aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--po/be_BY.po219
-rw-r--r--po/ca_ES.po219
-rw-r--r--po/cs_CZ.po219
-rw-r--r--po/da.po220
-rw-r--r--po/de_DE.po220
-rw-r--r--po/el.po220
-rw-r--r--po/es_ES.po219
-rw-r--r--po/eu.po219
-rw-r--r--po/fi_FI.po223
-rw-r--r--po/fr_FR.po220
-rw-r--r--po/gl_ES.po219
-rw-r--r--po/he.po210
-rw-r--r--po/hu_HU.po220
-rw-r--r--po/it_IT.po222
-rw-r--r--po/nb_NO.po219
-rw-r--r--po/nl_NL.po220
-rw-r--r--po/nn_NO.po219
-rw-r--r--po/pl_PL.po219
-rw-r--r--po/pt_BR.po219
-rw-r--r--po/pt_PT.po228
-rw-r--r--po/ru_RU.po220
-rw-r--r--po/scummvm.pot209
-rw-r--r--po/sv_SE.po219
-rw-r--r--po/uk_UA.po219
-rw-r--r--po/zh-Latn_CN.po219
25 files changed, 3409 insertions, 2070 deletions
diff --git a/po/be_BY.po b/po/be_BY.po
index 3f7f2951a2..720306dd4a 100644
--- a/po/be_BY.po
+++ b/po/be_BY.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.8.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-06-11 11:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-19 16:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-06 21:35+0000\n"
"Last-Translator: Fiodar <fedor_qd@mail.ru>\n"
"Language-Team: Belarusian <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -1920,7 +1920,7 @@ msgstr "³~Ð~ÛÞþÝÐÕ ÜÕÝî"
#: engines/cge2/events.cpp:64 engines/cine/various.cpp:348
#: engines/cruise/menu.cpp:212 engines/dm/loadsave.cpp:199
#: engines/drascula/saveload.cpp:383 engines/dreamweb/saveload.cpp:262
-#: engines/glk/streams.cpp:1496 engines/gnap/menu.cpp:464
+#: engines/glk/streams.cpp:1408 engines/gnap/menu.cpp:464
#: engines/hugo/file.cpp:298 engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:350
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:163 engines/mohawk/myst.cpp:954
#: engines/mohawk/riven.cpp:685 engines/neverhood/menumodule.cpp:880
@@ -1942,7 +1942,7 @@ msgstr "·ÐåÐÒÐæì ÓãÛìÝî:"
#: engines/cge/events.cpp:72 engines/cge2/events.cpp:64
#: engines/cine/various.cpp:348 engines/cruise/menu.cpp:212
#: engines/dm/loadsave.cpp:199 engines/drascula/saveload.cpp:383
-#: engines/dreamweb/saveload.cpp:262 engines/glk/streams.cpp:1496
+#: engines/dreamweb/saveload.cpp:262 engines/glk/streams.cpp:1408
#: engines/gnap/menu.cpp:464 engines/hugo/file.cpp:298
#: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:350 engines/mohawk/dialogs.cpp:163
#: engines/mohawk/myst.cpp:954 engines/mohawk/riven.cpp:685
@@ -2622,13 +2622,13 @@ msgstr ""
#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:38
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:39
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:393
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:394
msgid "Up"
msgstr "ÃÒÕàå"
#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:39
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:40
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:393
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:394
msgid "Down"
msgstr "ÃÝö×"
@@ -3081,7 +3081,7 @@ msgstr ""
#: engines/cge/events.cpp:83 engines/cge2/events.cpp:75
#: engines/cine/various.cpp:359 engines/dm/dm.cpp:276
#: engines/dm/loadsave.cpp:187 engines/drascula/saveload.cpp:396
-#: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1505
+#: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1417
#: engines/gnap/menu.cpp:473 engines/hugo/file.cpp:400
#: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:377
#: engines/neverhood/menumodule.cpp:893
@@ -3097,7 +3097,7 @@ msgstr "Ã×ÝÐÒöæì ÓãÛìÝî:"
#: engines/cge/events.cpp:83 engines/cge2/events.cpp:75
#: engines/cine/various.cpp:359 engines/dm/dm.cpp:276
#: engines/dm/loadsave.cpp:187 engines/drascula/saveload.cpp:396
-#: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1505
+#: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1417
#: engines/gnap/menu.cpp:473 engines/hugo/file.cpp:400
#: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:377
#: engines/neverhood/menumodule.cpp:893
@@ -3151,25 +3151,25 @@ msgstr "ÄÐÙÛ ×ÐáâÐþÚö '%s' ÝÕ ×ÝÞÙÔ×ÕÝë!"
msgid "Failed to initialize resources"
msgstr ""
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:910
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:909
msgid "A required game resource was not found"
msgstr ""
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2066
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2065
msgid ""
"WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are "
"playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut "
"Content for this session until you completely Quit the game."
msgstr ""
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2068
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2067
msgid ""
"WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing "
"in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content "
"mode for this session until you completely Quit the game."
msgstr ""
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2070
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2069
msgid "Continue"
msgstr ""
@@ -3206,242 +3206,291 @@ msgstr "²ëÚÐàëáâÞþÒÐæì àíÖëÜ ïàÚÐÙ ßÐÛöâàë"
msgid "Display graphics using the game's bright palette"
msgstr "¼ÐÛîÕ ÓàÐäöÚã × ÒëÚÐàëáâÐÝÝÕÜ ïàÚÐÙ ßÐÛöâàë ÓãÛìÝö"
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:98
+#: engines/glk/glk_api.cpp:63
+msgid "[ press any key to exit ]"
+msgstr ""
+
+#: engines/glk/quetzal.cpp:115 engines/glk/quetzal.cpp:124
+#, fuzzy
+msgid "Untitled Savegame"
+msgstr "·ÐåÐÒÐÝÐï ÓãÛìÝï ÑÕ× öÜï"
+
+#: engines/glk/advsys/advsys.cpp:35
+#, fuzzy
+msgid "Could not start AdvSys game"
+msgstr "½Õ ÐâàëÜÐÛÐáï ßÕàÐÚÛîçëæì ÒöÔíÐàíÖëÜ: '"
+
+#: engines/glk/advsys/advsys.cpp:48 engines/glk/advsys/vm.cpp:319
+msgid "Sorry, the savegame couldn't be restored"
+msgstr ""
+
+#: engines/glk/advsys/vm.cpp:314
+#, fuzzy
+msgid "Sorry, the savegame couldn't be created"
+msgstr "ÒöÔíÐàíÖëÜ ÝÕ ÜÞÖÐ Ñëæì ×ÜÕÝÕÝë."
