcher.cpp:202 gui/options.cpp:78
-#: gui/options.cpp:743 gui/options.cpp:753 gui/options.cpp:1192
+#: gui/launcher.cpp:189 gui/launcher.cpp:203 gui/options.cpp:80
+#: gui/options.cpp:745 gui/options.cpp:758 gui/options.cpp:1224
#: audio/null.cpp:40
msgid "<default>"
msgstr "<domyЖlne>"
-#: gui/launcher.cpp:198
+#: gui/launcher.cpp:199
msgid "Platform:"
msgstr "Platforma:"
-#: gui/launcher.cpp:198 gui/launcher.cpp:200 gui/launcher.cpp:201
+#: gui/launcher.cpp:199 gui/launcher.cpp:201 gui/launcher.cpp:202
msgid "Platform the game was originally designed for"
msgstr "Platforma, na ktѓrБ stworzono grъ"
-#: gui/launcher.cpp:200
+#: gui/launcher.cpp:201
msgctxt "lowres"
msgid "Platform:"
msgstr "Platforma:"
-#: gui/launcher.cpp:212 gui/options.cpp:1055 gui/options.cpp:1072
+#: gui/launcher.cpp:213 gui/options.cpp:1087 gui/options.cpp:1104
msgid "Graphics"
msgstr "Grafika"
-#: gui/launcher.cpp:212 gui/options.cpp:1055 gui/options.cpp:1072
+#: gui/launcher.cpp:213 gui/options.cpp:1087 gui/options.cpp:1104
msgid "GFX"
msgstr "Grafika"
-#: gui/launcher.cpp:215
+#: gui/launcher.cpp:216
msgid "Override global graphic settings"
msgstr "UПyj wГasnych ustawieё grafiki"
-#: gui/launcher.cpp:217
+#: gui/launcher.cpp:218
msgctxt "lowres"
msgid "Override global graphic settings"
msgstr "UПyj wГasnych ustawieё grafiki"
-#: gui/launcher.cpp:224 gui/options.cpp:1078
+#: gui/launcher.cpp:225 gui/options.cpp:1110
msgid "Audio"
msgstr "DМwiъk"
-#: gui/launcher.cpp:227
+#: gui/launcher.cpp:228
msgid "Override global audio settings"
msgstr "UПyj wГasnych ustawieё dМwiъku"
-#: gui/launcher.cpp:229
+#: gui/launcher.cpp:230
msgctxt "lowres"
msgid "Override global audio settings"
msgstr "UПyj wГasnych ustawieё dМwiъku"
-#: gui/launcher.cpp:238 gui/options.cpp:1083
+#: gui/launcher.cpp:239 gui/options.cpp:1115
msgid "Volume"
msgstr "GГoЖnoЖц"
-#: gui/launcher.cpp:240 gui/options.cpp:1085
+#: gui/launcher.cpp:241 gui/options.cpp:1117
msgctxt "lowres"
msgid "Volume"
msgstr "GГoЖnoЖц"
-#: gui/launcher.cpp:243
+#: gui/launcher.cpp:244
msgid "Override global volume settings"
msgstr "UПyj wГasnych ustawieё gГoЖnoЖci"
-#: gui/launcher.cpp:245
+#: gui/launcher.cpp:246
msgctxt "lowres"
msgid "Override global volume settings"
msgstr "UПyj wГasnych ustawieё gГoЖnoЖci"
-#: gui/launcher.cpp:253 gui/options.cpp:1093
+#: gui/launcher.cpp:254 gui/options.cpp:1125
msgid "MIDI"
msgstr "MIDI"
-#: gui/launcher.cpp:256
+#: gui/launcher.cpp:257
msgid "Override global MIDI settings"
msgstr "UПyj wГasnych ustawieё MIDI"
-#: gui/launcher.cpp:258
+#: gui/launcher.cpp:259
msgctxt "lowres"
msgid "Override global MIDI settings"
msgstr "UПyj wГasnych ustawieё MIDI"
-#: gui/launcher.cpp:267 gui/options.cpp:1099
+#: gui/launcher.cpp:268 gui/options.cpp:1131
msgid "MT-32"
msgstr "MT-32"
-#: gui/launcher.cpp:270
+#: gui/launcher.cpp:271
msgid "Override global MT-32 settings"
msgstr "UПyj wГasnych ustawieё MT-32"
-#: gui/launcher.cpp:272
+#: gui/launcher.cpp:273
msgctxt "lowres"
msgid "Override global MT-32 settings"
msgstr "UПyj wГasnych ustawieё MT-32"
-#: gui/launcher.cpp:281 gui/options.cpp:1106
+#: gui/launcher.cpp:282 gui/options.cpp:1138
msgid "Paths"
msgstr "ІcieПki"
-#: gui/launcher.cpp:283 gui/options.cpp:1108
+#: gui/launcher.cpp:284 gui/options.cpp:1140
msgctxt "lowres"
msgid "Paths"
msgstr "ІcieПki"
-#: gui/launcher.cpp:290
+#: gui/launcher.cpp:291
msgid "Game Path:"
msgstr "ІcieПka gry:"
-#: gui/launcher.cpp:292
+#: gui/launcher.cpp:293
msgctxt "lowres"
msgid "Game Path:"
msgstr "ІcieПka gry:"
-#: gui/launcher.cpp:297 gui/options.cpp:1132
+#: gui/launcher.cpp:298 gui/options.cpp:1164
msgid "Extra Path:"
msgstr "Іc. dodatkѓw:"
-#: gui/launcher.cpp:297 gui/launcher.cpp:299 gui/launcher.cpp:300
+#: gui/launcher.cpp:298 gui/launcher.cpp:300 gui/launcher.cpp:301
msgid "Specifies path to additional data used the game"
msgstr "OkreЖla ЖcieПkъ dodatkowych danych gry"
-#: gui/launcher.cpp:299 gui/options.cpp:1134
+#: gui/launcher.cpp:300 gui/options.cpp:1166
msgctxt "lowres"
msgid "Extra Path:"
msgstr "Іc. dodatkѓw:"
-#: gui/launcher.cpp:306 gui/options.cpp:1116
+#: gui/launcher.cpp:307 gui/options.cpp:1148
msgid "Save Path:"
msgstr "ІcieПka zapisѓw:"
-#: gui/launcher.cpp:306 gui/launcher.cpp:308 gui/launcher.cpp:309
-#: gui/options.cpp:1116 gui/options.cpp:1118 gui/options.cpp:1119
+#: gui/launcher.cpp:307 gui/launcher.cpp:309 gui/launcher.cpp:310
+#: gui/options.cpp:1148 gui/options.cpp:1150 gui/options.cpp:1151
msgid "Specifies where your savegames are put"
msgstr "OkreЖla gdzie zapisywaц stan gry"
-#: gui/launcher.cpp:308 gui/options.cpp:1118
+#: gui/launcher.cpp:309 gui/options.cpp:1150
msgctxt "lowres"
msgid "Save Path:"
msgstr "ІcieПka zapisѓw:"
-#: gui/launcher.cpp:328 gui/launcher.cpp:415 gui/launcher.cpp:468
-#: gui/launcher.cpp:522 gui/options.cpp:1127 gui/options.cpp:1135
-#: gui/options.cpp:1144 gui/options.cpp:1251 gui/options.cpp:1257
-#: gui/options.cpp:1265 gui/options.cpp:1295 gui/options.cpp:1301
-#: gui/options.cpp:1308 gui/options.cpp:1401 gui/options.cpp:1404
-#: gui/options.cpp:1416
+#: gui/launcher.cpp:329 gui/launcher.cpp:416 gui/launcher.cpp:469
+#: gui/launcher.cpp:523 gui/options.cpp:1159 gui/options.cpp:1167
+#: gui/options.cpp:1176 gui/options.cpp:1283 gui/options.cpp:1289
+#: gui/options.cpp:1297 gui/options.cpp:1327 gui/options.cpp:1333
+#: gui/options.cpp:1340 gui/options.cpp:1433 gui/options.cpp:1436
+#: gui/options.cpp:1448
msgctxt "path"
msgid "None"
msgstr "Brak"
-#: gui/launcher.cpp:333 gui/launcher.cpp:421 gui/launcher.cpp:526
-#: gui/options.cpp:1245 gui/options.cpp:1289 gui/options.cpp:1407
+#: gui/launcher.cpp:334 gui/launcher.cpp:422 gui/launcher.cpp:527
+#: gui/options.cpp:1277 gui/options.cpp:1321 gui/options.cpp:1439
#: backends/platform/wii/options.cpp:56
msgid "Default"
msgstr "DomyЖlnie"
-#: gui/launcher.cpp:461 gui/options.cpp:1410
+#: gui/launcher.cpp:462 gui/options.cpp:1442
msgid "Select SoundFont"
msgstr "Wybierz SoundFont"
-#: gui/launcher.cpp:480 gui/launcher.cpp:635
+#: gui/launcher.cpp:481 gui/launcher.cpp:636
msgid "Select directory with game data"
msgstr "Wybierz katalog z plikami gry"
-#: gui/launcher.cpp:498
+#: gui/launcher.cpp:499
msgid "Select additional game directory"
msgstr "Wybierz dodatkowy katalog gry"
-#: gui/launcher.cpp:510
+#: gui/launcher.cpp:511
msgid "Select directory for saved games"
msgstr "Wybierz katalog dla zapisѓw"
-#: gui/launcher.cpp:537
+#: gui/launcher.cpp:538
msgid "This game ID is already taken. Please choose another one."
msgstr "Identyfikator jest juП zajъty. Wybierz inny."
-#: gui/launcher.cpp:578 engines/dialogs.cpp:110
+#: gui/launcher.cpp:579 engines/dialogs.cpp:110
msgid "~Q~uit"
msgstr "~Z~akoёcz"
-#: gui/launcher.cpp:578 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:96
+#: gui/launcher.cpp:579 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:96
msgid "Quit ScummVM"
msgstr "Zakoёcz ScummVM"
-#: gui/launcher.cpp:579
+#: gui/launcher.cpp:580
msgid "A~b~out..."
msgstr "I~n~formacje..."
-#: gui/launcher.cpp:579 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:70
+#: gui/launcher.cpp:580 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:70
msgid "About ScummVM"
msgstr "KsiБПka ScummVM"
-#: gui/launcher.cpp:580
+#: gui/launcher.cpp:581
msgid "~O~ptions..."
msgstr "~O~pcje..."
-#: gui/launcher.cpp:580
+#: gui/launcher.cpp:581
msgid "Change global ScummVM options"
msgstr "Zmieё ustawienia ScummVM"
-#: gui/launcher.cpp:582
+#: gui/launcher.cpp:583
msgid "~S~tart"
msgstr "~S~tart"
-#: gui/launcher.cpp:582
+#: gui/launcher.cpp:583
msgid "Start selected game"
msgstr "Rozpocznij wybranБ grъ"
-#: gui/launcher.cpp:585
+#: gui/launcher.cpp:586
msgid "~L~oad..."
msgstr "~W~czytaj..."
-#: gui/launcher.cpp:585
+#: gui/launcher.cpp:586
msgid "Load savegame for selected game"
msgstr "Wczytaj zapis wybranej gry"
-#: gui/launcher.cpp:590 gui/launcher.cpp:1078
+#: gui/launcher.cpp:591 gui/launcher.cpp:1079
msgid "~A~dd Game..."
msgstr "~D~odaj grъ..."
-#: gui/launcher.cpp:590 gui/launcher.cpp:597
+#: gui/launcher.cpp:591 gui/launcher.cpp:598
msgid "Hold Shift for Mass Add"
msgstr "Przytrzymaj Shift, by dodawaц zbiorowo"
-#: gui/launcher.cpp:592
+#: gui/launcher.cpp:593
msgid "~E~dit Game..."
msgstr "~E~dytuj grъ..."
-#: gui/launcher.cpp:592 gui/launcher.cpp:599
+#: gui/launcher.cpp:593 gui/launcher.cpp:600
msgid "Change game options"
msgstr "Zmieё opcje gry"
-#: gui/launcher.cpp:594
+#: gui/launcher.cpp:595
msgid "~R~emove Game"
msgstr "~U~suё grъ"
-#: gui/launcher.cpp:594 gui/launcher.cpp:601
+#: gui/launcher.cpp:595 gui/launcher.cpp:602
msgid "Remove game from the list. The game data files stay intact"
msgstr "Usuwa grъ z listy. Pliki gry pozostajБ nietkniъte"
-#: gui/launcher.cpp:597 gui/launcher.cpp:1078
+#: gui/launcher.cpp:598 gui/launcher.cpp:1079
msgctxt "lowres"
msgid "~A~dd Game..."
msgstr "~D~odaj grъ..."
-#: gui/launcher.cpp:599
+#: gui/launcher.cpp:600
msgctxt "lowres"
msgid "~E~dit Game..."
msgstr "~E~dytuj grъ..."
-#: gui/launcher.cpp:601
+#: gui/launcher.cpp:602
msgctxt "lowres"
msgid "~R~emove Game"
msgstr "~U~suё grъ"
-#: gui/launcher.cpp:609
+#: gui/launcher.cpp:610
msgid "Search in game list"
msgstr "Wyszukaj grъ na liЖcie"
-#: gui/launcher.cpp:613 gui/launcher.cpp:1125
+#: gui/launcher.cpp:614 gui/launcher.cpp:1126
msgid "Search:"
msgstr "Szukaj"
-#: gui/launcher.cpp:638 engines/dialogs.cpp:114 engines/mohawk/myst.cpp:255
+#: gui/launcher.cpp:639 engines/dialogs.cpp:114 engines/mohawk/myst.cpp:255
#: engines/mohawk/riven.cpp:716 engines/cruise/menu.cpp:216
msgid "Load game:"
msgstr "Wczytaj grъ:"
-#: gui/launcher.cpp:638 engines/dialogs.cpp:114 engines/scumm/dialogs.cpp:188
+#: gui/launcher.cpp:639 engines/dialogs.cpp:114 engines/scumm/dialogs.cpp:188
#: engines/mohawk/myst.cpp:255 engines/mohawk/riven.cpp:716
#: engines/cruise/menu.cpp:216 backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:267
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:231
msgid "Load"
msgstr "Wczytaj"
-#: gui/launcher.cpp:746
+#: gui/launcher.cpp:747
msgid ""
"Do you really want to run the mass game detector? This could potentially add "
"a huge number of games."
msgstr ""
"Chcesz uruchomiц masowy detektor gier? MoПe dodaц wiele tytuГѓw do listy"
-#: gui/launcher.cpp:747 gui/launcher.cpp:895
+#: gui/launcher.cpp:748 gui/launcher.cpp:896
#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:184
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287
@@ -462,7 +463,7 @@ msgstr ""
msgid "Yes"
msgstr "Tak"
-#: gui/launcher.cpp:747 gui/launcher.cpp:895
+#: gui/launcher.cpp:748 gui/launcher.cpp:896
#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:184
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287
@@ -470,36 +471,36 @@ msgstr "Tak"
msgid "No"
msgstr "Nie"
-#: gui/launcher.cpp:795
+#: gui/launcher.cpp:796
msgid "ScummVM couldn't open the specified directory!"
msgstr "ScummVM nie moПe otworzyц katalogu!"
-#: gui/launcher.cpp:807
+#: gui/launcher.cpp:808
msgid "ScummVM could not find any game in the specified directory!"
msgstr "ScummVM nie znalazГ Пadnej gry w tym katalogu!"
-#: gui/launcher.cpp:821
+#: gui/launcher.cpp:822
msgid "Pick the game:"
msgstr "Wybierz grъ:"
-#: gui/launcher.cpp:895
+#: gui/launcher.cpp:896
msgid "Do you really want to remove this game configuration?"
msgstr "Na pewno chcesz usunБц tъ grъ z konfiguracji?"
-#: gui/launcher.cpp:959
+#: gui/launcher.cpp:960
msgid "This game does not support loading games from the launcher."
msgstr "Ta gra nie wspiera wczytywania z launchera."
-#: gui/launcher.cpp:963
+#: gui/launcher.cpp:964
msgid "ScummVM could not find any engine capable of running the selected game!"
msgstr "ScummVM nie znalazГ silnika zdolnego uruchomiц wybranБ grъ!"
-#: gui/launcher.cpp:1077
+#: gui/launcher.cpp:1078
msgctxt "lowres"
msgid "Mass Add..."
msgstr "Masowe dodawanie..."
-#: gui/launcher.cpp:1077
+#: gui/launcher.cpp:1078
msgid "Mass Add..."
msgstr "Masowe dodawanie..."
@@ -526,141 +527,141 @@ msgstr "Przeskanowano %d katalogѓw ..."
msgid "Discovered %d new games, ignored %d previously added games ..."
msgstr "Wykryto %d nowych gier, zignorowano %d poprzednio dodanych..."
-#: gui/options.cpp:76
+#: gui/options.cpp:78
msgid "Never"
msgstr "Nigdy"
-#: gui/options.cpp:76
+#: gui/options.cpp:78
msgid "every 5 mins"
msgstr "co 5 min"
-#: gui/options.cpp:76
+#: gui/options.cpp:78
msgid "every 10 mins"
msgstr "co 10 min"
-#: gui/options.cpp:76
+#: gui/options.cpp:78
msgid "every 15 mins"
msgstr "co 15 min"
-#: gui/options.cpp:76
+#: gui/options.cpp:78
msgid "every 30 mins"
msgstr "co 30 min"
-#: gui/options.cpp:78
+#: gui/options.cpp:80
msgid "8 kHz"
msgstr "8 kHz"
-#: gui/options.cpp:78
+#: gui/options.cpp:80
msgid "11kHz"
msgstr "11 kHz"
-#: gui/options.cpp:78
+#: gui/options.cpp:80
msgid "22 kHz"
msgstr "22 kHz"
-#: gui/options.cpp:78
+#: gui/options.cpp:80
msgid "44 kHz"
msgstr "44 kHz"
-#: gui/options.cpp:78
+#: gui/options.cpp:80
msgid "48 kHz"
msgstr "48 kHz"
-#: gui/options.cpp:255 gui/options.cpp:483 gui/options.cpp:584
-#: gui/options.cpp:657 gui/options.cpp:861
+#: gui/options.cpp:257 gui/options.cpp:485 gui/options.cpp:586
+#: gui/options.cpp:659 gui/options.cpp:868
msgctxt "soundfont"
msgid "None"
msgstr "Brak"
-#: gui/options.cpp:391
+#: gui/options.cpp:393
msgid "Failed to apply some of the graphic options changes:"
msgstr "Nie udaГo siъ zastosowaц czъЖci zmian opcji grafiki:"
-#: gui/options.cpp:403
+#: gui/options.cpp:405
msgid "the video mode could not be changed."
msgstr "nie udaГo siъ zmieniц trybu wideo."
-#: gui/options.cpp:409
+#: gui/options.cpp:411
msgid "the fullscreen setting could not be changed"
msgstr "nie udaГo siъ zmieniц trybu peГnoekranowego"
-#: gui/options.cpp:415
+#: gui/options.cpp:417
msgid "the aspect ratio setting could not be changed"
msgstr "nie udaГo siъ zmieniц formatu obrazu"
-#: gui/options.cpp:740
+#: gui/options.cpp:742
msgid "Graphics mode:"
msgstr "Tryb grafiki:"
-#: gui/options.cpp:751
+#: gui/options.cpp:756
msgid "Render mode:"
msgstr "Renderer:"
-#: gui/options.cpp:751 gui/options.cpp:752
+#: gui/options.cpp:756 gui/options.cpp:757
msgid "Special dithering modes supported by some games"
msgstr "Specjalne tryby ditheringu wspierane przez niektѓre gry"
-#: gui/options.cpp:761
+#: gui/options.cpp:768
#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2248
#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:472
msgid "Fullscreen mode"
msgstr "PeГny ekran"
-#: gui/options.cpp:764
+#: gui/options.cpp:771
msgid "Aspect ratio correction"
msgstr "Korekcja formatu obrazu"
-#: gui/options.cpp:764
+#: gui/options.cpp:771
msgid "Correct aspect ratio for 320x200 games"
msgstr "Korekcja formatu obrazu dla gier 320x200"
-#: gui/options.cpp:765
+#: gui/options.cpp:772
msgid "EGA undithering"
msgstr "Anty-dithering EGA"
-#: gui/options.cpp:765
+#: gui/options.cpp:772
msgid "Enable undithering in EGA games that support it"
msgstr "WГБcz anty-dithering we wspieranych grach EGA"
-#: gui/options.cpp:773
+#: gui/options.cpp:780
msgid "Preferred Device:"
msgstr "Pref. urzБdzenie:"
-#: gui/options.cpp:773
+#: gui/options.cpp:780
msgid "Music Device:"
msgstr "Urz. muzyczne:"
-#: gui/options.cpp:773 gui/options.cpp:775
+#: gui/options.cpp:780 gui/options.cpp:782
msgid "Specifies preferred sound device or sound card emulator"
msgstr "OkreЖla preferowane urzБdzenie dМwiъkowe lub emulator karty dМwiъkowej"
-#: gui/options.cpp:773 gui/options.cpp:775 gui/options.cpp:776
+#: gui/options.cpp:780 gui/options.cpp:782 gui/options.cpp:783
msgid "Specifies output sound device or sound card emulator"
msgstr "OkreЖla wyjЖciowe urzБdzenie dМwiъkowe lub emulator karty dМwiъkowej"
-#: gui/options.cpp:775
+#: gui/options.cpp:782
msgctxt "lowres"
msgid "Preferred Dev.:"
msgstr "Pref. urzБdzenie:"
-#: gui/options.cpp:775
+#: gui/options.cpp:782
msgctxt "lowres"
msgid "Music Device:"
msgstr "Urz. muzyczne:"
-#: gui/options.cpp:802
+#: gui/options.cpp:809
msgid "AdLib emulator:"
msgstr "Emulator AdLib:"
-#: gui/options.cpp:802 gui/options.cpp:803
+#: gui/options.cpp:809 gui/options.cpp:810
msgid "AdLib is used for music in many games"
msgstr "AdLib jest uПywany do muzyki w wielu grach"
-#: gui/options.cpp:813
+#: gui/options.cpp:820
msgid "Output rate:"
msgstr "Czъst. wyj.:"
-#: gui/options.cpp:813 gui/options.cpp:814
+#: gui/options.cpp:820 gui/options.cpp:821
msgid ""
"Higher value specifies better sound quality but may be not supported by your "
"soundcard"
@@ -668,63 +669,63 @@ msgstr ""
"WyПsze wartoЖci dajБ lepszБ jakoЖц dМwiъku, ale mogБ byц nieobsГugiwane "
"przez twojБ kartъ dМwiъkowБ"
-#: gui/options.cpp:824
+#: gui/options.cpp:831
msgid "GM Device:"
msgstr "UrzБdzenie GM:"
-#: gui/options.cpp:824
+#: gui/options.cpp:831
msgid "Specifies default sound device for General MIDI output"
msgstr "OkreЖla domyЖlne urzБdzenie dМwiъkowe dla wyjЖcia General MIDI"
-#: gui/options.cpp:835
+#: gui/options.cpp:842
msgid "Don't use General MIDI music"
msgstr "Nie uПywaj muzyki General MIDI"
-#: gui/options.cpp:846 gui/options.cpp:908
+#: gui/options.cpp:853 gui/options.cpp:915
msgid "Use first available device"
msgstr "UПyj pierwszego dostъpnego urzБdzenia"
-#: gui/options.cpp:858
+#: gui/options.cpp:865
msgid "SoundFont:"
msgstr "SoundFont:"
-#: gui/options.cpp:858 gui/options.cpp:860 gui/options.cpp:861
+#: gui/options.cpp:865 gui/options.cpp:867 gui/options.cpp:868
msgid "SoundFont is supported by some audio cards, Fluidsynth and Timidity"
msgstr ""
"SoundFont jest wspierany przez niektѓre karty dМwiъkowe, Fluidsynth i "
"Timidity"
-#: gui/options.cpp:860
+#: gui/options.cpp:867
msgctxt "lowres"
msgid "SoundFont:"
msgstr "SoundFont:"
-#: gui/options.cpp:866
+#: gui/options.cpp:873
msgid "Mixed AdLib/MIDI mode"
msgstr "Tryb miksowanego AdLib/MIDI"
-#: gui/options.cpp:866
+#: gui/options.cpp:873
msgid "Use both MIDI and AdLib sound generation"
msgstr "UПywaj obu generatorѓw dМwiъku, MIDI i AdLib, jednoczeЖnie"
-#: gui/options.cpp:869
+#: gui/options.cpp:876
msgid "MIDI gain:"
msgstr "Wzm. MIDI:"
-#: gui/options.cpp:879
+#: gui/options.cpp:886
msgid "MT-32 Device:"
msgstr "UrzБdzenie MT-32:"
-#: gui/options.cpp:879
+#: gui/options.cpp:886
msgid "Specifies default sound device for Roland MT-32/LAPC1/CM32l/CM64 output"
msgstr ""
"OkreЖla domyЖlne urzБdzenie dМwiъku dla wyjЖcia Roland MT-32/LAPC1/CM32l/CM64"
-#: gui/options.cpp:884
+#: gui/options.cpp:891
msgid "True Roland MT-32 (disable GM emulation)"
msgstr "Prawdziwy Roland MT-32 (wyГБcz emulacjъ GM)"
-#: gui/options.cpp:884 gui/options.cpp:886
+#: gui/options.cpp:891 gui/options.cpp:893
msgid ""
"Check if you want to use your real hardware Roland-compatible sound device "
"connected to your computer"
@@ -732,191 +733,191 @@ msgstr ""
"Zaznacz, jeЖli chcesz uПywaц swojej prawdziwej karty kompatybilnej z Roland "
"podГБczonej do twojego komputera"
-#: gui/options.cpp:886
+#: gui/options.cpp:893
msgctxt "lowres"
msgid "True Roland MT-32 (no GM emulation)"
msgstr "Prawdziwy Roland MT-32 (brak emulacji GM)"
-#: gui/options.cpp:889
+#: gui/options.cpp:896
msgid "Enable Roland GS Mode"
msgstr "WГБcz tryb Roland GS"
-#: gui/options.cpp:889
+#: gui/options.cpp:896
msgid "Turns off General MIDI mapping for games with Roland MT-32 soundtrack"
msgstr ""
"WyГБcza mapowanie General MIDI dla gier ze ЖcieПkБ dМwiъkowБ Roland MT-32"
-#: gui/options.cpp:898
+#: gui/options.cpp:905
msgid "Don't use Roland MT-32 music"
msgstr "Nie uПywaj muzyki Roland MT-32"
-#: gui/options.cpp:925
+#: gui/options.cpp:932
msgid "Text and Speech:"
msgstr "Tekst i mowa:"
-#: gui/options.cpp:929 gui/options.cpp:939
+#: gui/options.cpp:936 gui/options.cpp:946
msgid "Speech"
msgstr "Mowa"
-#: gui/options.cpp:930 gui/options.cpp:940
+#: gui/options.cpp:937 gui/options.cpp:947
msgid "Subtitles"
msgstr "Napisy"
-#: gui/options.cpp:931
+#: gui/options.cpp:938
msgid "Both"
msgstr "Oba"
-#: gui/options.cpp:933
+#: gui/options.cpp:940
msgid "Subtitle speed:"
msgstr "Prъd. napisѓw:"
-#: gui/options.cpp:935
+#: gui/options.cpp:942
msgctxt "lowres"
msgid "Text and Speech:"
msgstr "Tekst i mowa:"
-#: gui/options.cpp:939
+#: gui/options.cpp:946
msgid "Spch"
msgstr "Mowa"
-#: gui/options.cpp:940
+#: gui/options.cpp:947
msgid "Subs"
msgstr "Napisy"
-#: gui/options.cpp:941
+#: gui/options.cpp:948
msgctxt "lowres"
msgid "Both"
msgstr "Oba"
-#: gui/options.cpp:941
+#: gui/options.cpp:948
msgid "Show subtitles and play speech"
msgstr "WyЖwietlaj napisy i odtwarzaj mowъ"
-#: gui/options.cpp:943
+#: gui/options.cpp:950
msgctxt "lowres"
msgid "Subtitle speed:"
msgstr "Prъd. napisѓw:"
-#: gui/options.cpp:959
+#: gui/options.cpp:966
msgid "Music volume:"
msgstr "GГoЖnoЖц muzyki:"
-#: gui/options.cpp:961
+#: gui/options.cpp:968
msgctxt "lowres"
msgid "Music volume:"
msgstr "GГoЖnoЖц muzyki:"
-#: gui/options.cpp:968
+#: gui/options.cpp:975
msgid "Mute All"
msgstr "Wycisz"
-#: gui/options.cpp:971
+#: gui/options.cpp:978
msgid "SFX volume:"
msgstr "GГ. efekt. dМw.:"
-#: gui/options.cpp:971 gui/options.cpp:973 gui/options.cpp:974
+#: gui/options.cpp:978 gui/options.cpp:980 gui/options.cpp:981
msgid "Special sound effects volume"
msgstr "GГoЖnoЖц efektѓw dМw."
-#: gui/options.cpp:973
+#: gui/options.cpp:980
msgctxt "lowres"
msgid "SFX volume:"
msgstr "GГ. efekt. dМw.:"
-#: gui/options.cpp:981
+#: gui/options.cpp:988
msgid "Speech volume:"
msgstr "GГoЖnoЖц mowy:"
-#: gui/options.cpp:983
+#: gui/options.cpp:990
msgctxt "lowres"
msgid "Speech volume:"
msgstr "GГoЖnoЖц mowy:"
-#: gui/options.cpp:1124
+#: gui/options.cpp:1156
msgid "Theme Path:"
msgstr "ІcieПka stylu:"
-#: gui/options.cpp:1126
+#: gui/options.cpp:1158
msgctxt "lowres"
msgid "Theme Path:"
msgstr "ІcieПka stylu:"
-#: gui/options.cpp:1132 gui/options.cpp:1134 gui/options.cpp:1135
+#: gui/options.cpp:1164 gui/options.cpp:1166 gui/options.cpp:1167
msgid "Specifies path to additional data used by all games or ScummVM"
msgstr "OkreЖla ЖcieПkъ dla dodatkowych danych dla wszystkich gier lub ScummVM"
-#: gui/options.cpp:1141
+#: gui/options.cpp:1173
msgid "Plugins Path:"
msgstr "ІcieПka wtyczek:"
-#: gui/options.cpp:1143
+#: gui/options.cpp:1175
msgctxt "lowres"
msgid "Plugins Path:"
msgstr "ІcieПka wtyczek:"
-#: gui/options.cpp:1152
+#: gui/options.cpp:1184
msgid "Misc"
msgstr "RѓПne"
-#: gui/options.cpp:1154
+#: gui/options.cpp:1186
msgctxt "lowres"
msgid "Misc"
msgstr "RѓПne"
-#: gui/options.cpp:1156
+#: gui/options.cpp:1188
msgid "Theme:"
msgstr "Styl:"
-#: gui/options.cpp:1160
+#: gui/options.cpp:1192
msgid "GUI Renderer:"
msgstr "Renderer interf.:"
-#: gui/options.cpp:1172
+#: gui/options.cpp:1204
msgid "Autosave:"
msgstr "Autozapis:"
-#: gui/options.cpp:1174
+#: gui/options.cpp:1206
msgctxt "lowres"
msgid "Autosave:"
msgstr "Autozapis:"
-#: gui/options.cpp:1182
+#: gui/options.cpp:1214
msgid "Keys"
msgstr "Klawisze"
-#: gui/options.cpp:1189
+#: gui/options.cpp:1221
msgid "GUI Language:"
msgstr "Jъzyk interfejsu:"
-#: gui/options.cpp:1189
+#: gui/options.cpp:1221
msgid "Language of ScummVM GUI"
msgstr "Jъzyk interfejsu ScummVM"
-#: gui/options.cpp:1340
+#: gui/options.cpp:1372
msgid "You have to restart ScummVM before your changes will take effect."
msgstr "Musisz zrestartowaц ScummVM, by zmiany zostaГy uwzglъdnione."
-#: gui/options.cpp:1353
+#: gui/options.cpp:1385
msgid "Select directory for savegames"
msgstr "Wybierz katalog zapisѓw"
-#: gui/options.cpp:1360
+#: gui/options.cpp:1392
msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one."
msgstr "Ten katalog jest zabezpieczony przed zapisem. Wybierz inny."
-#: gui/options.cpp:1369
+#: gui/options.cpp:1401
msgid "Select directory for GUI themes"
msgstr "Wybierz katalog dla stylѓw GUI."
-#: gui/options.cpp:1379
+#: gui/options.cpp:1411
msgid "Select directory for extra files"
msgstr "Wybierz katalog dla dodatkowych plikѓw"
-#: gui/options.cpp:1390
+#: gui/options.cpp:1422
msgid "Select directory for plugins"
msgstr "Wybierz katalog dla wtyczek"
-#: gui/options.cpp:1443
+#: gui/options.cpp:1475
msgid ""
"The theme you selected does not support your current language. If you want "
"to use this theme you need to switch to another language first."
@@ -998,22 +999,22 @@ msgstr "WyczyЖц"
msgid "Engine does not support debug level '%s'"
msgstr "Silnik nie wspiera poziomu debugowania '%s'"
-#: base/main.cpp:277
+#: base/main.cpp:275
msgid "Menu"
msgstr "Menu"
-#: base/main.cpp:280 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:45
+#: base/main.cpp:278 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:45
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:45
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:46
msgid "Skip"
msgstr "Pomiё"
-#: base/main.cpp:283 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:50
+#: base/main.cpp:281 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:50
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:42
msgid "Pause"
msgstr "Wstrzymaj"
-#: base/main.cpp:286
+#: base/main.cpp:284
msgid "Skip line"
msgstr "Pomiё liniъ"
@@ -1089,25 +1090,6 @@ msgstr "Przerwane przez uПytkownika"
msgid "Unknown error"
msgstr "Nieznany bГБd"
-#. I18N: Hercules is graphics card name
-#: common/util.cpp:276
-msgid "Hercules Green"
-msgstr "Zielony Hercules"
-
-#: common/util.cpp:277
-msgid "Hercules Amber"
-msgstr "Bursztynowy Hercules"
-
-#: common/util.cpp:284
-msgctxt "lowres"
-msgid "Hercules Green"
-msgstr "Zielony Hercules"
-
-#: common/util.cpp:285
-msgctxt "lowres"
-msgid "Hercules Amber"
-msgstr "Bursztynowy Hercules"
-
#: engines/advancedDetector.cpp:296
#, c-format
msgid "The game in '%s' seems to be unknown."
@@ -1179,17 +1161,27 @@ msgstr ""
"uzyskaц podstawowe informacje oraz dowiedzieц jak szukaц dalszej pomocy, "
"sprawdМ plik README."
