diff options
-rw-r--r-- | po/el.po | 28 |
1 files changed, 18 insertions, 10 deletions
@@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: ScummVM 1.10.0git\n" "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n" "POT-Creation-Date: 2016-12-26 16:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-12-30 13:17+0200\n" -"Last-Translator: Filippos Karapetis <bluegr@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2017-01-04 21:47+0000\n" +"Last-Translator: Arius <alidop@pathfinder.gr>\n" "Language-Team: Greek " "<https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/scummvm/el/>\n" "Language: el\n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-7\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Poedit 1.8.11\n" +"X-Generator: Weblate 2.9\n" "X-Language-name: Greek\n" #: gui/about.cpp:94 @@ -1005,15 +1005,17 @@ msgid "" "Check if you want to use your real hardware Roland-compatible sound device " "connected to your computer" msgstr "" +"Επιλέξτε αν θέλετε να χρησιμοποιήσετε συσκευή ήχου συμβατή με Roland, η " +"οποία είναι συνδεδεμένη στον υπολογιστή σας" #: gui/options.cpp:962 msgctxt "lowres" msgid "True Roland MT-32 (no GM emulation)" -msgstr "" +msgstr "Πραγματική Roland MT-32 (χωρίς εξομοίωση GM)" #: gui/options.cpp:965 msgid "Roland GS Device (enable MT-32 mappings)" -msgstr "" +msgstr "Συσκευή Roland GS (ενεργοποίηση αντιστοιχίσεων MT-32)" #: gui/options.cpp:965 msgid "" @@ -1246,6 +1248,8 @@ msgstr "Ανανέωση" #: gui/options.cpp:1429 msgid "Refresh current cloud storage information (username and usage)" msgstr "" +"Ανανέωση πληροφοριών τρέχοντος χώρου αποθήκευσης στο σύννεφο (όνομα χρήστη " +"και χρήση)" #: gui/options.cpp:1430 msgid "Download" @@ -1289,6 +1293,8 @@ msgid "" "Which port is used by the server\n" "Auth with server is not available with non-default port" msgstr "" +"Ποιά θύρα χρησιμοποιείται από τον εξυπηρετητή\n" +"Δεν είναι διαθέσιμη πιστοποίηση με τον εξυπηρετητή σε μη-προεπιλεγμένη θύρα" #: gui/options.cpp:1462 msgid "Apply" @@ -1570,6 +1576,8 @@ msgid "" "Failed to open URL!\n" "Please navigate to this page manually." msgstr "" +"Αποτυχία ανοίγματος του URL!\n" +"Παρακαλούμε μεταφερθείτε σε αυτή την σελίδα χειροκίνητα." #: gui/themebrowser.cpp:45 msgid "Select a Theme" @@ -2248,7 +2256,7 @@ msgstr "Ενεργό φίλτρο γραφικών:" #: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:48 msgid "Keymap:" -msgstr "" +msgstr "Χάρτης πλήκτρων:" #: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:67 msgid " (Effective)" @@ -2355,13 +2363,13 @@ msgstr "Απενεργοποίηση σβησίματος" #: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:519 #: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:300 msgid "Mouse-click-and-drag mode enabled." -msgstr "" +msgstr "Ενεργοποίηση λειτουργίας ποντικιού click-and-drag." #: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:311 #: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:521 #: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:302 msgid "Mouse-click-and-drag mode disabled." -msgstr "" +msgstr "Απενεργοποίηση λειτουργίας ποντικιού click-and-drag." #: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:322 #: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:540 @@ -3053,7 +3061,7 @@ msgstr "" #. I18N: HP stands for Hit Points #: engines/kyra/detection.cpp:127 msgid "HP bar graphs" -msgstr "" +msgstr "Ραβδόγραμμα HP" #: engines/kyra/detection.cpp:128 msgid "Enable hit point bar graphs" @@ -3091,7 +3099,7 @@ msgstr "Άνοιγμα/Κλείσιμο Αντικειμένων" #: engines/kyra/eobcommon.cpp:338 msgid "Switch Inventory/Character screen" -msgstr "" +msgstr "Εναλλαγή οθόνης Αντικείμενων/Χαρακτήρων" #: engines/kyra/eobcommon.cpp:339 msgid "Camp" |