+
+#: engines/glk/advsys/vm.cpp:560
+msgid "Speak up! I can't hear you!\n"
+msgstr ""
+
+#: engines/glk/advsys/vm.cpp:596
+#, c-format
+msgid "I don't know the word \"%s\".\n"
+msgstr ""
+
+#: engines/glk/advsys/vm.cpp:682
+msgid "I don't understand.\n"
+msgstr ""
+
+#: engines/glk/alan2/alan2.cpp:76
+msgid "This is too short to be a valid Alan2 file."
+msgstr ""
+
+#: engines/glk/alan2/alan2.cpp:81
+msgid "This is not a valid Alan2 file."
+msgstr ""
+
+#: engines/glk/frotz/frotz.cpp:126
+#, fuzzy
+msgid "Error reading save file"
+msgstr "¿ÐÜëÛÚÐ ×ÐßãáÚã ÓãÛìÝö:"
+
+#: engines/glk/frotz/frotz.cpp:144
+#, fuzzy
+msgid "Error writing save file\n"
+msgstr "¿ÐÜëÛÚÐ ×ÐßãáÚã ÓãÛìÝö:"
+
+#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:79 engines/glk/magnetic/magnetic.cpp:73
+msgid "This is too short to be a valid Glulx file."
+msgstr ""
+
+#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:84 engines/glk/magnetic/magnetic.cpp:78
+msgid "This is not a valid Glulx file."
+msgstr ""
+
+#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:91 engines/glk/magnetic/magnetic.cpp:85
+msgid "This Glulx file is too old a version to execute."
+msgstr ""
+
+#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:95 engines/glk/magnetic/magnetic.cpp:89
+msgid "This Glulx file is too new a version to execute."
+msgstr ""
+
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:99
msgid "I don't understand your command. "
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:101
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:102
msgid "I can't do that yet. "
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:117
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:118
msgid "Light has run out! "
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:119
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:120
msgid "Your light has run out. "
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:128
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:129
msgid "Light runs out in "
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:130
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:131
#, fuzzy
msgid " turns. "
msgstr "ãÚÛîçëæì"
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:133
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:134
msgid "Your light is growing dim. "
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:393
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:394
msgid "North"
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:393
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:394
msgid "South"
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:393
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:394
msgid "East"
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:393
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:394
msgid "West"
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:405
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:406
msgid "You can't see. It is too dark!\n"
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:407
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:408
msgid "I can't see. It is too dark!\n"
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:417
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:418
#, c-format
msgid "You are in a %s\n"
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:419
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:420
#, c-format
msgid "I'm in a %s\n"
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:424
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:425
msgid ""
"\n"
"Obvious exits: "
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:437
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:438
#, fuzzy
msgid "none"
msgstr "<ÝïÜÐ>"
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:446
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:447
msgid ""
"\n"
"You can also see: "
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:449
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:450
msgid ""
"\n"
"I can also see: "
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:529
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:533
#, fuzzy
msgid "Saved.\n"
msgstr "·ÐåÐÒÐæì"
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:620
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:624
msgid "You use word(s) I don't know! "
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:748 engines/glk/scott/scott.cpp:1071
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:1093
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:752 engines/glk/scott/scott.cpp:1075
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:1097
msgid "You are carrying too much. "
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:750
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:754
msgid "I've too much to carry! "
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:781
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:785
msgid "You are dead.\n"
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:783
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:787
msgid "I am dead.\n"
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:795
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:799
#, fuzzy
msgid "The game is now over.\n"
msgstr "³ãÛìÝï ½µ ±Ë»° ×ÐÓàãÖÐÝÐ"
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:810
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:814
msgid "You have stored "
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:812
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:816
#, fuzzy
msgid "I've stored "
msgstr "Ã×ÝÐÒöæì"
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:814
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:818
msgid " treasures. On a scale of 0 to 100, that rates "
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:818
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:822
msgid "Well done.\n"
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:827
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:831
msgid "You are carrying:\n"
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:829
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:833
msgid "I'm carrying:\n"
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:844
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:848
msgid "Nothing"
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:973
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:977
msgid "Give me a direction too."
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:982
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:986
msgid "Dangerous to move in the dark! "
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:990
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:994
msgid "You fell down and broke your neck. "
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:992
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:996
msgid "I fell down and broke my neck. "
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:997
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:1001
msgid "You can't go in that direction. "
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:999
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:1003
msgid "I can't go in that direction. "
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:1057
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:1061
msgid "It is dark.\n"
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:1073 engines/glk/scott/scott.cpp:1095
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:1077 engines/glk/scott/scott.cpp:1099
msgid "I've too much to carry. "
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:1078 engines/glk/scott/scott.cpp:1126
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:1082 engines/glk/scott/scott.cpp:1130
msgid ": O.K.\n"
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:1084
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:1088
msgid "Nothing taken."
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:1088 engines/glk/scott/scott.cpp:1136
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:1092 engines/glk/scott/scott.cpp:1140
#, fuzzy
msgid "What ? "
msgstr "ÈâÞ ñáæì"
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:1101
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:1105
msgid "It is beyond your power to do that. "
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:1103
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:1107
msgid "It's beyond my power to do that. "
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:1107
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:1111
msgid "O.K. "
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:1132
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:1136
msgid "Nothing dropped.\n"
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:1142
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:1146
msgid "It's beyond your power to do that.\n"
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:1144
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:1148
msgid "It's beyond my power to do that.\n"
msgstr ""
-#: engines/glk/frotz/detection.cpp:171
-#, fuzzy
-msgid "Unnamed savegame"
-msgstr "·ÐåÐÒÐÝÐï ÓãÛìÝï ÑÕ× öÜï"
-
-#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:79
-msgid "This is too short to be a valid Glulx file."
-msgstr ""
-
-#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:84
-msgid "This is not a valid Glulx file."
-msgstr ""
-
-#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:91
-msgid "This Glulx file is too old a version to execute."
-msgstr ""
-
-#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:95
-msgid "This Glulx file is too new a version to execute."
-msgstr ""
-
#: engines/gob/inter_playtoons.cpp:255 engines/gob/inter_v2.cpp:1467
#: engines/gob/inter_geisha.cpp:232 engines/tinsel/saveload.cpp:538
msgid "Failed to load saved game from file."