-#: engines/dialogs.cpp:316 engines/mohawk/dialogs.cpp:109
+#: engines/dialogs.cpp:243
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Gamestate save failed (%s)! Please consult the README for basic information, "
+"and for instructions on how to obtain further assistance."
+msgstr ""
+"Przepraszamy, ten silnik obecnie nie oferuje pomocy wewnБtrz gry. Aby "
+"uzyskaц podstawowe informacje oraz dowiedzieц jak szukaц dalszej pomocy, "
+"sprawdМ plik README."
+
+#: engines/dialogs.cpp:321 engines/mohawk/dialogs.cpp:109
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:174
msgid "~O~K"
msgstr "~O~K"
-#: engines/dialogs.cpp:317 engines/mohawk/dialogs.cpp:110
+#: engines/dialogs.cpp:322 engines/mohawk/dialogs.cpp:110
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:175
msgid "~C~ancel"
msgstr "~A~nuluj"
-#: engines/dialogs.cpp:320
+#: engines/dialogs.cpp:325
msgid "~K~eys"
msgstr "~K~lawisze"
@@ -1233,7 +1225,17 @@ msgstr ""
"skopiowaц na dysk za pomocБ odpowiedniego rippera CD audio.\n"
"Dalsze informacje sБ dostъpne w pliku README."
-#: engines/engine.cpp:435
+#: engines/engine.cpp:426
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Gamestate load failed (%s)! Please consult the README for basic information, "
+"and for instructions on how to obtain further assistance."
+msgstr ""
+"Przepraszamy, ten silnik obecnie nie oferuje pomocy wewnБtrz gry. Aby "
+"uzyskaц podstawowe informacje oraz dowiedzieц jak szukaц dalszej pomocy, "
+"sprawdМ plik README."
+
+#: engines/engine.cpp:439
msgid ""
"WARNING: The game you are about to start is not yet fully supported by "
"ScummVM. As such, it is likely to be unstable, and any saves you make might "
@@ -1243,7 +1245,7 @@ msgstr ""
"ScummVM. W zwiБzku z tym moПe byц ona niestabilna, a wszelkie zapisy, "
"ktѓrych dokonasz, mogБ byц nieobsГugiwane w przyszГych wersjach ScummVM."
-#: engines/engine.cpp:438
+#: engines/engine.cpp:442
msgid "Start anyway"
msgstr "WГБcz mimo tego"
@@ -1287,7 +1289,7 @@ msgstr "Uruchom"
#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:52
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:44
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:52
-#: backends/events/default/default-events.cpp:244
+#: backends/events/default/default-events.cpp:213
msgid "Quit"
msgstr "Zakoёcz"
@@ -1987,11 +1989,11 @@ msgid "Cutscene file '%s' not found!"
msgstr "Nie znaleziono pliku przerywnika '%s'!"
#: engines/gob/inter_playtoons.cpp:256 engines/gob/inter_v2.cpp:1283
-#: engines/tinsel/saveload.cpp:500
+#: engines/tinsel/saveload.cpp:502
msgid "Failed to load game state from file."
msgstr "Nie udaГo siъ wczytaц stanu gry z pliku."
-#: engines/gob/inter_v2.cpp:1353 engines/tinsel/saveload.cpp:513
+#: engines/gob/inter_v2.cpp:1353 engines/tinsel/saveload.cpp:515
msgid "Failed to save game state to file."
msgstr "Nie udaГo siъ zapisaц stanu gry do pliku."
@@ -2086,17 +2088,22 @@ msgstr ""
"Plik \"sky.cpt\" ma nieprawidГowy rozmiar.\n"
"Pobierz go (ponownie) ze strony www.scummvm.org"
-#: engines/sword1/animation.cpp:449 engines/sword2/animation.cpp:379
+#: engines/sword1/animation.cpp:539
+#, c-format
+msgid "PSX stream cutscene '%s' cannot be played in paletted mode"
+msgstr ""
+
+#: engines/sword1/animation.cpp:560 engines/sword2/animation.cpp:455
msgid "DXA cutscenes found but ScummVM has been built without zlib support"
msgstr ""
"Znaleziono przerywniki w formacie DXA, ale ScummVM jest skompilowany bez "
"obsГugi zlib"
-#: engines/sword1/animation.cpp:459 engines/sword2/animation.cpp:389
+#: engines/sword1/animation.cpp:570 engines/sword2/animation.cpp:465
msgid "MPEG2 cutscenes are no longer supported"
msgstr "Przerywniki w formacie MPEG2 nie sБ juП obsГugiwane"
-#: engines/sword1/animation.cpp:464 engines/sword2/animation.cpp:397
+#: engines/sword1/animation.cpp:576 engines/sword2/animation.cpp:473
#, c-format
msgid "Cutscene '%s' not found"
msgstr "Nie znaleziono przerywnika '%s'"
@@ -2140,6 +2147,14 @@ msgstr "Zachowaj nowy"
msgid "This is the end of the Broken Sword 1 Demo"
msgstr "To koniec dema Broken Sword 1"
+#: engines/sword2/animation.cpp:435
+#, fuzzy
+msgid ""
+"PSX cutscenes found but ScummVM has been built without RGB color support"
+msgstr ""
+"Znaleziono przerywniki w formacie DXA, ale ScummVM jest skompilowany bez "
+"obsГugi zlib"
+
#: engines/parallaction/saveload.cpp:133
#, c-format
msgid ""
@@ -2197,7 +2212,7 @@ msgstr "Emulator OPL MAME"
msgid "DOSBox OPL emulator"
msgstr "Emulator OPL DOSBox"
-#: audio/mididrv.cpp:208
+#: audio/mididrv.cpp:209
#, c-format
msgid ""
"The selected audio device '%s' was not found (e.g. might be turned off or "
@@ -2206,12 +2221,12 @@ msgstr ""
"Nie znaleziono wybranego urzБdzenia audio '%s' (moПe byц wyГБczone albo "
"niepodГБczone)."
-#: audio/mididrv.cpp:208 audio/mididrv.cpp:220 audio/mididrv.cpp:256
-#: audio/mididrv.cpp:271
+#: audio/mididrv.cpp:209 audio/mididrv.cpp:221 audio/mididrv.cpp:257
+#: audio/mididrv.cpp:272
msgid "Attempting to fall back to the next available device..."
msgstr "Prѓbujъ uПyц nastъpnego dostъpnego urzБdzenia..."
-#: audio/mididrv.cpp:220
+#: audio/mididrv.cpp:221
#, c-format
msgid ""
"The selected audio device '%s' cannot be used. See log file for more "
@@ -2220,7 +2235,7 @@ msgstr ""
"Nie moПna uПyц wybranego urzБdzenia audio '%s'. Dalsze szczegѓГy sБ dostъpne "
"w pliku dziennika."
-#: audio/mididrv.cpp:256
+#: audio/mididrv.cpp:257
#, c-format
msgid ""
"The preferred audio device '%s' was not found (e.g. might be turned off or "
@@ -2229,7 +2244,7 @@ msgstr ""
"Nie znaleziono preferowanego urzБdzenia audio '%s' (moПe byц wyГБczone albo "
"niepodГБczone)."
-#: audio/mididrv.cpp:271
+#: audio/mididrv.cpp:272
#, c-format
msgid ""
"The preferred audio device '%s' cannot be used. See log file for more "
@@ -2287,11 +2302,15 @@ msgstr " (Aktywny)"
msgid " (Active)"
msgstr " (Aktywny)"
-#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:116
+#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:106
+msgid " (Blocked)"
+msgstr ""
+
+#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:119
msgid " (Global)"
msgstr " (Globalny)"
-#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:126
+#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:127
msgid " (Game)"
msgstr " (Gra)"
@@ -2371,27 +2390,27 @@ msgstr "DМwiъk wysokiej jakoЖci (wolniejszy) (restart)"
msgid "Disable power off"
msgstr "Nie wyГБczaj zasilania"
-#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:338
+#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:301
msgid "Mouse-click-and-drag mode enabled."
msgstr "WГБczono tryb kliknij i przeciБgaj."
-#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:340
+#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:303
msgid "Mouse-click-and-drag mode disabled."
msgstr "WyГБczono tryb kliknij i przeciБgaj."
-#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:351
+#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:314
msgid "Touchpad mode enabled."
msgstr "Tryb touchpada wГБczony."
-#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:353
+#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:316
msgid "Touchpad mode disabled."
msgstr "Tryb touchpada wyГБczony."
-#: backends/platform/maemo/maemo.cpp:178
+#: backends/platform/maemo/maemo.cpp:205
msgid "Click Mode"
msgstr ""
-#: backends/platform/maemo/maemo.cpp:184
+#: backends/platform/maemo/maemo.cpp:211
#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:42
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:60
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:43
@@ -2399,12 +2418,12 @@ msgstr ""
msgid "Left Click"
msgstr "Klikniъcie LPM"
-#: backends/platform/maemo/maemo.cpp:187
+#: backends/platform/maemo/maemo.cpp:214
#, fuzzy
msgid "Middle Click"
msgstr "Przedmiot na Жrodku, z lewej"
-#: backends/platform/maemo/maemo.cpp:190
+#: backends/platform/maemo/maemo.cpp:217
#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:43
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:44
#: backends/platform/bada/form.cpp:273
@@ -2794,15 +2813,15 @@ msgstr ""
"Nie zapomnij przypisaц klawisza 'Ukryj pasek narzъdzi', by widzieц caГy "
"ekwipunek"
-#: backends/events/default/default-events.cpp:222
+#: backends/events/default/default-events.cpp:191
msgid "Do you really want to return to the Launcher?"
msgstr "Na pewno chcesz powrѓciц do launchera?"
-#: backends/events/default/default-events.cpp:222
+#: backends/events/default/default-events.cpp:191
msgid "Launcher"
msgstr ""
-#: backends/events/default/default-events.cpp:244
+#: backends/events/default/default-events.cpp:213
msgid "Do you really want to quit?"
msgstr "Na pewno chcesz wyjЖц?"
@@ -2876,6 +2895,20 @@ msgstr "Klikanie wГБczone"
msgid "Clicking Disabled"
msgstr "Klikanie wyГБczone"
+#~ msgid "Hercules Green"
+#~ msgstr "Zielony Hercules"
+
+#~ msgid "Hercules Amber"
+#~ msgstr "Bursztynowy Hercules"
+
+#~ msgctxt "lowres"
+#~ msgid "Hercules Green"
+#~ msgstr "Zielony Hercules"
+
+#~ msgctxt "lowres"
+#~ msgid "Hercules Amber"
+#~ msgstr "Bursztynowy Hercules"
+
#~ msgid "Save game failed!"
#~ msgstr "Nie udaГo siъ zapisaц stanu gry!"
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 34ce904f25..16293a543f 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.sf.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-16 12:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-07 22:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-21 21:30-0300\n"
"Last-Translator: Saulo Benigno <saulobenigno@gmail.com>\n"
"Language-Team: ScummBR (www.scummbr.com) <scummbr@yahoo.com.br>\n"
-"Language: Portugues (Brasil)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: Portugues (Brasil)\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
"X-Poedit-Language: Portuguese\n"
"X-Poedit-Country: BRAZIL\n"
@@ -47,13 +47,13 @@ msgid "Go up"
msgstr "Acima"
#: gui/browser.cpp:69 gui/chooser.cpp:45 gui/KeysDialog.cpp:43
-#: gui/launcher.cpp:319 gui/massadd.cpp:94 gui/options.cpp:1221
+#: gui/launcher.cpp:320 gui/massadd.cpp:94 gui/options.cpp:1253
#: gui/saveload.cpp:63 gui/saveload.cpp:155 gui/themebrowser.cpp:54
-#: engines/engine.cpp:438 engines/scumm/dialogs.cpp:190
+#: engines/engine.cpp:442 engines/scumm/dialogs.cpp:190
#: engines/sword1/control.cpp:865 engines/parallaction/saveload.cpp:281
#: backends/platform/wii/options.cpp:48
-#: backends/events/default/default-events.cpp:222
-#: backends/events/default/default-events.cpp:244
+#: backends/events/default/default-events.cpp:191
+#: backends/events/default/default-events.cpp:213
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
@@ -72,15 +72,15 @@ msgstr "Fechar"
msgid "Mouse click"
msgstr "Clique do mouse"
-#: gui/gui-manager.cpp:121 base/main.cpp:289
+#: gui/gui-manager.cpp:122 base/main.cpp:288
msgid "Display keyboard"
msgstr "Mostrar teclado"
-#: gui/gui-manager.cpp:124 base/main.cpp:292
+#: gui/gui-manager.cpp:126 base/main.cpp:292
msgid "Remap keys"
msgstr "Remapear teclas"
-#: gui/gui-manager.cpp:127 base/main.cpp:295
+#: gui/gui-manager.cpp:129 base/main.cpp:295
#, fuzzy
msgid "Toggle FullScreen"
msgstr "Habilita Tela Cheia"
@@ -93,16 +93,17 @@ msgstr "Selecione uma aчуo para mapear"
msgid "Map"
msgstr "Mapear"
-#: gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:320 gui/launcher.cpp:959
-#: gui/launcher.cpp:963 gui/massadd.cpp:91 gui/options.cpp:1222
+#: gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:321 gui/launcher.cpp:960
+#: gui/launcher.cpp:964 gui/massadd.cpp:91 gui/options.cpp:1254
#: engines/engine.cpp:361 engines/engine.cpp:372 engines/scumm/dialogs.cpp:192
#: engines/scumm/scumm.cpp:1775 engines/agos/animation.cpp:551
#: engines/groovie/script.cpp:420 engines/sky/compact.cpp:131
-#: engines/sky/compact.cpp:141 engines/sword1/animation.cpp:449
-#: engines/sword1/animation.cpp:459 engines/sword1/animation.cpp:465
-#: engines/sword1/control.cpp:865 engines/sword1/logic.cpp:1633
-#: engines/sword2/animation.cpp:379 engines/sword2/animation.cpp:389
-#: engines/sword2/animation.cpp:398 engines/parallaction/saveload.cpp:281
+#: engines/sky/compact.cpp:141 engines/sword1/animation.cpp:539
+#: engines/sword1/animation.cpp:560 engines/sword1/animation.cpp:570
+#: engines/sword1/animation.cpp:577 engines/sword1/control.cpp:865
+#: engines/sword1/logic.cpp:1633 engines/sword2/animation.cpp:435
+#: engines/sword2/animation.cpp:455 engines/sword2/animation.cpp:465
+#: engines/sword2/animation.cpp:474 engines/parallaction/saveload.cpp:281
#: backends/platform/wii/options.cpp:47
#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:54
msgid "OK"
@@ -130,15 +131,15 @@ msgstr "Por favor selecione uma aчуo"
msgid "Press the key to associate"
msgstr "Pressione a tecla para associar"
-#: gui/launcher.cpp:169
+#: gui/launcher.cpp:170
msgid "Game"
msgstr "Jogo"
-#: gui/launcher.cpp:173
+#: gui/launcher.cpp:174
msgid "ID:"
msgstr "Cѓdigo:"
-#: gui/launcher.cpp:173 gui/launcher.cpp:175 gui/launcher.cpp:176
+#: gui/launcher.cpp:174 gui/launcher.cpp:176 gui/launcher.cpp:177
msgid ""
"Short game identifier used for referring to savegames and running the game "
"from the command line"
@@ -146,309 +147,309 @@ msgstr ""
"Cѓdigo identificador usado para se referir a jogos salvos e execuчуo do jogo "
"a partir da linha de comando"
-#: gui/launcher.cpp:175
+#: gui/launcher.cpp:176
msgctxt "lowres"
msgid "ID:"
msgstr "Cѓdigo:"
-#: gui/launcher.cpp:180
+#: gui/launcher.cpp:181
msgid "Name:"
msgstr "Nome:"
-#: gui/launcher.cpp:180 gui/launcher.cpp:182 gui/launcher.cpp:183
+#: gui/launcher.cpp:181 gui/launcher.cpp:183 gui/launcher.cpp:184
msgid "Full title of the game"
msgstr "Tэtulo completo do jogo"
-#: gui/launcher.cpp:182
+#: gui/launcher.cpp:183
msgctxt "lowres"
msgid "Name:"
msgstr "Nome:"
-#: gui/launcher.cpp:186
+#: gui/launcher.cpp:187
msgid "Language:"
msgstr "Idioma:"
-#: gui/launcher.cpp:186 gui/launcher.cpp:187
+#: gui/launcher.cpp:187 gui/launcher.cpp:188
msgid ""
"Language of the game. This will not turn your Spanish game version into "
"English"
msgstr "Idioma do jogo. Isto nуo irс passar seu jogo Inglъs para Portuguъs"
-#: gui/launcher.cpp:188 gui/launcher.cpp:202 gui/options.cpp:78
-#: gui/options.cpp:743 gui/options.cpp:753 gui/options.cpp:1192
+#: gui/launcher.cpp:189 gui/launcher.cpp:203 gui/options.cpp:80
+#: gui/options.cpp:745 gui/options.cpp:758 gui/options.cpp:1224
#: audio/null.cpp:40
msgid "<default>"
msgstr "<padrуo>"
-#: gui/launcher.cpp:198
+#: gui/launcher.cpp:199
msgid "Platform:"
msgstr "Sistema:"
-#: gui/launcher.cpp:198 gui/launcher.cpp:200 gui/launcher.cpp:201
+#: gui/launcher.cpp:199 gui/launcher.cpp:201 gui/launcher.cpp:202
msgid "Platform the game was originally designed for"
msgstr "Sistema que o jogo foi desenvolvido originalmente"
-#: gui/launcher.cpp:200
+#: gui/launcher.cpp:201
msgctxt "lowres"
msgid "Platform:"
msgstr "Sistema:"
-#: gui/launcher.cpp:212 gui/options.cpp:1055 gui/options.cpp:1072
+#: gui/launcher.cpp:213 gui/options.cpp:1087 gui/options.cpp:1104
msgid "Graphics"
msgstr "Grсficos"
-#: gui/launcher.cpp:212 gui/options.cpp:1055 gui/options.cpp:1072
+#: gui/launcher.cpp:213 gui/options.cpp:1087 gui/options.cpp:1104
msgid "GFX"
msgstr "GFX"
-#: gui/launcher.cpp:215
+#: gui/launcher.cpp:216
msgid "Override global graphic settings"
msgstr "Sobrepor configuraчуo global de grсficos"
-#: gui/launcher.cpp:217
+#: gui/launcher.cpp:218
msgctxt "lowres"
msgid "Override global graphic settings"
msgstr "Sobrepor configuraчуo global de grсficos"
-#: gui/launcher.cpp:224 gui/options.cpp:1078
+#: gui/launcher.cpp:225 gui/options.cpp:1110
msgid "Audio"
msgstr "Сudio"
-#: gui/launcher.cpp:227
+#: gui/launcher.cpp:228
msgid "Override global audio settings"
msgstr "Sobrepor configuraчуo global de сudio"
-#: gui/launcher.cpp:229
+#: gui/launcher.cpp:230
msgctxt "lowres"
msgid "Override global audio settings"
msgstr "Sobrepor configuraчуo global de сudio"
-#: gui/launcher.cpp:238 gui/options.cpp:1083
+#: gui/launcher.cpp:239 gui/options.cpp:1115
msgid "Volume"
msgstr "Volume"
-#: gui/launcher.cpp:240 gui/options.cpp:1085
+#: gui/launcher.cpp:241 gui/options.cpp:1117
msgctxt "lowres"
msgid "Volume"
msgstr "Volume"
-#: gui/launcher.cpp:243
+#: gui/launcher.cpp:244
msgid "Override global volume settings"
msgstr "Sobrepor configuraчуo global de volume"
-#: gui/launcher.cpp:245
+#: gui/launcher.cpp:246
msgctxt "lowres"
msgid "Override global volume settings"
msgstr "Sobrepor configuraчуo global de volume"
-#: gui/launcher.cpp:253 gui/options.cpp:1093
+#: gui/launcher.cpp:254 gui/options.cpp:1125
msgid "MIDI"
msgstr "MIDI"
-#: gui/launcher.cpp:256
+#: gui/launcher.cpp:257
msgid "Override global MIDI settings"
msgstr "Sobrepor configuraчуo global de MIDI"
-#: gui/launcher.cpp:258
+#: gui/launcher.cpp:259
msgctxt "lowres"
msgid "Override global MIDI settings"
msgstr "Sobrepor configuraчуo global de MIDI"
-#: gui/launcher.cpp:267 gui/options.cpp:1099
+#: gui/launcher.cpp:268 gui/options.cpp:1131
msgid "MT-32"
msgstr "MT-32"
-#: gui/launcher.cpp:270
+#: gui/launcher.cpp:271
msgid "Override global MT-32 settings"
msgstr "Sobrepor configuraчуo global de MT-32"
-#: gui/launcher.cpp:272
+#: gui/launcher.cpp:273
msgctxt "lowres"
msgid "Override global MT-32 settings"
msgstr "Sobrepor configuraчуo global de MT-32"
-#: gui/launcher.cpp:281 gui/options.cpp:1106
+#: gui/launcher.cpp:282 gui/options.cpp:1138
msgid "Paths"
msgstr "Pastas"
-#: gui/launcher.cpp:283 gui/options.cpp:1108
+#: gui/launcher.cpp:284 gui/options.cpp:1140
msgctxt "lowres"
msgid "Paths"
msgstr "Pastas"
-#: gui/launcher.cpp:290
+#: gui/launcher.cpp:291
msgid "Game Path:"
msgstr "Pasta do Jogo:"
-#: gui/launcher.cpp:292
+#: gui/launcher.cpp:293
msgctxt "lowres"
msgid "Game Path:"
msgstr "Pasta do Jogo:"
-#: gui/launcher.cpp:297 gui/options.cpp:1132
+#: gui/launcher.cpp:298 gui/options.cpp:1164
msgid "Extra Path:"
msgstr "Pasta de Extras"
-#: gui/launcher.cpp:297 gui/launcher.cpp:299 gui/launcher.cpp:300
+#: gui/launcher.cpp:298 gui/launcher.cpp:300 gui/launcher.cpp:301
msgid "Specifies path to additional data used the game"
msgstr "Especifique a pasta para dados utilizados no jogo"
-#: gui/launcher.cpp:299 gui/options.cpp:1134
+#: gui/launcher.cpp:300 gui/options.cpp:1166
msgctxt "lowres"
msgid "Extra Path:"
msgstr "Pasta de Extras"
-#: gui/launcher.cpp:306 gui/options.cpp:1116
+#: gui/launcher.cpp:307 gui/options.cpp:1148
msgid "Save Path:"
msgstr "Pasta para Salvar"
-#: gui/launcher.cpp:306 gui/launcher.cpp:308 gui/launcher.cpp:309
-#: gui/options.cpp:1116 gui/options.cpp:1118 gui/options.cpp:1119
+#: gui/launcher.cpp:307 gui/launcher.cpp:309 gui/launcher.cpp:310
+#: gui/options.cpp:1148 gui/options.cpp:1150 gui/options.cpp:1151
msgid "Specifies where your savegames are put"
msgstr "Especifique onde guardar seus jogos salvos"
-#: gui/launcher.cpp:308 gui/options.cpp:1118
+#: gui/launcher.cpp:309 gui/options.cpp:1150
msgctxt "lowres"
msgid "Save Path:"
msgstr "Pasta para Salvar"
-#: gui/launcher.cpp:328 gui/launcher.cpp:415 gui/launcher.cpp:468
-#: gui/launcher.cpp:522 gui/options.cpp:1127 gui/options.cpp:1135
-#: gui/options.cpp:1144 gui/options.cpp:1251 gui/options.cpp:1257
-#: gui/options.cpp:1265 gui/options.cpp:1295 gui/options.cpp:1301
-#: gui/options.cpp:1308 gui/options.cpp:1401 gui/options.cpp:1404
-#: gui/options.cpp:1416
+#: gui/launcher.cpp:329 gui/launcher.cpp:416 gui/launcher.cpp:469
+#: gui/launcher.cpp:523 gui/options.cpp:1159 gui/options.cpp:1167
+#: gui/options.cpp:1176 gui/options.cpp:1283 gui/options.cpp:1289
+#: gui/options.cpp:1297 gui/options.cpp:1327 gui/options.cpp:1333
+#: gui/options.cpp:1340 gui/options.cpp:1433 gui/options.cpp:1436
+#: gui/options.cpp:1448
msgctxt "path"
msgid "None"
msgstr "Nenhum(a)"
-#: gui/launcher.cpp:333 gui/launcher.cpp:421 gui/launcher.cpp:526
-#: gui/options.cpp:1245 gui/options.cpp:1289 gui/options.cpp:1407
+#: gui/launcher.cpp:334 gui/launcher.cpp:422 gui/launcher.cpp:527
+#: gui/options.cpp:1277 gui/options.cpp:1321 gui/options.cpp:1439
#: backends/platform/wii/options.cpp:56
msgid "Default"
msgstr "Padrуo"
-#: gui/launcher.cpp:461 gui/options.cpp:1410
+#: gui/launcher.cpp:462 gui/options.cpp:1442
msgid "Select SoundFont"
msgstr "Selecione o SoundFont"
-#: gui/launcher.cpp:480 gui/launcher.cpp:635
+#: gui/launcher.cpp:481 gui/launcher.cpp:636
msgid "Select directory with game data"
msgstr "Selecione a pasta com os arquivos do jogo"
-#: gui/launcher.cpp:498
+#: gui/launcher.cpp:499
msgid "Select additional game directory"
msgstr "Selecione a pasta adicional do jogo"
-#: gui/launcher.cpp:510
+#: gui/launcher.cpp:511
msgid "Select directory for saved games"
msgstr "Selecione a pasta para os jogos salvos"
-#: gui/launcher.cpp:537
+#: gui/launcher.cpp:538
msgid "This game ID is already taken. Please choose another one."
msgstr "Este cѓdigo jс esta sendo utilizado. Por favor, escolha outro."
-#: gui/launcher.cpp:578 engines/dialogs.cpp:110
+#: gui/launcher.cpp:579 engines/dialogs.cpp:110
msgid "~Q~uit"
msgstr "~S~air"
-#: gui/launcher.cpp:578 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:96
+#: gui/launcher.cpp:579 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:96
msgid "Quit ScummVM"
msgstr "Sair do ScummVM"
-#: gui/launcher.cpp:579
+#: gui/launcher.cpp:580
msgid "A~b~out..."
msgstr "So~b~re..."
-#: gui/launcher.cpp:579 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:70
+#: gui/launcher.cpp:580 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:70
msgid "About ScummVM"
msgstr "Sobre o ScumnmVM"
-#: gui/launcher.cpp:580
+#: gui/launcher.cpp:581
msgid "~O~ptions..."
msgstr "~O~pчѕes"
-#: gui/launcher.cpp:580
+#: gui/launcher.cpp:581
msgid "Change global ScummVM options"
msgstr "Alterar opчѕes globais do ScummVM"
-#: gui/launcher.cpp:582
+#: gui/launcher.cpp:583
msgid "~S~tart"
msgstr "~I~niciar"
-#: gui/launcher.cpp:582
+#: gui/launcher.cpp:583
msgid "Start selected game"
msgstr "Iniciar jogo selecionado"
-#: gui/launcher.cpp:585
+#: gui/launcher.cpp:586
msgid "~L~oad..."
msgstr "~C~arregar"
-#: gui/launcher.cpp:585
+#: gui/launcher.cpp:586
msgid "Load savegame for selected game"
msgstr "Carregar jogo salvo do jogo selecionado"
-#: gui/launcher.cpp:590 gui/launcher.cpp:1078
+#: gui/launcher.cpp:591 gui/launcher.cpp:1079
msgid "~A~dd Game..."
msgstr "~A~dicionar Jogo..."
-#: gui/launcher.cpp:590 gui/launcher.cpp:597
+#: gui/launcher.cpp:591 gui/launcher.cpp:598
msgid "Hold Shift for Mass Add"
msgstr "Segure Shift para Multi-Adiчуo"
-#: gui/launcher.cpp:592
+#: gui/launcher.cpp:593
msgid "~E~dit Game..."
msgstr "~E~ditar Jogo..."
-#: gui/launcher.cpp:592 gui/launcher.cpp:599
+#: gui/launcher.cpp:593 gui/launcher.cpp:600
msgid "Change game options"
msgstr "Alterar opчѕes do jogo"
-#: gui/launcher.cpp:594
+#: gui/launcher.cpp:595
msgid "~R~emove Game"
msgstr "~R~emover Jogo"
-#: gui/launcher.cpp:594 gui/launcher.cpp:601
+#: gui/launcher.cpp:595 gui/launcher.cpp:602
msgid "Remove game from the list. The game data files stay intact"
msgstr ""
"Remover jogo da lista. Os arquivos de dados do jogo permanecem intactos"
-#: gui/launcher.cpp:597 gui/launcher.cpp:1078
+#: gui/launcher.cpp:598 gui/launcher.cpp:1079
msgctxt "lowres"
msgid "~A~dd Game..."
msgstr "~A~dicionar Jogo..."
-#: gui/launcher.cpp:599
+#: gui/launcher.cpp:600
msgctxt "lowres"
msgid "~E~dit Game..."
msgstr "~E~ditar Jogo..."
-#: gui/launcher.cpp:601
+#: gui/launcher.cpp:602
msgctxt "lowres"
msgid "~R~emove Game"
msgstr "~R~emover Jogo"
-#: gui/launcher.cpp:609
+#: gui/launcher.cpp:610
msgid "Search in game list"
msgstr "Pesquisar na lista de jogos"
-#: gui/launcher.cpp:613 gui/launcher.cpp:1125
+#: gui/launcher.cpp:614 gui/launcher.cpp:1126
msgid "Search:"
msgstr "Pesquisar:"
-#: gui/launcher.cpp:638 engines/dialogs.cpp:114 engines/mohawk/myst.cpp:255
+#: gui/launcher.cpp:639 engines/dialogs.cpp:114 engines/mohawk/myst.cpp:255
#: engines/mohawk/riven.cpp:716 engines/cruise/menu.cpp:216
msgid "Load game:"
msgstr "Carregar jogo:"
-#: gui/launcher.cpp:638 engines/dialogs.cpp:114 engines/scumm/dialogs.cpp:188
+#: gui/launcher.cpp:639 engines/dialogs.cpp:114 engines/scumm/dialogs.cpp:188
#: engines/mohawk/myst.cpp:255 engines/mohawk/riven.cpp:716
#: engines/cruise/menu.cpp:216 backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:267
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:231
msgid "Load"
msgstr "Carregar"
-#: gui/launcher.cpp:746
+#: gui/launcher.cpp:747
msgid ""
"Do you really want to run the mass game detector? This could potentially add "
"a huge number of games."
@@ -456,7 +457,7 @@ msgstr ""
"Vocъ realmente deseja adicionar vсrios jogos ao mesmo tempo? Isso poderс "
"resultar em uma adiчуo gigantesca de jogos."
-#: gui/launcher.cpp:747 gui/launcher.cpp:895
+#: gui/launcher.cpp:748 gui/launcher.cpp:896
#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:184
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287
@@ -464,7 +465,7 @@ msgstr ""
msgid "Yes"
msgstr "Sim"
-#: gui/launcher.cpp:747 gui/launcher.cpp:895
+#: gui/launcher.cpp:748 gui/launcher.cpp:896
#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:184
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287
@@ -472,38 +473,38 @@ msgstr "Sim"
msgid "No"
msgstr "Nуo"
-#: gui/launcher.cpp:795
+#: gui/launcher.cpp:796
msgid "ScummVM couldn't open the specified directory!"
msgstr "ScummVM nуo conseguiu abrir a pasta especificada!"
-#: gui/launcher.cpp:807
+#: gui/launcher.cpp:808
msgid "ScummVM could not find any game in the specified directory!"
msgstr "ScummVM nуo encontrou nenhum jogo na pasta especificada!"
-#: gui/launcher.cpp:821
+#: gui/launcher.cpp:822
msgid "Pick the game:"
msgstr "Escolha o jogo:"
-#: gui/launcher.cpp:895
+#: gui/launcher.cpp:896
msgid "Do you really want to remove this game configuration?"
msgstr "Vocъ deseja realmente remover a configuraчуo deste jogo?"
-#: gui/launcher.cpp:959
+#: gui/launcher.cpp:960
msgid "This game does not support loading games from the launcher."
msgstr "Este jogo nуo suporta abrir jogos a partir do menu principal."
-#: gui/launcher.cpp:963
+#: gui/launcher.cpp:964
msgid "ScummVM could not find any engine capable of running the selected game!"
msgstr ""
"ScummVM nуo conseguiu encontrar qualquer programa capaz de rodar o jogo "
"selecionado!"
-#: gui/launcher.cpp:1077
+#: gui/launcher.cpp:1078
msgctxt "lowres"
msgid "Mass Add..."
msgstr "Multi-Adiчуo..."
-#: gui/launcher.cpp:1077
+#: gui/launcher.cpp:1078
msgid "Mass Add..."
msgstr "Multi-Adiчуo..."
@@ -534,141 +535,141 @@ msgstr ""
"Encontrado(s) %d novo(s) jogo(s, ignorados %d previamente adicionados "
"jogos..."
-#: gui/options.cpp:76
+#: gui/options.cpp:78
msgid "Never"
msgstr "Nunca"
-#: gui/options.cpp:76
+#: gui/options.cpp:78
msgid "every 5 mins"
msgstr "a cada 5 mins"
-#: gui/options.cpp:76
+#: gui/options.cpp:78
msgid "every 10 mins"
msgstr "a cada 10 mins"
-#: gui/options.cpp:76
+#: gui/options.cpp:78
msgid "every 15 mins"
msgstr "a cada 15 mins"
-#: gui/options.cpp:76
+#: gui/options.cpp:78
msgid "every 30 mins"
msgstr "a cada 30 mins"
-#: gui/options.cpp:78
+#: gui/options.cpp:80
msgid "8 kHz"
msgstr "8 kHz"
-#: gui/options.cpp:78
+#: gui/options.cpp:80
msgid "11kHz"
msgstr "11 kHz"
-#: gui/options.cpp:78
+#: gui/options.cpp:80
msgid "22 kHz"
msgstr "22 kHz"
-#: gui/options.cpp:78
+#: gui/options.cpp:80
msgid "44 kHz"
msgstr "44 kHz"
-#: gui/options.cpp:78
+#: gui/options.cpp:80
msgid "48 kHz"
msgstr "48 kHz"
-#: gui/options.cpp:255 gui/options.cpp:483 gui/options.cpp:584
-#: gui/options.cpp:657 gui/options.cpp:861
+#: gui/options.cpp:257 gui/options.cpp:485 gui/options.cpp:586
+#: gui/options.cpp:659 gui/options.cpp:868
msgctxt "soundfont"
msgid "None"
msgstr "Nenhum(a)"
-#: gui/options.cpp:391
+#: gui/options.cpp:393
msgid "Failed to apply some of the graphic options changes:"
msgstr "Falha ao aplicar algumas mudanчas nas opчѕes de grсfico:"
-#: gui/options.cpp:403
+#: gui/options.cpp:405
msgid "the video mode could not be changed."
msgstr "o modo de vэdeo nуo pєde ser alterado."
