diff options
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 19 |
1 files changed, 12 insertions, 7 deletions
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index d5f3b3c3be..f80027d0a3 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n" "POT-Creation-Date: 2016-12-19 02:13+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-12-22 21:48+0000\n" -"Last-Translator: Eugene Sandulenko <sev@scummvm.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-12-22 21:50+0000\n" +"Last-Translator: Alexandre Folle de Menezes <afmenez@terra.com.br>\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) " "<https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/scummvm/pt_BR/>\n" "Language: pt_BR\n" @@ -95,7 +95,7 @@ msgstr "De: " #: gui/downloaddialog.cpp:52 gui/downloaddialog.cpp:264 msgid "To: " -msgstr "" +msgstr "Para: " #: gui/downloaddialog.cpp:63 msgid "Cancel download" @@ -108,13 +108,14 @@ msgstr "" #: gui/downloaddialog.cpp:67 msgid "Hide" -msgstr "" +msgstr "Ocultar" #: gui/downloaddialog.cpp:117 msgid "" "It looks like your connection is limited. Do you really want to download " "files with it?" msgstr "" +"Parece que a sua conexão é limitada. Deseja baixar os arquivos mesmo assim?" #: gui/downloaddialog.cpp:118 gui/downloaddialog.cpp:152 #: gui/filebrowser-dialog.cpp:132 gui/fluidsynth-dialog.cpp:217 @@ -151,6 +152,8 @@ msgid "" "Cannot create a directory to download - the specified directory has a file " "with the same name." msgstr "" +"Não é possível criar uma pasta para baixar - a pasta especificada possui um " +"arquivo com o mesmo nome." #: gui/downloaddialog.cpp:146 gui/editgamedialog.cpp:293 #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:522 @@ -178,11 +181,13 @@ msgid "" "The \"%s\" already exists in the specified directory.\n" "Do you really want to download files into that directory?" msgstr "" +"O \"%s\" já existe na pasta especificada.\n" +"Deseja mesmo baixar arquivos nessa pasta?" #: gui/downloaddialog.cpp:251 #, c-format msgid "Downloaded %s %s / %s %s" -msgstr "" +msgstr "Baixado %s %s / %s %s" #: gui/downloaddialog.cpp:258 #, fuzzy, c-format @@ -4464,11 +4469,11 @@ msgstr "" #: engines/zvision/detection_tables.h:91 msgid "Use high resolution MPEG video" -msgstr "" +msgstr "Usar vídeos MPEG de alta resolução" #: engines/zvision/detection_tables.h:92 msgid "Use MPEG video from the DVD version instead of lower resolution AVI" -msgstr "" +msgstr "Usar vídeo MPEG da versão em DVD em vez do AVi de resolução mais baixa" #: engines/zvision/file/save_manager.cpp:220 #, c-format |