@@ -5228,6 +5277,10 @@ msgstr ""
"³íâë äÐÙÛ ×ÐåÐÒÐÝÐÙ ÓãÛìÝö ÜÐÕ ÒÕàáöî %u, ÐÛÕ àãåÐÒöçÞÚ ßÐÔâàëÜÒÐÕ ÒÕàáöö ÔÐ "
"%d. ²ÐÜ ßÐâàíÑÝÐ ÝÞÒÐï ÒÕàáöï ScummVM ÔÛï ÚÐàëáâÐÝÝï ÓíâëÜ äÐÙÛÐÜ."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unnamed savegame"
+#~ msgstr "·ÐåÐÒÐÝÐï ÓãÛìÝï ÑÕ× öÜï"
+
#~ msgid "Windowed mode"
#~ msgstr "°ÚÞÝÝë àíÖëÜ"
diff --git a/po/ca_ES.po b/po/ca_ES.po
index 16d69c77ed..cc609e7f79 100644
--- a/po/ca_ES.po
+++ b/po/ca_ES.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.6.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-06-11 11:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-19 16:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-11 14:05+0000\n"
"Last-Translator: Alfred Vallés Tortosa <lolocop@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -1926,7 +1926,7 @@ msgstr "~R~etorna al Llançador"
#: engines/cge2/events.cpp:64 engines/cine/various.cpp:348
#: engines/cruise/menu.cpp:212 engines/dm/loadsave.cpp:199
#: engines/drascula/saveload.cpp:383 engines/dreamweb/saveload.cpp:262
-#: engines/glk/streams.cpp:1496 engines/gnap/menu.cpp:464
+#: engines/glk/streams.cpp:1408 engines/gnap/menu.cpp:464
#: engines/hugo/file.cpp:298 engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:350
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:163 engines/mohawk/myst.cpp:954
#: engines/mohawk/riven.cpp:685 engines/neverhood/menumodule.cpp:880
@@ -1948,7 +1948,7 @@ msgstr "Desa la partida:"
#: engines/cge/events.cpp:72 engines/cge2/events.cpp:64
#: engines/cine/various.cpp:348 engines/cruise/menu.cpp:212
#: engines/dm/loadsave.cpp:199 engines/drascula/saveload.cpp:383
-#: engines/dreamweb/saveload.cpp:262 engines/glk/streams.cpp:1496
+#: engines/dreamweb/saveload.cpp:262 engines/glk/streams.cpp:1408
#: engines/gnap/menu.cpp:464 engines/hugo/file.cpp:298
#: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:350 engines/mohawk/dialogs.cpp:163
#: engines/mohawk/myst.cpp:954 engines/mohawk/riven.cpp:685
@@ -2617,13 +2617,13 @@ msgstr ""
#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:38
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:39
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:393
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:394
msgid "Up"
msgstr "Amunt"
#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:39
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:40
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:393
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:394
msgid "Down"
msgstr "Avall"
@@ -3070,7 +3070,7 @@ msgstr ""
#: engines/cge/events.cpp:83 engines/cge2/events.cpp:75
#: engines/cine/various.cpp:359 engines/dm/dm.cpp:276
#: engines/dm/loadsave.cpp:187 engines/drascula/saveload.cpp:396
-#: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1505
+#: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1417
#: engines/gnap/menu.cpp:473 engines/hugo/file.cpp:400
#: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:377
#: engines/neverhood/menumodule.cpp:893
@@ -3086,7 +3086,7 @@ msgstr "Recupera la partida:"
#: engines/cge/events.cpp:83 engines/cge2/events.cpp:75
#: engines/cine/various.cpp:359 engines/dm/dm.cpp:276
#: engines/dm/loadsave.cpp:187 engines/drascula/saveload.cpp:396
-#: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1505
+#: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1417
#: engines/gnap/menu.cpp:473 engines/hugo/file.cpp:400
#: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:377
#: engines/neverhood/menumodule.cpp:893
@@ -3140,25 +3140,25 @@ msgstr "No s'ha trobat el fitxer d'escena '%s'!"
msgid "Failed to initialize resources"
msgstr ""
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:910
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:909
msgid "A required game resource was not found"
msgstr ""
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2066
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2065
msgid ""
"WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are "
"playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut "
"Content for this session until you completely Quit the game."
msgstr ""
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2068
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2067
msgid ""
"WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing "
"in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content "
"mode for this session until you completely Quit the game."
msgstr ""
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2070
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2069
msgid "Continue"
msgstr ""
@@ -3198,242 +3198,291 @@ msgstr "Utilitza el mode de paleta brillant"
msgid "Display graphics using the game's bright palette"
msgstr "Mostra els gràfics utilitzant la paleta brillant del joc"
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:98
+#: engines/glk/glk_api.cpp:63
+msgid "[ press any key to exit ]"
+msgstr ""
+
+#: engines/glk/quetzal.cpp:115 engines/glk/quetzal.cpp:124
+#, fuzzy
+msgid "Untitled Savegame"
+msgstr "Partida sense nom"
+
+#: engines/glk/advsys/advsys.cpp:35
+#, fuzzy
+msgid "Could not start AdvSys game"
+msgstr "No s'ha pogut canviar al mode de vídeo: '"
+
+#: engines/glk/advsys/advsys.cpp:48 engines/glk/advsys/vm.cpp:319
+msgid "Sorry, the savegame couldn't be restored"
+msgstr ""
+
+#: engines/glk/advsys/vm.cpp:314
+#, fuzzy
+msgid "Sorry, the savegame couldn't be created"
+msgstr "no s'ha pogut canviar el mode de vídeo."
+
+#: engines/glk/advsys/vm.cpp:560
+msgid "Speak up! I can't hear you!\n"
+msgstr ""
+
+#: engines/glk/advsys/vm.cpp:596
+#, c-format
+msgid "I don't know the word \"%s\".\n"
+msgstr ""
+
+#: engines/glk/advsys/vm.cpp:682
+msgid "I don't understand.\n"
+msgstr ""
+
+#: engines/glk/alan2/alan2.cpp:76
+msgid "This is too short to be a valid Alan2 file."
+msgstr ""
+
+#: engines/glk/alan2/alan2.cpp:81
+msgid "This is not a valid Alan2 file."
+msgstr ""
+
+#: engines/glk/frotz/frotz.cpp:126
+#, fuzzy
+msgid "Error reading save file"
+msgstr "Error al executar el joc:"
+
+#: engines/glk/frotz/frotz.cpp:144
+#, fuzzy
+msgid "Error writing save file\n"
+msgstr "Error al executar el joc:"
+
+#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:79 engines/glk/magnetic/magnetic.cpp:73
+msgid "This is too short to be a valid Glulx file."
+msgstr ""
+
+#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:84 engines/glk/magnetic/magnetic.cpp:78
+msgid "This is not a valid Glulx file."
+msgstr ""
+
+#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:91 engines/glk/magnetic/magnetic.cpp:85
+msgid "This Glulx file is too old a version to execute."
+msgstr ""
+
+#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:95 engines/glk/magnetic/magnetic.cpp:89
+msgid "This Glulx file is too new a version to execute."