-#: gui/options.cpp:409
+#: gui/options.cpp:411
msgid "the fullscreen setting could not be changed"
msgstr "a configuraчуo de tela cheia nуo pєde ser mudada"
-#: gui/options.cpp:415
+#: gui/options.cpp:417
msgid "the aspect ratio setting could not be changed"
msgstr "a configuraчуo de proporчуo nуo pєde ser mudada"
-#: gui/options.cpp:740
+#: gui/options.cpp:742
msgid "Graphics mode:"
msgstr "Modo grсfico:"
-#: gui/options.cpp:751
+#: gui/options.cpp:756
msgid "Render mode:"
msgstr "Renderizaчуo"
-#: gui/options.cpp:751 gui/options.cpp:752
+#: gui/options.cpp:756 gui/options.cpp:757
msgid "Special dithering modes supported by some games"
msgstr "Modos especiais de dithering suportados por alguns jogos"
-#: gui/options.cpp:761
+#: gui/options.cpp:768
#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2248
#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:472
msgid "Fullscreen mode"
msgstr "Modo Tela Cheia"
-#: gui/options.cpp:764
+#: gui/options.cpp:771
msgid "Aspect ratio correction"
msgstr "Correчуo de proporчуo"
-#: gui/options.cpp:764
+#: gui/options.cpp:771
msgid "Correct aspect ratio for 320x200 games"
msgstr "Correчуo de proporчуo para jogos 320x200"
-#: gui/options.cpp:765
+#: gui/options.cpp:772
msgid "EGA undithering"
msgstr "EGA sem dithering"
-#: gui/options.cpp:765
+#: gui/options.cpp:772
msgid "Enable undithering in EGA games that support it"
msgstr "Habilita EGA sem dithering em jogos com suporte"
-#: gui/options.cpp:773
+#: gui/options.cpp:780
msgid "Preferred Device:"
msgstr "Dispositivo pref.:"
-#: gui/options.cpp:773
+#: gui/options.cpp:780
msgid "Music Device:"
msgstr "Disp. de mњsica:"
-#: gui/options.cpp:773 gui/options.cpp:775
+#: gui/options.cpp:780 gui/options.cpp:782
msgid "Specifies preferred sound device or sound card emulator"
msgstr "Especifica o dispositivo de som preferido ou emulador de placa de som"
-#: gui/options.cpp:773 gui/options.cpp:775 gui/options.cpp:776
+#: gui/options.cpp:780 gui/options.cpp:782 gui/options.cpp:783
msgid "Specifies output sound device or sound card emulator"
msgstr "Especifica o dispositivo de saэda de som ou emulador de placa de som"
-#: gui/options.cpp:775
+#: gui/options.cpp:782
msgctxt "lowres"
msgid "Preferred Dev.:"
msgstr "Dispositivo pref.:"
-#: gui/options.cpp:775
+#: gui/options.cpp:782
msgctxt "lowres"
msgid "Music Device:"
msgstr "Dispositivo de mњsica:"
-#: gui/options.cpp:802
+#: gui/options.cpp:809
msgid "AdLib emulator:"
msgstr "Emulador AdLib:"
-#: gui/options.cpp:802 gui/options.cpp:803
+#: gui/options.cpp:809 gui/options.cpp:810
msgid "AdLib is used for music in many games"
msgstr "AdLib щ utilizado para mњsica em vсrios jogos"
-#: gui/options.cpp:813
+#: gui/options.cpp:820
msgid "Output rate:"
msgstr "Taxa de saэda:"
-#: gui/options.cpp:813 gui/options.cpp:814
+#: gui/options.cpp:820 gui/options.cpp:821
msgid ""
"Higher value specifies better sound quality but may be not supported by your "
"soundcard"
@@ -676,62 +677,62 @@ msgstr ""
"Maior valor especifica melhor qualidade de som, mas pode nуo ser suportado "
"por sua placa de som"
-#: gui/options.cpp:824
+#: gui/options.cpp:831
msgid "GM Device:"
msgstr "Dispositivo GM:"
-#: gui/options.cpp:824
+#: gui/options.cpp:831
msgid "Specifies default sound device for General MIDI output"
msgstr "Especifique o dispositivo de som padrуo para a saэda General MIDI"
-#: gui/options.cpp:835
+#: gui/options.cpp:842
msgid "Don't use General MIDI music"
msgstr "Nуo usar mњsica General MIDI"
-#: gui/options.cpp:846 gui/options.cpp:908
+#: gui/options.cpp:853 gui/options.cpp:915
msgid "Use first available device"
msgstr "Usar o primeiro dispositivo disponэvel"
-#: gui/options.cpp:858
+#: gui/options.cpp:865
msgid "SoundFont:"
msgstr "SoundFont:"
-#: gui/options.cpp:858 gui/options.cpp:860 gui/options.cpp:861
+#: gui/options.cpp:865 gui/options.cpp:867 gui/options.cpp:868
msgid "SoundFont is supported by some audio cards, Fluidsynth and Timidity"
msgstr "SoundFont щ suportado por algumas placas de som, Fluidsynth e Timidity"
-#: gui/options.cpp:860
+#: gui/options.cpp:867
msgctxt "lowres"
msgid "SoundFont:"
msgstr "SoundFont:"
-#: gui/options.cpp:866
+#: gui/options.cpp:873
msgid "Mixed AdLib/MIDI mode"
msgstr "Mixar AdLib/MIDI"
-#: gui/options.cpp:866
+#: gui/options.cpp:873
msgid "Use both MIDI and AdLib sound generation"
msgstr "Usar MIDI e AdLib juntos na geraчуo de som"
-#: gui/options.cpp:869
+#: gui/options.cpp:876
msgid "MIDI gain:"
msgstr "Ganho MIDI:"
-#: gui/options.cpp:879
+#: gui/options.cpp:886
msgid "MT-32 Device:"
msgstr "Dispositivo MT-32:"
-#: gui/options.cpp:879
+#: gui/options.cpp:886
msgid "Specifies default sound device for Roland MT-32/LAPC1/CM32l/CM64 output"
msgstr ""
"Especifique o dispositivo de som padrуo para a saэda Roland MT-32/LAPC1/"
"CM32l/CM64"
-#: gui/options.cpp:884
+#: gui/options.cpp:891
msgid "True Roland MT-32 (disable GM emulation)"
msgstr "Roland MT-32 real (desligar emulaчуo GM)"
-#: gui/options.cpp:884 gui/options.cpp:886
+#: gui/options.cpp:891 gui/options.cpp:893
msgid ""
"Check if you want to use your real hardware Roland-compatible sound device "
"connected to your computer"
@@ -739,193 +740,193 @@ msgstr ""
"Verifique se vocъ quer usar o seu dispositivo de hardware de som compatэvel "
"com Roland"
-#: gui/options.cpp:886
+#: gui/options.cpp:893
msgctxt "lowres"
msgid "True Roland MT-32 (no GM emulation)"
msgstr "Roland MT-32 real (sem emulaчуo GM)"
-#: gui/options.cpp:889
+#: gui/options.cpp:896
msgid "Enable Roland GS Mode"
msgstr "Ligar modo Roland GS"
-#: gui/options.cpp:889
+#: gui/options.cpp:896
msgid "Turns off General MIDI mapping for games with Roland MT-32 soundtrack"
msgstr ""
"Desliga o mapeamento General MIDI para jogos com trilha sonora Roland MT-32"
-#: gui/options.cpp:898
+#: gui/options.cpp:905
msgid "Don't use Roland MT-32 music"
msgstr "Nуo usar mњsica Roland MT-32"
-#: gui/options.cpp:925
+#: gui/options.cpp:932
msgid "Text and Speech:"
msgstr "Texto e Voz:"
-#: gui/options.cpp:929 gui/options.cpp:939
+#: gui/options.cpp:936 gui/options.cpp:946
msgid "Speech"
msgstr "Voz"
-#: gui/options.cpp:930 gui/options.cpp:940
+#: gui/options.cpp:937 gui/options.cpp:947
msgid "Subtitles"
msgstr "Legendas"
-#: gui/options.cpp:931
+#: gui/options.cpp:938
msgid "Both"
msgstr "Ambos"
-#: gui/options.cpp:933
+#: gui/options.cpp:940
msgid "Subtitle speed:"
msgstr "Rapidez legendas:"
-#: gui/options.cpp:935
+#: gui/options.cpp:942
msgctxt "lowres"
msgid "Text and Speech:"
msgstr "Texto e Voz:"
-#: gui/options.cpp:939
+#: gui/options.cpp:946
msgid "Spch"
msgstr "Voz"
-#: gui/options.cpp:940
+#: gui/options.cpp:947
msgid "Subs"
msgstr "Legs"
-#: gui/options.cpp:941
+#: gui/options.cpp:948
msgctxt "lowres"
msgid "Both"
msgstr "Ambos"
-#: gui/options.cpp:941
+#: gui/options.cpp:948
msgid "Show subtitles and play speech"
msgstr "Mostrar legenda e vozes (dublagem)"
-#: gui/options.cpp:943
+#: gui/options.cpp:950
msgctxt "lowres"
msgid "Subtitle speed:"
msgstr "Velocidade das legendas:"
-#: gui/options.cpp:959
+#: gui/options.cpp:966
msgid "Music volume:"
msgstr "Volume da Mњsica:"
-#: gui/options.cpp:961
+#: gui/options.cpp:968
msgctxt "lowres"
msgid "Music volume:"
msgstr "Volume da Mњsica:"
-#: gui/options.cpp:968
+#: gui/options.cpp:975
msgid "Mute All"
msgstr "Mudo"
-#: gui/options.cpp:971
+#: gui/options.cpp:978
msgid "SFX volume:"
msgstr "Volume dos Sons:"
-#: gui/options.cpp:971 gui/options.cpp:973 gui/options.cpp:974
+#: gui/options.cpp:978 gui/options.cpp:980 gui/options.cpp:981
msgid "Special sound effects volume"
msgstr "Volume dos efeitos sonoros especiais"
-#: gui/options.cpp:973
+#: gui/options.cpp:980
msgctxt "lowres"
msgid "SFX volume:"
msgstr "Volume dos Sons:"
-#: gui/options.cpp:981
+#: gui/options.cpp:988
msgid "Speech volume:"
msgstr "Volume da Voz:"
-#: gui/options.cpp:983
+#: gui/options.cpp:990
msgctxt "lowres"
msgid "Speech volume:"
msgstr "Volume da Voz:"
-#: gui/options.cpp:1124
+#: gui/options.cpp:1156
msgid "Theme Path:"
msgstr "Pasta do Tema"
-#: gui/options.cpp:1126
+#: gui/options.cpp:1158
msgctxt "lowres"
msgid "Theme Path:"
msgstr "Pasta do Tema"
-#: gui/options.cpp:1132 gui/options.cpp:1134 gui/options.cpp:1135
+#: gui/options.cpp:1164 gui/options.cpp:1166 gui/options.cpp:1167
msgid "Specifies path to additional data used by all games or ScummVM"
msgstr ""
"Especifica a pasta para os dados adicionais usados por todos os jogos ou "
"ScummVM"
-#: gui/options.cpp:1141
+#: gui/options.cpp:1173
msgid "Plugins Path:"
msgstr "Pasta de Plugins:"
-#: gui/options.cpp:1143
+#: gui/options.cpp:1175
msgctxt "lowres"
msgid "Plugins Path:"
msgstr "Pasta de Plugins:"
-#: gui/options.cpp:1152
+#: gui/options.cpp:1184
msgid "Misc"
msgstr "Outros"
-#: gui/options.cpp:1154
+#: gui/options.cpp:1186
msgctxt "lowres"
msgid "Misc"
msgstr "Outros"
-#: gui/options.cpp:1156
+#: gui/options.cpp:1188
msgid "Theme:"
msgstr "Tema:"
-#: gui/options.cpp:1160
+#: gui/options.cpp:1192
msgid "GUI Renderer:"
msgstr "Renderizador GUI:"
-#: gui/options.cpp:1172
+#: gui/options.cpp:1204
msgid "Autosave:"
msgstr "Auto-Salvar:"
-#: gui/options.cpp:1174
+#: gui/options.cpp:1206
msgctxt "lowres"
msgid "Autosave:"
msgstr "Auto-Salvar:"
-#: gui/options.cpp:1182
+#: gui/options.cpp:1214
msgid "Keys"
msgstr "Teclas"
-#: gui/options.cpp:1189
+#: gui/options.cpp:1221
msgid "GUI Language:"
msgstr "Idioma do GUI:"
-#: gui/options.cpp:1189
+#: gui/options.cpp:1221
msgid "Language of ScummVM GUI"
msgstr "Linguagem do ScummVM GUI"
-#: gui/options.cpp:1340
+#: gui/options.cpp:1372
msgid "You have to restart ScummVM before your changes will take effect."
msgstr "Vocъ tem que reiniciar o ScummVM para funcionar."
-#: gui/options.cpp:1353
+#: gui/options.cpp:1385
msgid "Select directory for savegames"
msgstr "Selecione a pasta para o jogos salvos"
-#: gui/options.cpp:1360
+#: gui/options.cpp:1392
msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one."
msgstr "O diretѓrio escolhido nуo pode ser usado. Por favor, selecione outro."
-#: gui/options.cpp:1369
+#: gui/options.cpp:1401
msgid "Select directory for GUI themes"
msgstr "Selecione a pasta para os temas da Interface de Uso Grсfico"
-#: gui/options.cpp:1379
+#: gui/options.cpp:1411
msgid "Select directory for extra files"
msgstr "Selecione a pasta para os arquivos extras"
-#: gui/options.cpp:1390
+#: gui/options.cpp:1422
msgid "Select directory for plugins"
msgstr "Selecione a pasta para os plugins"
-#: gui/options.cpp:1443
+#: gui/options.cpp:1475
msgid ""
"The theme you selected does not support your current language. If you want "
"to use this theme you need to switch to another language first."
@@ -1007,22 +1008,22 @@ msgstr "Limpar valor"
msgid "Engine does not support debug level '%s'"
msgstr "Esse programa nуo suporta o nэvel de debug '%s'"
-#: base/main.cpp:277
+#: base/main.cpp:275
msgid "Menu"
msgstr "Menu"
-#: base/main.cpp:280 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:45
+#: base/main.cpp:278 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:45
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:45
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:46
msgid "Skip"
msgstr "Pular"
-#: base/main.cpp:283 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:50
+#: base/main.cpp:281 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:50
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:42
msgid "Pause"
msgstr "Pausar"
-#: base/main.cpp:286
+#: base/main.cpp:284
msgid "Skip line"
msgstr "Pula linha"
@@ -1100,25 +1101,6 @@ msgstr "Usuсrio cancelou"
msgid "Unknown error"
msgstr "Erro desconhecido"
-#. I18N: Hercules is graphics card name
-#: common/util.cpp:276
-msgid "Hercules Green"
-msgstr "Hercules Green"
-
-#: common/util.cpp:277
-msgid "Hercules Amber"
-msgstr "Hercules Amber"
-
-#: common/util.cpp:284
-msgctxt "lowres"
-msgid "Hercules Green"
-msgstr "Hercules Green"
-
-#: common/util.cpp:285
-msgctxt "lowres"
-msgid "Hercules Amber"
-msgstr "Hercules Amber"
-
#: engines/advancedDetector.cpp:296
#, c-format
msgid "The game in '%s' seems to be unknown."
@@ -1191,17 +1173,27 @@ msgstr ""
"Por favor, consulte o README para obter informaчѕes bсsicas, e para obter "
"instruчѕes sobre como obter assistъncia adicional."
-#: engines/dialogs.cpp:316 engines/mohawk/dialogs.cpp:109
+#: engines/dialogs.cpp:243
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Gamestate save failed (%s)! Please consult the README for basic information, "
+"and for instructions on how to obtain further assistance."
+msgstr ""
+"Desculpe, este programa nуo fornece atualmente ajuda internamente no jogo. "
+"Por favor, consulte o README para obter informaчѕes bсsicas, e para obter "
+"instruчѕes sobre como obter assistъncia adicional."
+
+#: engines/dialogs.cpp:321 engines/mohawk/dialogs.cpp:109
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:174
msgid "~O~K"
msgstr "~O~K"
-#: engines/dialogs.cpp:317 engines/mohawk/dialogs.cpp:110
+#: engines/dialogs.cpp:322 engines/mohawk/dialogs.cpp:110
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:175
msgid "~C~ancel"
msgstr "~C~ancelar"
-#: engines/dialogs.cpp:320
+#: engines/dialogs.cpp:325
msgid "~K~eys"
msgstr "~T~eclas"
@@ -1249,7 +1241,17 @@ msgstr ""
"para ouvir a mњsica do jogo.\n"
"Consulte o arquivo README para mais detalhes."
-#: engines/engine.cpp:435
+#: engines/engine.cpp:426
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Gamestate load failed (%s)! Please consult the README for basic information, "
+"and for instructions on how to obtain further assistance."
+msgstr ""
+"Desculpe, este programa nуo fornece atualmente ajuda internamente no jogo. "
+"Por favor, consulte o README para obter informaчѕes bсsicas, e para obter "
+"instruчѕes sobre como obter assistъncia adicional."
+
+#: engines/engine.cpp:439
msgid ""
"WARNING: The game you are about to start is not yet fully supported by "
"ScummVM. As such, it is likely to be unstable, and any saves you make might "
@@ -1259,7 +1261,7 @@ msgstr ""
"suportado pelo ScummVM. Como tal, щ provсvel que seja instсvel, e qualquer "
"jogo salvo que vocъ fizer pode nуo funcionar em futuras versѕes do ScummVM."
-#: engines/engine.cpp:438
+#: engines/engine.cpp:442
msgid "Start anyway"
msgstr "Iniciar de qualquer maneira"
@@ -1303,7 +1305,7 @@ msgstr "Jogar"
#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:52
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:44
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:52
-#: backends/events/default/default-events.cpp:244
+#: backends/events/default/default-events.cpp:213
msgid "Quit"
msgstr "Sair"
@@ -2005,14 +2007,14 @@ msgid "Cutscene file '%s' not found!"
msgstr "Arquivo de vэdeo '%s' nуo encontrado!"
#: engines/gob/inter_playtoons.cpp:256 engines/gob/inter_v2.cpp:1283
-#: engines/tinsel/saveload.cpp:500
+#: engines/tinsel/saveload.cpp:502
msgid "Failed to load game state from file."
msgstr ""
"Falha ao carregar o estado do jogo a partir do arquivo:\n"
"\n"
"%s"
-#: engines/gob/inter_v2.cpp:1353 engines/tinsel/saveload.cpp:513
+#: engines/gob/inter_v2.cpp:1353 engines/tinsel/saveload.cpp:515
msgid "Failed to save game state to file."
msgstr ""
"Falha ao salvar o estado do jogo para o arquivo:\n"
@@ -2111,17 +2113,22 @@ msgstr ""
"O arquivo \"sky.cpt\" possui um tamanho incorreto.\n"
"Por favor, refaчa o download em www.scummvm.org"
-#: engines/sword1/animation.cpp:449 engines/sword2/animation.cpp:379
+#: engines/sword1/animation.cpp:539
+#, c-format
+msgid "PSX stream cutscene '%s' cannot be played in paletted mode"
+msgstr ""
+
+#: engines/sword1/animation.cpp:560 engines/sword2/animation.cpp:455
msgid "DXA cutscenes found but ScummVM has been built without zlib support"
msgstr ""
"Vэdeos no formato DXA foram encontrados, mas o ScummVM foi compilado sem "
"suporte a zlib"
-#: engines/sword1/animation.cpp:459 engines/sword2/animation.cpp:389
+#: engines/sword1/animation.cpp:570 engines/sword2/animation.cpp:465
msgid "MPEG2 cutscenes are no longer supported"
msgstr "Vэdeos em MPEG2 nуo sуo mais suportados"
-#: engines/sword1/animation.cpp:464 engines/sword2/animation.cpp:397
+#: engines/sword1/animation.cpp:576 engines/sword2/animation.cpp:473
#, c-format
msgid "Cutscene '%s' not found"
msgstr "Vэdeo '%s' nуo encontrado"
@@ -2165,6 +2172,14 @@ msgstr "Mantenha o novo"
msgid "This is the end of the Broken Sword 1 Demo"
msgstr "Este щ o fim do demo de Broken Sword 1"
+#: engines/sword2/animation.cpp:435
+#, fuzzy
+msgid ""
+"PSX cutscenes found but ScummVM has been built without RGB color support"
+msgstr ""
+"Vэdeos no formato DXA foram encontrados, mas o ScummVM foi compilado sem "
+"suporte a zlib"
+
#: engines/parallaction/saveload.cpp:133
#, c-format
msgid ""
@@ -2223,7 +2238,7 @@ msgstr "Emulador MAME OPL"
msgid "DOSBox OPL emulator"
msgstr "Emulador DOSBox OPL"
-#: audio/mididrv.cpp:208
+#: audio/mididrv.cpp:209
#, c-format
msgid ""
"The selected audio device '%s' was not found (e.g. might be turned off or "
@@ -2232,12 +2247,12 @@ msgstr ""
"O dispositivo de сudio selecionado '%s' nуo foi encontrado (ex: pode estar "
"desligado ou desconectado)."
-#: audio/mididrv.cpp:208 audio/mididrv.cpp:220 audio/mididrv.cpp:256
-#: audio/mididrv.cpp:271
+#: audio/mididrv.cpp:209 audio/mididrv.cpp:221 audio/mididrv.cpp:257
+#: audio/mididrv.cpp:272
msgid "Attempting to fall back to the next available device..."
msgstr "Tentando retornar para o prѓximo dispositivo disponэvel..."
-#: audio/mididrv.cpp:220
+#: audio/mididrv.cpp:221
#, c-format
msgid ""
"The selected audio device '%s' cannot be used. See log file for more "
@@ -2246,7 +2261,7 @@ msgstr ""
"O dispositivo de сudio selecionado '%s' nуo pode ser usado. Veja o arquivo "
"de log para mais informaчѕes."
-#: audio/mididrv.cpp:256
+#: audio/mididrv.cpp:257
#, c-format
msgid ""
"The preferred audio device '%s' was not found (e.g. might be turned off or "
@@ -2255,7 +2270,7 @@ msgstr ""
"O dispositivo de сudio preferido '%s' nуo foi encontrado (ex: pode estar "
"desligado ou desconectado)."
-#: audio/mididrv.cpp:271
+#: audio/mididrv.cpp:272
#, c-format
msgid ""
"The preferred audio device '%s' cannot be used. See log file for more "
@@ -2313,11 +2328,15 @@ msgstr "(Ativo)"
msgid " (Active)"
msgstr "(Ativo)"
-#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:116
+#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:106
+msgid " (Blocked)"
+msgstr ""
+
+#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:119
msgid " (Global)"
msgstr "(Global)"
-#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:126
+#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:127
msgid " (Game)"
msgstr "(Jogo)"
@@ -2397,27 +2416,27 @@ msgstr "Som de alta qualidade (mais lento) (reiniciar)"
msgid "Disable power off"
msgstr "Desativar desligamento"
-#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:338
+#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:301
msgid "Mouse-click-and-drag mode enabled."
msgstr "Modo clique-e-arraste do mouse ligado."
-#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:340
+#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:303
msgid "Mouse-click-and-drag mode disabled."
msgstr "Modo clique-e-arraste do mouse desligado."
-#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:351
+#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:314
msgid "Touchpad mode enabled."
msgstr "Modo Touchpad ligado."
-#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:353
+#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:316
msgid "Touchpad mode disabled."
msgstr "Modo Touchpad desligado."
-#: backends/platform/maemo/maemo.cpp:178
+#: backends/platform/maemo/maemo.cpp:205
msgid "Click Mode"
msgstr ""
-#: backends/platform/maemo/maemo.cpp:184
+#: backends/platform/maemo/maemo.cpp:211
#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:42
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:60
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:43
@@ -2425,12 +2444,12 @@ msgstr ""
msgid "Left Click"
msgstr "Clique com o botуo esquerdo"
-#: backends/platform/maemo/maemo.cpp:187
+#: backends/platform/maemo/maemo.cpp:214
#, fuzzy
msgid "Middle Click"
msgstr "Item do meio na esquerda"
-#: backends/platform/maemo/maemo.cpp:190
+#: backends/platform/maemo/maemo.cpp:217
#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:43
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:44
#: backends/platform/bada/form.cpp:273
@@ -2823,15 +2842,15 @@ msgstr ""
"Nуo se esqueчa de mapear uma tecla para \"Ocultar a barra de ferramentas\" "
"para ver todo o seu inventсrio"
-#: backends/events/default/default-events.cpp:222
+#: backends/events/default/default-events.cpp:191
msgid "Do you really want to return to the Launcher?"
msgstr "Vocъ realmente deseja voltar para o menu principal?"
-#: backends/events/default/default-events.cpp:222
+#: backends/events/default/default-events.cpp:191
msgid "Launcher"
msgstr "Menu principal"
-#: backends/events/default/default-events.cpp:244
+#: backends/events/default/default-events.cpp:213
msgid "Do you really want to quit?"
msgstr "Vocъ realmente deseja sair?"
@@ -2905,6 +2924,20 @@ msgstr "Clicando Habilitado"
msgid "Clicking Disabled"
msgstr "Clicando Desabilitado"
+#~ msgid "Hercules Green"
+#~ msgstr "Hercules Green"
+
+#~ msgid "Hercules Amber"
+#~ msgstr "Hercules Amber"
+
+#~ msgctxt "lowres"
+#~ msgid "Hercules Green"
+#~ msgstr "Hercules Green"
+
+#~ msgctxt "lowres"
+#~ msgid "Hercules Amber"
+#~ msgstr "Hercules Amber"
+
#~ msgid "Save game failed!"
#~ msgstr "Falha ao salvar jogo!"
diff --git a/po/ru_RU.po b/po/ru_RU.po
index b14479069c..fe2204f6e5 100644
--- a/po/ru_RU.po
+++ b/po/ru_RU.po
@@ -7,16 +7,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.sf.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-16 12:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-07 22:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-16 13:09+0200+0200\n"
"Last-Translator: Eugene Sandulenko <sev@scummvm.org>\n"
"Language-Team: Russian\n"
-"Language: Russian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-5\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
-"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"Language: Russian\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%"
+"10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
#: gui/about.cpp:91
#, c-format
@@ -45,13 +45,13 @@ msgid "Go up"
msgstr "Вверх"
#: gui/browser.cpp:69 gui/chooser.cpp:45 gui/KeysDialog.cpp:43
-#: gui/launcher.cpp:319 gui/massadd.cpp:94 gui/options.cpp:1221
+#: gui/launcher.cpp:320 gui/massadd.cpp:94 gui/options.cpp:1253
#: gui/saveload.cpp:63 gui/saveload.cpp:155 gui/themebrowser.cpp:54
-#: engines/engine.cpp:438 engines/scumm/dialogs.cpp:190
+#: engines/engine.cpp:442 engines/scumm/dialogs.cpp:190
#: engines/sword1/control.cpp:865 engines/parallaction/saveload.cpp:281
#: backends/platform/wii/options.cpp:48
-#: backends/events/default/default-events.cpp:222
-#: backends/events/default/default-events.cpp:244
+#: backends/events/default/default-events.cpp:191
+#: backends/events/default/default-events.cpp:213
msgid "Cancel"
msgstr "Отмена"
@@ -70,15 +70,15 @@ msgstr "Закрыть"
msgid "Mouse click"
msgstr "Клик мышью"
-#: gui/gui-manager.cpp:121 base/main.cpp:289
+#: gui/gui-manager.cpp:122 base/main.cpp:288
msgid "Display keyboard"
msgstr "Показать клавиатуру"
-#: gui/gui-manager.cpp:124 base/main.cpp:292
+#: gui/gui-manager.cpp:126 base/main.cpp:292
msgid "Remap keys"
msgstr "Переназначить клавиши"
-#: gui/gui-manager.cpp:127 base/main.cpp:295
+#: gui/gui-manager.cpp:129 base/main.cpp:295
msgid "Toggle FullScreen"
msgstr "Переключение на весь экран"
@@ -90,16 +90,17 @@ msgstr "Выберите действие для назначения"
msgid "Map"
msgstr "Назначить"
-#: gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:320 gui/launcher.cpp:959
-#: gui/launcher.cpp:963 gui/massadd.cpp:91 gui/options.cpp:1222
+#: gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:321 gui/launcher.cpp:960
+#: gui/launcher.cpp:964 gui/massadd.cpp:91 gui/options.cpp:1254
#: engines/engine.cpp:361 engines/engine.cpp:372 engines/scumm/dialogs.cpp:192
#: engines/scumm/scumm.cpp:1775 engines/agos/animation.cpp:551
#: engines/groovie/script.cpp:420 engines/sky/compact.cpp:131
-#: engines/sky/compact.cpp:141 engines/sword1/animation.cpp:449
-#: engines/sword1/animation.cpp:459 engines/sword1/animation.cpp:465
-#: engines/sword1/control.cpp:865 engines/sword1/logic.cpp:1633
-#: engines/sword2/animation.cpp:379 engines/sword2/animation.cpp:389
-#: engines/sword2/animation.cpp:398 engines/parallaction/saveload.cpp:281
+#: engines/sky/compact.cpp:141 engines/sword1/animation.cpp:539
+#: engines/sword1/animation.cpp:560 engines/sword1/animation.cpp:570
+#: engines/sword1/animation.cpp:577 engines/sword1/control.cpp:865
+#: engines/sword1/logic.cpp:1633 engines/sword2/animation.cpp:435
+#: engines/sword2/animation.cpp:455 engines/sword2/animation.cpp:465
+#: engines/sword2/animation.cpp:474 engines/parallaction/saveload.cpp:281
#: backends/platform/wii/options.cpp:47
#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:54
msgid "OK"
@@ -127,15 +128,15 @@ msgstr "Пожалуйста, выберите действие"
msgid "Press the key to associate"
msgstr "Нажмите клавишу для назначения"
-#: gui/launcher.cpp:169
+#: gui/launcher.cpp:170
msgid "Game"
msgstr "Игра"
-#: gui/launcher.cpp:173
+#: gui/launcher.cpp:174
msgid "ID:"
msgstr "ID:"
-#: gui/launcher.cpp:173 gui/launcher.cpp:175 gui/launcher.cpp:176
+#: gui/launcher.cpp:174 gui/launcher.cpp:176 gui/launcher.cpp:177
msgid ""
"Short game identifier used for referring to savegames and running the game "
"from the command line"
@@ -143,309 +144,309 @@ msgstr ""
"Короткий идентификатор, используемый для имен сохранений игр и для запуска "
"из командной строки"
-#: gui/launcher.cpp:175
+#: gui/launcher.cpp:176
msgctxt "lowres"
msgid "ID:"
msgstr "ID:"
-#: gui/launcher.cpp:180
+#: gui/launcher.cpp:181
msgid "Name:"
msgstr "Название:"
-#: gui/launcher.cpp:180 gui/launcher.cpp:182 gui/launcher.cpp:183
+#: gui/launcher.cpp:181 gui/launcher.cpp:183 gui/launcher.cpp:184
msgid "Full title of the game"
msgstr "Полное название игры"
-#: gui/launcher.cpp:182
+#: gui/launcher.cpp:183
msgctxt "lowres"
msgid "Name:"
msgstr "Назв:"
-#: gui/launcher.cpp:186
+#: gui/launcher.cpp:187
msgid "Language:"
msgstr "Язык:"
-#: gui/launcher.cpp:186 gui/launcher.cpp:187
+#: gui/launcher.cpp:187 gui/launcher.cpp:188
msgid ""
"Language of the game. This will not turn your Spanish game version into "
"English"
msgstr ""
"Язык игры. Изменение этой настройки не превратит игру на английском в русскую"
-#: gui/launcher.cpp:188 gui/launcher.cpp:202 gui/options.cpp:78
-#: gui/options.cpp:743 gui/options.cpp:753 gui/options.cpp:1192
+#: gui/launcher.cpp:189 gui/launcher.cpp:203 gui/options.cpp:80
+#: gui/options.cpp:745 gui/options.cpp:758 gui/options.cpp:1224
#: audio/null.cpp:40
msgid "<default>"
msgstr "<по умолчанию>"
-#: gui/launcher.cpp:198
+#: gui/launcher.cpp:199
msgid "Platform:"
msgstr "Платформа:"
-#: gui/launcher.cpp:198 gui/launcher.cpp:200 gui/launcher.cpp:201
+#: gui/launcher.cpp:199 gui/launcher.cpp:201 gui/launcher.cpp:202
msgid "Platform the game was originally designed for"
msgstr "Платформа, для которой игра была изначально разработана"
-#: gui/launcher.cpp:200
+#: gui/launcher.cpp:201
msgctxt "lowres"
msgid "Platform:"
msgstr "Платформа:"
-#: gui/launcher.cpp:212 gui/options.cpp:1055 gui/options.cpp:1072
+#: gui/launcher.cpp:213 gui/options.cpp:1087 gui/options.cpp:1104
msgid "Graphics"
msgstr "Графика"
-#: gui/launcher.cpp:212 gui/options.cpp:1055 gui/options.cpp:1072
+#: gui/launcher.cpp:213 gui/options.cpp:1087 gui/options.cpp:1104
msgid "GFX"
msgstr "Грф"
-#: gui/launcher.cpp:215
+#: gui/launcher.cpp:216
msgid "Override global graphic settings"
msgstr "Перекрыть глобальные установки графики"
-#: gui/launcher.cpp:217
+#: gui/launcher.cpp:218
msgctxt "lowres"
msgid "Override global graphic settings"
msgstr "Перекрыть глобальные установки графики"
-#: gui/launcher.cpp:224 gui/options.cpp:1078
+#: gui/launcher.cpp:225 gui/options.cpp:1110
msgid "Audio"
msgstr "Аудио"
-#: gui/launcher.cpp:227
+#: gui/launcher.cpp:228
msgid "Override global audio settings"
msgstr "Перекрыть глобальные установки аудио"
-#: gui/launcher.cpp:229
+#: gui/launcher.cpp:230
msgctxt "lowres"
msgid "Override global audio settings"
msgstr "Перекрыть глобальные установки аудио"
-#: gui/launcher.cpp:238 gui/options.cpp:1083
+#: gui/launcher.cpp:239 gui/options.cpp:1115
msgid "Volume"
msgstr "Громкость"
-#: gui/launcher.cpp:240 gui/options.cpp:1085
+#: gui/launcher.cpp:241 gui/options.cpp:1117
msgctxt "lowres"
msgid "Volume"
msgstr "Громк"
-#: gui/launcher.cpp:243
+#: gui/launcher.cpp:244
msgid "Override global volume settings"
msgstr "Перекрыть глобальные установки громкости"
-#: gui/launcher.cpp:245
+#: gui/launcher.cpp:246
msgctxt "lowres"
msgid "Override global volume settings"
msgstr "Перекрыть глобальные установки громкости"
-#: gui/launcher.cpp:253 gui/options.cpp:1093
+#: gui/launcher.cpp:254 gui/options.cpp:1125
msgid "MIDI"
msgstr "MIDI"
-#: gui/launcher.cpp:256
+#: gui/launcher.cpp:257
msgid "Override global MIDI settings"
msgstr "Перекрыть глобальные установки MIDI"
-#: gui/launcher.cpp:258
+#: gui/launcher.cpp:259
msgctxt "lowres"
msgid "Override global MIDI settings"
msgstr "Перекрыть глобальные установки MIDI"
-#: gui/launcher.cpp:267 gui/options.cpp:1099
+#: gui/launcher.cpp:268 gui/options.cpp:1131
msgid "MT-32"
msgstr "MT-32"
-#: gui/launcher.cpp:270
+#: gui/launcher.cpp:271
msgid "Override global MT-32 settings"
msgstr "Перекрыть глобальные установки MT-32"
-#: gui/launcher.cpp:272
+#: gui/launcher.cpp:273
msgctxt "lowres"
msgid "Override global MT-32 settings"
msgstr "Перекрыть глобальные установки MT-32"
-#: gui/launcher.cpp:281 gui/options.cpp:1106
+#: gui/launcher.cpp:282 gui/options.cpp:1138
msgid "Paths"
msgstr "Пути"
-#: gui/launcher.cpp:283 gui/options.cpp:1108
+#: gui/launcher.cpp:284 gui/options.cpp:1140
msgctxt "lowres"
msgid "Paths"
msgstr "Пути"
-#: gui/launcher.cpp:290
+#: gui/launcher.cpp:291
msgid "Game Path:"
msgstr "Путь к игре:"
-#: gui/launcher.cpp:292
+#: gui/launcher.cpp:293
msgctxt "lowres"
msgid "Game Path:"
msgstr "Где игра:"
-#: gui/launcher.cpp:297 gui/options.cpp:1132
+#: gui/launcher.cpp:298 gui/options.cpp:1164
msgid "Extra Path:"
msgstr "Доп. путь:"
-#: gui/launcher.cpp:297 gui/launcher.cpp:299 gui/launcher.cpp:300
+#: gui/launcher.cpp:298 gui/launcher.cpp:300 gui/launcher.cpp:301
msgid "Specifies path to additional data used the game"
msgstr "Указывает путь к дополнительным файлам данных для игры"
-#: gui/launcher.cpp:299 gui/options.cpp:1134
+#: gui/launcher.cpp:300 gui/options.cpp:1166
msgctxt "lowres"
msgid "Extra Path:"
msgstr "Доп. путь:"
-#: gui/launcher.cpp:306 gui/options.cpp:1116
+#: gui/launcher.cpp:307 gui/options.cpp:1148
msgid "Save Path:"
msgstr "Сохранения игр:"
-#: gui/launcher.cpp:306 gui/launcher.cpp:308 gui/launcher.cpp:309
-#: gui/options.cpp:1116 gui/options.cpp:1118 gui/options.cpp:1119
+#: gui/launcher.cpp:307 gui/launcher.cpp:309 gui/launcher.cpp:310
+#: gui/options.cpp:1148 gui/options.cpp:1150 gui/options.cpp:1151
msgid "Specifies where your savegames are put"
msgstr "Указывает путь к сохранениям игры"
-#: gui/launcher.cpp:308 gui/options.cpp:1118
+#: gui/launcher.cpp:309 gui/options.cpp:1150
msgctxt "lowres"
msgid "Save Path:"
msgstr "Путь сохр:"
-#: gui/launcher.cpp:328 gui/launcher.cpp:415 gui/launcher.cpp:468
-#: gui/launcher.cpp:522 gui/options.cpp:1127 gui/options.cpp:1135
-#: gui/options.cpp:1144 gui/options.cpp:1251 gui/options.cpp:1257
-#: gui/options.cpp:1265 gui/options.cpp:1295 gui/options.cpp:1301
-#: gui/options.cpp:1308 gui/options.cpp:1401 gui/options.cpp:1404
-#: gui/options.cpp:1416
+#: gui/launcher.cpp:329 gui/launcher.cpp:416 gui/launcher.cpp:469
+#: gui/launcher.cpp:523 gui/options.cpp:1159 gui/options.cpp:1167
+#: gui/options.cpp:1176 gui/options.cpp:1283 gui/options.cpp:1289
+#: gui/options.cpp:1297 gui/options.cpp:1327 gui/options.cpp:1333
+#: gui/options.cpp:1340 gui/options.cpp:1433 gui/options.cpp:1436
+#: gui/options.cpp:1448
msgctxt "path"
msgid "None"
msgstr "Не задан"
-#: gui/launcher.cpp:333 gui/launcher.cpp:421 gui/launcher.cpp:526
-#: gui/options.cpp:1245 gui/options.cpp:1289 gui/options.cpp:1407
+#: gui/launcher.cpp:334 gui/launcher.cpp:422 gui/launcher.cpp:527
+#: gui/options.cpp:1277 gui/options.cpp:1321 gui/options.cpp:1439
#: backends/platform/wii/options.cpp:56
msgid "Default"
msgstr "По умолчанию"
-#: gui/launcher.cpp:461 gui/options.cpp:1410
+#: gui/launcher.cpp:462 gui/options.cpp:1442
msgid "Select SoundFont"
msgstr "Выберите SoundFont"
-#: gui/launcher.cpp:480 gui/launcher.cpp:635
+#: gui/launcher.cpp:481 gui/launcher.cpp:636
msgid "Select directory with game data"
msgstr "Выберите директорию с файлами игры"
-#: gui/launcher.cpp:498
+#: gui/launcher.cpp:499
msgid "Select additional game directory"
msgstr "Выберите дополнительную директорию игры"
-#: gui/launcher.cpp:510
+#: gui/launcher.cpp:511
msgid "Select directory for saved games"
msgstr "Выберите директорию для сохранений"
-#: gui/launcher.cpp:537
+#: gui/launcher.cpp:538
msgid "This game ID is already taken. Please choose another one."
