aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorEugene Sandulenko2016-01-24 13:07:29 +0100
committerEugene Sandulenko2016-01-24 13:07:29 +0100
commitd885a5f7a8504ea5037e5870973019eb082923a1 (patch)
tree61dd7d6de2a10bdc13974316354d2dca7176a31e /po
parent3da7408a58a73dba5fb672d1769a241633f02698 (diff)
downloadscummvm-rg350-d885a5f7a8504ea5037e5870973019eb082923a1.tar.gz
scummvm-rg350-d885a5f7a8504ea5037e5870973019eb082923a1.tar.bz2
scummvm-rg350-d885a5f7a8504ea5037e5870973019eb082923a1.zip
I18N: Update Ukrainian translation
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/uk_UA.po17
1 files changed, 7 insertions, 10 deletions
diff --git a/po/uk_UA.po b/po/uk_UA.po
index 1b73fc32df..6c45458f92 100644
--- a/po/uk_UA.po
+++ b/po/uk_UA.po
@@ -91,16 +91,15 @@ msgstr "Гаразд"
#: gui/filebrowser-dialog.cpp:49
msgid "Choose file for loading"
-msgstr ""
+msgstr "Оберіть файл для завантаження"
#: gui/filebrowser-dialog.cpp:49
msgid "Enter filename for saving"
-msgstr ""
+msgstr "Надайте ім'я файлу для запису"
#: gui/filebrowser-dialog.cpp:132
-#, fuzzy
msgid "Do you really want to overwrite the file?"
-msgstr "Ви дійсно хочете видалити цей запис?"
+msgstr "Ви дійсно хочете замінити цей файл?"
#: gui/filebrowser-dialog.cpp:132 gui/launcher.cpp:795 gui/launcher.cpp:943
#: gui/launcher.cpp:1002 gui/fluidsynth-dialog.cpp:217
@@ -2647,21 +2646,19 @@ msgstr "Використовувати альтернативний вступ гри (тільки CD версія)"
#: engines/sci/detection.cpp:374
msgid "Skip EGA dithering pass (full color backgrounds)"
-msgstr ""
+msgstr "Не робити растрування EGA (фони у повному кольорі)"
#: engines/sci/detection.cpp:375
msgid "Skip dithering pass in EGA games, graphics are shown with full colors"
-msgstr ""
+msgstr "Не робити крок растрування у іграх EGA, графіку буде показано у повному кольорі"
#: engines/sci/detection.cpp:384
-#, fuzzy
msgid "Enable high resolution graphics"
-msgstr "Уиімкнути графічні стовпички здоров'я"
+msgstr "Увімкнути графіку високого розгалуження"
#: engines/sci/detection.cpp:385
-#, fuzzy
msgid "Enable high resolution graphics/content"
-msgstr "Уиімкнути графічні стовпички здоров'я"
+msgstr "Увімкнути графіку та контент у високому розгалуженні"
#: engines/sci/detection.cpp:394
msgid "Prefer digital sound effects"