+msgstr ""
+
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:99
msgid "I don't understand your command. "
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:101
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:102
msgid "I can't do that yet. "
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:117
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:118
msgid "Light has run out! "
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:119
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:120
msgid "Your light has run out. "
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:128
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:129
msgid "Light runs out in "
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:130
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:131
#, fuzzy
msgid " turns. "
msgstr "engega"
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:133
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:134
msgid "Your light is growing dim. "
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:393
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:394
msgid "North"
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:393
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:394
msgid "South"
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:393
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:394
msgid "East"
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:393
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:394
msgid "West"
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:405
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:406
msgid "You can't see. It is too dark!\n"
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:407
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:408
msgid "I can't see. It is too dark!\n"
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:417
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:418
#, c-format
msgid "You are in a %s\n"
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:419
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:420
#, c-format
msgid "I'm in a %s\n"
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:424
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:425
msgid ""
"\n"
"Obvious exits: "
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:437
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:438
#, fuzzy
msgid "none"
msgstr "<cap>"
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:446
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:447
msgid ""
"\n"
"You can also see: "
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:449
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:450
msgid ""
"\n"
"I can also see: "
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:529
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:533
#, fuzzy
msgid "Saved.\n"
msgstr "Desa"
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:620
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:624
msgid "You use word(s) I don't know! "
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:748 engines/glk/scott/scott.cpp:1071
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:1093
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:752 engines/glk/scott/scott.cpp:1075
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:1097
msgid "You are carrying too much. "
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:750
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:754
msgid "I've too much to carry! "
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:781
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:785
msgid "You are dead.\n"
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:783
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:787
msgid "I am dead.\n"
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:795
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:799
#, fuzzy
msgid "The game is now over.\n"
msgstr "La partida NO s'ha desat"
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:810
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:814
msgid "You have stored "
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:812
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:816
#, fuzzy
msgid "I've stored "
msgstr "Restaura"
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:814
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:818
msgid " treasures. On a scale of 0 to 100, that rates "
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:818
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:822
msgid "Well done.\n"
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:827
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:831
msgid "You are carrying:\n"
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:829
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:833
msgid "I'm carrying:\n"
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:844
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:848
msgid "Nothing"
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:973
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:977
msgid "Give me a direction too."
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:982
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:986
msgid "Dangerous to move in the dark! "
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:990
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:994
msgid "You fell down and broke your neck. "
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:992
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:996
msgid "I fell down and broke my neck. "
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:997
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:1001
msgid "You can't go in that direction. "
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:999
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:1003
msgid "I can't go in that direction. "
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:1057
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:1061
msgid "It is dark.\n"
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:1073 engines/glk/scott/scott.cpp:1095
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:1077 engines/glk/scott/scott.cpp:1099
msgid "I've too much to carry. "
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:1078 engines/glk/scott/scott.cpp:1126
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:1082 engines/glk/scott/scott.cpp:1130
msgid ": O.K.\n"
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:1084
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:1088
msgid "Nothing taken."
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:1088 engines/glk/scott/scott.cpp:1136
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:1092 engines/glk/scott/scott.cpp:1140
#, fuzzy
msgid "What ? "
msgstr "Què és"
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:1101
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:1105
msgid "It is beyond your power to do that. "
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:1103
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:1107
msgid "It's beyond my power to do that. "
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:1107
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:1111
msgid "O.K. "
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:1132
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:1136
msgid "Nothing dropped.\n"
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:1142
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:1146
msgid "It's beyond your power to do that.\n"
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:1144
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:1148
msgid "It's beyond my power to do that.\n"
msgstr ""
-#: engines/glk/frotz/detection.cpp:171
-#, fuzzy
-msgid "Unnamed savegame"
-msgstr "Partida sense nom"
-
-#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:79
-msgid "This is too short to be a valid Glulx file."
-msgstr ""
-
-#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:84
-msgid "This is not a valid Glulx file."
-msgstr ""
-
-#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:91
-msgid "This Glulx file is too old a version to execute."
-msgstr ""
-
-#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:95
-msgid "This Glulx file is too new a version to execute."
-msgstr ""
-
#: engines/gob/inter_playtoons.cpp:255 engines/gob/inter_v2.cpp:1467
#: engines/gob/inter_geisha.cpp:232 engines/tinsel/saveload.cpp:538
#, fuzzy
@@ -5192,6 +5241,10 @@ msgid ""
"%d. You will need an updated version of the engine to use this saved game."
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unnamed savegame"
+#~ msgstr "Partida sense nom"
+
#~ msgid "Windowed mode"
#~ msgstr "Mode de finestra"
diff --git a/po/cs_CZ.po b/po/cs_CZ.po
index 83554c610c..be0e601d8b 100644
--- a/po/cs_CZ.po
+++ b/po/cs_CZ.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.7.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-06-11 11:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-19 16:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-18 10:09+0000\n"
"Last-Translator: Adrian Frühwirth <bonki@scummvm.org>\n"
"Language-Team: Czech <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -1923,7 +1923,7 @@ msgstr "~N~ávrat do Spou¹tìèe"
#: engines/cge2/events.cpp:64 engines/cine/various.cpp:348
#: engines/cruise/menu.cpp:212 engines/dm/loadsave.cpp:199
#: engines/drascula/saveload.cpp:383 engines/dreamweb/saveload.cpp:262
-#: engines/glk/streams.cpp:1496 engines/gnap/menu.cpp:464
+#: engines/glk/streams.cpp:1408 engines/gnap/menu.cpp:464
#: engines/hugo/file.cpp:298 engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:350
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:163 engines/mohawk/myst.cpp:954
#: engines/mohawk/riven.cpp:685 engines/neverhood/menumodule.cpp:880
@@ -1945,7 +1945,7 @@ msgstr "Ulo¾it hru:"
#: engines/cge/events.cpp:72 engines/cge2/events.cpp:64
#: engines/cine/various.cpp:348 engines/cruise/menu.cpp:212
#: engines/dm/loadsave.cpp:199 engines/drascula/saveload.cpp:383
-#: engines/dreamweb/saveload.cpp:262 engines/glk/streams.cpp:1496
+#: engines/dreamweb/saveload.cpp:262 engines/glk/streams.cpp:1408
#: engines/gnap/menu.cpp:464 engines/hugo/file.cpp:298
#: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:350 engines/mohawk/dialogs.cpp:163
#: engines/mohawk/myst.cpp:954 engines/mohawk/riven.cpp:685
@@ -2625,13 +2625,13 @@ msgstr ""
#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:38
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:39
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:393
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:394
msgid "Up"
msgstr "Nahoru"
#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:39
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:40
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:393
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:394
msgid "Down"
msgstr "Dolù"
@@ -3082,7 +3082,7 @@ msgstr ""
#: engines/cge/events.cpp:83 engines/cge2/events.cpp:75
#: engines/cine/various.cpp:359 engines/dm/dm.cpp:276
#: engines/dm/loadsave.cpp:187 engines/drascula/saveload.cpp:396
-#: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1505
+#: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1417
#: engines/gnap/menu.cpp:473 engines/hugo/file.cpp:400
#: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:377
#: engines/neverhood/menumodule.cpp:893
@@ -3098,7 +3098,7 @@ msgstr "Obnovit hru:"
#: engines/cge/events.cpp:83 engines/cge2/events.cpp:75
#: engines/cine/various.cpp:359 engines/dm/dm.cpp:276
#: engines/dm/loadsave.cpp:187 engines/drascula/saveload.cpp:396
-#: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1505
+#: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1417
#: engines/gnap/menu.cpp:473 engines/hugo/file.cpp:400
#: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:377
#: engines/neverhood/menumodule.cpp:893
@@ -3152,25 +3152,25 @@ msgstr "Soubor videa '%s' nenalezen'!"