msgstr "Этот ID игры уже используется. Пожалуйста, выберите другой."
-#: gui/launcher.cpp:578 engines/dialogs.cpp:110
+#: gui/launcher.cpp:579 engines/dialogs.cpp:110
msgid "~Q~uit"
msgstr "~В~ыход"
-#: gui/launcher.cpp:578 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:96
+#: gui/launcher.cpp:579 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:96
msgid "Quit ScummVM"
msgstr "Завершить ScummVM"
-#: gui/launcher.cpp:579
+#: gui/launcher.cpp:580
msgid "A~b~out..."
msgstr "О п~р~ограмме..."
-#: gui/launcher.cpp:579 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:70
+#: gui/launcher.cpp:580 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:70
msgid "About ScummVM"
msgstr "О программе ScummVM"
-#: gui/launcher.cpp:580
+#: gui/launcher.cpp:581
msgid "~O~ptions..."
msgstr "~Н~астройки..."
-#: gui/launcher.cpp:580
+#: gui/launcher.cpp:581
msgid "Change global ScummVM options"
msgstr "Изменить глобальные настройки ScummVM"
-#: gui/launcher.cpp:582
+#: gui/launcher.cpp:583
msgid "~S~tart"
msgstr "П~у~ск"
-#: gui/launcher.cpp:582
+#: gui/launcher.cpp:583
msgid "Start selected game"
msgstr "Запустить выбранную игру"
-#: gui/launcher.cpp:585
+#: gui/launcher.cpp:586
msgid "~L~oad..."
msgstr "~З~агрузить..."
-#: gui/launcher.cpp:585
+#: gui/launcher.cpp:586
msgid "Load savegame for selected game"
msgstr "Загрузить сохрнение для выбранной игры"
-#: gui/launcher.cpp:590 gui/launcher.cpp:1078
+#: gui/launcher.cpp:591 gui/launcher.cpp:1079
msgid "~A~dd Game..."
msgstr "~Д~обавить игру..."
-#: gui/launcher.cpp:590 gui/launcher.cpp:597
+#: gui/launcher.cpp:591 gui/launcher.cpp:598
msgid "Hold Shift for Mass Add"
msgstr "Удерживайте клавишу Shift для того, чтобы добавить несколько игр"
-#: gui/launcher.cpp:592
+#: gui/launcher.cpp:593
msgid "~E~dit Game..."
msgstr "Н~а~стройки игры..."
-#: gui/launcher.cpp:592 gui/launcher.cpp:599
+#: gui/launcher.cpp:593 gui/launcher.cpp:600
msgid "Change game options"
msgstr "Изменить настройки игры"
-#: gui/launcher.cpp:594
+#: gui/launcher.cpp:595
msgid "~R~emove Game"
msgstr "~У~далить игру"
-#: gui/launcher.cpp:594 gui/launcher.cpp:601
+#: gui/launcher.cpp:595 gui/launcher.cpp:602
msgid "Remove game from the list. The game data files stay intact"
msgstr "Удалить игру из списка. Не удаляет игру с жесткого диска"
-#: gui/launcher.cpp:597 gui/launcher.cpp:1078
+#: gui/launcher.cpp:598 gui/launcher.cpp:1079
msgctxt "lowres"
msgid "~A~dd Game..."
msgstr "~Д~об. игру..."
-#: gui/launcher.cpp:599
+#: gui/launcher.cpp:600
msgctxt "lowres"
msgid "~E~dit Game..."
msgstr "Н~а~с. игры..."
-#: gui/launcher.cpp:601
+#: gui/launcher.cpp:602
msgctxt "lowres"
msgid "~R~emove Game"
msgstr "~У~далить игру"
-#: gui/launcher.cpp:609
+#: gui/launcher.cpp:610
msgid "Search in game list"
msgstr "Поиск в списке игр"
-#: gui/launcher.cpp:613 gui/launcher.cpp:1125
+#: gui/launcher.cpp:614 gui/launcher.cpp:1126
msgid "Search:"
msgstr "Поиск:"
-#: gui/launcher.cpp:638 engines/dialogs.cpp:114 engines/mohawk/myst.cpp:255
+#: gui/launcher.cpp:639 engines/dialogs.cpp:114 engines/mohawk/myst.cpp:255
#: engines/mohawk/riven.cpp:716 engines/cruise/menu.cpp:216
msgid "Load game:"
msgstr "Загрузить игру:"
-#: gui/launcher.cpp:638 engines/dialogs.cpp:114 engines/scumm/dialogs.cpp:188
+#: gui/launcher.cpp:639 engines/dialogs.cpp:114 engines/scumm/dialogs.cpp:188
#: engines/mohawk/myst.cpp:255 engines/mohawk/riven.cpp:716
#: engines/cruise/menu.cpp:216 backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:267
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:231
msgid "Load"
msgstr "Загрузить"
-#: gui/launcher.cpp:746
+#: gui/launcher.cpp:747
msgid ""
"Do you really want to run the mass game detector? This could potentially add "
"a huge number of games."
@@ -453,7 +454,7 @@ msgstr ""
"Вы действительно хотите запустить детектор всех игр? Это потенциально может "
"добавить большое количество игр."
-#: gui/launcher.cpp:747 gui/launcher.cpp:895
+#: gui/launcher.cpp:748 gui/launcher.cpp:896
#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:184
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287
@@ -461,7 +462,7 @@ msgstr ""
msgid "Yes"
msgstr "Да"
-#: gui/launcher.cpp:747 gui/launcher.cpp:895
+#: gui/launcher.cpp:748 gui/launcher.cpp:896
#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:184
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287
@@ -469,36 +470,36 @@ msgstr "Да"
msgid "No"
msgstr "Нет"
-#: gui/launcher.cpp:795
+#: gui/launcher.cpp:796
msgid "ScummVM couldn't open the specified directory!"
msgstr "ScummVM не может открыть указанную директорию!"
-#: gui/launcher.cpp:807
+#: gui/launcher.cpp:808
msgid "ScummVM could not find any game in the specified directory!"
msgstr "ScummVM не может найти игру в указанной директории!"
-#: gui/launcher.cpp:821
+#: gui/launcher.cpp:822
msgid "Pick the game:"
msgstr "Выберите игру:"
-#: gui/launcher.cpp:895
+#: gui/launcher.cpp:896
msgid "Do you really want to remove this game configuration?"
msgstr "Вы действительно хотите удалить настройки для этой игры?"
-#: gui/launcher.cpp:959
+#: gui/launcher.cpp:960
msgid "This game does not support loading games from the launcher."
msgstr "Эта игра не поддерживает загрузку сохранений через главное меню."
-#: gui/launcher.cpp:963
+#: gui/launcher.cpp:964
msgid "ScummVM could not find any engine capable of running the selected game!"
msgstr "ScummVM не смог найти движок для запуска выбранной игры!"
-#: gui/launcher.cpp:1077
+#: gui/launcher.cpp:1078
msgctxt "lowres"
msgid "Mass Add..."
msgstr "Много игр..."
-#: gui/launcher.cpp:1077
+#: gui/launcher.cpp:1078
msgid "Mass Add..."
msgstr "Много игр..."
@@ -525,144 +526,144 @@ msgstr "Просмотрено %d директорий ..."
msgid "Discovered %d new games, ignored %d previously added games ..."
msgstr "Найдено %d новых игр, пропущено %d ранее добавленных игр ..."
-#: gui/options.cpp:76
+#: gui/options.cpp:78
msgid "Never"
msgstr "Никогда"
-#: gui/options.cpp:76
+#: gui/options.cpp:78
msgid "every 5 mins"
msgstr "каждые 5 минут"
-#: gui/options.cpp:76
+#: gui/options.cpp:78
msgid "every 10 mins"
msgstr "каждые 10 минут"
-#: gui/options.cpp:76
+#: gui/options.cpp:78
msgid "every 15 mins"
msgstr "каждые 15 минут"
-#: gui/options.cpp:76
+#: gui/options.cpp:78
msgid "every 30 mins"
msgstr "каждые 30 минут"
-#: gui/options.cpp:78
+#: gui/options.cpp:80
msgid "8 kHz"
msgstr "8 кГц"
-#: gui/options.cpp:78
+#: gui/options.cpp:80
msgid "11kHz"
msgstr "11 кГц"
-#: gui/options.cpp:78
+#: gui/options.cpp:80
msgid "22 kHz"
msgstr "22 кГц"
-#: gui/options.cpp:78
+#: gui/options.cpp:80
msgid "44 kHz"
msgstr "44 кГц"
-#: gui/options.cpp:78
+#: gui/options.cpp:80
msgid "48 kHz"
msgstr "48 кГц"
-#: gui/options.cpp:255 gui/options.cpp:483 gui/options.cpp:584
-#: gui/options.cpp:657 gui/options.cpp:861
+#: gui/options.cpp:257 gui/options.cpp:485 gui/options.cpp:586
+#: gui/options.cpp:659 gui/options.cpp:868
msgctxt "soundfont"
msgid "None"
msgstr "Не задан"
-#: gui/options.cpp:391
+#: gui/options.cpp:393
msgid "Failed to apply some of the graphic options changes:"
msgstr "Не удалось применить изменения некторых графических настроек:"
-#: gui/options.cpp:403
+#: gui/options.cpp:405
msgid "the video mode could not be changed."
msgstr "видеорежим не может быть изменён."
-#: gui/options.cpp:409
+#: gui/options.cpp:411
msgid "the fullscreen setting could not be changed"
msgstr "полноэкранный режим не может быть изменён"
-#: gui/options.cpp:415
+#: gui/options.cpp:417
msgid "the aspect ratio setting could not be changed"
msgstr "режим корректировки соотношения сторон не может быть изменён"
-#: gui/options.cpp:740
+#: gui/options.cpp:742
msgid "Graphics mode:"
msgstr "Граф. режим:"
-#: gui/options.cpp:751
+#: gui/options.cpp:756
msgid "Render mode:"
msgstr "Режим растра:"
-#: gui/options.cpp:751 gui/options.cpp:752
+#: gui/options.cpp:756 gui/options.cpp:757
msgid "Special dithering modes supported by some games"
msgstr "Специальные режимы рендеринга, поддерживаемые некоторыми играми"
-#: gui/options.cpp:761
+#: gui/options.cpp:768
#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2248
#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:472
msgid "Fullscreen mode"
msgstr "Полноэкранный режим"
-#: gui/options.cpp:764
+#: gui/options.cpp:771
msgid "Aspect ratio correction"
msgstr "Коррекция соотношения сторон"
-#: gui/options.cpp:764
+#: gui/options.cpp:771
msgid "Correct aspect ratio for 320x200 games"
msgstr "Корректировать соотношение сторон для игр с разрешением 320x200"
-#: gui/options.cpp:765
+#: gui/options.cpp:772
msgid "EGA undithering"
msgstr "EGA без растра"
-#: gui/options.cpp:765
+#: gui/options.cpp:772
msgid "Enable undithering in EGA games that support it"
msgstr ""
"Включает режим без растрирования в EGA играх, которые поддерживают такой "
"режим"
-#: gui/options.cpp:773
+#: gui/options.cpp:780
msgid "Preferred Device:"
msgstr "Предпочитаемое:"
-#: gui/options.cpp:773
+#: gui/options.cpp:780
msgid "Music Device:"
msgstr "Звуковое уст-во:"
-#: gui/options.cpp:773 gui/options.cpp:775
+#: gui/options.cpp:780 gui/options.cpp:782
msgid "Specifies preferred sound device or sound card emulator"
msgstr ""
"Указывает предпочитаемое звуковое устройство или эмулятор звуковой карты"
-#: gui/options.cpp:773 gui/options.cpp:775 gui/options.cpp:776
+#: gui/options.cpp:780 gui/options.cpp:782 gui/options.cpp:783
msgid "Specifies output sound device or sound card emulator"
msgstr "Указывает выходное звуковое устройство или эмулятор звуковой карты"
-#: gui/options.cpp:775
+#: gui/options.cpp:782
msgctxt "lowres"
msgid "Preferred Dev.:"
msgstr "Предпочитаемое:"
-#: gui/options.cpp:775
+#: gui/options.cpp:782
msgctxt "lowres"
msgid "Music Device:"
msgstr "Звуковое уст-во:"
-#: gui/options.cpp:802
+#: gui/options.cpp:809
msgid "AdLib emulator:"
msgstr "Эмулятор AdLib:"
-#: gui/options.cpp:802 gui/options.cpp:803
+#: gui/options.cpp:809 gui/options.cpp:810
msgid "AdLib is used for music in many games"
msgstr "Звуковая карта AdLib используется многими играми"
-#: gui/options.cpp:813
+#: gui/options.cpp:820
msgid "Output rate:"
msgstr "Частота звука:"
-#: gui/options.cpp:813 gui/options.cpp:814
+#: gui/options.cpp:820 gui/options.cpp:821
msgid ""
"Higher value specifies better sound quality but may be not supported by your "
"soundcard"
@@ -670,64 +671,64 @@ msgstr ""
"БОльшие значения задают лучшее качество звука, однако они могут не "
"поддерживаться вашей звуковой картой"
-#: gui/options.cpp:824
+#: gui/options.cpp:831
msgid "GM Device:"
msgstr "Устройство GM:"
-#: gui/options.cpp:824
+#: gui/options.cpp:831
msgid "Specifies default sound device for General MIDI output"
msgstr "Указывает выходное звуковое устройство для MIDI"
-#: gui/options.cpp:835
+#: gui/options.cpp:842
msgid "Don't use General MIDI music"
msgstr "Не использовать музыку для General MIDI"
-#: gui/options.cpp:846 gui/options.cpp:908
+#: gui/options.cpp:853 gui/options.cpp:915
msgid "Use first available device"
msgstr "Использовать первое доступное устройство"
-#: gui/options.cpp:858
+#: gui/options.cpp:865
msgid "SoundFont:"
msgstr "SoundFont:"
-#: gui/options.cpp:858 gui/options.cpp:860 gui/options.cpp:861
+#: gui/options.cpp:865 gui/options.cpp:867 gui/options.cpp:868
msgid "SoundFont is supported by some audio cards, Fluidsynth and Timidity"
msgstr ""
"SoundFontы поддердживаются некоторыми звуковыми картами, Fluidsynth и "
"Timidity"
-#: gui/options.cpp:860
+#: gui/options.cpp:867
msgctxt "lowres"
msgid "SoundFont:"
msgstr "SoundFont:"
-#: gui/options.cpp:866
+#: gui/options.cpp:873
msgid "Mixed AdLib/MIDI mode"
msgstr "Смешанный режим AdLib/MIDI"
-#: gui/options.cpp:866
+#: gui/options.cpp:873
msgid "Use both MIDI and AdLib sound generation"
msgstr "Использовать и MIDI и AdLib для генерации звука"
-#: gui/options.cpp:869
+#: gui/options.cpp:876
msgid "MIDI gain:"
msgstr "Усиление MIDI:"
-#: gui/options.cpp:879
+#: gui/options.cpp:886
msgid "MT-32 Device:"
msgstr "Устр. MT-32:"
-#: gui/options.cpp:879
+#: gui/options.cpp:886
msgid "Specifies default sound device for Roland MT-32/LAPC1/CM32l/CM64 output"
msgstr ""
"Указывает звуковое устройство по умолчания для вывода на Roland MT-32/LAPC1/"
"CM32l/CM64"
-#: gui/options.cpp:884
+#: gui/options.cpp:891
msgid "True Roland MT-32 (disable GM emulation)"
msgstr "Настоящий Roland MT-32 (запретить эмуляцию GM)"
-#: gui/options.cpp:884 gui/options.cpp:886
+#: gui/options.cpp:891 gui/options.cpp:893
msgid ""
"Check if you want to use your real hardware Roland-compatible sound device "
"connected to your computer"
@@ -735,193 +736,193 @@ msgstr ""
"Отметьте, если у вас подключено Roland-совместимое звуковое устройство и вы "
"хотите его использовать"
-#: gui/options.cpp:886
+#: gui/options.cpp:893
msgctxt "lowres"
msgid "True Roland MT-32 (no GM emulation)"
msgstr "Настоящий Roland MT-32 (запретить GM)"
-#: gui/options.cpp:889
+#: gui/options.cpp:896
msgid "Enable Roland GS Mode"
msgstr "Включить режим Roland GS"
-#: gui/options.cpp:889
+#: gui/options.cpp:896
msgid "Turns off General MIDI mapping for games with Roland MT-32 soundtrack"
msgstr ""
"Выключает маппинг General MIDI для игр с звуковой дорожкой для Roland MT-32"
-#: gui/options.cpp:898
+#: gui/options.cpp:905
msgid "Don't use Roland MT-32 music"
msgstr "Не использовать музыку для MT-32"
-#: gui/options.cpp:925
+#: gui/options.cpp:932
msgid "Text and Speech:"
msgstr "Текст и озвучка:"
-#: gui/options.cpp:929 gui/options.cpp:939
+#: gui/options.cpp:936 gui/options.cpp:946
msgid "Speech"
msgstr "Озвучка"
-#: gui/options.cpp:930 gui/options.cpp:940
+#: gui/options.cpp:937 gui/options.cpp:947
msgid "Subtitles"
msgstr "Субтитры"
-#: gui/options.cpp:931
+#: gui/options.cpp:938
msgid "Both"
msgstr "Оба"
-#: gui/options.cpp:933
+#: gui/options.cpp:940
msgid "Subtitle speed:"
msgstr "Скорость титров:"
-#: gui/options.cpp:935
+#: gui/options.cpp:942
msgctxt "lowres"
msgid "Text and Speech:"
msgstr "Текст и озвучка:"
-#: gui/options.cpp:939
+#: gui/options.cpp:946
msgid "Spch"
msgstr "Озв"
-#: gui/options.cpp:940
+#: gui/options.cpp:947
msgid "Subs"
msgstr "Суб"
-#: gui/options.cpp:941
+#: gui/options.cpp:948
msgctxt "lowres"
msgid "Both"
msgstr "Оба"
-#: gui/options.cpp:941
+#: gui/options.cpp:948
msgid "Show subtitles and play speech"
msgstr "Показывать субтитры и воспроизводить речь"
-#: gui/options.cpp:943
+#: gui/options.cpp:950
msgctxt "lowres"
msgid "Subtitle speed:"
msgstr "Скорость титров:"
-#: gui/options.cpp:959
+#: gui/options.cpp:966
msgid "Music volume:"
msgstr "Громк. музыки:"
-#: gui/options.cpp:961
+#: gui/options.cpp:968
msgctxt "lowres"
msgid "Music volume:"
msgstr "Громк. музыки:"
-#: gui/options.cpp:968
+#: gui/options.cpp:975
msgid "Mute All"
msgstr "Выкл. всё"
-#: gui/options.cpp:971
+#: gui/options.cpp:978
msgid "SFX volume:"
msgstr "Громкость SFX:"
-#: gui/options.cpp:971 gui/options.cpp:973 gui/options.cpp:974
+#: gui/options.cpp:978 gui/options.cpp:980 gui/options.cpp:981
msgid "Special sound effects volume"
msgstr "Громкость специальных звуковых эффектов"
-#: gui/options.cpp:973
+#: gui/options.cpp:980
msgctxt "lowres"
msgid "SFX volume:"
msgstr "Громк. SFX:"
-#: gui/options.cpp:981
+#: gui/options.cpp:988
msgid "Speech volume:"
msgstr "Громк. озвучки:"
-#: gui/options.cpp:983
+#: gui/options.cpp:990
msgctxt "lowres"
msgid "Speech volume:"
msgstr "Громк. озвучки:"
-#: gui/options.cpp:1124
+#: gui/options.cpp:1156
msgid "Theme Path:"
msgstr "Путь к темам:"
-#: gui/options.cpp:1126
+#: gui/options.cpp:1158
msgctxt "lowres"
msgid "Theme Path:"
msgstr "Где темы:"
-#: gui/options.cpp:1132 gui/options.cpp:1134 gui/options.cpp:1135
+#: gui/options.cpp:1164 gui/options.cpp:1166 gui/options.cpp:1167
msgid "Specifies path to additional data used by all games or ScummVM"
msgstr ""
"Указывает путь к дополнительным файлам данных, используемых всеми играми, "
"либо ScummVM"
-#: gui/options.cpp:1141
+#: gui/options.cpp:1173
msgid "Plugins Path:"
msgstr "Путь к плагинам:"
-#: gui/options.cpp:1143
+#: gui/options.cpp:1175
msgctxt "lowres"
msgid "Plugins Path:"
msgstr "Путь к плагинам:"
-#: gui/options.cpp:1152
+#: gui/options.cpp:1184
msgid "Misc"
msgstr "Разное"
-#: gui/options.cpp:1154
+#: gui/options.cpp:1186
msgctxt "lowres"
msgid "Misc"
msgstr "Разное"
-#: gui/options.cpp:1156
+#: gui/options.cpp:1188
msgid "Theme:"
msgstr "Тема:"
-#: gui/options.cpp:1160
+#: gui/options.cpp:1192
msgid "GUI Renderer:"
msgstr "Рисовалка GUI:"
-#: gui/options.cpp:1172
+#: gui/options.cpp:1204
msgid "Autosave:"
msgstr "Автосохранение:"
-#: gui/options.cpp:1174
+#: gui/options.cpp:1206
msgctxt "lowres"
msgid "Autosave:"
msgstr "Автосохр.:"
-#: gui/options.cpp:1182
+#: gui/options.cpp:1214
msgid "Keys"
msgstr "Клавиши"
-#: gui/options.cpp:1189
+#: gui/options.cpp:1221
msgid "GUI Language:"
msgstr "Язык GUI:"
-#: gui/options.cpp:1189
+#: gui/options.cpp:1221
msgid "Language of ScummVM GUI"
msgstr "Язык графического интерфейса ScummVM"
-#: gui/options.cpp:1340
+#: gui/options.cpp:1372
msgid "You have to restart ScummVM before your changes will take effect."
msgstr "Вы должны перезапустить ScummVM чтобы применить изменения."
-#: gui/options.cpp:1353
+#: gui/options.cpp:1385
msgid "Select directory for savegames"
msgstr "Выберите директорию для сохранений"
-#: gui/options.cpp:1360
+#: gui/options.cpp:1392
msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one."
msgstr "Не могу писать в выбранную директорию. Пожалуйста, укажите другую."
-#: gui/options.cpp:1369
+#: gui/options.cpp:1401
msgid "Select directory for GUI themes"
msgstr "Выберите директорию для тем GUI"
-#: gui/options.cpp:1379
+#: gui/options.cpp:1411
msgid "Select directory for extra files"
msgstr "Выберите директорию с дополнительными файлами"
-#: gui/options.cpp:1390
+#: gui/options.cpp:1422
msgid "Select directory for plugins"
msgstr "Выберите директорию с плагинами"
-#: gui/options.cpp:1443
+#: gui/options.cpp:1475
msgid ""
"The theme you selected does not support your current language. If you want "
"to use this theme you need to switch to another language first."
@@ -1003,22 +1004,22 @@ msgstr "Очистить значение"
msgid "Engine does not support debug level '%s'"
msgstr "Движок не поддерживает уровень отладки '%s'"
-#: base/main.cpp:277
+#: base/main.cpp:275
msgid "Menu"
msgstr "Меню"
-#: base/main.cpp:280 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:45
+#: base/main.cpp:278 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:45
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:45
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:46
msgid "Skip"
msgstr "Пропустить"
-#: base/main.cpp:283 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:50
+#: base/main.cpp:281 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:50
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:42
msgid "Pause"
msgstr "Пауза"
-#: base/main.cpp:286
+#: base/main.cpp:284
msgid "Skip line"
msgstr "Пропустить строку"
@@ -1094,25 +1095,6 @@ msgstr "Прервано пользователем"
msgid "Unknown error"
msgstr "Неизвестная ошибка"
-#. I18N: Hercules is graphics card name
-#: common/util.cpp:276
-msgid "Hercules Green"
-msgstr "Hercules Зелёный"
-
-#: common/util.cpp:277
-msgid "Hercules Amber"
-msgstr "Hercules Янтарный"
-
-#: common/util.cpp:284
-msgctxt "lowres"
-msgid "Hercules Green"
-msgstr "Hercules Зелёный"
-
-#: common/util.cpp:285
-msgctxt "lowres"
-msgid "Hercules Amber"
-msgstr "Hercules Янтарный"
-
#: engines/advancedDetector.cpp:296
#, c-format
msgid "The game in '%s' seems to be unknown."
@@ -1185,17 +1167,27 @@ msgstr ""
"Пожалуйста, обратитесь в файл README за базовой информацией, а также "
"инструкциями о том, как получить дальнейшую помощь."
-#: engines/dialogs.cpp:316 engines/mohawk/dialogs.cpp:109
+#: engines/dialogs.cpp:243
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Gamestate save failed (%s)! Please consult the README for basic information, "
+"and for instructions on how to obtain further assistance."
+msgstr ""
+"Просим прощения, но этот движое пока не предоставляет помощи внутри игры. "
+"Пожалуйста, обратитесь в файл README за базовой информацией, а также "
+"инструкциями о том, как получить дальнейшую помощь."
+
+#: engines/dialogs.cpp:321 engines/mohawk/dialogs.cpp:109
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:174
msgid "~O~K"
msgstr "~O~K"
-#: engines/dialogs.cpp:317 engines/mohawk/dialogs.cpp:110
+#: engines/dialogs.cpp:322 engines/mohawk/dialogs.cpp:110
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:175
msgid "~C~ancel"
msgstr "О~т~мена"
-#: engines/dialogs.cpp:320
+#: engines/dialogs.cpp:325
msgid "~K~eys"
msgstr "~К~лавиши"
@@ -1244,7 +1236,17 @@ msgstr ""
"появится музыка. Подробности можно найти в\n"
"файле README."
-#: engines/engine.cpp:435
+#: engines/engine.cpp:426
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Gamestate load failed (%s)! Please consult the README for basic information, "
+"and for instructions on how to obtain further assistance."
+msgstr ""
+"Просим прощения, но этот движое пока не предоставляет помощи внутри игры. "
+"Пожалуйста, обратитесь в файл README за базовой информацией, а также "
+"инструкциями о том, как получить дальнейшую помощь."
+
+#: engines/engine.cpp:439
msgid ""
"WARNING: The game you are about to start is not yet fully supported by "
"ScummVM. As such, it is likely to be unstable, and any saves you make might "
@@ -1254,7 +1256,7 @@ msgstr ""
"ScummVM полностью. Она скорее всего не будет работать стабильно, и "
"сохранения игр могут не работать в будущих версиях ScummVM."
-#: engines/engine.cpp:438
+#: engines/engine.cpp:442
msgid "Start anyway"
msgstr "Всё равно запустить"
@@ -1298,7 +1300,7 @@ msgstr "Играть"
#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:52
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:44
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:52
-#: backends/events/default/default-events.cpp:244
+#: backends/events/default/default-events.cpp:213
msgid "Quit"
msgstr "Выход"
@@ -1997,11 +1999,11 @@ msgid "Cutscene file '%s' not found!"
msgstr "Файл заставки '%s' не найден!"
#: engines/gob/inter_playtoons.cpp:256 engines/gob/inter_v2.cpp:1283
-#: engines/tinsel/saveload.cpp:500
+#: engines/tinsel/saveload.cpp:502
msgid "Failed to load game state from file."
msgstr "Не удалось загрузить сохранённую игру из файла."
-#: engines/gob/inter_v2.cpp:1353 engines/tinsel/saveload.cpp:513
+#: engines/gob/inter_v2.cpp:1353 engines/tinsel/saveload.cpp:515
msgid "Failed to save game state to file."
msgstr "Не удалось сохранить игру в файл."
