aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--po/pt_BR.po19
1 files changed, 12 insertions, 7 deletions
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index d5f3b3c3be..f80027d0a3 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-19 02:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-12-22 21:48+0000\n"
-"Last-Translator: Eugene Sandulenko <sev@scummvm.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-12-22 21:50+0000\n"
+"Last-Translator: Alexandre Folle de Menezes <afmenez@terra.com.br>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) "
"<https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/scummvm/pt_BR/>\n"
"Language: pt_BR\n"
@@ -95,7 +95,7 @@ msgstr "De: "
#: gui/downloaddialog.cpp:52 gui/downloaddialog.cpp:264
msgid "To: "
-msgstr ""
+msgstr "Para: "
#: gui/downloaddialog.cpp:63
msgid "Cancel download"
@@ -108,13 +108,14 @@ msgstr ""
#: gui/downloaddialog.cpp:67
msgid "Hide"
-msgstr ""
+msgstr "Ocultar"
#: gui/downloaddialog.cpp:117
msgid ""
"It looks like your connection is limited. Do you really want to download "
"files with it?"
msgstr ""
+"Parece que a sua conexão é limitada. Deseja baixar os arquivos mesmo assim?"
#: gui/downloaddialog.cpp:118 gui/downloaddialog.cpp:152
#: gui/filebrowser-dialog.cpp:132 gui/fluidsynth-dialog.cpp:217
@@ -151,6 +152,8 @@ msgid ""
"Cannot create a directory to download - the specified directory has a file "
"with the same name."
msgstr ""
+"Não é possível criar uma pasta para baixar - a pasta especificada possui um "
+"arquivo com o mesmo nome."
#: gui/downloaddialog.cpp:146 gui/editgamedialog.cpp:293
#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:522
@@ -178,11 +181,13 @@ msgid ""
"The \"%s\" already exists in the specified directory.\n"
"Do you really want to download files into that directory?"
msgstr ""
+"O \"%s\" já existe na pasta especificada.\n"
+"Deseja mesmo baixar arquivos nessa pasta?"
#: gui/downloaddialog.cpp:251
#, c-format
msgid "Downloaded %s %s / %s %s"
-msgstr ""
+msgstr "Baixado %s %s / %s %s"
#: gui/downloaddialog.cpp:258
#, fuzzy, c-format
@@ -4464,11 +4469,11 @@ msgstr ""
#: engines/zvision/detection_tables.h:91
msgid "Use high resolution MPEG video"
-msgstr ""
+msgstr "Usar vídeos MPEG de alta resolução"
#: engines/zvision/detection_tables.h:92
msgid "Use MPEG video from the DVD version instead of lower resolution AVI"
-msgstr ""
+msgstr "Usar vídeo MPEG da versão em DVD em vez do AVi de resolução mais baixa"
#: engines/zvision/file/save_manager.cpp:220
#, c-format