msgid "Failed to initialize resources"
msgstr ""
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:910
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:909
msgid "A required game resource was not found"
msgstr ""
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2066
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2065
msgid ""
"WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are "
"playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut "
"Content for this session until you completely Quit the game."
msgstr ""
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2068
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2067
msgid ""
"WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing "
"in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content "
"mode for this session until you completely Quit the game."
msgstr ""
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2070
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2069
msgid "Continue"
msgstr ""
@@ -3208,242 +3208,291 @@ msgstr "Pou¾ít re¾im jasné palety"
msgid "Display graphics using the game's bright palette"
msgstr "Zobrazit grafiku pomocí jasné palety hry"
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:98
+#: engines/glk/glk_api.cpp:63
+msgid "[ press any key to exit ]"
+msgstr ""
+
+#: engines/glk/quetzal.cpp:115 engines/glk/quetzal.cpp:124
+#, fuzzy
+msgid "Untitled Savegame"
+msgstr "Bezejmenná ulo¾ená hra"
+
+#: engines/glk/advsys/advsys.cpp:35
+#, fuzzy
+msgid "Could not start AdvSys game"
+msgstr "Nelze pøepnout na re¾im obrazu: '"
+
+#: engines/glk/advsys/advsys.cpp:48 engines/glk/advsys/vm.cpp:319
+msgid "Sorry, the savegame couldn't be restored"
+msgstr ""
+
+#: engines/glk/advsys/vm.cpp:314
+#, fuzzy
+msgid "Sorry, the savegame couldn't be created"
+msgstr "re¾im obrazu nemohl být zmìnìn."
+
+#: engines/glk/advsys/vm.cpp:560
+msgid "Speak up! I can't hear you!\n"
+msgstr ""
+
+#: engines/glk/advsys/vm.cpp:596
+#, c-format
+msgid "I don't know the word \"%s\".\n"
+msgstr ""
+
+#: engines/glk/advsys/vm.cpp:682
+msgid "I don't understand.\n"
+msgstr ""
+
+#: engines/glk/alan2/alan2.cpp:76
+msgid "This is too short to be a valid Alan2 file."
+msgstr ""
+
+#: engines/glk/alan2/alan2.cpp:81
+msgid "This is not a valid Alan2 file."
+msgstr ""
+
+#: engines/glk/frotz/frotz.cpp:126
+#, fuzzy
+msgid "Error reading save file"
+msgstr "Chyba pøi spu¹tìní hry:"
+
+#: engines/glk/frotz/frotz.cpp:144
+#, fuzzy
+msgid "Error writing save file\n"
+msgstr "Chyba pøi spu¹tìní hry:"
+
+#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:79 engines/glk/magnetic/magnetic.cpp:73
+msgid "This is too short to be a valid Glulx file."
+msgstr ""
+
+#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:84 engines/glk/magnetic/magnetic.cpp:78
+msgid "This is not a valid Glulx file."
+msgstr ""
+
+#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:91 engines/glk/magnetic/magnetic.cpp:85
+msgid "This Glulx file is too old a version to execute."
+msgstr ""
+
+#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:95 engines/glk/magnetic/magnetic.cpp:89
+msgid "This Glulx file is too new a version to execute."
+msgstr ""
+
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:99
msgid "I don't understand your command. "
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:101
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:102
msgid "I can't do that yet. "
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:117
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:118
msgid "Light has run out! "
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:119
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:120
msgid "Your light has run out. "
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:128
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:129
msgid "Light runs out in "
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:130
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:131
#, fuzzy
msgid " turns. "
msgstr "zapnouT"
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:133
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:134
msgid "Your light is growing dim. "
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:393
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:394
msgid "North"
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:393
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:394
msgid "South"
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:393
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:394
msgid "East"
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:393
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:394
msgid "West"
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:405
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:406
msgid "You can't see. It is too dark!\n"
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:407
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:408
msgid "I can't see. It is too dark!\n"
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:417
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:418
#, c-format
msgid "You are in a %s\n"
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:419
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:420
#, c-format
msgid "I'm in a %s\n"
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:424
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:425
msgid ""
"\n"
"Obvious exits: "
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:437
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:438
#, fuzzy
msgid "none"
msgstr "<¾ádné>"
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:446
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:447
msgid ""
"\n"
"You can also see: "
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:449
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:450
msgid ""
"\n"
"I can also see: "
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:529
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:533
#, fuzzy
msgid "Saved.\n"
msgstr "Ulo¾it"
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:620
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:624
msgid "You use word(s) I don't know! "
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:748 engines/glk/scott/scott.cpp:1071
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:1093
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:752 engines/glk/scott/scott.cpp:1075
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:1097
msgid "You are carrying too much. "
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:750
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:754
msgid "I've too much to carry! "
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:781
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:785
msgid "You are dead.\n"
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:783
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:787
msgid "I am dead.\n"
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:795
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:799
#, fuzzy
msgid "The game is now over.\n"
msgstr "Hra NEBYLA naètena"
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:810
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:814
msgid "You have stored "
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:812
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:816
#, fuzzy
msgid "I've stored "
msgstr "Obnovit"
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:814
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:818
msgid " treasures. On a scale of 0 to 100, that rates "
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:818
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:822
msgid "Well done.\n"
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:827
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:831
msgid "You are carrying:\n"
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:829
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:833
msgid "I'm carrying:\n"
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:844
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:848
msgid "Nothing"
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:973
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:977
msgid "Give me a direction too."
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:982
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:986
msgid "Dangerous to move in the dark! "
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:990
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:994
msgid "You fell down and broke your neck. "
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:992
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:996
msgid "I fell down and broke my neck. "
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:997
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:1001
msgid "You can't go in that direction. "
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:999
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:1003
msgid "I can't go in that direction. "
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:1057
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:1061
msgid "It is dark.\n"
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:1073 engines/glk/scott/scott.cpp:1095
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:1077 engines/glk/scott/scott.cpp:1099
msgid "I've too much to carry. "
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:1078 engines/glk/scott/scott.cpp:1126
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:1082 engines/glk/scott/scott.cpp:1130
msgid ": O.K.\n"
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:1084
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:1088
msgid "Nothing taken."