@@ -2092,16 +2094,21 @@ msgstr ""
"Файл sky.cpt имеет неверный размер.\n"
"Пожалуйста, скачайте его заново с www.scummvm.org"
-#: engines/sword1/animation.cpp:449 engines/sword2/animation.cpp:379
+#: engines/sword1/animation.cpp:539
+#, c-format
+msgid "PSX stream cutscene '%s' cannot be played in paletted mode"
+msgstr ""
+
+#: engines/sword1/animation.cpp:560 engines/sword2/animation.cpp:455
msgid "DXA cutscenes found but ScummVM has been built without zlib support"
msgstr ""
"Найдены заставки в формате DXA, но ScummVM был собран без поддержки zlib"
-#: engines/sword1/animation.cpp:459 engines/sword2/animation.cpp:389
+#: engines/sword1/animation.cpp:570 engines/sword2/animation.cpp:465
msgid "MPEG2 cutscenes are no longer supported"
msgstr "Заставки в формате MPEG2 больше не поддерживаются"
-#: engines/sword1/animation.cpp:464 engines/sword2/animation.cpp:397
+#: engines/sword1/animation.cpp:576 engines/sword2/animation.cpp:473
#, c-format
msgid "Cutscene '%s' not found"
msgstr "Заставка '%s' не найдена"
@@ -2144,6 +2151,13 @@ msgstr "Сделать новое"
msgid "This is the end of the Broken Sword 1 Demo"
msgstr "Это завершение демо Сломанного Меча 1"
+#: engines/sword2/animation.cpp:435
+#, fuzzy
+msgid ""
+"PSX cutscenes found but ScummVM has been built without RGB color support"
+msgstr ""
+"Найдены заставки в формате DXA, но ScummVM был собран без поддержки zlib"
+
#: engines/parallaction/saveload.cpp:133
#, c-format
msgid ""
@@ -2201,7 +2215,7 @@ msgstr "Эмулятор MAME OPL"
msgid "DOSBox OPL emulator"
msgstr "Эмулятор DOSBox OPL"
-#: audio/mididrv.cpp:208
+#: audio/mididrv.cpp:209
#, c-format
msgid ""
"The selected audio device '%s' was not found (e.g. might be turned off or "
@@ -2210,12 +2224,12 @@ msgstr ""
"Выбранное звуковое устройство '%s' не было найдено (возможно оно выключено "
"или не подключено)."
-#: audio/mididrv.cpp:208 audio/mididrv.cpp:220 audio/mididrv.cpp:256
-#: audio/mididrv.cpp:271
+#: audio/mididrv.cpp:209 audio/mididrv.cpp:221 audio/mididrv.cpp:257
+#: audio/mididrv.cpp:272
msgid "Attempting to fall back to the next available device..."
msgstr "Пытаюсь использовать другое доступное устройство..."
-#: audio/mididrv.cpp:220
+#: audio/mididrv.cpp:221
#, c-format
msgid ""
"The selected audio device '%s' cannot be used. See log file for more "
@@ -2224,7 +2238,7 @@ msgstr ""
"Выбранное звуковое устройство '%s' не может быть использовано. Смотрите файл "
"протокола для более подробной информации."
-#: audio/mididrv.cpp:256
+#: audio/mididrv.cpp:257
#, c-format
msgid ""
"The preferred audio device '%s' was not found (e.g. might be turned off or "
@@ -2233,7 +2247,7 @@ msgstr ""
"Предпочтительное звуковое устройство '%s' не было найдено (возможно оно "
"выключено или не подключено)."
-#: audio/mididrv.cpp:271
+#: audio/mididrv.cpp:272
#, c-format
msgid ""
"The preferred audio device '%s' cannot be used. See log file for more "
@@ -2290,11 +2304,15 @@ msgstr " (Действующая)"
msgid " (Active)"
msgstr " (Активная)"
-#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:116
+#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:106
+msgid " (Blocked)"
+msgstr ""
+
+#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:119
msgid " (Global)"
msgstr " (Глобальная)"
-#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:126
+#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:127
msgid " (Game)"
msgstr " (Игры)"
@@ -2374,27 +2392,27 @@ msgstr "Высокое качество звука (медленнее) (ребут)"
msgid "Disable power off"
msgstr "Запретить выключение"
-#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:338
+#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:301
msgid "Mouse-click-and-drag mode enabled."
msgstr "Режим мыши нажать-и-тянуть включен."
-#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:340
+#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:303
msgid "Mouse-click-and-drag mode disabled."
msgstr "Режим мыши нажать-и-тянуть выключен."
-#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:351
+#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:314
msgid "Touchpad mode enabled."
msgstr "Режим тачпада включен."
-#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:353
+#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:316
msgid "Touchpad mode disabled."
msgstr "Режим тачпада выключен."
-#: backends/platform/maemo/maemo.cpp:178
+#: backends/platform/maemo/maemo.cpp:205
msgid "Click Mode"
msgstr "Режим щелчка"
-#: backends/platform/maemo/maemo.cpp:184
+#: backends/platform/maemo/maemo.cpp:211
#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:42
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:60
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:43
@@ -2402,11 +2420,11 @@ msgstr "Режим щелчка"
msgid "Left Click"
msgstr "Левый щелчок"
-#: backends/platform/maemo/maemo.cpp:187
+#: backends/platform/maemo/maemo.cpp:214
msgid "Middle Click"
msgstr "Средний щелчок"
-#: backends/platform/maemo/maemo.cpp:190
+#: backends/platform/maemo/maemo.cpp:217
#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:43
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:44
#: backends/platform/bada/form.cpp:273
@@ -2796,15 +2814,15 @@ msgstr ""
"Не забудьте назначить клавишу для действия 'Hide Toolbar' чтобы увидеть весь "
"инвентарь в игре"
-#: backends/events/default/default-events.cpp:222
+#: backends/events/default/default-events.cpp:191
msgid "Do you really want to return to the Launcher?"
msgstr "Вы действительно хотите вернуться в главное меню?"
-#: backends/events/default/default-events.cpp:222
+#: backends/events/default/default-events.cpp:191
msgid "Launcher"
msgstr "Главное меню"
-#: backends/events/default/default-events.cpp:244
+#: backends/events/default/default-events.cpp:213
msgid "Do you really want to quit?"
msgstr "Вы действительно хотите выйти?"
@@ -2878,6 +2896,20 @@ msgstr "Щелчки включены"
msgid "Clicking Disabled"
msgstr "Щелчки выключены"
+#~ msgid "Hercules Green"
+#~ msgstr "Hercules Зелёный"
+
+#~ msgid "Hercules Amber"
+#~ msgstr "Hercules Янтарный"
+
+#~ msgctxt "lowres"
+#~ msgid "Hercules Green"
+#~ msgstr "Hercules Зелёный"
+
+#~ msgctxt "lowres"
+#~ msgid "Hercules Amber"
+#~ msgstr "Hercules Янтарный"
+
#~ msgid "Save game failed!"
#~ msgstr "Не удалось сохранить игру!"
diff --git a/po/scummvm.pot b/po/scummvm.pot
index 750d5fec1d..989779fc91 100644
--- a/po/scummvm.pot
+++ b/po/scummvm.pot
@@ -8,11 +8,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.5.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.sf.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-16 12:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-07 22:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -44,13 +43,13 @@ msgid "Go up"
msgstr ""
#: gui/browser.cpp:69 gui/chooser.cpp:45 gui/KeysDialog.cpp:43
-#: gui/launcher.cpp:319 gui/massadd.cpp:94 gui/options.cpp:1221
+#: gui/launcher.cpp:320 gui/massadd.cpp:94 gui/options.cpp:1253
#: gui/saveload.cpp:63 gui/saveload.cpp:155 gui/themebrowser.cpp:54
-#: engines/engine.cpp:438 engines/scumm/dialogs.cpp:190
+#: engines/engine.cpp:442 engines/scumm/dialogs.cpp:190
#: engines/sword1/control.cpp:865 engines/parallaction/saveload.cpp:281
#: backends/platform/wii/options.cpp:48
-#: backends/events/default/default-events.cpp:222
-#: backends/events/default/default-events.cpp:244
+#: backends/events/default/default-events.cpp:191
+#: backends/events/default/default-events.cpp:213
msgid "Cancel"
msgstr ""
@@ -69,15 +68,15 @@ msgstr ""
msgid "Mouse click"
msgstr ""
-#: gui/gui-manager.cpp:121 base/main.cpp:289
+#: gui/gui-manager.cpp:122 base/main.cpp:288
msgid "Display keyboard"
msgstr ""
-#: gui/gui-manager.cpp:124 base/main.cpp:292
+#: gui/gui-manager.cpp:126 base/main.cpp:292
msgid "Remap keys"
msgstr ""
-#: gui/gui-manager.cpp:127 base/main.cpp:295
+#: gui/gui-manager.cpp:129 base/main.cpp:295
msgid "Toggle FullScreen"
msgstr ""
@@ -89,16 +88,17 @@ msgstr ""
msgid "Map"
msgstr ""
-#: gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:320 gui/launcher.cpp:959
-#: gui/launcher.cpp:963 gui/massadd.cpp:91 gui/options.cpp:1222
+#: gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:321 gui/launcher.cpp:960
+#: gui/launcher.cpp:964 gui/massadd.cpp:91 gui/options.cpp:1254
#: engines/engine.cpp:361 engines/engine.cpp:372 engines/scumm/dialogs.cpp:192
#: engines/scumm/scumm.cpp:1775 engines/agos/animation.cpp:551
#: engines/groovie/script.cpp:420 engines/sky/compact.cpp:131
-#: engines/sky/compact.cpp:141 engines/sword1/animation.cpp:449
-#: engines/sword1/animation.cpp:459 engines/sword1/animation.cpp:465
-#: engines/sword1/control.cpp:865 engines/sword1/logic.cpp:1633
-#: engines/sword2/animation.cpp:379 engines/sword2/animation.cpp:389
-#: engines/sword2/animation.cpp:398 engines/parallaction/saveload.cpp:281
+#: engines/sky/compact.cpp:141 engines/sword1/animation.cpp:539
+#: engines/sword1/animation.cpp:560 engines/sword1/animation.cpp:570
+#: engines/sword1/animation.cpp:577 engines/sword1/control.cpp:865
+#: engines/sword1/logic.cpp:1633 engines/sword2/animation.cpp:435
+#: engines/sword2/animation.cpp:455 engines/sword2/animation.cpp:465
+#: engines/sword2/animation.cpp:474 engines/parallaction/saveload.cpp:281
#: backends/platform/wii/options.cpp:47
#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:54
msgid "OK"
@@ -126,328 +126,328 @@ msgstr ""
msgid "Press the key to associate"
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:169
+#: gui/launcher.cpp:170
msgid "Game"
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:173
+#: gui/launcher.cpp:174
msgid "ID:"
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:173 gui/launcher.cpp:175 gui/launcher.cpp:176
+#: gui/launcher.cpp:174 gui/launcher.cpp:176 gui/launcher.cpp:177
msgid ""
"Short game identifier used for referring to savegames and running the game "
"from the command line"
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:175
+#: gui/launcher.cpp:176
msgctxt "lowres"
msgid "ID:"
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:180
+#: gui/launcher.cpp:181
msgid "Name:"
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:180 gui/launcher.cpp:182 gui/launcher.cpp:183
+#: gui/launcher.cpp:181 gui/launcher.cpp:183 gui/launcher.cpp:184
msgid "Full title of the game"
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:182
+#: gui/launcher.cpp:183
msgctxt "lowres"
msgid "Name:"
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:186
+#: gui/launcher.cpp:187
msgid "Language:"
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:186 gui/launcher.cpp:187
+#: gui/launcher.cpp:187 gui/launcher.cpp:188
msgid ""
"Language of the game. This will not turn your Spanish game version into "
"English"
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:188 gui/launcher.cpp:202 gui/options.cpp:78
-#: gui/options.cpp:743 gui/options.cpp:753 gui/options.cpp:1192
+#: gui/launcher.cpp:189 gui/launcher.cpp:203 gui/options.cpp:80
+#: gui/options.cpp:745 gui/options.cpp:758 gui/options.cpp:1224
#: audio/null.cpp:40
msgid "<default>"
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:198
+#: gui/launcher.cpp:199
msgid "Platform:"
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:198 gui/launcher.cpp:200 gui/launcher.cpp:201
+#: gui/launcher.cpp:199 gui/launcher.cpp:201 gui/launcher.cpp:202
msgid "Platform the game was originally designed for"
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:200
+#: gui/launcher.cpp:201
msgctxt "lowres"
msgid "Platform:"
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:212 gui/options.cpp:1055 gui/options.cpp:1072
+#: gui/launcher.cpp:213 gui/options.cpp:1087 gui/options.cpp:1104
msgid "Graphics"
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:212 gui/options.cpp:1055 gui/options.cpp:1072
+#: gui/launcher.cpp:213 gui/options.cpp:1087 gui/options.cpp:1104
msgid "GFX"
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:215
+#: gui/launcher.cpp:216
msgid "Override global graphic settings"
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:217
+#: gui/launcher.cpp:218
msgctxt "lowres"
msgid "Override global graphic settings"
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:224 gui/options.cpp:1078
+#: gui/launcher.cpp:225 gui/options.cpp:1110
msgid "Audio"
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:227
+#: gui/launcher.cpp:228
msgid "Override global audio settings"
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:229
+#: gui/launcher.cpp:230
msgctxt "lowres"
msgid "Override global audio settings"
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:238 gui/options.cpp:1083
+#: gui/launcher.cpp:239 gui/options.cpp:1115
msgid "Volume"
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:240 gui/options.cpp:1085
+#: gui/launcher.cpp:241 gui/options.cpp:1117
msgctxt "lowres"
msgid "Volume"
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:243
+#: gui/launcher.cpp:244
msgid "Override global volume settings"
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:245
+#: gui/launcher.cpp:246
msgctxt "lowres"
msgid "Override global volume settings"
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:253 gui/options.cpp:1093
+#: gui/launcher.cpp:254 gui/options.cpp:1125
msgid "MIDI"
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:256
+#: gui/launcher.cpp:257
msgid "Override global MIDI settings"
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:258
+#: gui/launcher.cpp:259
msgctxt "lowres"
msgid "Override global MIDI settings"
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:267 gui/options.cpp:1099
+#: gui/launcher.cpp:268 gui/options.cpp:1131
msgid "MT-32"
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:270
+#: gui/launcher.cpp:271
msgid "Override global MT-32 settings"
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:272
+#: gui/launcher.cpp:273
msgctxt "lowres"
msgid "Override global MT-32 settings"
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:281 gui/options.cpp:1106
+#: gui/launcher.cpp:282 gui/options.cpp:1138
msgid "Paths"
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:283 gui/options.cpp:1108
+#: gui/launcher.cpp:284 gui/options.cpp:1140
msgctxt "lowres"
msgid "Paths"
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:290
+#: gui/launcher.cpp:291
msgid "Game Path:"
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:292
+#: gui/launcher.cpp:293
msgctxt "lowres"
msgid "Game Path:"
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:297 gui/options.cpp:1132
+#: gui/launcher.cpp:298 gui/options.cpp:1164
msgid "Extra Path:"
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:297 gui/launcher.cpp:299 gui/launcher.cpp:300
+#: gui/launcher.cpp:298 gui/launcher.cpp:300 gui/launcher.cpp:301
msgid "Specifies path to additional data used the game"
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:299 gui/options.cpp:1134
+#: gui/launcher.cpp:300 gui/options.cpp:1166
msgctxt "lowres"
msgid "Extra Path:"
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:306 gui/options.cpp:1116
+#: gui/launcher.cpp:307 gui/options.cpp:1148
msgid "Save Path:"
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:306 gui/launcher.cpp:308 gui/launcher.cpp:309
-#: gui/options.cpp:1116 gui/options.cpp:1118 gui/options.cpp:1119
+#: gui/launcher.cpp:307 gui/launcher.cpp:309 gui/launcher.cpp:310
+#: gui/options.cpp:1148 gui/options.cpp:1150 gui/options.cpp:1151
msgid "Specifies where your savegames are put"
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:308 gui/options.cpp:1118
+#: gui/launcher.cpp:309 gui/options.cpp:1150
msgctxt "lowres"
msgid "Save Path:"
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:328 gui/launcher.cpp:415 gui/launcher.cpp:468
-#: gui/launcher.cpp:522 gui/options.cpp:1127 gui/options.cpp:1135
-#: gui/options.cpp:1144 gui/options.cpp:1251 gui/options.cpp:1257
-#: gui/options.cpp:1265 gui/options.cpp:1295 gui/options.cpp:1301
-#: gui/options.cpp:1308 gui/options.cpp:1401 gui/options.cpp:1404
-#: gui/options.cpp:1416
+#: gui/launcher.cpp:329 gui/launcher.cpp:416 gui/launcher.cpp:469
+#: gui/launcher.cpp:523 gui/options.cpp:1159 gui/options.cpp:1167
+#: gui/options.cpp:1176 gui/options.cpp:1283 gui/options.cpp:1289
+#: gui/options.cpp:1297 gui/options.cpp:1327 gui/options.cpp:1333
+#: gui/options.cpp:1340 gui/options.cpp:1433 gui/options.cpp:1436
+#: gui/options.cpp:1448
msgctxt "path"
msgid "None"
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:333 gui/launcher.cpp:421 gui/launcher.cpp:526
-#: gui/options.cpp:1245 gui/options.cpp:1289 gui/options.cpp:1407
+#: gui/launcher.cpp:334 gui/launcher.cpp:422 gui/launcher.cpp:527
+#: gui/options.cpp:1277 gui/options.cpp:1321 gui/options.cpp:1439
#: backends/platform/wii/options.cpp:56
msgid "Default"
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:461 gui/options.cpp:1410
+#: gui/launcher.cpp:462 gui/options.cpp:1442
msgid "Select SoundFont"
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:480 gui/launcher.cpp:635
+#: gui/launcher.cpp:481 gui/launcher.cpp:636
msgid "Select directory with game data"
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:498
+#: gui/launcher.cpp:499
msgid "Select additional game directory"
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:510
+#: gui/launcher.cpp:511
msgid "Select directory for saved games"
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:537
+#: gui/launcher.cpp:538
msgid "This game ID is already taken. Please choose another one."
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:578 engines/dialogs.cpp:110
+#: gui/launcher.cpp:579 engines/dialogs.cpp:110
msgid "~Q~uit"
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:578 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:96
+#: gui/launcher.cpp:579 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:96
msgid "Quit ScummVM"
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:579
+#: gui/launcher.cpp:580
msgid "A~b~out..."
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:579 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:70
+#: gui/launcher.cpp:580 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:70
msgid "About ScummVM"
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:580
+#: gui/launcher.cpp:581
msgid "~O~ptions..."
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:580
+#: gui/launcher.cpp:581
msgid "Change global ScummVM options"
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:582
+#: gui/launcher.cpp:583
msgid "~S~tart"
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:582
+#: gui/launcher.cpp:583
msgid "Start selected game"
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:585
+#: gui/launcher.cpp:586
msgid "~L~oad..."
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:585
+#: gui/launcher.cpp:586
msgid "Load savegame for selected game"
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:590 gui/launcher.cpp:1078
+#: gui/launcher.cpp:591 gui/launcher.cpp:1079
msgid "~A~dd Game..."
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:590 gui/launcher.cpp:597
+#: gui/launcher.cpp:591 gui/launcher.cpp:598
msgid "Hold Shift for Mass Add"
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:592
+#: gui/launcher.cpp:593
msgid "~E~dit Game..."
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:592 gui/launcher.cpp:599
+#: gui/launcher.cpp:593 gui/launcher.cpp:600
msgid "Change game options"
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:594
+#: gui/launcher.cpp:595
msgid "~R~emove Game"
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:594 gui/launcher.cpp:601
+#: gui/launcher.cpp:595 gui/launcher.cpp:602
msgid "Remove game from the list. The game data files stay intact"
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:597 gui/launcher.cpp:1078
+#: gui/launcher.cpp:598 gui/launcher.cpp:1079
msgctxt "lowres"
msgid "~A~dd Game..."
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:599
+#: gui/launcher.cpp:600
msgctxt "lowres"
msgid "~E~dit Game..."
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:601
+#: gui/launcher.cpp:602
msgctxt "lowres"
msgid "~R~emove Game"
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:609
+#: gui/launcher.cpp:610
msgid "Search in game list"
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:613 gui/launcher.cpp:1125
+#: gui/launcher.cpp:614 gui/launcher.cpp:1126
msgid "Search:"
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:638 engines/dialogs.cpp:114 engines/mohawk/myst.cpp:255
+#: gui/launcher.cpp:639 engines/dialogs.cpp:114 engines/mohawk/myst.cpp:255
#: engines/mohawk/riven.cpp:716 engines/cruise/menu.cpp:216
msgid "Load game:"
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:638 engines/dialogs.cpp:114 engines/scumm/dialogs.cpp:188
+#: gui/launcher.cpp:639 engines/dialogs.cpp:114 engines/scumm/dialogs.cpp:188
#: engines/mohawk/myst.cpp:255 engines/mohawk/riven.cpp:716
#: engines/cruise/menu.cpp:216 backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:267
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:231
msgid "Load"
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:746
+#: gui/launcher.cpp:747
msgid ""
"Do you really want to run the mass game detector? This could potentially add "
"a huge number of games."
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:747 gui/launcher.cpp:895
+#: gui/launcher.cpp:748 gui/launcher.cpp:896
#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:184
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287
@@ -455,7 +455,7 @@ msgstr ""
msgid "Yes"
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:747 gui/launcher.cpp:895
+#: gui/launcher.cpp:748 gui/launcher.cpp:896
#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:184
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287
@@ -463,36 +463,36 @@ msgstr ""
msgid "No"
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:795
+#: gui/launcher.cpp:796
msgid "ScummVM couldn't open the specified directory!"
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:807
+#: gui/launcher.cpp:808
msgid "ScummVM could not find any game in the specified directory!"
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:821
+#: gui/launcher.cpp:822
msgid "Pick the game:"
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:895
+#: gui/launcher.cpp:896
msgid "Do you really want to remove this game configuration?"
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:959
+#: gui/launcher.cpp:960
msgid "This game does not support loading games from the launcher."
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:963
+#: gui/launcher.cpp:964
msgid "ScummVM could not find any engine capable of running the selected game!"
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:1077
+#: gui/launcher.cpp:1078
msgctxt "lowres"
msgid "Mass Add..."
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:1077
+#: gui/launcher.cpp:1078
msgid "Mass Add..."
msgstr ""
@@ -519,389 +519,389 @@ msgstr ""
msgid "Discovered %d new games, ignored %d previously added games ..."
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:76
+#: gui/options.cpp:78
msgid "Never"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:76
+#: gui/options.cpp:78
msgid "every 5 mins"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:76
+#: gui/options.cpp:78
msgid "every 10 mins"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:76
+#: gui/options.cpp:78
msgid "every 15 mins"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:76
+#: gui/options.cpp:78
msgid "every 30 mins"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:78
+#: gui/options.cpp:80
msgid "8 kHz"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:78
+#: gui/options.cpp:80
msgid "11kHz"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:78
+#: gui/options.cpp:80
msgid "22 kHz"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:78
+#: gui/options.cpp:80
msgid "44 kHz"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:78
+#: gui/options.cpp:80
msgid "48 kHz"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:255 gui/options.cpp:483 gui/options.cpp:584
-#: gui/options.cpp:657 gui/options.cpp:861
+#: gui/options.cpp:257 gui/options.cpp:485 gui/options.cpp:586
+#: gui/options.cpp:659 gui/options.cpp:868
msgctxt "soundfont"
msgid "None"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:391
+#: gui/options.cpp:393
msgid "Failed to apply some of the graphic options changes:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:403
+#: gui/options.cpp:405
msgid "the video mode could not be changed."
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:409
+#: gui/options.cpp:411
msgid "the fullscreen setting could not be changed"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:415
+#: gui/options.cpp:417
msgid "the aspect ratio setting could not be changed"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:740
+#: gui/options.cpp:742
msgid "Graphics mode:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:751
+#: gui/options.cpp:756
msgid "Render mode:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:751 gui/options.cpp:752
+#: gui/options.cpp:756 gui/options.cpp:757
msgid "Special dithering modes supported by some games"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:761
+#: gui/options.cpp:768
#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2248
#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:472
msgid "Fullscreen mode"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:764
+#: gui/options.cpp:771
msgid "Aspect ratio correction"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:764
+#: gui/options.cpp:771
msgid "Correct aspect ratio for 320x200 games"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:765
+#: gui/options.cpp:772
msgid "EGA undithering"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:765
+#: gui/options.cpp:772
msgid "Enable undithering in EGA games that support it"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:773
+#: gui/options.cpp:780
msgid "Preferred Device:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:773
+#: gui/options.cpp:780
msgid "Music Device:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:773 gui/options.cpp:775
+#: gui/options.cpp:780 gui/options.cpp:782
msgid "Specifies preferred sound device or sound card emulator"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:773 gui/options.cpp:775 gui/options.cpp:776
+#: gui/options.cpp:780 gui/options.cpp:782 gui/options.cpp:783
msgid "Specifies output sound device or sound card emulator"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:775
+#: gui/options.cpp:782
msgctxt "lowres"
msgid "Preferred Dev.:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:775
+#: gui/options.cpp:782
msgctxt "lowres"
msgid "Music Device:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:802
+#: gui/options.cpp:809
msgid "AdLib emulator:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:802 gui/options.cpp:803
+#: gui/options.cpp:809 gui/options.cpp:810
msgid "AdLib is used for music in many games"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:813
+#: gui/options.cpp:820
msgid "Output rate:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:813 gui/options.cpp:814
+#: gui/options.cpp:820 gui/options.cpp:821
msgid ""
"Higher value specifies better sound quality but may be not supported by your "
"soundcard"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:824
+#: gui/options.cpp:831
msgid "GM Device:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:824
+#: gui/options.cpp:831
msgid "Specifies default sound device for General MIDI output"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:835
+#: gui/options.cpp:842
msgid "Don't use General MIDI music"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:846 gui/options.cpp:908
+#: gui/options.cpp:853 gui/options.cpp:915
msgid "Use first available device"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:858
+#: gui/options.cpp:865
msgid "SoundFont:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:858 gui/options.cpp:860 gui/options.cpp:861
+#: gui/options.cpp:865 gui/options.cpp:867 gui/options.cpp:868
msgid "SoundFont is supported by some audio cards, Fluidsynth and Timidity"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:860
+#: gui/options.cpp:867
msgctxt "lowres"
msgid "SoundFont:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:866
+#: gui/options.cpp:873
msgid "Mixed AdLib/MIDI mode"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:866
+#: gui/options.cpp:873
msgid "Use both MIDI and AdLib sound generation"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:869
+#: gui/options.cpp:876
msgid "MIDI gain:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:879
+#: gui/options.cpp:886
msgid "MT-32 Device:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:879
+#: gui/options.cpp:886
msgid "Specifies default sound device for Roland MT-32/LAPC1/CM32l/CM64 output"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:884
+#: gui/options.cpp:891
msgid "True Roland MT-32 (disable GM emulation)"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:884 gui/options.cpp:886
+#: gui/options.cpp:891 gui/options.cpp:893
msgid ""
"Check if you want to use your real hardware Roland-compatible sound device "
"connected to your computer"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:886
+#: gui/options.cpp:893
msgctxt "lowres"
msgid "True Roland MT-32 (no GM emulation)"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:889
+#: gui/options.cpp:896
msgid "Enable Roland GS Mode"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:889
+#: gui/options.cpp:896
msgid "Turns off General MIDI mapping for games with Roland MT-32 soundtrack"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:898
+#: gui/options.cpp:905
msgid "Don't use Roland MT-32 music"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:925
+#: gui/options.cpp:932
msgid "Text and Speech:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:929 gui/options.cpp:939
+#: gui/options.cpp:936 gui/options.cpp:946
msgid "Speech"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:930 gui/options.cpp:940
+#: gui/options.cpp:937 gui/options.cpp:947
msgid "Subtitles"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:931
+#: gui/options.cpp:938
msgid "Both"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:933
+#: gui/options.cpp:940
msgid "Subtitle speed:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:935
+#: gui/options.cpp:942
msgctxt "lowres"
msgid "Text and Speech:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:939
+#: gui/options.cpp:946
msgid "Spch"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:940
+#: gui/options.cpp:947
msgid "Subs"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:941
+#: gui/options.cpp:948
msgctxt "lowres"
msgid "Both"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:941
+#: gui/options.cpp:948
msgid "Show subtitles and play speech"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:943
+#: gui/options.cpp:950
msgctxt "lowres"
msgid "Subtitle speed:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:959
+#: gui/options.cpp:966
msgid "Music volume:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:961
+#: gui/options.cpp:968
msgctxt "lowres"
msgid "Music volume:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:968
+#: gui/options.cpp:975
msgid "Mute All"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:971
+#: gui/options.cpp:978
msgid "SFX volume:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:971 gui/options.cpp:973 gui/options.cpp:974
+#: gui/options.cpp:978 gui/options.cpp:980 gui/options.cpp:981
msgid "Special sound effects volume"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:973
+#: gui/options.cpp:980
msgctxt "lowres"
msgid "SFX volume:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:981
+#: gui/options.cpp:988
msgid "Speech volume:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:983
+#: gui/options.cpp:990
msgctxt "lowres"
msgid "Speech volume:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1124
+#: gui/options.cpp:1156
msgid "Theme Path:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1126
+#: gui/options.cpp:1158
msgctxt "lowres"
msgid "Theme Path:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1132 gui/options.cpp:1134 gui/options.cpp:1135
+#: gui/options.cpp:1164 gui/options.cpp:1166 gui/options.cpp:1167
msgid "Specifies path to additional data used by all games or ScummVM"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1141
+#: gui/options.cpp:1173
msgid "Plugins Path:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1143
+#: gui/options.cpp:1175
msgctxt "lowres"
msgid "Plugins Path:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1152
+#: gui/options.cpp:1184
msgid "Misc"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1154
+#: gui/options.cpp:1186
msgctxt "lowres"
msgid "Misc"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1156
+#: gui/options.cpp:1188
msgid "Theme:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1160
+#: gui/options.cpp:1192
msgid "GUI Renderer:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1172
+#: gui/options.cpp:1204
msgid "Autosave:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1174
+#: gui/options.cpp:1206
msgctxt "lowres"
msgid "Autosave:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1182
+#: gui/options.cpp:1214
msgid "Keys"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1189
+#: gui/options.cpp:1221
msgid "GUI Language:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1189
+#: gui/options.cpp:1221
msgid "Language of ScummVM GUI"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1340
+#: gui/options.cpp:1372
msgid "You have to restart ScummVM before your changes will take effect."
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1353
+#: gui/options.cpp:1385
msgid "Select directory for savegames"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1360
+#: gui/options.cpp:1392
msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one."
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1369
+#: gui/options.cpp:1401
msgid "Select directory for GUI themes"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1379
+#: gui/options.cpp:1411
msgid "Select directory for extra files"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1390
+#: gui/options.cpp:1422
msgid "Select directory for plugins"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1443
+#: gui/options.cpp:1475
msgid ""
"The theme you selected does not support your current language. If you want "
"to use this theme you need to switch to another language first."
@@ -981,22 +981,22 @@ msgstr ""
msgid "Engine does not support debug level '%s'"
msgstr ""
-#: base/main.cpp:277
+#: base/main.cpp:275
msgid "Menu"
msgstr ""
-#: base/main.cpp:280 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:45
+#: base/main.cpp:278 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:45
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:45
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:46
msgid "Skip"
msgstr ""
-#: base/main.cpp:283 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:50
+#: base/main.cpp:281 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:50
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:42
msgid "Pause"
msgstr ""
-#: base/main.cpp:286
+#: base/main.cpp:284
msgid "Skip line"
msgstr ""
@@ -1072,25 +1072,6 @@ msgstr ""
msgid "Unknown error"
msgstr ""
-#. I18N: Hercules is graphics card name
-#: common/util.cpp:276
-msgid "Hercules Green"
-msgstr ""
-
-#: common/util.cpp:277
-msgid "Hercules Amber"
-msgstr ""
-
-#: common/util.cpp:284
-msgctxt "lowres"
-msgid "Hercules Green"
-msgstr ""
-
-#: common/util.cpp:285
-msgctxt "lowres"
-msgid "Hercules Amber"
-msgstr ""
-
#: engines/advancedDetector.cpp:296
#, c-format
msgid "The game in '%s' seems to be unknown."
@@ -1159,17 +1140,24 @@ msgid ""
"further assistance."
msgstr ""
-#: engines/dialogs.cpp:316 engines/mohawk/dialogs.cpp:109
+#: engines/dialogs.cpp:243
+#, c-format
+msgid ""
+"Gamestate save failed (%s)! Please consult the README for basic information, "
+"and for instructions on how to obtain further assistance."
+msgstr ""
+
+#: engines/dialogs.cpp:321 engines/mohawk/dialogs.cpp:109
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:174
msgid "~O~K"
msgstr ""
-#: engines/dialogs.cpp:317 engines/mohawk/dialogs.cpp:110
+#: engines/dialogs.cpp:322 engines/mohawk/dialogs.cpp:110
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:175
msgid "~C~ancel"
msgstr ""
-#: engines/dialogs.cpp:320
+#: engines/dialogs.cpp:325
msgid "~K~eys"
msgstr ""
@@ -1207,14 +1195,21 @@ msgid ""
"See the README file for details."
msgstr ""
-#: engines/engine.cpp:435
+#: engines/engine.cpp:426
+#, c-format
+msgid ""
+"Gamestate load failed (%s)! Please consult the README for basic information, "
+"and for instructions on how to obtain further assistance."