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:1088 engines/glk/scott/scott.cpp:1136
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:1092 engines/glk/scott/scott.cpp:1140
#, fuzzy
msgid "What ? "
msgstr "Co je"
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:1101
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:1105
msgid "It is beyond your power to do that. "
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:1103
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:1107
msgid "It's beyond my power to do that. "
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:1107
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:1111
msgid "O.K. "
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:1132
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:1136
msgid "Nothing dropped.\n"
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:1142
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:1146
msgid "It's beyond your power to do that.\n"
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:1144
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:1148
msgid "It's beyond my power to do that.\n"
msgstr ""
-#: engines/glk/frotz/detection.cpp:171
-#, fuzzy
-msgid "Unnamed savegame"
-msgstr "Bezejmenná ulo¾ená hra"
-
-#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:79
-msgid "This is too short to be a valid Glulx file."
-msgstr ""
-
-#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:84
-msgid "This is not a valid Glulx file."
-msgstr ""
-
-#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:91
-msgid "This Glulx file is too old a version to execute."
-msgstr ""
-
-#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:95
-msgid "This Glulx file is too new a version to execute."
-msgstr ""
-
#: engines/gob/inter_playtoons.cpp:255 engines/gob/inter_v2.cpp:1467
#: engines/gob/inter_geisha.cpp:232 engines/tinsel/saveload.cpp:538
msgid "Failed to load saved game from file."
@@ -5215,6 +5264,10 @@ msgstr ""
"Tato ulo¾ená hra je z verze %u, ale nejvy¹¹í verze, které toto jádro "
"podporuje, je %d. Abyste tuto hru naèetli, musíte získat novìj¹í verzi jádra."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unnamed savegame"
+#~ msgstr "Bezejmenná ulo¾ená hra"
+
#~ msgid "Windowed mode"
#~ msgstr "Re¾im do okna"
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index d06a1babd5..ac54630f87 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-06-11 11:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-19 16:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-06-19 14:46+0000\n"
"Last-Translator: scootergrisen <scootergrisen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Danish <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -1902,7 +1902,7 @@ msgstr "~R~etur til oversigt"
#: engines/cge2/events.cpp:64 engines/cine/various.cpp:348
#: engines/cruise/menu.cpp:212 engines/dm/loadsave.cpp:199
#: engines/drascula/saveload.cpp:383 engines/dreamweb/saveload.cpp:262
-#: engines/glk/streams.cpp:1496 engines/gnap/menu.cpp:464
+#: engines/glk/streams.cpp:1408 engines/gnap/menu.cpp:464
#: engines/hugo/file.cpp:298 engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:350
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:163 engines/mohawk/myst.cpp:954
#: engines/mohawk/riven.cpp:685 engines/neverhood/menumodule.cpp:880
@@ -1924,7 +1924,7 @@ msgstr "Gemt spil:"
#: engines/cge/events.cpp:72 engines/cge2/events.cpp:64
#: engines/cine/various.cpp:348 engines/cruise/menu.cpp:212
#: engines/dm/loadsave.cpp:199 engines/drascula/saveload.cpp:383
-#: engines/dreamweb/saveload.cpp:262 engines/glk/streams.cpp:1496
+#: engines/dreamweb/saveload.cpp:262 engines/glk/streams.cpp:1408
#: engines/gnap/menu.cpp:464 engines/hugo/file.cpp:298
#: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:350 engines/mohawk/dialogs.cpp:163
#: engines/mohawk/myst.cpp:954 engines/mohawk/riven.cpp:685
@@ -2591,13 +2591,13 @@ msgstr "BSD-licens"
#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:38
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:39
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:393
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:394
msgid "Up"
msgstr "Op"
#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:39
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:40
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:393
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:394
msgid "Down"
msgstr "Ned"
@@ -3048,7 +3048,7 @@ msgstr ""
#: engines/cge/events.cpp:83 engines/cge2/events.cpp:75
#: engines/cine/various.cpp:359 engines/dm/dm.cpp:276
#: engines/dm/loadsave.cpp:187 engines/drascula/saveload.cpp:396
-#: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1505
+#: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1417
#: engines/gnap/menu.cpp:473 engines/hugo/file.cpp:400
#: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:377
#: engines/neverhood/menumodule.cpp:893
@@ -3064,7 +3064,7 @@ msgstr "Gendan spil:"
#: engines/cge/events.cpp:83 engines/cge2/events.cpp:75
#: engines/cine/various.cpp:359 engines/dm/dm.cpp:276
#: engines/dm/loadsave.cpp:187 engines/drascula/saveload.cpp:396
-#: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1505
+#: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1417
#: engines/gnap/menu.cpp:473 engines/hugo/file.cpp:400
#: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:377
#: engines/neverhood/menumodule.cpp:893
@@ -3118,25 +3118,25 @@ msgstr "Filmsekvens fil '%s' ikke fundet!"
msgid "Failed to initialize resources"
msgstr "Kunne ikke initialisere ressourcer"
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:910
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:909
msgid "A required game resource was not found"
msgstr "En krævede spilressource blev ikke fundet"
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2066
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2065
msgid ""
"WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are "
"playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut "
"Content for this session until you completely Quit the game."
msgstr ""
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2068
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2067
msgid ""
"WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing "
"in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content "
"mode for this session until you completely Quit the game."
msgstr ""
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2070
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2069
msgid "Continue"
msgstr "Fortsæt"
@@ -3174,69 +3174,142 @@ msgstr "Brug lys palettilstand"
msgid "Display graphics using the game's bright palette"
msgstr "Vis grafik ved hjælp af spillets lyse palet"
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:98
+#: engines/glk/glk_api.cpp:63
+msgid "[ press any key to exit ]"
+msgstr ""
+
+#: engines/glk/quetzal.cpp:115 engines/glk/quetzal.cpp:124
+#, fuzzy
+msgid "Untitled Savegame"
+msgstr "Unavngivet gemt spil"
+
+#: engines/glk/advsys/advsys.cpp:35
+#, fuzzy
+msgid "Could not start AdvSys game"
+msgstr "Kunne ikke skifte til videotilstand: '"
+
+#: engines/glk/advsys/advsys.cpp:48 engines/glk/advsys/vm.cpp:319
+msgid "Sorry, the savegame couldn't be restored"
+msgstr ""
+
+#: engines/glk/advsys/vm.cpp:314
+#, fuzzy
+msgid "Sorry, the savegame couldn't be created"
+msgstr "videotilstanden kunne ikke ændres"
+
+#: engines/glk/advsys/vm.cpp:560
+msgid "Speak up! I can't hear you!\n"
+msgstr ""
+
+#: engines/glk/advsys/vm.cpp:596
+#, c-format
+msgid "I don't know the word \"%s\".\n"
+msgstr ""
+
+#: engines/glk/advsys/vm.cpp:682
+#, fuzzy
+msgid "I don't understand.\n"
+msgstr "Jeg forstår ikke din kommando. "
+
+#: engines/glk/alan2/alan2.cpp:76
+#, fuzzy
+msgid "This is too short to be a valid Alan2 file."
+msgstr "Det er for kort til at være en gyldig Glulx-fil."
+
+#: engines/glk/alan2/alan2.cpp:81
+#, fuzzy
+msgid "This is not a valid Alan2 file."
+msgstr "Det er ikke en gyldig Glulx-fil."
+
+#: engines/glk/frotz/frotz.cpp:126
+#, fuzzy
+msgid "Error reading save file"
+msgstr "Fejl ved kørsel af spil:"
+
+#: engines/glk/frotz/frotz.cpp:144
+#, fuzzy
+msgid "Error writing save file\n"
+msgstr "Fejl ved kørsel af spil:"
+
+#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:79 engines/glk/magnetic/magnetic.cpp:73
+msgid "This is too short to be a valid Glulx file."
+msgstr "Det er for kort til at være en gyldig Glulx-fil."
+
+#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:84 engines/glk/magnetic/magnetic.cpp:78
+msgid "This is not a valid Glulx file."
+msgstr "Det er ikke en gyldig Glulx-fil."
+
+#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:91 engines/glk/magnetic/magnetic.cpp:85
+msgid "This Glulx file is too old a version to execute."
+msgstr "Glulx-filen er for gammel en version til at blive udført."
+
+#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:95 engines/glk/magnetic/magnetic.cpp:89
+msgid "This Glulx file is too new a version to execute."
+msgstr "Glulx-filen er for ny en version til at blive udført."
+
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:99
msgid "I don't understand your command. "
msgstr "Jeg forstår ikke din kommando. "
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:101
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:102
msgid "I can't do that yet. "
msgstr "Jeg kan ikke gøre det endnu. "
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:117
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:118
msgid "Light has run out! "
msgstr "Lyset er løbet ud! "
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:119
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:120
msgid "Your light has run out. "
msgstr "Dit lys er løbet ud. "
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:128
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:129
msgid "Light runs out in "
msgstr "Lyset løber ud om "
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:130
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:131
msgid " turns. "
msgstr " omgange. "
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:133
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:134
msgid "Your light is growing dim. "
msgstr "Dit lys bliver svagere. "
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:393
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:394
msgid "North"
msgstr "Nord"
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:393
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:394
msgid "South"
msgstr "Syd"
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:393
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:394
msgid "East"
msgstr "Øst"
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:393
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:394
msgid "West"
msgstr "Vest"
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:405
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:406
msgid "You can't see. It is too dark!\n"
msgstr "Du kan ikke se noget. Det er for mørkt!\n"
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:407
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:408
msgid "I can't see. It is too dark!\n"
msgstr "Jeg kan ikke se noget. Det er for mørkt!\n"
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:417
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:418
#, c-format
msgid "You are in a %s\n"
msgstr "Du er i en %s\n"
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:419
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:420
#, c-format
msgid "I'm in a %s\n"
msgstr "Jeg er i en %s\n"
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:424
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:425
msgid ""
"\n"
"Obvious exits: "
@@ -3244,11 +3317,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Indlysende udgange: "
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:437
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:438
msgid "none"
msgstr "ingen"
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:446
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:447
msgid ""
"\n"
"You can also see: "
@@ -3256,7 +3329,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Du kan også se: "
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:449
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:450
msgid ""
"\n"
"I can also see: "
@@ -3264,151 +3337,131 @@ msgstr ""
"\n"
"I kan også se: "
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:529
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:533
msgid "Saved.\n"
msgstr "Gemt.\n"
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:620
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:624
msgid "You use word(s) I don't know! "
msgstr "Du bruger ord jeg ikke kender! "
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:748 engines/glk/scott/scott.cpp:1071
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:1093
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:752 engines/glk/scott/scott.cpp:1075
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:1097
msgid "You are carrying too much. "
msgstr "Du bærer for meget. "
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:750
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:754
msgid "I've too much to carry! "
msgstr "Jeg har for meget at bære! "
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:781
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:785
msgid "You are dead.\n"
msgstr "Du er død.\n"
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:783
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:787
msgid "I am dead.\n"
msgstr "Jeg er død.\n"
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:795
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:799
msgid "The game is now over.\n"
msgstr "Spillet er slut.\n"
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:810
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:814
msgid "You have stored "
msgstr "Du har gemt "
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:812
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:816
msgid "I've stored "
msgstr "Jeg har gemt "
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:814
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:818
msgid " treasures. On a scale of 0 to 100, that rates "
msgstr " skatte. På en skala fra 0 til 100, bliver det "
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:818
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:822
msgid "Well done.\n"
msgstr "Godt gået.\n"
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:827
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:831
msgid "You are carrying:\n"
msgstr "Du bærer:\n"
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:829
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:833
msgid "I'm carrying:\n"
msgstr "Jeg bærer:\n"
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:844
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:848
msgid "Nothing"
msgstr "Ingen ting"
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:973
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:977
msgid "Give me a direction too."
msgstr "Giv mig også en retning."
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:982
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:986
msgid "Dangerous to move in the dark! "
msgstr "Det er farligt at flytte i mørket! "
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:990
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:994
msgid "You fell down and broke your neck. "
msgstr "Du faldt ned og brækkede nakken. "
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:992
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:996
msgid "I fell down and broke my neck. "
msgstr "Jeg faldt ned og brækkede min nakke. "
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:997
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:1001
msgid "You can't go in that direction. "
msgstr "Du kan ikke gå i den retning. "
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:999
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:1003
msgid "I can't go in that direction. "
msgstr "Jeg kan ikke gå i den retning. "
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:1057
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:1061
msgid "It is dark.\n"
msgstr "Det er mørkt.\n"
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:1073 engines/glk/scott/scott.cpp:1095
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:1077 engines/glk/scott/scott.cpp:1099
msgid "I've too much to carry. "
msgstr "Jeg har for meget at bære. "
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:1078 engines/glk/scott/scott.cpp:1126
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:1082 engines/glk/scott/scott.cpp:1130
msgid ": O.K.\n"
msgstr ": O.K.\n"
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:1084
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:1088
msgid "Nothing taken."
msgstr "Der er ikke taget noget."
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:1088 engines/glk/scott/scott.cpp:1136
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:1092 engines/glk/scott/scott.cpp:1140
msgid "What ? "
msgstr "Hvad ? "
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:1101
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:1105
msgid "It is beyond your power to do that. "
msgstr "Det er ikke i min magt at gøre det. "
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:1103
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:1107
msgid "It's beyond my power to do that. "
msgstr "Det er ikke i min magt at gøre det. "
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:1107
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:1111
msgid "O.K. "
msgstr "O.K. "
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:1132
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:1136
msgid "Nothing dropped.\n"
msgstr "Der blev ikke droppet noget.\n"
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:1142
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:1146
msgid "It's beyond your power to do that.\n"
msgstr "Det er ikke i din magt at gøre det.\n"
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:1144
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:1148
msgid "It's beyond my power to do that.\n"
msgstr "Det er ikke i min magt at gøre det.\n"
-#: engines/glk/frotz/detection.cpp:171
-msgid "Unnamed savegame"
-msgstr "Unavngivet savegame"
-
-#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:79
-msgid "This is too short to be a valid Glulx file."