+msgstr ""
+
+#: engines/engine.cpp:439
msgid ""
"WARNING: The game you are about to start is not yet fully supported by "
"ScummVM. As such, it is likely to be unstable, and any saves you make might "
"not work in future versions of ScummVM."
msgstr ""
-#: engines/engine.cpp:438
+#: engines/engine.cpp:442
msgid "Start anyway"
msgstr ""
@@ -1258,7 +1253,7 @@ msgstr ""
#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:52
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:44
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:52
-#: backends/events/default/default-events.cpp:244
+#: backends/events/default/default-events.cpp:213
msgid "Quit"
msgstr ""
@@ -1943,11 +1938,11 @@ msgid "Cutscene file '%s' not found!"
msgstr ""
#: engines/gob/inter_playtoons.cpp:256 engines/gob/inter_v2.cpp:1283
-#: engines/tinsel/saveload.cpp:500
+#: engines/tinsel/saveload.cpp:502
msgid "Failed to load game state from file."
msgstr ""
-#: engines/gob/inter_v2.cpp:1353 engines/tinsel/saveload.cpp:513
+#: engines/gob/inter_v2.cpp:1353 engines/tinsel/saveload.cpp:515
msgid "Failed to save game state to file."
msgstr ""
@@ -2028,15 +2023,20 @@ msgid ""
"Please (re)download it from www.scummvm.org"
msgstr ""
-#: engines/sword1/animation.cpp:449 engines/sword2/animation.cpp:379
+#: engines/sword1/animation.cpp:539
+#, c-format
+msgid "PSX stream cutscene '%s' cannot be played in paletted mode"
+msgstr ""
+
+#: engines/sword1/animation.cpp:560 engines/sword2/animation.cpp:455
msgid "DXA cutscenes found but ScummVM has been built without zlib support"
msgstr ""
-#: engines/sword1/animation.cpp:459 engines/sword2/animation.cpp:389
+#: engines/sword1/animation.cpp:570 engines/sword2/animation.cpp:465
msgid "MPEG2 cutscenes are no longer supported"
msgstr ""
-#: engines/sword1/animation.cpp:464 engines/sword2/animation.cpp:397
+#: engines/sword1/animation.cpp:576 engines/sword2/animation.cpp:473
#, c-format
msgid "Cutscene '%s' not found"
msgstr ""
@@ -2071,6 +2071,11 @@ msgstr ""
msgid "This is the end of the Broken Sword 1 Demo"
msgstr ""
+#: engines/sword2/animation.cpp:435
+msgid ""
+"PSX cutscenes found but ScummVM has been built without RGB color support"
+msgstr ""
+
#: engines/parallaction/saveload.cpp:133
#, c-format
msgid ""
@@ -2116,33 +2121,33 @@ msgstr ""
msgid "DOSBox OPL emulator"
msgstr ""
-#: audio/mididrv.cpp:208
+#: audio/mididrv.cpp:209
#, c-format
msgid ""
"The selected audio device '%s' was not found (e.g. might be turned off or "
"disconnected)."
msgstr ""
-#: audio/mididrv.cpp:208 audio/mididrv.cpp:220 audio/mididrv.cpp:256
-#: audio/mididrv.cpp:271
+#: audio/mididrv.cpp:209 audio/mididrv.cpp:221 audio/mididrv.cpp:257
+#: audio/mididrv.cpp:272
msgid "Attempting to fall back to the next available device..."
msgstr ""
-#: audio/mididrv.cpp:220
+#: audio/mididrv.cpp:221
#, c-format
msgid ""
"The selected audio device '%s' cannot be used. See log file for more "
"information."
msgstr ""
-#: audio/mididrv.cpp:256
+#: audio/mididrv.cpp:257
#, c-format
msgid ""
"The preferred audio device '%s' was not found (e.g. might be turned off or "
"disconnected)."
msgstr ""
-#: audio/mididrv.cpp:271
+#: audio/mididrv.cpp:272
#, c-format
msgid ""
"The preferred audio device '%s' cannot be used. See log file for more "
@@ -2197,11 +2202,15 @@ msgstr ""
msgid " (Active)"
msgstr ""
-#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:116
+#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:106
+msgid " (Blocked)"
+msgstr ""
+
+#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:119
msgid " (Global)"
msgstr ""
-#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:126
+#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:127
msgid " (Game)"
msgstr ""
@@ -2281,27 +2290,27 @@ msgstr ""
msgid "Disable power off"
msgstr ""
-#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:338
+#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:301
msgid "Mouse-click-and-drag mode enabled."
msgstr ""
-#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:340
+#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:303
msgid "Mouse-click-and-drag mode disabled."
msgstr ""
-#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:351
+#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:314
msgid "Touchpad mode enabled."
msgstr ""
-#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:353
+#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:316
msgid "Touchpad mode disabled."
msgstr ""
-#: backends/platform/maemo/maemo.cpp:178
+#: backends/platform/maemo/maemo.cpp:205
msgid "Click Mode"
msgstr ""
-#: backends/platform/maemo/maemo.cpp:184
+#: backends/platform/maemo/maemo.cpp:211
#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:42
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:60
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:43
@@ -2309,11 +2318,11 @@ msgstr ""
msgid "Left Click"
msgstr ""
-#: backends/platform/maemo/maemo.cpp:187
+#: backends/platform/maemo/maemo.cpp:214
msgid "Middle Click"
msgstr ""
-#: backends/platform/maemo/maemo.cpp:190
+#: backends/platform/maemo/maemo.cpp:217
#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:43
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:44
#: backends/platform/bada/form.cpp:273
@@ -2701,15 +2710,15 @@ msgid ""
"Don't forget to map a key to 'Hide Toolbar' action to see the whole inventory"
msgstr ""
-#: backends/events/default/default-events.cpp:222
+#: backends/events/default/default-events.cpp:191
msgid "Do you really want to return to the Launcher?"
msgstr ""
-#: backends/events/default/default-events.cpp:222
+#: backends/events/default/default-events.cpp:191
msgid "Launcher"
msgstr ""
-#: backends/events/default/default-events.cpp:244
+#: backends/events/default/default-events.cpp:213
msgid "Do you really want to quit?"
msgstr ""
diff --git a/po/se_SE.po b/po/se_SE.po
index 41bda1dd8a..812852ca53 100644
--- a/po/se_SE.po
+++ b/po/se_SE.po
@@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.sf.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-16 12:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-07 22:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-27 19:00+0100\n"
"Last-Translator: Hampus Flink <hampus.flink@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
-"Language: Svenska\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: Svenska\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
"X-Poedit-Language: Swedish\n"
"X-Poedit-Country: SWEDEN\n"
@@ -47,13 +47,13 @@ msgid "Go up"
msgstr "Uppхt"
#: gui/browser.cpp:69 gui/chooser.cpp:45 gui/KeysDialog.cpp:43
-#: gui/launcher.cpp:319 gui/massadd.cpp:94 gui/options.cpp:1221
+#: gui/launcher.cpp:320 gui/massadd.cpp:94 gui/options.cpp:1253
#: gui/saveload.cpp:63 gui/saveload.cpp:155 gui/themebrowser.cpp:54
-#: engines/engine.cpp:438 engines/scumm/dialogs.cpp:190
+#: engines/engine.cpp:442 engines/scumm/dialogs.cpp:190
#: engines/sword1/control.cpp:865 engines/parallaction/saveload.cpp:281
#: backends/platform/wii/options.cpp:48
-#: backends/events/default/default-events.cpp:222
-#: backends/events/default/default-events.cpp:244
+#: backends/events/default/default-events.cpp:191
+#: backends/events/default/default-events.cpp:213
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
@@ -72,15 +72,15 @@ msgstr "Stфng"
msgid "Mouse click"
msgstr "Musklick"
-#: gui/gui-manager.cpp:121 base/main.cpp:289
+#: gui/gui-manager.cpp:122 base/main.cpp:288
msgid "Display keyboard"
msgstr "Visa tangentbord"
-#: gui/gui-manager.cpp:124 base/main.cpp:292
+#: gui/gui-manager.cpp:126 base/main.cpp:292
msgid "Remap keys"
msgstr "Stфll in tangenter"
-#: gui/gui-manager.cpp:127 base/main.cpp:295
+#: gui/gui-manager.cpp:129 base/main.cpp:295
#, fuzzy
msgid "Toggle FullScreen"
msgstr "Fullskфrmslфge"
@@ -93,16 +93,17 @@ msgstr "Vфlj en handling att stфlla in"
msgid "Map"
msgstr "Stфll in"
-#: gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:320 gui/launcher.cpp:959
-#: gui/launcher.cpp:963 gui/massadd.cpp:91 gui/options.cpp:1222
+#: gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:321 gui/launcher.cpp:960
+#: gui/launcher.cpp:964 gui/massadd.cpp:91 gui/options.cpp:1254
#: engines/engine.cpp:361 engines/engine.cpp:372 engines/scumm/dialogs.cpp:192
#: engines/scumm/scumm.cpp:1775 engines/agos/animation.cpp:551
#: engines/groovie/script.cpp:420 engines/sky/compact.cpp:131
-#: engines/sky/compact.cpp:141 engines/sword1/animation.cpp:449
-#: engines/sword1/animation.cpp:459 engines/sword1/animation.cpp:465
-#: engines/sword1/control.cpp:865 engines/sword1/logic.cpp:1633
-#: engines/sword2/animation.cpp:379 engines/sword2/animation.cpp:389
-#: engines/sword2/animation.cpp:398 engines/parallaction/saveload.cpp:281
+#: engines/sky/compact.cpp:141 engines/sword1/animation.cpp:539
+#: engines/sword1/animation.cpp:560 engines/sword1/animation.cpp:570
+#: engines/sword1/animation.cpp:577 engines/sword1/control.cpp:865
+#: engines/sword1/logic.cpp:1633 engines/sword2/animation.cpp:435
+#: engines/sword2/animation.cpp:455 engines/sword2/animation.cpp:465
+#: engines/sword2/animation.cpp:474 engines/parallaction/saveload.cpp:281
#: backends/platform/wii/options.cpp:47
#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:54
msgid "OK"
@@ -130,15 +131,15 @@ msgstr "Var god vфlj en handling"
msgid "Press the key to associate"
msgstr "Tryck pх en tangent fіr att stфlla in"
-#: gui/launcher.cpp:169
+#: gui/launcher.cpp:170
msgid "Game"
msgstr "Spel"
-#: gui/launcher.cpp:173
+#: gui/launcher.cpp:174
msgid "ID:"
msgstr "ID:"
-#: gui/launcher.cpp:173 gui/launcher.cpp:175 gui/launcher.cpp:176
+#: gui/launcher.cpp:174 gui/launcher.cpp:176 gui/launcher.cpp:177
msgid ""
"Short game identifier used for referring to savegames and running the game "
"from the command line"
@@ -146,29 +147,29 @@ msgstr ""
"Kortnamn fіr spel. Anvфnds fіr att hфnvisa till spardata och att starta "
"spelet frхn kommandoraden"
-#: gui/launcher.cpp:175
+#: gui/launcher.cpp:176
msgctxt "lowres"
msgid "ID:"
msgstr "ID:"
-#: gui/launcher.cpp:180
+#: gui/launcher.cpp:181
msgid "Name:"
msgstr "Namn:"
-#: gui/launcher.cpp:180 gui/launcher.cpp:182 gui/launcher.cpp:183
+#: gui/launcher.cpp:181 gui/launcher.cpp:183 gui/launcher.cpp:184
msgid "Full title of the game"
msgstr "Spelets fullstфndiga titel"
-#: gui/launcher.cpp:182
+#: gui/launcher.cpp:183
msgctxt "lowres"
msgid "Name:"
msgstr "Namn:"
-#: gui/launcher.cpp:186
+#: gui/launcher.cpp:187
msgid "Language:"
msgstr "Sprхk:"
-#: gui/launcher.cpp:186 gui/launcher.cpp:187
+#: gui/launcher.cpp:187 gui/launcher.cpp:188
msgid ""
"Language of the game. This will not turn your Spanish game version into "
"English"
@@ -176,280 +177,280 @@ msgstr ""
"Spelets sprхk. Den hфr instфllningen omvandlar inte din spanska spelversion "
"till en engelsk"
-#: gui/launcher.cpp:188 gui/launcher.cpp:202 gui/options.cpp:78
-#: gui/options.cpp:743 gui/options.cpp:753 gui/options.cpp:1192
+#: gui/launcher.cpp:189 gui/launcher.cpp:203 gui/options.cpp:80
+#: gui/options.cpp:745 gui/options.cpp:758 gui/options.cpp:1224
#: audio/null.cpp:40
msgid "<default>"
msgstr "<standard>"
-#: gui/launcher.cpp:198
+#: gui/launcher.cpp:199
msgid "Platform:"
msgstr "Plattform:"
-#: gui/launcher.cpp:198 gui/launcher.cpp:200 gui/launcher.cpp:201
+#: gui/launcher.cpp:199 gui/launcher.cpp:201 gui/launcher.cpp:202
msgid "Platform the game was originally designed for"
msgstr "Plattformen spelet ursprungligen tillverkades fіr"
-#: gui/launcher.cpp:200
+#: gui/launcher.cpp:201
msgctxt "lowres"
msgid "Platform:"
msgstr "Plattform:"
-#: gui/launcher.cpp:212 gui/options.cpp:1055 gui/options.cpp:1072
+#: gui/launcher.cpp:213 gui/options.cpp:1087 gui/options.cpp:1104
msgid "Graphics"
msgstr "Grafik"
-#: gui/launcher.cpp:212 gui/options.cpp:1055 gui/options.cpp:1072
+#: gui/launcher.cpp:213 gui/options.cpp:1087 gui/options.cpp:1104
msgid "GFX"
msgstr "GFX"
-#: gui/launcher.cpp:215
+#: gui/launcher.cpp:216
msgid "Override global graphic settings"
msgstr "жverskrid globala grafikinstфllningar"
-#: gui/launcher.cpp:217
+#: gui/launcher.cpp:218
msgctxt "lowres"
msgid "Override global graphic settings"
msgstr "жverskrid globala grafikinstфllningar"
-#: gui/launcher.cpp:224 gui/options.cpp:1078
+#: gui/launcher.cpp:225 gui/options.cpp:1110
msgid "Audio"
msgstr "Ljud"
-#: gui/launcher.cpp:227
+#: gui/launcher.cpp:228
msgid "Override global audio settings"
msgstr "жverskrid globala ljudinstфllningar"
-#: gui/launcher.cpp:229
+#: gui/launcher.cpp:230
msgctxt "lowres"
msgid "Override global audio settings"
msgstr "жverskrid globala ljudinstфllningar"
-#: gui/launcher.cpp:238 gui/options.cpp:1083
+#: gui/launcher.cpp:239 gui/options.cpp:1115
msgid "Volume"
msgstr "Volym"
-#: gui/launcher.cpp:240 gui/options.cpp:1085
+#: gui/launcher.cpp:241 gui/options.cpp:1117
msgctxt "lowres"
msgid "Volume"
msgstr "Volym"
-#: gui/launcher.cpp:243
+#: gui/launcher.cpp:244
msgid "Override global volume settings"
msgstr "жverskrid globala volyminstфllningar"
-#: gui/launcher.cpp:245
+#: gui/launcher.cpp:246
msgctxt "lowres"
msgid "Override global volume settings"
msgstr "жverskrid globala volyminstфllningar"
-#: gui/launcher.cpp:253 gui/options.cpp:1093
+#: gui/launcher.cpp:254 gui/options.cpp:1125
msgid "MIDI"
msgstr "MIDI"
-#: gui/launcher.cpp:256
+#: gui/launcher.cpp:257
msgid "Override global MIDI settings"
msgstr "жverskrid globala MIDI-instфllningar"
-#: gui/launcher.cpp:258
+#: gui/launcher.cpp:259
msgctxt "lowres"
msgid "Override global MIDI settings"
msgstr "жverskrid globala MIDI-instфllningar"
-#: gui/launcher.cpp:267 gui/options.cpp:1099
+#: gui/launcher.cpp:268 gui/options.cpp:1131
msgid "MT-32"
msgstr "MT-32"
-#: gui/launcher.cpp:270
+#: gui/launcher.cpp:271
msgid "Override global MT-32 settings"
msgstr "жverskrid globala MT-32 instфllningar"
-#: gui/launcher.cpp:272
+#: gui/launcher.cpp:273
msgctxt "lowres"
msgid "Override global MT-32 settings"
msgstr "жverskrid globala MT-32 instфllningar"
-#: gui/launcher.cpp:281 gui/options.cpp:1106
+#: gui/launcher.cpp:282 gui/options.cpp:1138
msgid "Paths"
msgstr "Sіkvфgar"
-#: gui/launcher.cpp:283 gui/options.cpp:1108
+#: gui/launcher.cpp:284 gui/options.cpp:1140
msgctxt "lowres"
msgid "Paths"
msgstr "Sіkvфgar"
-#: gui/launcher.cpp:290
+#: gui/launcher.cpp:291
msgid "Game Path:"
msgstr "Sіkv. spel:"
-#: gui/launcher.cpp:292
+#: gui/launcher.cpp:293
msgctxt "lowres"
msgid "Game Path:"
msgstr "Sіkv. spel:"
-#: gui/launcher.cpp:297 gui/options.cpp:1132
+#: gui/launcher.cpp:298 gui/options.cpp:1164
msgid "Extra Path:"
msgstr "Sіkv. extra:"
-#: gui/launcher.cpp:297 gui/launcher.cpp:299 gui/launcher.cpp:300
+#: gui/launcher.cpp:298 gui/launcher.cpp:300 gui/launcher.cpp:301
msgid "Specifies path to additional data used the game"
msgstr "Bestфmmer sіkvфgen till ytterligare data som spelet anvфnder"
-#: gui/launcher.cpp:299 gui/options.cpp:1134
+#: gui/launcher.cpp:300 gui/options.cpp:1166
msgctxt "lowres"
msgid "Extra Path:"
msgstr "Sіkv. extra:"
-#: gui/launcher.cpp:306 gui/options.cpp:1116
+#: gui/launcher.cpp:307 gui/options.cpp:1148
msgid "Save Path:"
msgstr "Sіkv. sparat:"
-#: gui/launcher.cpp:306 gui/launcher.cpp:308 gui/launcher.cpp:309
-#: gui/options.cpp:1116 gui/options.cpp:1118 gui/options.cpp:1119
+#: gui/launcher.cpp:307 gui/launcher.cpp:309 gui/launcher.cpp:310
+#: gui/options.cpp:1148 gui/options.cpp:1150 gui/options.cpp:1151
msgid "Specifies where your savegames are put"
msgstr "Bestфmmer var dina spardata lagras"
-#: gui/launcher.cpp:308 gui/options.cpp:1118
+#: gui/launcher.cpp:309 gui/options.cpp:1150
msgctxt "lowres"
msgid "Save Path:"
msgstr "Sіkv. sparat:"
-#: gui/launcher.cpp:328 gui/launcher.cpp:415 gui/launcher.cpp:468
-#: gui/launcher.cpp:522 gui/options.cpp:1127 gui/options.cpp:1135
-#: gui/options.cpp:1144 gui/options.cpp:1251 gui/options.cpp:1257
-#: gui/options.cpp:1265 gui/options.cpp:1295 gui/options.cpp:1301
-#: gui/options.cpp:1308 gui/options.cpp:1401 gui/options.cpp:1404
-#: gui/options.cpp:1416
+#: gui/launcher.cpp:329 gui/launcher.cpp:416 gui/launcher.cpp:469
+#: gui/launcher.cpp:523 gui/options.cpp:1159 gui/options.cpp:1167
+#: gui/options.cpp:1176 gui/options.cpp:1283 gui/options.cpp:1289
+#: gui/options.cpp:1297 gui/options.cpp:1327 gui/options.cpp:1333
+#: gui/options.cpp:1340 gui/options.cpp:1433 gui/options.cpp:1436
+#: gui/options.cpp:1448
msgctxt "path"
msgid "None"
msgstr "Ingen"
-#: gui/launcher.cpp:333 gui/launcher.cpp:421 gui/launcher.cpp:526
-#: gui/options.cpp:1245 gui/options.cpp:1289 gui/options.cpp:1407
+#: gui/launcher.cpp:334 gui/launcher.cpp:422 gui/launcher.cpp:527
+#: gui/options.cpp:1277 gui/options.cpp:1321 gui/options.cpp:1439
#: backends/platform/wii/options.cpp:56
msgid "Default"
msgstr "Standard"
-#: gui/launcher.cpp:461 gui/options.cpp:1410
+#: gui/launcher.cpp:462 gui/options.cpp:1442
msgid "Select SoundFont"
msgstr "Vфlj SoundFont"
-#: gui/launcher.cpp:480 gui/launcher.cpp:635
+#: gui/launcher.cpp:481 gui/launcher.cpp:636
msgid "Select directory with game data"
msgstr "Vфlj katalog med speldata"
-#: gui/launcher.cpp:498
+#: gui/launcher.cpp:499
msgid "Select additional game directory"
msgstr "Vфlj en ytterligare spelkatalog"
-#: gui/launcher.cpp:510
+#: gui/launcher.cpp:511
msgid "Select directory for saved games"
msgstr "Vфlj katalog fіr spardata"
-#: gui/launcher.cpp:537
+#: gui/launcher.cpp:538
msgid "This game ID is already taken. Please choose another one."
msgstr "Detta ID-namn фr upptaget. Var god vфlj ett annat."
-#: gui/launcher.cpp:578 engines/dialogs.cpp:110
+#: gui/launcher.cpp:579 engines/dialogs.cpp:110
msgid "~Q~uit"
msgstr "~A~vsluta"
-#: gui/launcher.cpp:578 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:96
+#: gui/launcher.cpp:579 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:96
msgid "Quit ScummVM"
msgstr "Avsluta ScummVM"
-#: gui/launcher.cpp:579
+#: gui/launcher.cpp:580
msgid "A~b~out..."
msgstr "O~m~..."
-#: gui/launcher.cpp:579 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:70
+#: gui/launcher.cpp:580 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:70
msgid "About ScummVM"
msgstr "Om ScummVM"
-#: gui/launcher.cpp:580
+#: gui/launcher.cpp:581
msgid "~O~ptions..."
msgstr "~I~nstфllningar..."
-#: gui/launcher.cpp:580
+#: gui/launcher.cpp:581
msgid "Change global ScummVM options"
msgstr "Redigera globala ScummVM-instфllningar"
-#: gui/launcher.cpp:582
+#: gui/launcher.cpp:583
msgid "~S~tart"
msgstr "~S~tarta"
-#: gui/launcher.cpp:582
+#: gui/launcher.cpp:583
msgid "Start selected game"
msgstr "Starta det valda spelet"
-#: gui/launcher.cpp:585
+#: gui/launcher.cpp:586
msgid "~L~oad..."
msgstr "~L~adda..."
-#: gui/launcher.cpp:585
+#: gui/launcher.cpp:586
msgid "Load savegame for selected game"
msgstr "Ladda spardata fіr det valda spelet"
-#: gui/launcher.cpp:590 gui/launcher.cpp:1078
+#: gui/launcher.cpp:591 gui/launcher.cpp:1079
msgid "~A~dd Game..."
msgstr "Lф~g~g till spel..."
-#: gui/launcher.cpp:590 gui/launcher.cpp:597
+#: gui/launcher.cpp:591 gui/launcher.cpp:598
msgid "Hold Shift for Mass Add"
msgstr "Hхll ned Skift fіr masstillфgg"
-#: gui/launcher.cpp:592
+#: gui/launcher.cpp:593
msgid "~E~dit Game..."
msgstr "R~e~digera spel..."
-#: gui/launcher.cpp:592 gui/launcher.cpp:599
+#: gui/launcher.cpp:593 gui/launcher.cpp:600
msgid "Change game options"
msgstr "Redigera spelinstфllningarna"
-#: gui/launcher.cpp:594
+#: gui/launcher.cpp:595
msgid "~R~emove Game"
msgstr "~R~adera spel"
-#: gui/launcher.cpp:594 gui/launcher.cpp:601
+#: gui/launcher.cpp:595 gui/launcher.cpp:602
msgid "Remove game from the list. The game data files stay intact"
msgstr "Radera spelet frхn listan. Spelets datafiler pхverkas inte."
-#: gui/launcher.cpp:597 gui/launcher.cpp:1078
+#: gui/launcher.cpp:598 gui/launcher.cpp:1079
msgctxt "lowres"
msgid "~A~dd Game..."
msgstr "Lф~g~g till spel..."
-#: gui/launcher.cpp:599
+#: gui/launcher.cpp:600
msgctxt "lowres"
msgid "~E~dit Game..."
msgstr "R~e~digera spel..."
-#: gui/launcher.cpp:601
+#: gui/launcher.cpp:602
msgctxt "lowres"
msgid "~R~emove Game"
msgstr "~R~adera spel"
-#: gui/launcher.cpp:609
+#: gui/launcher.cpp:610
msgid "Search in game list"
msgstr "Sіk i spellistan"
-#: gui/launcher.cpp:613 gui/launcher.cpp:1125
+#: gui/launcher.cpp:614 gui/launcher.cpp:1126
msgid "Search:"
msgstr "Sіk:"
-#: gui/launcher.cpp:638 engines/dialogs.cpp:114 engines/mohawk/myst.cpp:255
+#: gui/launcher.cpp:639 engines/dialogs.cpp:114 engines/mohawk/myst.cpp:255
#: engines/mohawk/riven.cpp:716 engines/cruise/menu.cpp:216
msgid "Load game:"
msgstr "Ladda spel:"
-#: gui/launcher.cpp:638 engines/dialogs.cpp:114 engines/scumm/dialogs.cpp:188
+#: gui/launcher.cpp:639 engines/dialogs.cpp:114 engines/scumm/dialogs.cpp:188
#: engines/mohawk/myst.cpp:255 engines/mohawk/riven.cpp:716
#: engines/cruise/menu.cpp:216 backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:267
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:231
msgid "Load"
msgstr "Ladda"
-#: gui/launcher.cpp:746
+#: gui/launcher.cpp:747
msgid ""
"Do you really want to run the mass game detector? This could potentially add "
"a huge number of games."
@@ -457,7 +458,7 @@ msgstr ""
"Vill du verkligen anvфnda mass-speldetektorn? Processen kan potentiellt "
"lфgga till ett enormt antal spel."
-#: gui/launcher.cpp:747 gui/launcher.cpp:895
+#: gui/launcher.cpp:748 gui/launcher.cpp:896
#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:184
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287
@@ -465,7 +466,7 @@ msgstr ""
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
-#: gui/launcher.cpp:747 gui/launcher.cpp:895
+#: gui/launcher.cpp:748 gui/launcher.cpp:896
#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:184
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287
@@ -473,37 +474,37 @@ msgstr "Ja"
msgid "No"
msgstr "Nej"
-#: gui/launcher.cpp:795
+#: gui/launcher.cpp:796
msgid "ScummVM couldn't open the specified directory!"
msgstr "ScummVM kunde inte іppna den valda katalogen!"
-#: gui/launcher.cpp:807
+#: gui/launcher.cpp:808
msgid "ScummVM could not find any game in the specified directory!"
msgstr "ScummVM kunde inte hitta nхgra spel i den valda katalogen!"
-#: gui/launcher.cpp:821
+#: gui/launcher.cpp:822
msgid "Pick the game:"
msgstr "Vфlj spel:"
-#: gui/launcher.cpp:895
+#: gui/launcher.cpp:896
msgid "Do you really want to remove this game configuration?"
msgstr "Vill du verkligen radera den hфr spelkonfigurationen?"
-#: gui/launcher.cpp:959
+#: gui/launcher.cpp:960
msgid "This game does not support loading games from the launcher."
msgstr "Det hфr spelet stіder inte laddning av spardata frхn launchern."
-#: gui/launcher.cpp:963
+#: gui/launcher.cpp:964
msgid "ScummVM could not find any engine capable of running the selected game!"
msgstr ""
"ScummVM kunde inte hitta en motor kapabel till att kіra det valda spelet!"
-#: gui/launcher.cpp:1077
+#: gui/launcher.cpp:1078
msgctxt "lowres"
msgid "Mass Add..."
msgstr "Masstillфgg..."
-#: gui/launcher.cpp:1077
+#: gui/launcher.cpp:1078
msgid "Mass Add..."
msgstr "Masstillфgg..."
@@ -530,141 +531,141 @@ msgstr "Kataloger scannade: %d ..."
msgid "Discovered %d new games, ignored %d previously added games ..."
msgstr "Upptфckte %d nya spel, ignorerade %d tidigare tillagda spel ..."
-#: gui/options.cpp:76
+#: gui/options.cpp:78
msgid "Never"
msgstr "Aldrig"
-#: gui/options.cpp:76
+#: gui/options.cpp:78
msgid "every 5 mins"
msgstr "var 5:e minut"
-#: gui/options.cpp:76
+#: gui/options.cpp:78
msgid "every 10 mins"
msgstr "var 10:e minut"
-#: gui/options.cpp:76
+#: gui/options.cpp:78
msgid "every 15 mins"
msgstr "var 15:e minut"
-#: gui/options.cpp:76
+#: gui/options.cpp:78
msgid "every 30 mins"
msgstr "var 30:e minut"
-#: gui/options.cpp:78
+#: gui/options.cpp:80
msgid "8 kHz"
msgstr "8 kHz"
-#: gui/options.cpp:78
+#: gui/options.cpp:80
msgid "11kHz"
msgstr "11 kHz"
-#: gui/options.cpp:78
+#: gui/options.cpp:80
msgid "22 kHz"
msgstr "22 kHz"
-#: gui/options.cpp:78
+#: gui/options.cpp:80
msgid "44 kHz"
msgstr "44 kHz"
-#: gui/options.cpp:78
+#: gui/options.cpp:80
msgid "48 kHz"
msgstr "48 kHz"
-#: gui/options.cpp:255 gui/options.cpp:483 gui/options.cpp:584
-#: gui/options.cpp:657 gui/options.cpp:861
+#: gui/options.cpp:257 gui/options.cpp:485 gui/options.cpp:586
+#: gui/options.cpp:659 gui/options.cpp:868
msgctxt "soundfont"
msgid "None"
msgstr "Ingen"
-#: gui/options.cpp:391
+#: gui/options.cpp:393
msgid "Failed to apply some of the graphic options changes:"
msgstr "Kunde inte verkstфlla nхgra av grafikinstфllningarna:"
-#: gui/options.cpp:403
+#: gui/options.cpp:405
msgid "the video mode could not be changed."
msgstr "videolфget kunde inte фndras."
-#: gui/options.cpp:409
+#: gui/options.cpp:411
msgid "the fullscreen setting could not be changed"
msgstr "fullskфrmsinstфllningen kunde inte фndras."
-#: gui/options.cpp:415
+#: gui/options.cpp:417
msgid "the aspect ratio setting could not be changed"
msgstr "instфllningen fіr bildfіrhхllandet kunde inte фndras."
-#: gui/options.cpp:740
+#: gui/options.cpp:742
msgid "Graphics mode:"
msgstr "Grafiklфge:"
-#: gui/options.cpp:751
+#: gui/options.cpp:756
msgid "Render mode:"
msgstr "Renderingslфge:"
-#: gui/options.cpp:751 gui/options.cpp:752
+#: gui/options.cpp:756 gui/options.cpp:757
msgid "Special dithering modes supported by some games"
msgstr "Speciella gitterlфgen stіdda av vissa spel"
-#: gui/options.cpp:761
+#: gui/options.cpp:768
#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2248
#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:472
msgid "Fullscreen mode"
msgstr "Fullskфrmslфge"
-#: gui/options.cpp:764
+#: gui/options.cpp:771
msgid "Aspect ratio correction"
msgstr "Korrektion av bildfіrhхllande"
-#: gui/options.cpp:764
+#: gui/options.cpp:771
msgid "Correct aspect ratio for 320x200 games"
msgstr "Korrigerar bildfіrhхllanden fіr 320x200-spel"
-#: gui/options.cpp:765
+#: gui/options.cpp:772
msgid "EGA undithering"
msgstr "EGA anti-gitter"
-#: gui/options.cpp:765
+#: gui/options.cpp:772
msgid "Enable undithering in EGA games that support it"
msgstr "Aktiverar anti-gitter i EGA spel som stіder det"
-#: gui/options.cpp:773
+#: gui/options.cpp:780
msgid "Preferred Device:"
msgstr "Fіredragen enhet:"
-#: gui/options.cpp:773
+#: gui/options.cpp:780
msgid "Music Device:"
msgstr "Musikenhet:"
-#: gui/options.cpp:773 gui/options.cpp:775
+#: gui/options.cpp:780 gui/options.cpp:782
msgid "Specifies preferred sound device or sound card emulator"
msgstr "Bestфmmer din fіredragna emulator fіr ljudenhet eller ljudkort"
-#: gui/options.cpp:773 gui/options.cpp:775 gui/options.cpp:776
+#: gui/options.cpp:780 gui/options.cpp:782 gui/options.cpp:783
msgid "Specifies output sound device or sound card emulator"
msgstr "Bestфmmer emulator fіr ljudenhet eller ljudkort"
-#: gui/options.cpp:775
+#: gui/options.cpp:782
msgctxt "lowres"
msgid "Preferred Dev.:"
msgstr "Fіredr. enhet:"
-#: gui/options.cpp:775
+#: gui/options.cpp:782
msgctxt "lowres"
msgid "Music Device:"
msgstr "Musikenhet:"
-#: gui/options.cpp:802
+#: gui/options.cpp:809
msgid "AdLib emulator:"
msgstr "AdLib-emulator:"
-#: gui/options.cpp:802 gui/options.cpp:803
+#: gui/options.cpp:809 gui/options.cpp:810
msgid "AdLib is used for music in many games"
msgstr "AdLib anvфnds fіr musik i mхnga spel"
-#: gui/options.cpp:813
+#: gui/options.cpp:820
msgid "Output rate:"
msgstr "Ljudfrekvens:"
-#: gui/options.cpp:813 gui/options.cpp:814
+#: gui/options.cpp:820 gui/options.cpp:821
msgid ""
"Higher value specifies better sound quality but may be not supported by your "
"soundcard"
@@ -672,61 +673,61 @@ msgstr ""
"Ett hіgre vфrde betecknar bфttre ljudkvalitet men stіds kanske inte av ditt "
"ljudkort"
-#: gui/options.cpp:824
+#: gui/options.cpp:831
msgid "GM Device:"
msgstr "GM-enhet:"
-#: gui/options.cpp:824
+#: gui/options.cpp:831
msgid "Specifies default sound device for General MIDI output"
msgstr "Bestфmmer standardenheten fіr General MIDI-uppspelning"
-#: gui/options.cpp:835
+#: gui/options.cpp:842
msgid "Don't use General MIDI music"
msgstr "Anvфnd inte General MIDI-musik"
-#: gui/options.cpp:846 gui/options.cpp:908
+#: gui/options.cpp:853 gui/options.cpp:915
msgid "Use first available device"
msgstr "Anvфnd fіrsta tillgфngliga enhet"
-#: gui/options.cpp:858
+#: gui/options.cpp:865
msgid "SoundFont:"
msgstr "SoundFont:"
-#: gui/options.cpp:858 gui/options.cpp:860 gui/options.cpp:861
+#: gui/options.cpp:865 gui/options.cpp:867 gui/options.cpp:868
msgid "SoundFont is supported by some audio cards, Fluidsynth and Timidity"
msgstr "SoundFont stіds endast av vissa ljudkort, Fluidsynth och Timidity"
-#: gui/options.cpp:860
+#: gui/options.cpp:867
msgctxt "lowres"
msgid "SoundFont:"
msgstr "SoundFont:"
-#: gui/options.cpp:866
+#: gui/options.cpp:873
msgid "Mixed AdLib/MIDI mode"
msgstr "Blandat AdLib/MIDI-lфge"
-#: gui/options.cpp:866
+#: gui/options.cpp:873
msgid "Use both MIDI and AdLib sound generation"
msgstr "Anvфnd bхde MIDI och AdLib fіr ljudgeneration"
-#: gui/options.cpp:869
+#: gui/options.cpp:876
msgid "MIDI gain:"
msgstr "MIDI gain:"
-#: gui/options.cpp:879
+#: gui/options.cpp:886
msgid "MT-32 Device:"
msgstr "MT-32 enhet:"
-#: gui/options.cpp:879
+#: gui/options.cpp:886
msgid "Specifies default sound device for Roland MT-32/LAPC1/CM32l/CM64 output"
msgstr ""
"Bestфmmer standardenheten fіr Roland MT-32/LAPC1/CM32I/CM64-uppspelning"
-#: gui/options.cpp:884
+#: gui/options.cpp:891
msgid "True Roland MT-32 (disable GM emulation)"
msgstr "Фkta Roland MT-32 (inaktivera GM-emulation)"
-#: gui/options.cpp:884 gui/options.cpp:886
+#: gui/options.cpp:891 gui/options.cpp:893
msgid ""
"Check if you want to use your real hardware Roland-compatible sound device "
"connected to your computer"
@@ -734,193 +735,193 @@ msgstr ""
"Aktivera om du vill anvфnda din verkliga Roland-kompatibla och dator-"
"anslutna ljudenhet"
-#: gui/options.cpp:886
+#: gui/options.cpp:893
msgctxt "lowres"
msgid "True Roland MT-32 (no GM emulation)"
msgstr "Фkta Roland MT-32 (ingen GM-emulation)"
-#: gui/options.cpp:889
+#: gui/options.cpp:896
msgid "Enable Roland GS Mode"
msgstr "Aktivera Roland GS-lфge"
-#: gui/options.cpp:889
+#: gui/options.cpp:896
msgid "Turns off General MIDI mapping for games with Roland MT-32 soundtrack"
msgstr ""
"Stфnger av General MIDI-kartlфggning fіr spel med Roland MT-32 soundtrack"
-#: gui/options.cpp:898
+#: gui/options.cpp:905
msgid "Don't use Roland MT-32 music"
msgstr "Anvфnd inte Roland MT-32 musik"
-#: gui/options.cpp:925
+#: gui/options.cpp:932
msgid "Text and Speech:"
msgstr "Undertext och tal:"
-#: gui/options.cpp:929 gui/options.cpp:939
+#: gui/options.cpp:936 gui/options.cpp:946
msgid "Speech"
msgstr "Tal"
-#: gui/options.cpp:930 gui/options.cpp:940
+#: gui/options.cpp:937 gui/options.cpp:947
msgid "Subtitles"
msgstr "Undertexter"
-#: gui/options.cpp:931
+#: gui/options.cpp:938
msgid "Both"
msgstr "Bхda"
-#: gui/options.cpp:933
+#: gui/options.cpp:940
msgid "Subtitle speed:"
msgstr "Texthastighet:"
-#: gui/options.cpp:935
+#: gui/options.cpp:942
msgctxt "lowres"
msgid "Text and Speech:"
msgstr "Text och tal:"
-#: gui/options.cpp:939
+#: gui/options.cpp:946
msgid "Spch"
msgstr "Tal"
-#: gui/options.cpp:940
+#: gui/options.cpp:947
msgid "Subs"
msgstr "Text"
-#: gui/options.cpp:941
+#: gui/options.cpp:948
msgctxt "lowres"
msgid "Both"
msgstr "Bхda"
-#: gui/options.cpp:941
+#: gui/options.cpp:948
msgid "Show subtitles and play speech"
msgstr "Visa undertexter och spela upp tal"
-#: gui/options.cpp:943
+#: gui/options.cpp:950
msgctxt "lowres"
msgid "Subtitle speed:"
msgstr "Texthastighet:"
-#: gui/options.cpp:959
+#: gui/options.cpp:966
msgid "Music volume:"
msgstr "Musikvolym:"
-#: gui/options.cpp:961
+#: gui/options.cpp:968
msgctxt "lowres"
msgid "Music volume:"
msgstr "Musikvolym:"
-#: gui/options.cpp:968
+#: gui/options.cpp:975
msgid "Mute All"
msgstr "Ljud av"
-#: gui/options.cpp:971
+#: gui/options.cpp:978
msgid "SFX volume:"
msgstr "SFX-volym:"
-#: gui/options.cpp:971 gui/options.cpp:973 gui/options.cpp:974
+#: gui/options.cpp:978 gui/options.cpp:980 gui/options.cpp:981
msgid "Special sound effects volume"
msgstr "Volym fіr specialeffekter"
-#: gui/options.cpp:973
+#: gui/options.cpp:980
msgctxt "lowres"
msgid "SFX volume:"
msgstr "SFX-volym:"
-#: gui/options.cpp:981
+#: gui/options.cpp:988
msgid "Speech volume:"
msgstr "Talvolym:"
-#: gui/options.cpp:983
+#: gui/options.cpp:990
msgctxt "lowres"
msgid "Speech volume:"
msgstr "Talvolym:"
-#: gui/options.cpp:1124
+#: gui/options.cpp:1156
msgid "Theme Path:"
msgstr "Sіkv. tema:"
-#: gui/options.cpp:1126
+#: gui/options.cpp:1158
msgctxt "lowres"
msgid "Theme Path:"
msgstr "Sіkv. tema:"
-#: gui/options.cpp:1132 gui/options.cpp:1134 gui/options.cpp:1135
+#: gui/options.cpp:1164 gui/options.cpp:1166 gui/options.cpp:1167
msgid "Specifies path to additional data used by all games or ScummVM"
msgstr ""
"Bestфmmer sіkvфg till andra data som anvфnds av alla spel eller ScummVM"
-#: gui/options.cpp:1141
+#: gui/options.cpp:1173
msgid "Plugins Path:"
msgstr "Sіkv. tillфgg:"
-#: gui/options.cpp:1143
+#: gui/options.cpp:1175
msgctxt "lowres"
msgid "Plugins Path:"
msgstr "Sіkv. tillфgg:"
-#: gui/options.cpp:1152
+#: gui/options.cpp:1184
msgid "Misc"
msgstr "Diverse"
-#: gui/options.cpp:1154
+#: gui/options.cpp:1186
msgctxt "lowres"
msgid "Misc"
msgstr "Diverse"
-#: gui/options.cpp:1156
+#: gui/options.cpp:1188
msgid "Theme:"
msgstr "Tema:"
-#: gui/options.cpp:1160
+#: gui/options.cpp:1192
msgid "GUI Renderer:"
msgstr "GUI-rendering:"
-#: gui/options.cpp:1172
+#: gui/options.cpp:1204
msgid "Autosave:"
msgstr "Autospara:"
-#: gui/options.cpp:1174
+#: gui/options.cpp:1206
msgctxt "lowres"
msgid "Autosave:"
msgstr "Autospara:"
-#: gui/options.cpp:1182
+#: gui/options.cpp:1214
msgid "Keys"
msgstr "Tangenter"
-#: gui/options.cpp:1189
+#: gui/options.cpp:1221
msgid "GUI Language:"
msgstr "GUI-sprхk:"
-#: gui/options.cpp:1189
+#: gui/options.cpp:1221
msgid "Language of ScummVM GUI"
msgstr "Sprхk fіr ScummVM:s anvфndargrфnssnitt"
-#: gui/options.cpp:1340
+#: gui/options.cpp:1372
msgid "You have to restart ScummVM before your changes will take effect."
msgstr "Du mхste starta om ScummVM fіr att фndringarna ska fх effekt."
-#: gui/options.cpp:1353
+#: gui/options.cpp:1385
msgid "Select directory for savegames"
msgstr "Vфlj katalog fіr spardata"
-#: gui/options.cpp:1360
+#: gui/options.cpp:1392
msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one."
msgstr ""
"Det gхr inte att skriva till den valda katalogen. Var god vфlj en annan."
-#: gui/options.cpp:1369
+#: gui/options.cpp:1401
msgid "Select directory for GUI themes"
msgstr "Vфlj katalog fіr GUI-teman"
-#: gui/options.cpp:1379
+#: gui/options.cpp:1411
msgid "Select directory for extra files"
msgstr "Vфlj katalog fіr extra filer"
-#: gui/options.cpp:1390
+#: gui/options.cpp:1422
msgid "Select directory for plugins"
msgstr "Vфlj katalog fіr tillфgg"
-#: gui/options.cpp:1443
+#: gui/options.cpp:1475
msgid ""
"The theme you selected does not support your current language. If you want "
"to use this theme you need to switch to another language first."
@@ -1002,22 +1003,22 @@ msgstr "Tіm sіkfфltet"
msgid "Engine does not support debug level '%s'"
msgstr "Motorn stіder inte debug-nivх '%s'"
-#: base/main.cpp:277
+#: base/main.cpp:275
msgid "Menu"
msgstr "Meny"
-#: base/main.cpp:280 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:45
+#: base/main.cpp:278 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:45
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:45
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:46
msgid "Skip"
msgstr "Skippa"
-#: base/main.cpp:283 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:50
+#: base/main.cpp:281 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:50
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:42
msgid "Pause"
msgstr "Paus"
-#: base/main.cpp:286
+#: base/main.cpp:284
msgid "Skip line"
msgstr "Skippa rad"
@@ -1093,25 +1094,6 @@ msgstr "Avbrutit av anvфndaren"
msgid "Unknown error"
msgstr "Okфnt fel"
-#. I18N: Hercules is graphics card name
-#: common/util.cpp:276
-msgid "Hercules Green"
-msgstr "Herkules grіn"
-
-#: common/util.cpp:277
-msgid "Hercules Amber"
-msgstr "Herkules bфrnsten"
-
-#: common/util.cpp:284
-msgctxt "lowres"
-msgid "Hercules Green"
-msgstr "Herkules grіn"
-
-#: common/util.cpp:285
-msgctxt "lowres"
-msgid "Hercules Amber"
-msgstr "Herkules bфrnsten"
-
#: engines/advancedDetector.cpp:296
#, c-format
msgid "The game in '%s' seems to be unknown."
@@ -1184,17 +1166,27 @@ msgstr ""
"hфnvisa till README-filen fіr information och instruktioner fіr att fх "
"ytterligare assistens."
-#: engines/dialogs.cpp:316 engines/mohawk/dialogs.cpp:109
+#: engines/dialogs.cpp:243
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Gamestate save failed (%s)! Please consult the README for basic information, "
+"and for instructions on how to obtain further assistance."
+msgstr ""
+"Tyvфrr stіder fіr tillfфllet inte den hфr motorn hjфlp-funktionen. Var god "
+"hфnvisa till README-filen fіr information och instruktioner fіr att fх "
+"ytterligare assistens."
+
+#: engines/dialogs.cpp:321 engines/mohawk/dialogs.cpp:109
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:174
msgid "~O~K"
msgstr "~O~K"
-#: engines/dialogs.cpp:317 engines/mohawk/dialogs.cpp:110
+#: engines/dialogs.cpp:322 engines/mohawk/dialogs.cpp:110
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:175
msgid "~C~ancel"
msgstr "A~v~bryt"
-#: engines/dialogs.cpp:320
+#: engines/dialogs.cpp:325
msgid "~K~eys"
msgstr "~T~angenter"
@@ -1242,7 +1234,17 @@ msgstr ""
"fіr att kunna lyssna pх spelets musik.\n"
"Se README-filen fіr detaljer."
-#: engines/engine.cpp:435
+#: engines/engine.cpp:426
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Gamestate load failed (%s)! Please consult the README for basic information, "
+"and for instructions on how to obtain further assistance."
+msgstr ""
+"Tyvфrr stіder fіr tillfфllet inte den hфr motorn hjфlp-funktionen. Var god "
+"hфnvisa till README-filen fіr information och instruktioner fіr att fх "
+"ytterligare assistens."
+
+#: engines/engine.cpp:439
msgid ""
"WARNING: The game you are about to start is not yet fully supported by "
"ScummVM. As such, it is likely to be unstable, and any saves you make might "
@@ -1252,7 +1254,7 @@ msgstr ""
"ScummVM. Dфrfіr фr det troligtvis instabilt och om du skapar spardata kan de "
"mіjligtvis vara inkompatibla med framtida versioner av ScummVM."
-#: engines/engine.cpp:438
+#: engines/engine.cpp:442
msgid "Start anyway"
msgstr "Starta фndх"
@@ -1296,7 +1298,7 @@ msgstr "Spela"
#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:52
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:44
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:52
-#: backends/events/default/default-events.cpp:244
+#: backends/events/default/default-events.cpp:213
msgid "Quit"
msgstr "Avsluta"
@@ -1996,11 +1998,11 @@ msgid "Cutscene file '%s' not found!"
msgstr "Filmscensfilen '%s' hittades ej!"
#: engines/gob/inter_playtoons.cpp:256 engines/gob/inter_v2.cpp:1283
-#: engines/tinsel/saveload.cpp:500
+#: engines/tinsel/saveload.cpp:502
msgid "Failed to load game state from file."
msgstr "Kunde inte lфsa spardata frхn filen"
-#: engines/gob/inter_v2.cpp:1353 engines/tinsel/saveload.cpp:513
+#: engines/gob/inter_v2.cpp:1353 engines/tinsel/saveload.cpp:515
msgid "Failed to save game state to file."
msgstr "Kunde inte skriva spardata till filen."
@@ -2090,15 +2092,20 @@ msgstr ""
"Filen \"sky.cpt\" har inkorrekt filstorlek.\n"
"Var god ladda hem den igen frхn www.scummvm.org"
-#: engines/sword1/animation.cpp:449 engines/sword2/animation.cpp:379
+#: engines/sword1/animation.cpp:539
+#, c-format
+msgid "PSX stream cutscene '%s' cannot be played in paletted mode"
+msgstr ""
+
+#: engines/sword1/animation.cpp:560 engines/sword2/animation.cpp:455
msgid "DXA cutscenes found but ScummVM has been built without zlib support"
msgstr "DXA filmscener hittades men ScummVM har byggts utan stіd fіr zlib"
-#: engines/sword1/animation.cpp:459 engines/sword2/animation.cpp:389
+#: engines/sword1/animation.cpp:570 engines/sword2/animation.cpp:465
msgid "MPEG2 cutscenes are no longer supported"
msgstr "MPEG2 filmscener stіds inte lфngre"
-#: engines/sword1/animation.cpp:464 engines/sword2/animation.cpp:397
+#: engines/sword1/animation.cpp:576 engines/sword2/animation.cpp:473
#, c-format
msgid "Cutscene '%s' not found"
msgstr "Filmscenen '%s' hittades ej"
@@ -2142,6 +2149,12 @@ msgstr "Behхll den nya"
msgid "This is the end of the Broken Sword 1 Demo"
msgstr "Hфr slutar Broken Sword 1 demon"
+#: engines/sword2/animation.cpp:435
+#, fuzzy
+msgid ""
+"PSX cutscenes found but ScummVM has been built without RGB color support"
+msgstr "DXA filmscener hittades men ScummVM har byggts utan stіd fіr zlib"
+
#: engines/parallaction/saveload.cpp:133
#, c-format
msgid ""
@@ -2200,7 +2213,7 @@ msgstr "MAME OPL-emulator"
msgid "DOSBox OPL emulator"
msgstr "DOSBox OPL-emulator"
-#: audio/mididrv.cpp:208
+#: audio/mididrv.cpp:209
#, c-format
msgid ""
"The selected audio device '%s' was not found (e.g. might be turned off or "
@@ -2209,12 +2222,12 @@ msgstr ""
"Den valda ljudenheten '%s' kunde inte hittas (mіjligtvis avstфngd eller "
"frхnkopplad)."
-#: audio/mididrv.cpp:208 audio/mididrv.cpp:220 audio/mididrv.cpp:256
-#: audio/mididrv.cpp:271
+#: audio/mididrv.cpp:209 audio/mididrv.cpp:221 audio/mididrv.cpp:257
+#: audio/mididrv.cpp:272
msgid "Attempting to fall back to the next available device..."
msgstr "Fіrsіker anvфnda nфsta tillgфngliga ljudenhet..."
-#: audio/mididrv.cpp:220
+#: audio/mididrv.cpp:221
#, c-format
msgid ""
"The selected audio device '%s' cannot be used. See log file for more "
@@ -2223,7 +2236,7 @@ msgstr ""
"Den valda ljudenheten '%s' kan inte anvфndas. Se loggfilen fіr mer "
"information."
-#: audio/mididrv.cpp:256
+#: audio/mididrv.cpp:257
#, c-format
msgid ""
"The preferred audio device '%s' was not found (e.g. might be turned off or "
@@ -2232,7 +2245,7 @@ msgstr ""
"Den fіredragna ljudenheten '%s' kunde inte hittas (mіjligtvis avstфngd eller "
"frхnkopplad)."
-#: audio/mididrv.cpp:271
+#: audio/mididrv.cpp:272
#, c-format
msgid ""
"The preferred audio device '%s' cannot be used. See log file for more "
@@ -2290,11 +2303,15 @@ msgstr "(Aktiv)"
msgid " (Active)"
msgstr "(Aktiv)"
-#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:116
+#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:106
+msgid " (Blocked)"
+msgstr ""
+
+#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:119
msgid " (Global)"
msgstr "(Global)"
-#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:126
+#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:127
msgid " (Game)"
msgstr "(Spel)"
@@ -2374,27 +2391,27 @@ msgstr "Hіg ljudkvalitet (lхngsammare) (omstart)"
msgid "Disable power off"
msgstr "Inaktivera strіmsparning"
-#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:338
+#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:301
msgid "Mouse-click-and-drag mode enabled."
msgstr "Dra-och-slфpp-lфge med mus aktiverat."
-#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:340
+#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:303
msgid "Mouse-click-and-drag mode disabled."
msgstr "Dra-och-slфpp-lфge med mus deaktiverat."
-#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:351
+#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:314
msgid "Touchpad mode enabled."
msgstr "Touchpad-lфge aktiverat."
-#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:353
+#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:316
msgid "Touchpad mode disabled."
msgstr "Touchpad-lфge inaktiverat."
-#: backends/platform/maemo/maemo.cpp:178
+#: backends/platform/maemo/maemo.cpp:205
msgid "Click Mode"
msgstr ""
-#: backends/platform/maemo/maemo.cpp:184
+#: backends/platform/maemo/maemo.cpp:211
#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:42
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:60
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:43
@@ -2402,12 +2419,12 @@ msgstr ""
msgid "Left Click"
msgstr "Vфnsterklick"
-#: backends/platform/maemo/maemo.cpp:187
+#: backends/platform/maemo/maemo.cpp:214
#, fuzzy
msgid "Middle Click"
msgstr "Mellersta vфnstra fіremхlet"
-#: backends/platform/maemo/maemo.cpp:190
+#: backends/platform/maemo/maemo.cpp:217
#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:43
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:44
#: backends/platform/bada/form.cpp:273
@@ -2800,15 +2817,15 @@ msgstr ""
"Glіm inte att vфlja en tangent fіr \"Gіm verktygsrad\" fіr att se hela "
"inventariet"
-#: backends/events/default/default-events.cpp:222
+#: backends/events/default/default-events.cpp:191
msgid "Do you really want to return to the Launcher?"
msgstr "Vill du verkligen хtergх till launchern?"
-#: backends/events/default/default-events.cpp:222
+#: backends/events/default/default-events.cpp:191
msgid "Launcher"
msgstr "Launcher"
-#: backends/events/default/default-events.cpp:244
+#: backends/events/default/default-events.cpp:213
msgid "Do you really want to quit?"
msgstr "Vill du verkligen avsluta?"
@@ -2882,6 +2899,20 @@ msgstr "Klickning aktiverad"
msgid "Clicking Disabled"
msgstr "Klickning deaktiverad"
+#~ msgid "Hercules Green"
+#~ msgstr "Herkules grіn"
+
+#~ msgid "Hercules Amber"
+#~ msgstr "Herkules bфrnsten"
+
+#~ msgctxt "lowres"
+#~ msgid "Hercules Green"
+#~ msgstr "Herkules grіn"
+
+#~ msgctxt "lowres"
+#~ msgid "Hercules Amber"
+#~ msgstr "Herkules bфrnsten"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Save game failed!"
#~ msgstr "Spara spelet:"
diff --git a/po/uk_UA.po b/po/uk_UA.po
index db0c7153a6..3971b29f6e 100644
--- a/po/uk_UA.po
+++ b/po/uk_UA.po
@@ -7,16 +7,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.sf.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-16 12:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-07 22:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-16 13:09+0200\n"
"Last-Translator: Eugene Sandulenko\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
-"Language: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-5\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
-"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"Language: Ukrainian\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%"
+"10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
#: gui/about.cpp:91
#, c-format
@@ -45,13 +45,13 @@ msgid "Go up"
msgstr "Вгору"
#: gui/browser.cpp:69 gui/chooser.cpp:45 gui/KeysDialog.cpp:43
-#: gui/launcher.cpp:319 gui/massadd.cpp:94 gui/options.cpp:1221
+#: gui/launcher.cpp:320 gui/massadd.cpp:94 gui/options.cpp:1253
#: gui/saveload.cpp:63 gui/saveload.cpp:155 gui/themebrowser.cpp:54
-#: engines/engine.cpp:438 engines/scumm/dialogs.cpp:190
+#: engines/engine.cpp:442 engines/scumm/dialogs.cpp:190
#: engines/sword1/control.cpp:865 engines/parallaction/saveload.cpp:281
#: backends/platform/wii/options.cpp:48
-#: backends/events/default/default-events.cpp:222
-#: backends/events/default/default-events.cpp:244
+#: backends/events/default/default-events.cpp:191
+#: backends/events/default/default-events.cpp:213
msgid "Cancel"
msgstr "Відміна"
@@ -70,15 +70,15 @@ msgstr "Закрити"
msgid "Mouse click"
msgstr "Клік мишкою"
-#: gui/gui-manager.cpp:121 base/main.cpp:289
+#: gui/gui-manager.cpp:122 base/main.cpp:288
msgid "Display keyboard"
msgstr "Показати клавіатуру"
-#: gui/gui-manager.cpp:124 base/main.cpp:292
+#: gui/gui-manager.cpp:126 base/main.cpp:292
msgid "Remap keys"
msgstr "Перепризначити клавіші"
-#: gui/gui-manager.cpp:127 base/main.cpp:295
+#: gui/gui-manager.cpp:129 base/main.cpp:295
msgid "Toggle FullScreen"
msgstr "Перемкнути повноекранний режим"
@@ -90,16 +90,17 @@ msgstr "Виберіть дію для призначення"
msgid "Map"
msgstr "Призначити"
-#: gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:320 gui/launcher.cpp:959
-#: gui/launcher.cpp:963 gui/massadd.cpp:91 gui/options.cpp:1222
+#: gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:321 gui/launcher.cpp:960
+#: gui/launcher.cpp:964 gui/massadd.cpp:91 gui/options.cpp:1254
#: engines/engine.cpp:361 engines/engine.cpp:372 engines/scumm/dialogs.cpp:192
#: engines/scumm/scumm.cpp:1775 engines/agos/animation.cpp:551
#: engines/groovie/script.cpp:420 engines/sky/compact.cpp:131
-#: engines/sky/compact.cpp:141 engines/sword1/animation.cpp:449
-#: engines/sword1/animation.cpp:459 engines/sword1/animation.cpp:465
-#: engines/sword1/control.cpp:865 engines/sword1/logic.cpp:1633
-#: engines/sword2/animation.cpp:379 engines/sword2/animation.cpp:389
-#: engines/sword2/animation.cpp:398 engines/parallaction/saveload.cpp:281
+#: engines/sky/compact.cpp:141 engines/sword1/animation.cpp:539
+#: engines/sword1/animation.cpp:560 engines/sword1/animation.cpp:570
+#: engines/sword1/animation.cpp:577 engines/sword1/control.cpp:865
+#: engines/sword1/logic.cpp:1633 engines/sword2/animation.cpp:435
+#: engines/sword2/animation.cpp:455 engines/sword2/animation.cpp:465
+#: engines/sword2/animation.cpp:474 engines/parallaction/saveload.cpp:281
#: backends/platform/wii/options.cpp:47
#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:54
msgid "OK"
@@ -127,15 +128,15 @@ msgstr "Будь ласка, виберіть дію"
msgid "Press the key to associate"
msgstr "Натисніть клавішу для призначення"
-#: gui/launcher.cpp:169
+#: gui/launcher.cpp:170
msgid "Game"
msgstr "Гра"
-#: gui/launcher.cpp:173
+#: gui/launcher.cpp:174
msgid "ID:"
msgstr "ID:"
-#: gui/launcher.cpp:173 gui/launcher.cpp:175 gui/launcher.cpp:176
+#: gui/launcher.cpp:174 gui/launcher.cpp:176 gui/launcher.cpp:177
msgid ""
"Short game identifier used for referring to savegames and running the game "
"from the command line"
@@ -143,29 +144,29 @@ msgstr ""
"Короткий ідентифікатор, який використовується для назв збережених ігор і для "
"запуску з командної стрічки"
-#: gui/launcher.cpp:175
+#: gui/launcher.cpp:176
msgctxt "lowres"
msgid "ID:"
msgstr "ID:"
-#: gui/launcher.cpp:180
+#: gui/launcher.cpp:181
msgid "Name:"
msgstr "Назва:"
-#: gui/launcher.cpp:180 gui/launcher.cpp:182 gui/launcher.cpp:183
+#: gui/launcher.cpp:181 gui/launcher.cpp:183 gui/launcher.cpp:184
msgid "Full title of the game"
msgstr "Повна назва гри"
-#: gui/launcher.cpp:182
+#: gui/launcher.cpp:183
msgctxt "lowres"
msgid "Name:"
msgstr "Назва:"
-#: gui/launcher.cpp:186
+#: gui/launcher.cpp:187
msgid "Language:"
msgstr "Мова:"
-#: gui/launcher.cpp:186 gui/launcher.cpp:187
+#: gui/launcher.cpp:187 gui/launcher.cpp:188
msgid ""
"Language of the game. This will not turn your Spanish game version into "
"English"
@@ -173,280 +174,280 @@ msgstr ""
"Мова гри. Зміна цього налаштування не перетворить гру англійською на "
"українську"
-#: gui/launcher.cpp:188 gui/launcher.cpp:202 gui/options.cpp:78
-#: gui/options.cpp:743 gui/options.cpp:753 gui/options.cpp:1192
+#: gui/launcher.cpp:189 gui/launcher.cpp:203 gui/options.cpp:80
+#: gui/options.cpp:745 gui/options.cpp:758 gui/options.cpp:1224
#: audio/null.cpp:40
msgid "<default>"
msgstr "<за умовчанням>"
-#: gui/launcher.cpp:198
+#: gui/launcher.cpp:199
msgid "Platform:"
msgstr "Платформа:"
-#: gui/launcher.cpp:198 gui/launcher.cpp:200 gui/launcher.cpp:201
+#: gui/launcher.cpp:199 gui/launcher.cpp:201 gui/launcher.cpp:202
msgid "Platform the game was originally designed for"
msgstr "Платформа, для якої гру було розроблено початково"
-#: gui/launcher.cpp:200
+#: gui/launcher.cpp:201
msgctxt "lowres"
msgid "Platform:"
msgstr "Платформа:"
-#: gui/launcher.cpp:212 gui/options.cpp:1055 gui/options.cpp:1072
+#: gui/launcher.cpp:213 gui/options.cpp:1087 gui/options.cpp:1104
msgid "Graphics"
msgstr "Графіка"
-#: gui/launcher.cpp:212 gui/options.cpp:1055 gui/options.cpp:1072
+#: gui/launcher.cpp:213 gui/options.cpp:1087 gui/options.cpp:1104
msgid "GFX"
msgstr "Грф"
-#: gui/launcher.cpp:215
+#: gui/launcher.cpp:216
msgid "Override global graphic settings"
msgstr "Перекрити глобальні установки графіки"
-#: gui/launcher.cpp:217
+#: gui/launcher.cpp:218
msgctxt "lowres"
msgid "Override global graphic settings"
msgstr "Перекрити глобальні установки графіки"
-#: gui/launcher.cpp:224 gui/options.cpp:1078
+#: gui/launcher.cpp:225 gui/options.cpp:1110
msgid "Audio"
msgstr "Аудіо"
-#: gui/launcher.cpp:227
+#: gui/launcher.cpp:228
msgid "Override global audio settings"
msgstr "Перекрити глобальні установки аудіо"
-#: gui/launcher.cpp:229
+#: gui/launcher.cpp:230
msgctxt "lowres"
msgid "Override global audio settings"
msgstr "Перекрити глобальні установки аудіо"
-#: gui/launcher.cpp:238 gui/options.cpp:1083
+#: gui/launcher.cpp:239 gui/options.cpp:1115
msgid "Volume"
msgstr "Гучність"
-#: gui/launcher.cpp:240 gui/options.cpp:1085
+#: gui/launcher.cpp:241 gui/options.cpp:1117
msgctxt "lowres"
msgid "Volume"
msgstr "Гучн."
-#: gui/launcher.cpp:243
+#: gui/launcher.cpp:244
msgid "Override global volume settings"
msgstr "Перекрити глобальні установки гучності"
-#: gui/launcher.cpp:245
+#: gui/launcher.cpp:246
msgctxt "lowres"
msgid "Override global volume settings"
msgstr "Перекрити глобальні установки гучності"
-#: gui/launcher.cpp:253 gui/options.cpp:1093
+#: gui/launcher.cpp:254 gui/options.cpp:1125
msgid "MIDI"
msgstr "MIDI"
-#: gui/launcher.cpp:256
+#: gui/launcher.cpp:257
msgid "Override global MIDI settings"
msgstr "Перекрити глобальні установки MIDI"
-#: gui/launcher.cpp:258
+#: gui/launcher.cpp:259
msgctxt "lowres"
msgid "Override global MIDI settings"
msgstr "Перекрити глобальні установки MIDI"
-#: gui/launcher.cpp:267 gui/options.cpp:1099
+#: gui/launcher.cpp:268 gui/options.cpp:1131
msgid "MT-32"
msgstr "MT-32"
-#: gui/launcher.cpp:270
+#: gui/launcher.cpp:271
msgid "Override global MT-32 settings"
msgstr "Перекрити глобальні установки MT-32"
-#: gui/launcher.cpp:272
+#: gui/launcher.cpp:273
msgctxt "lowres"
msgid "Override global MT-32 settings"
msgstr "Перекрити глобальні установки MT-32"
-#: gui/launcher.cpp:281 gui/options.cpp:1106
+#: gui/launcher.cpp:282 gui/options.cpp:1138
msgid "Paths"
msgstr "Шляхи"
-#: gui/launcher.cpp:283 gui/options.cpp:1108
+#: gui/launcher.cpp:284 gui/options.cpp:1140
msgctxt "lowres"
msgid "Paths"
msgstr "Шляхи"
-#: gui/launcher.cpp:290
+#: gui/launcher.cpp:291
msgid "Game Path:"
msgstr "Шлях до гри:"
-#: gui/launcher.cpp:292
+#: gui/launcher.cpp:293
msgctxt "lowres"
msgid "Game Path:"
msgstr "Шлях до гри:"
-#: gui/launcher.cpp:297 gui/options.cpp:1132
+#: gui/launcher.cpp:298 gui/options.cpp:1164
msgid "Extra Path:"
msgstr "Додатк. шлях:"
-#: gui/launcher.cpp:297 gui/launcher.cpp:299 gui/launcher.cpp:300
+#: gui/launcher.cpp:298 gui/launcher.cpp:300 gui/launcher.cpp:301
msgid "Specifies path to additional data used the game"
msgstr "Вказує шлях до додаткових файлів даних для гри"
-#: gui/launcher.cpp:299 gui/options.cpp:1134
+#: gui/launcher.cpp:300 gui/options.cpp:1166
msgctxt "lowres"
msgid "Extra Path:"
msgstr "Дод. шлях:"
-#: gui/launcher.cpp:306 gui/options.cpp:1116
+#: gui/launcher.cpp:307 gui/options.cpp:1148
msgid "Save Path:"
msgstr "Шлях збер.:"
-#: gui/launcher.cpp:306 gui/launcher.cpp:308 gui/launcher.cpp:309
-#: gui/options.cpp:1116 gui/options.cpp:1118 gui/options.cpp:1119
+#: gui/launcher.cpp:307 gui/launcher.cpp:309 gui/launcher.cpp:310
+#: gui/options.cpp:1148 gui/options.cpp:1150 gui/options.cpp:1151
msgid "Specifies where your savegames are put"
msgstr "Вказує шлях до збережень гри"
-#: gui/launcher.cpp:308 gui/options.cpp:1118
+#: gui/launcher.cpp:309 gui/options.cpp:1150
msgctxt "lowres"
msgid "Save Path:"
msgstr "Шлях збер.:"
-#: gui/launcher.cpp:328 gui/launcher.cpp:415 gui/launcher.cpp:468
-#: gui/launcher.cpp:522 gui/options.cpp:1127 gui/options.cpp:1135
-#: gui/options.cpp:1144 gui/options.cpp:1251 gui/options.cpp:1257
-#: gui/options.cpp:1265 gui/options.cpp:1295 gui/options.cpp:1301
-#: gui/options.cpp:1308 gui/options.cpp:1401 gui/options.cpp:1404
-#: gui/options.cpp:1416
+#: gui/launcher.cpp:329 gui/launcher.cpp:416 gui/launcher.cpp:469
+#: gui/launcher.cpp:523 gui/options.cpp:1159 gui/options.cpp:1167
+#: gui/options.cpp:1176 gui/options.cpp:1283 gui/options.cpp:1289
+#: gui/options.cpp:1297 gui/options.cpp:1327 gui/options.cpp:1333
+#: gui/options.cpp:1340 gui/options.cpp:1433 gui/options.cpp:1436
+#: gui/options.cpp:1448
msgctxt "path"
msgid "None"
msgstr "Не завданий"
-#: gui/launcher.cpp:333 gui/launcher.cpp:421 gui/launcher.cpp:526
-#: gui/options.cpp:1245 gui/options.cpp:1289 gui/options.cpp:1407
+#: gui/launcher.cpp:334 gui/launcher.cpp:422 gui/launcher.cpp:527
+#: gui/options.cpp:1277 gui/options.cpp:1321 gui/options.cpp:1439
#: backends/platform/wii/options.cpp:56
msgid "Default"
msgstr "За умовчанням"
-#: gui/launcher.cpp:461 gui/options.cpp:1410
+#: gui/launcher.cpp:462 gui/options.cpp:1442
msgid "Select SoundFont"
msgstr "Виберіть SoundFont"
-#: gui/launcher.cpp:480 gui/launcher.cpp:635
+#: gui/launcher.cpp:481 gui/launcher.cpp:636
msgid "Select directory with game data"
msgstr "Виберіть папку з файлами гри"
-#: gui/launcher.cpp:498
+#: gui/launcher.cpp:499
msgid "Select additional game directory"
msgstr "Виберіть додаткову папку гри"
-#: gui/launcher.cpp:510
+#: gui/launcher.cpp:511
msgid "Select directory for saved games"
msgstr "Виберіть папку для збережень"
-#: gui/launcher.cpp:537
+#: gui/launcher.cpp:538
msgid "This game ID is already taken. Please choose another one."
msgstr "Цей ID гри вже використовується. Будь ласка, виберіть інший."
-#: gui/launcher.cpp:578 engines/dialogs.cpp:110
+#: gui/launcher.cpp:579 engines/dialogs.cpp:110
msgid "~Q~uit"
msgstr "~В~ихід"
-#: gui/launcher.cpp:578 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:96
+#: gui/launcher.cpp:579 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:96
msgid "Quit ScummVM"
msgstr "Вихід зі ScummVM"
-#: gui/launcher.cpp:579
+#: gui/launcher.cpp:580
msgid "A~b~out..."
msgstr "Про п~р~ограму..."
-#: gui/launcher.cpp:579 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:70
+#: gui/launcher.cpp:580 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:70
msgid "About ScummVM"
msgstr "Про ScummVM"
-#: gui/launcher.cpp:580
+#: gui/launcher.cpp:581
msgid "~O~ptions..."
msgstr "~Н~алаштування"
-#: gui/launcher.cpp:580
+#: gui/launcher.cpp:581
msgid "Change global ScummVM options"
msgstr "Змінити глобальні налаштування ScummVM"
-#: gui/launcher.cpp:582
+#: gui/launcher.cpp:583
msgid "~S~tart"
msgstr "З~а~пуск"
-#: gui/launcher.cpp:582
+#: gui/launcher.cpp:583
msgid "Start selected game"
msgstr "Запустити вибрану гру"
-#: gui/launcher.cpp:585
+#: gui/launcher.cpp:586
msgid "~L~oad..."
msgstr "~З~авантажити..."
-#: gui/launcher.cpp:585
+#: gui/launcher.cpp:586
msgid "Load savegame for selected game"
msgstr "Завантажити збереження для вибраної гри"
-#: gui/launcher.cpp:590 gui/launcher.cpp:1078
+#: gui/launcher.cpp:591 gui/launcher.cpp:1079
msgid "~A~dd Game..."
msgstr "~Д~одати гру..."
-#: gui/launcher.cpp:590 gui/launcher.cpp:597
+#: gui/launcher.cpp:591 gui/launcher.cpp:598
msgid "Hold Shift for Mass Add"
msgstr "Утримуйте клавішу Shift для того, щоб додати декілька ігор"
-#: gui/launcher.cpp:592
+#: gui/launcher.cpp:593
msgid "~E~dit Game..."
msgstr "Реда~г~увати гру"
-#: gui/launcher.cpp:592 gui/launcher.cpp:599
+#: gui/launcher.cpp:593 gui/launcher.cpp:600
msgid "Change game options"
msgstr "Змінити налаштування гри"
-#: gui/launcher.cpp:594
+#: gui/launcher.cpp:595
msgid "~R~emove Game"
msgstr "~В~идалити гру"
-#: gui/launcher.cpp:594 gui/launcher.cpp:601
+#: gui/launcher.cpp:595 gui/launcher.cpp:602
msgid "Remove game from the list. The game data files stay intact"
msgstr "Видалити гру зі списку. Не видаляє гру з жорсткого диску"
-#: gui/launcher.cpp:597 gui/launcher.cpp:1078
+#: gui/launcher.cpp:598 gui/launcher.cpp:1079
msgctxt "lowres"
msgid "~A~dd Game..."
msgstr "~Д~одати гру..."
-#: gui/launcher.cpp:599
+#: gui/launcher.cpp:600
msgctxt "lowres"
msgid "~E~dit Game..."
msgstr "Реда~г~. гру..."
-#: gui/launcher.cpp:601
+#: gui/launcher.cpp:602
msgctxt "lowres"
msgid "~R~emove Game"
msgstr "~В~идалити гру"
-#: gui/launcher.cpp:609
+#: gui/launcher.cpp:610
msgid "Search in game list"
msgstr "Пошук у списку ігор"
-#: gui/launcher.cpp:613 gui/launcher.cpp:1125
+#: gui/launcher.cpp:614 gui/launcher.cpp:1126
msgid "Search:"
msgstr "Пошук:"
-#: gui/launcher.cpp:638 engines/dialogs.cpp:114 engines/mohawk/myst.cpp:255
+#: gui/launcher.cpp:639 engines/dialogs.cpp:114 engines/mohawk/myst.cpp:255
#: engines/mohawk/riven.cpp:716 engines/cruise/menu.cpp:216
msgid "Load game:"
msgstr "Завантажити гру:"
-#: gui/launcher.cpp:638 engines/dialogs.cpp:114 engines/scumm/dialogs.cpp:188
+#: gui/launcher.cpp:639 engines/dialogs.cpp:114 engines/scumm/dialogs.cpp:188
#: engines/mohawk/myst.cpp:255 engines/mohawk/riven.cpp:716
#: engines/cruise/menu.cpp:216 backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:267
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:231
msgid "Load"
msgstr "Завантажити"
-#: gui/launcher.cpp:746
+#: gui/launcher.cpp:747
msgid ""
"Do you really want to run the mass game detector? This could potentially add "
"a huge number of games."
@@ -454,7 +455,7 @@ msgstr ""
"Чи ви дійсно хочете запустити пошук усіх ігор? Це потенційно може додати "
"велику кількість ігор."
-#: gui/launcher.cpp:747 gui/launcher.cpp:895
+#: gui/launcher.cpp:748 gui/launcher.cpp:896
#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:184
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287
@@ -462,7 +463,7 @@ msgstr ""
msgid "Yes"
msgstr "Так"
-#: gui/launcher.cpp:747 gui/launcher.cpp:895
+#: gui/launcher.cpp:748 gui/launcher.cpp:896
#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:184
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287
@@ -470,36 +471,36 @@ msgstr "Так"
msgid "No"
msgstr "Ні"
-#: gui/launcher.cpp:795
+#: gui/launcher.cpp:796
msgid "ScummVM couldn't open the specified directory!"
msgstr "ScummVM не може відкрити вказану папку!"
-#: gui/launcher.cpp:807
+#: gui/launcher.cpp:808
msgid "ScummVM could not find any game in the specified directory!"
msgstr "ScummVM не може знайти гру у вказаній папці!"
-#: gui/launcher.cpp:821
+#: gui/launcher.cpp:822
msgid "Pick the game:"
msgstr "Виберіть гру:"
-#: gui/launcher.cpp:895
+#: gui/launcher.cpp:896
msgid "Do you really want to remove this game configuration?"
msgstr "Ви дійсно хочете видалити установки для цієї гри?"
-#: gui/launcher.cpp:959
+#: gui/launcher.cpp:960
msgid "This game does not support loading games from the launcher."
msgstr "Ця гра не підтримує завантаження збережень через головне меню."
-#: gui/launcher.cpp:963
+#: gui/launcher.cpp:964
msgid "ScummVM could not find any engine capable of running the selected game!"
msgstr "ScummVM не зміг знайти движок для запуску вибраної гри!"
-#: gui/launcher.cpp:1077
+#: gui/launcher.cpp:1078
msgctxt "lowres"
msgid "Mass Add..."
msgstr "Дод. багато..."
-#: gui/launcher.cpp:1077
+#: gui/launcher.cpp:1078
msgid "Mass Add..."
msgstr "Дод. багато..."
@@ -526,141 +527,141 @@ msgstr "Проглянуто %d папок ..."
msgid "Discovered %d new games, ignored %d previously added games ..."
msgstr "Знайдено %d нових ігор, пропущено %d попередньо доданих ігор ..."
-#: gui/options.cpp:76
+#: gui/options.cpp:78
msgid "Never"
msgstr "Ніколи"
-#: gui/options.cpp:76
+#: gui/options.cpp:78
msgid "every 5 mins"
msgstr "кожні 5 хв"
-#: gui/options.cpp:76
+#: gui/options.cpp:78
msgid "every 10 mins"
msgstr "кожні 10 хв"
-#: gui/options.cpp:76
+#: gui/options.cpp:78
msgid "every 15 mins"
msgstr "кожні 15 хв"
-#: gui/options.cpp:76
+#: gui/options.cpp:78
msgid "every 30 mins"
msgstr "кожні 30 хв"
-#: gui/options.cpp:78
+#: gui/options.cpp:80
msgid "8 kHz"
msgstr "8 кГц"
-#: gui/options.cpp:78
+#: gui/options.cpp:80
msgid "11kHz"
msgstr "11 кГц"
-#: gui/options.cpp:78
+#: gui/options.cpp:80
msgid "22 kHz"
msgstr "22 кГц"
-#: gui/options.cpp:78
+#: gui/options.cpp:80
msgid "44 kHz"
msgstr "44 кГц"
-#: gui/options.cpp:78
+#: gui/options.cpp:80
msgid "48 kHz"
msgstr "48 кГц"
-#: gui/options.cpp:255 gui/options.cpp:483 gui/options.cpp:584
-#: gui/options.cpp:657 gui/options.cpp:861
+#: gui/options.cpp:257 gui/options.cpp:485 gui/options.cpp:586
+#: gui/options.cpp:659 gui/options.cpp:868
msgctxt "soundfont"
msgid "None"
msgstr "Не заданий"
-#: gui/options.cpp:391
+#: gui/options.cpp:393
msgid "Failed to apply some of the graphic options changes:"
msgstr "Не вдалося застосувати деякі зі змін графічних налаштувань:"
-#: gui/options.cpp:403
+#: gui/options.cpp:405
msgid "the video mode could not be changed."
msgstr "не вдалося змінити графічний режим."
-#: gui/options.cpp:409
+#: gui/options.cpp:411
msgid "the fullscreen setting could not be changed"
msgstr "не вдалося змінити режим повного екрану"
-#: gui/options.cpp:415
+#: gui/options.cpp:417
msgid "the aspect ratio setting could not be changed"
msgstr "не вдалося змінити режим корекції співвідношення сторін"
-#: gui/options.cpp:740
+#: gui/options.cpp:742
msgid "Graphics mode:"
msgstr "Графічн. режим:"
-#: gui/options.cpp:751
+#: gui/options.cpp:756
msgid "Render mode:"
msgstr "Режим раструв.:"
-#: gui/options.cpp:751 gui/options.cpp:752
+#: gui/options.cpp:756 gui/options.cpp:757
msgid "Special dithering modes supported by some games"
msgstr "Спеціальні режими растрування, які підтримують деякі ігри"
-#: gui/options.cpp:761
+#: gui/options.cpp:768
#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2248
#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:472
msgid "Fullscreen mode"
msgstr "Повноекранний режим"
-#: gui/options.cpp:764
+#: gui/options.cpp:771
msgid "Aspect ratio correction"
msgstr "Корекція співвідношення сторін"
-#: gui/options.cpp:764
+#: gui/options.cpp:771
msgid "Correct aspect ratio for 320x200 games"
msgstr "Коригувати співвідношення сторін для ігор з графікою 320x200"
-#: gui/options.cpp:765
+#: gui/options.cpp:772
msgid "EGA undithering"
msgstr "EGA без растрування"
-#: gui/options.cpp:765
+#: gui/options.cpp:772
msgid "Enable undithering in EGA games that support it"
msgstr "Вімкнути растрування в EGA іграх які це підтримують"
-#: gui/options.cpp:773
+#: gui/options.cpp:780
msgid "Preferred Device:"
msgstr "Уподобаний пристрій:"
-#: gui/options.cpp:773
+#: gui/options.cpp:780
msgid "Music Device:"
msgstr "Музич. пристрій:"
-#: gui/options.cpp:773 gui/options.cpp:775
+#: gui/options.cpp:780 gui/options.cpp:782
msgid "Specifies preferred sound device or sound card emulator"
msgstr "Вказує уподобаний звуковий пристрій або емулятор звукової карти"
-#: gui/options.cpp:773 gui/options.cpp:775 gui/options.cpp:776
+#: gui/options.cpp:780 gui/options.cpp:782 gui/options.cpp:783
msgid "Specifies output sound device or sound card emulator"
msgstr "Вказує вихідний звуковий пристрій або емулятор звукової карти"
-#: gui/options.cpp:775
+#: gui/options.cpp:782
msgctxt "lowres"
msgid "Preferred Dev.:"
msgstr "Уподоб. пристрій:"
-#: gui/options.cpp:775
+#: gui/options.cpp:782
msgctxt "lowres"
msgid "Music Device:"
msgstr "Музичний пристрій:"
-#: gui/options.cpp:802
+#: gui/options.cpp:809
msgid "AdLib emulator:"
msgstr "Емулятор AdLib:"
-#: gui/options.cpp:802 gui/options.cpp:803
+#: gui/options.cpp:809 gui/options.cpp:810
msgid "AdLib is used for music in many games"
msgstr "Звукова карта AdLib використовується багатьма іграми"
-#: gui/options.cpp:813
+#: gui/options.cpp:820
msgid "Output rate:"
msgstr "Вихідна частота:"
-#: gui/options.cpp:813 gui/options.cpp:814
+#: gui/options.cpp:820 gui/options.cpp:821
msgid ""
"Higher value specifies better sound quality but may be not supported by your "
"soundcard"
@@ -668,63 +669,63 @@ msgstr ""
"Великі значення задають кращу якість звуку, проте вони можуть не "
"підтримуватися вашою звуковою картою"
-#: gui/options.cpp:824
+#: gui/options.cpp:831
msgid "GM Device:"
msgstr "Пристрій GM:"
-#: gui/options.cpp:824
+#: gui/options.cpp:831
msgid "Specifies default sound device for General MIDI output"
msgstr "Вказує вихідний звуковий пристрій для General MIDI"
-#: gui/options.cpp:835
+#: gui/options.cpp:842
msgid "Don't use General MIDI music"
msgstr "Не використовувати музику General MIDI"
-#: gui/options.cpp:846 gui/options.cpp:908
+#: gui/options.cpp:853 gui/options.cpp:915
msgid "Use first available device"
msgstr "Використовувати перший наявний пристрій"
-#: gui/options.cpp:858
+#: gui/options.cpp:865
msgid "SoundFont:"
msgstr "SoundFont:"
-#: gui/options.cpp:858 gui/options.cpp:860 gui/options.cpp:861
+#: gui/options.cpp:865 gui/options.cpp:867 gui/options.cpp:868
msgid "SoundFont is supported by some audio cards, Fluidsynth and Timidity"
msgstr ""
"SoundFont підтримується деякими звуковими картами, Fluidsynth та Timidity"
-#: gui/options.cpp:860
+#: gui/options.cpp:867
msgctxt "lowres"
msgid "SoundFont:"
msgstr "SoundFont:"
-#: gui/options.cpp:866
+#: gui/options.cpp:873
msgid "Mixed AdLib/MIDI mode"
msgstr "Змішаний режим AdLib/MIDI"
-#: gui/options.cpp:866
+#: gui/options.cpp:873
msgid "Use both MIDI and AdLib sound generation"
msgstr "Використовувати і MIDI і AdLib для генерації звуку"
-#: gui/options.cpp:869
+#: gui/options.cpp:876
msgid "MIDI gain:"
msgstr "Посилення MIDI:"
-#: gui/options.cpp:879
+#: gui/options.cpp:886
msgid "MT-32 Device:"
msgstr "Пристрій MT-32:"
-#: gui/options.cpp:879
+#: gui/options.cpp:886
msgid "Specifies default sound device for Roland MT-32/LAPC1/CM32l/CM64 output"
msgstr ""
"Вказує звуковий пристрій за умовчанням для виводу на Roland MT-32/LAPC1/"
"CM32l/CM64"
-#: gui/options.cpp:884
+#: gui/options.cpp:891
msgid "True Roland MT-32 (disable GM emulation)"
msgstr "Справжній Roland MT-32 (вимкнути емуляцию GM)"
-#: gui/options.cpp:884 gui/options.cpp:886
+#: gui/options.cpp:891 gui/options.cpp:893
msgid ""
"Check if you want to use your real hardware Roland-compatible sound device "
"connected to your computer"
@@ -732,193 +733,193 @@ msgstr ""
"Відмітьте, якщо у вас підключено Roland-сумісний звуковий пристрій і ви "
"хочете його використовувати"
-#: gui/options.cpp:886
+#: gui/options.cpp:893
msgctxt "lowres"
msgid "True Roland MT-32 (no GM emulation)"
msgstr "Справжній Roland MT-32 (вимкнути емуляцию GM)"
-#: gui/options.cpp:889
+#: gui/options.cpp:896
msgid "Enable Roland GS Mode"
msgstr "Увімкнути режим Roland GS"
-#: gui/options.cpp:889
+#: gui/options.cpp:896
msgid "Turns off General MIDI mapping for games with Roland MT-32 soundtrack"
msgstr ""
"Вимикає мапінг General MIDI для ігор зі звуковою доріжкою для Roland MT-32"
-#: gui/options.cpp:898
+#: gui/options.cpp:905
msgid "Don't use Roland MT-32 music"
msgstr "Не використовувати Roland MT-32"
-#: gui/options.cpp:925
+#: gui/options.cpp:932
msgid "Text and Speech:"
msgstr "Текст і озвучка:"
-#: gui/options.cpp:929 gui/options.cpp:939
+#: gui/options.cpp:936 gui/options.cpp:946
msgid "Speech"
msgstr "Озвучка"
-#: gui/options.cpp:930 gui/options.cpp:940
+#: gui/options.cpp:937 gui/options.cpp:947
msgid "Subtitles"
msgstr "Субтитри"
-#: gui/options.cpp:931
+#: gui/options.cpp:938
msgid "Both"
msgstr "Все"
-#: gui/options.cpp:933
+#: gui/options.cpp:940
msgid "Subtitle speed:"
msgstr "Швид. субтитрів:"
-#: gui/options.cpp:935
+#: gui/options.cpp:942
msgctxt "lowres"
msgid "Text and Speech:"
msgstr "Текст і озвучка:"
-#: gui/options.cpp:939
+#: gui/options.cpp:946
msgid "Spch"
msgstr "Озв"
-#: gui/options.cpp:940
+#: gui/options.cpp:947
msgid "Subs"
msgstr "Суб"
-#: gui/options.cpp:941
+#: gui/options.cpp:948
msgctxt "lowres"
msgid "Both"
msgstr "Все"
-#: gui/options.cpp:941
+#: gui/options.cpp:948
msgid "Show subtitles and play speech"
msgstr "Показувати субтитри і відтворювати мову"
-#: gui/options.cpp:943
+#: gui/options.cpp:950
msgctxt "lowres"
msgid "Subtitle speed:"
msgstr "Швид. субтитрів:"
-#: gui/options.cpp:959
+#: gui/options.cpp:966
msgid "Music volume:"
msgstr "Гучність музики:"
-#: gui/options.cpp:961
+#: gui/options.cpp:968
msgctxt "lowres"
msgid "Music volume:"
msgstr "Гучність музики:"
-#: gui/options.cpp:968
+#: gui/options.cpp:975
msgid "Mute All"
msgstr "Вимкнути все"
-#: gui/options.cpp:971
+#: gui/options.cpp:978
msgid "SFX volume:"
msgstr "Гучність ефектів:"
-#: gui/options.cpp:971 gui/options.cpp:973 gui/options.cpp:974
+#: gui/options.cpp:978 gui/options.cpp:980 gui/options.cpp:981
msgid "Special sound effects volume"
msgstr "Гучність спеціальних звукових ефектів"
-#: gui/options.cpp:973
+#: gui/options.cpp:980
msgctxt "lowres"
msgid "SFX volume:"
msgstr "Гучн. ефектів:"
-#: gui/options.cpp:981
+#: gui/options.cpp:988
msgid "Speech volume:"
msgstr "Гучність озвучки:"
-#: gui/options.cpp:983
+#: gui/options.cpp:990
msgctxt "lowres"
msgid "Speech volume:"
msgstr "Гучн. озвучки:"
-#: gui/options.cpp:1124
+#: gui/options.cpp:1156
msgid "Theme Path:"
msgstr "Шлях до тем:"
-#: gui/options.cpp:1126
+#: gui/options.cpp:1158
msgctxt "lowres"
msgid "Theme Path:"
msgstr "Шлях до тем:"
-#: gui/options.cpp:1132 gui/options.cpp:1134 gui/options.cpp:1135
+#: gui/options.cpp:1164 gui/options.cpp:1166 gui/options.cpp:1167
msgid "Specifies path to additional data used by all games or ScummVM"
msgstr ""
"Вказує шлях до додаткових файлів даних, які використовуються усіма іграми "
"або ScummVM"
-#: gui/options.cpp:1141
+#: gui/options.cpp:1173
msgid "Plugins Path:"
msgstr "Шлях до втулків:"
-#: gui/options.cpp:1143
+#: gui/options.cpp:1175
msgctxt "lowres"
msgid "Plugins Path:"
msgstr "Шлях до втулків:"
-#: gui/options.cpp:1152
+#: gui/options.cpp:1184
msgid "Misc"
msgstr "Різне"
-#: gui/options.cpp:1154
+#: gui/options.cpp:1186
msgctxt "lowres"
msgid "Misc"
msgstr "Різне"
-#: gui/options.cpp:1156
+#: gui/options.cpp:1188
msgid "Theme:"
msgstr "Тема:"
-#: gui/options.cpp:1160
+#: gui/options.cpp:1192
msgid "GUI Renderer:"
msgstr "Растер. GUI:"
-#: gui/options.cpp:1172
+#: gui/options.cpp:1204
msgid "Autosave:"
msgstr "Автозбереження:"
-#: gui/options.cpp:1174
+#: gui/options.cpp:1206
msgctxt "lowres"
msgid "Autosave:"
msgstr "Автозбереж.:"
-#: gui/options.cpp:1182
+#: gui/options.cpp:1214
msgid "Keys"
msgstr "Клавіші"
-#: gui/options.cpp:1189
+#: gui/options.cpp:1221
msgid "GUI Language:"
msgstr "Мова інтерф.:"
-#: gui/options.cpp:1189
+#: gui/options.cpp:1221
msgid "Language of ScummVM GUI"
msgstr "Мова графічного інтерфейсу ScummVM"
-#: gui/options.cpp:1340
+#: gui/options.cpp:1372
msgid "You have to restart ScummVM before your changes will take effect."
msgstr "Ви повинні перезапустити ScummVM щоб застосувати зміни."
-#: gui/options.cpp:1353
+#: gui/options.cpp:1385
msgid "Select directory for savegames"
msgstr "Виберіть папку для збережень"
-#: gui/options.cpp:1360
+#: gui/options.cpp:1392
msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one."
msgstr "Не можу писати у вибрану папку. Будь ласка, вкажіть іншу."
-#: gui/options.cpp:1369
+#: gui/options.cpp:1401
msgid "Select directory for GUI themes"
msgstr "Виберіть папку для тем GUI"
-#: gui/options.cpp:1379
+#: gui/options.cpp:1411
msgid "Select directory for extra files"
msgstr "Виберіть папку з додатковими файлами"
-#: gui/options.cpp:1390
+#: gui/options.cpp:1422
msgid "Select directory for plugins"
msgstr "Виберіть папку зі втулками"
-#: gui/options.cpp:1443
+#: gui/options.cpp:1475
msgid ""
"The theme you selected does not support your current language. If you want "
"to use this theme you need to switch to another language first."
@@ -1000,22 +1001,22 @@ msgstr "Очистити значення"
msgid "Engine does not support debug level '%s'"
msgstr "Движок не підтримує рівень відладки '%s'"
-#: base/main.cpp:277
+#: base/main.cpp:275
msgid "Menu"
msgstr "Меню"
-#: base/main.cpp:280 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:45
+#: base/main.cpp:278 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:45
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:45
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:46
msgid "Skip"
msgstr "Пропустити"
-#: base/main.cpp:283 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:50
+#: base/main.cpp:281 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:50
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:42
msgid "Pause"
msgstr "Пауза"
-#: base/main.cpp:286
+#: base/main.cpp:284
msgid "Skip line"
msgstr "Пропустити рядок"
@@ -1091,25 +1092,6 @@ msgstr "Відмінено користувачем"
msgid "Unknown error"
msgstr "Невідома помилка"
-#. I18N: Hercules is graphics card name
-#: common/util.cpp:276
-msgid "Hercules Green"
-msgstr "Hercules Зелений"
-
-#: common/util.cpp:277
-msgid "Hercules Amber"
-msgstr "Hercules Бурштинний"
-
-#: common/util.cpp:284
-msgctxt "lowres"
-msgid "Hercules Green"
-msgstr "Hercules Зелений"
-
-#: common/util.cpp:285
-msgctxt "lowres"
-msgid "Hercules Amber"
-msgstr "Hercules Бурштинний"
-
#: engines/advancedDetector.cpp:296
#, c-format
msgid "The game in '%s' seems to be unknown."
@@ -1181,17 +1163,27 @@ msgstr ""
"README для основної інормації, а також інструкцій, як отримати подальшу "
"допомогу."
-#: engines/dialogs.cpp:316 engines/mohawk/dialogs.cpp:109
+#: engines/dialogs.cpp:243
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Gamestate save failed (%s)! Please consult the README for basic information, "
+"and for instructions on how to obtain further assistance."
+msgstr ""
+"Вибачте, цей движок не підтримує довідку по іграм. Будь-ласка, дивіться файл "
+"README для основної інормації, а також інструкцій, як отримати подальшу "
+"допомогу."
+
+#: engines/dialogs.cpp:321 engines/mohawk/dialogs.cpp:109
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:174
msgid "~O~K"
msgstr "~O~K"
-#: engines/dialogs.cpp:317 engines/mohawk/dialogs.cpp:110
+#: engines/dialogs.cpp:322 engines/mohawk/dialogs.cpp:110
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:175
msgid "~C~ancel"
msgstr "Ві~д~міна"
-#: engines/dialogs.cpp:320
+#: engines/dialogs.cpp:325
msgid "~K~eys"
msgstr "~К~лавіші"
@@ -1239,7 +1231,17 @@ msgstr ""
"того, щоб можна було слухати музику у грі.\n"
"Дивіться файл README для подальших інструкцій."
-#: engines/engine.cpp:435
+#: engines/engine.cpp:426
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Gamestate load failed (%s)! Please consult the README for basic information, "
+"and for instructions on how to obtain further assistance."
+msgstr ""
+"Вибачте, цей движок не підтримує довідку по іграм. Будь-ласка, дивіться файл "
+"README для основної інормації, а також інструкцій, як отримати подальшу "
+"допомогу."
+
+#: engines/engine.cpp:439
msgid ""
"WARNING: The game you are about to start is not yet fully supported by "
"ScummVM. As such, it is likely to be unstable, and any saves you make might "
@@ -1249,7 +1251,7 @@ msgstr ""
"ScummVM. Скорше за все вона не буде працювати стабільно, і збереження ігор, "
"які ви зробите, можуть не працювати у подальших версіях ScummVM."
-#: engines/engine.cpp:438
+#: engines/engine.cpp:442
msgid "Start anyway"
msgstr "Все одно запустити"
@@ -1293,7 +1295,7 @@ msgstr "Грати"
#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:52
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:44
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:52
-#: backends/events/default/default-events.cpp:244
+#: backends/events/default/default-events.cpp:213
msgid "Quit"
msgstr "Вихід"
@@ -1992,11 +1994,11 @@ msgid "Cutscene file '%s' not found!"
msgstr "Файл заставки '%s' не знайдено!"
#: engines/gob/inter_playtoons.cpp:256 engines/gob/inter_v2.cpp:1283
-#: engines/tinsel/saveload.cpp:500
+#: engines/tinsel/saveload.cpp:502
msgid "Failed to load game state from file."
msgstr "Не вдалося завантажити стан гри з файлу."
-#: engines/gob/inter_v2.cpp:1353 engines/tinsel/saveload.cpp:513
+#: engines/gob/inter_v2.cpp:1353 engines/tinsel/saveload.cpp:515
msgid "Failed to save game state to file."
msgstr "Не вдалося зберегти стан гри у файл."
@@ -2086,15 +2088,20 @@ msgstr ""
"Файл sky.cpt має невірний розмір.\n"
"Будь ласка, (пере)завантажте його з www.scummvm.org"
-#: engines/sword1/animation.cpp:449 engines/sword2/animation.cpp:379
+#: engines/sword1/animation.cpp:539
+#, c-format
+msgid "PSX stream cutscene '%s' cannot be played in paletted mode"
+msgstr ""
+
+#: engines/sword1/animation.cpp:560 engines/sword2/animation.cpp:455
msgid "DXA cutscenes found but ScummVM has been built without zlib support"
msgstr "Знайдено заставки DXA, але ScummVM був побудований без підтримки zlib"
-#: engines/sword1/animation.cpp:459 engines/sword2/animation.cpp:389
+#: engines/sword1/animation.cpp:570 engines/sword2/animation.cpp:465
msgid "MPEG2 cutscenes are no longer supported"
msgstr "Заставки MPEG2 більше не підтримуються"
-#: engines/sword1/animation.cpp:464 engines/sword2/animation.cpp:397
+#: engines/sword1/animation.cpp:576 engines/sword2/animation.cpp:473
#, c-format
msgid "Cutscene '%s' not found"
msgstr "Заставку '%s' не знайдено"
@@ -2137,6 +2144,12 @@ msgstr "Взяти нове"
msgid "This is the end of the Broken Sword 1 Demo"
msgstr "На цьому закінчується демо Broken Sword 1"
+#: engines/sword2/animation.cpp:435
+#, fuzzy
+msgid ""
+"PSX cutscenes found but ScummVM has been built without RGB color support"
+msgstr "Знайдено заставки DXA, але ScummVM був побудований без підтримки zlib"
+
#: engines/parallaction/saveload.cpp:133
#, c-format
msgid ""
@@ -2194,7 +2207,7 @@ msgstr "Емулятор MAME OPL:"
msgid "DOSBox OPL emulator"
msgstr "Емулятор DOSBox OPL"
-#: audio/mididrv.cpp:208
+#: audio/mididrv.cpp:209
#, c-format
msgid ""
"The selected audio device '%s' was not found (e.g. might be turned off or "
@@ -2203,12 +2216,12 @@ msgstr ""
"Вибраний звуковий пристрій %s не було знайдено (тобто, його може бути "
"вимкнено або не підключено)."
-#: audio/mididrv.cpp:208 audio/mididrv.cpp:220 audio/mididrv.cpp:256
-#: audio/mididrv.cpp:271
+#: audio/mididrv.cpp:209 audio/mididrv.cpp:221 audio/mididrv.cpp:257
+#: audio/mididrv.cpp:272
msgid "Attempting to fall back to the next available device..."
msgstr "Намагаюся використати наступний доступний пристрій..."
-#: audio/mididrv.cpp:220
+#: audio/mididrv.cpp:221
#, c-format
msgid ""
"The selected audio device '%s' cannot be used. See log file for more "
@@ -2217,7 +2230,7 @@ msgstr ""
"Вибраний звуковий пристрій %s не може бути використаний. Дивіться файл логу "
"для додаткової інформації."
-#: audio/mididrv.cpp:256
+#: audio/mididrv.cpp:257
#, c-format
msgid ""
"The preferred audio device '%s' was not found (e.g. might be turned off or "
@@ -2226,7 +2239,7 @@ msgstr ""
"Уподобаний звуковий пристрій %s не було знайдено (тобто, його може бути "
"вимкнено або не підключено)."
-#: audio/mididrv.cpp:271
+#: audio/mididrv.cpp:272
#, c-format
msgid ""
"The preferred audio device '%s' cannot be used. See log file for more "
@@ -2283,11 +2296,15 @@ msgstr " (Ефективна)"
msgid " (Active)"
msgstr " (Активна)"
-#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:116
+#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:106
+msgid " (Blocked)"
+msgstr ""
+
+#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:119
msgid " (Global)"
msgstr " (Глобальна)"
-#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:126
+#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:127
msgid " (Game)"
msgstr " (Ігри)"
@@ -2367,27 +2384,27 @@ msgstr "Висока якість звуку (повільніше) (ребут)"
msgid "Disable power off"
msgstr "Заборонити вимкнення"
-#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:338
+#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:301
msgid "Mouse-click-and-drag mode enabled."
msgstr "Режим миші клікнути-та-тягнути увімкнено."
-#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:340
+#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:303
msgid "Mouse-click-and-drag mode disabled."
msgstr "Режим миші клікнути-та-тягнути вимкнено."
-#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:351
+#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:314
msgid "Touchpad mode enabled."
msgstr "Режим тачпаду увімкнено."
-#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:353
+#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:316
msgid "Touchpad mode disabled."
msgstr "Режим тачпаду вимкнено."
-#: backends/platform/maemo/maemo.cpp:178
+#: backends/platform/maemo/maemo.cpp:205
msgid "Click Mode"
msgstr "Режим кліків"
-#: backends/platform/maemo/maemo.cpp:184
+#: backends/platform/maemo/maemo.cpp:211
#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:42
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:60
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:43
@@ -2395,11 +2412,11 @@ msgstr "Режим кліків"
msgid "Left Click"
msgstr "Лівий клік"
-#: backends/platform/maemo/maemo.cpp:187
+#: backends/platform/maemo/maemo.cpp:214
msgid "Middle Click"
msgstr "Середній клік"
-#: backends/platform/maemo/maemo.cpp:190
+#: backends/platform/maemo/maemo.cpp:217
#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:43
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:44
#: backends/platform/bada/form.cpp:273
@@ -2791,15 +2808,15 @@ msgstr ""
"Не забудьте перепризначити кнопку для дії 'Сховати Панель інстр.' щоб "
"побачити весь інвентар"
-#: backends/events/default/default-events.cpp:222
+#: backends/events/default/default-events.cpp:191
msgid "Do you really want to return to the Launcher?"
msgstr "Ви дійсно хочете повернутися до головного меню?"
-#: backends/events/default/default-events.cpp:222
+#: backends/events/default/default-events.cpp:191
msgid "Launcher"
msgstr "Головне меню"
-#: backends/events/default/default-events.cpp:244
+#: backends/events/default/default-events.cpp:213
msgid "Do you really want to quit?"
msgstr "Ви дійсно хочете вийти?"
@@ -2873,6 +2890,20 @@ msgstr "Кліки увімкнено"
msgid "Clicking Disabled"
msgstr "Кліки вимкнено"
+#~ msgid "Hercules Green"
+#~ msgstr "Hercules Зелений"
+
+#~ msgid "Hercules Amber"
+#~ msgstr "Hercules Бурштинний"
+
+#~ msgctxt "lowres"
+#~ msgid "Hercules Green"
+#~ msgstr "Hercules Зелений"
+
+#~ msgctxt "lowres"
+#~ msgid "Hercules Amber"
+#~ msgstr "Hercules Бурштинний"
+
#~ msgid "Save game failed!"
#~ msgstr "Не вдалося зберегти гру!"