-msgstr "Det er for kort til at være en gyldig Glulx-fil."
-
-#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:84
-msgid "This is not a valid Glulx file."
-msgstr "Det er ikke en gyldig Glulx-fil."
-
-#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:91
-msgid "This Glulx file is too old a version to execute."
-msgstr "Glulx-filen er for gammel en version til at blive udført."
-
-#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:95
-msgid "This Glulx file is too new a version to execute."
-msgstr "Glulx-filen er for ny en version til at blive udført."
-
#: engines/gob/inter_playtoons.cpp:255 engines/gob/inter_v2.cpp:1467
#: engines/gob/inter_geisha.cpp:232 engines/tinsel/saveload.cpp:538
msgid "Failed to load saved game from file."
@@ -5198,6 +5251,9 @@ msgstr ""
"version %d. Du skal bruge en opdateret version af motoren for at bruge det "
"gemte spil."
+#~ msgid "Unnamed savegame"
+#~ msgstr "Unavngivet savegame"
+
#~ msgid "Windowed mode"
#~ msgstr "Vinduestilstand"
diff --git a/po/de_DE.po b/po/de_DE.po
index f145055398..b11c3812e1 100644
--- a/po/de_DE.po
+++ b/po/de_DE.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.10.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-06-11 11:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-19 16:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-06-12 20:23+0000\n"
"Last-Translator: Lothar Serra Mari <serra@scummvm.org>\n"
"Language-Team: German <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -1930,7 +1930,7 @@ msgstr "Zur Spiele~l~iste"
#: engines/cge2/events.cpp:64 engines/cine/various.cpp:348
#: engines/cruise/menu.cpp:212 engines/dm/loadsave.cpp:199
#: engines/drascula/saveload.cpp:383 engines/dreamweb/saveload.cpp:262
-#: engines/glk/streams.cpp:1496 engines/gnap/menu.cpp:464
+#: engines/glk/streams.cpp:1408 engines/gnap/menu.cpp:464
#: engines/hugo/file.cpp:298 engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:350
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:163 engines/mohawk/myst.cpp:954
#: engines/mohawk/riven.cpp:685 engines/neverhood/menumodule.cpp:880
@@ -1952,7 +1952,7 @@ msgstr "Speichern:"
#: engines/cge/events.cpp:72 engines/cge2/events.cpp:64
#: engines/cine/various.cpp:348 engines/cruise/menu.cpp:212
#: engines/dm/loadsave.cpp:199 engines/drascula/saveload.cpp:383
-#: engines/dreamweb/saveload.cpp:262 engines/glk/streams.cpp:1496
+#: engines/dreamweb/saveload.cpp:262 engines/glk/streams.cpp:1408
#: engines/gnap/menu.cpp:464 engines/hugo/file.cpp:298
#: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:350 engines/mohawk/dialogs.cpp:163
#: engines/mohawk/myst.cpp:954 engines/mohawk/riven.cpp:685
@@ -2624,13 +2624,13 @@ msgstr "BSD-Lizenz"
#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:38
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:39
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:393
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:394
msgid "Up"
msgstr "Hoch"
#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:39
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:40
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:393
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:394
msgid "Down"
msgstr "Runter"
@@ -3085,7 +3085,7 @@ msgstr ""
#: engines/cge/events.cpp:83 engines/cge2/events.cpp:75
#: engines/cine/various.cpp:359 engines/dm/dm.cpp:276
#: engines/dm/loadsave.cpp:187 engines/drascula/saveload.cpp:396
-#: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1505
+#: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1417
#: engines/gnap/menu.cpp:473 engines/hugo/file.cpp:400
#: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:377
#: engines/neverhood/menumodule.cpp:893
@@ -3101,7 +3101,7 @@ msgstr "Spiel laden:"
#: engines/cge/events.cpp:83 engines/cge2/events.cpp:75
#: engines/cine/various.cpp:359 engines/dm/dm.cpp:276
#: engines/dm/loadsave.cpp:187 engines/drascula/saveload.cpp:396
-#: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1505
+#: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1417
#: engines/gnap/menu.cpp:473 engines/hugo/file.cpp:400
#: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:377
#: engines/neverhood/menumodule.cpp:893
@@ -3155,11 +3155,11 @@ msgstr "Zwischensequenz \"%s\" nicht gefunden!"
msgid "Failed to initialize resources"
msgstr "Konnte Ressourcen nicht initialisieren"
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:910
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:909
msgid "A required game resource was not found"
msgstr "Eine benötigte Spiel-Ressource konnte nicht gefunden werden"
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2066
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2065
msgid ""
"WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are "
"playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut "
@@ -3170,7 +3170,7 @@ msgstr ""
"Modus wird für diese Spielesitzung auf \"Entfernte Inhalte wiederherstellen"
"\" gesetzt, bis Sie das Spiel komplett beenden."
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2068
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2067
msgid ""
"WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing "
"in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content "
@@ -3181,7 +3181,7 @@ msgstr ""
"Der Modus wird für diese Spielesitzung auf \"Original-Inhalte\" gesetzt, bis "
"Sie das Spiel komplett beenden."
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2070
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2069
msgid "Continue"
msgstr "Fortsetzen"
@@ -3219,69 +3219,142 @@ msgstr "Modus für helle Palette verwenden"
msgid "Display graphics using the game's bright palette"
msgstr "Zeigt Grafiken über helle Spielpalette an"
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:98
+#: engines/glk/glk_api.cpp:63
+msgid "[ press any key to exit ]"
+msgstr ""
+
+#: engines/glk/quetzal.cpp:115 engines/glk/quetzal.cpp:124
+#, fuzzy
+msgid "Untitled Savegame"
+msgstr "Unbenannter Spielstand"
+
+#: engines/glk/advsys/advsys.cpp:35
+#, fuzzy
+msgid "Could not start AdvSys game"
+msgstr "Konnte nicht zu Grafikmodus wechseln: \""
+
+#: engines/glk/advsys/advsys.cpp:48 engines/glk/advsys/vm.cpp:319
+msgid "Sorry, the savegame couldn't be restored"
+msgstr ""
+
+#: engines/glk/advsys/vm.cpp:314
+#, fuzzy
+msgid "Sorry, the savegame couldn't be created"
+msgstr "der Videomodus konnte nicht geändert werden"
+
+#: engines/glk/advsys/vm.cpp:560
+msgid "Speak up! I can't hear you!\n"
+msgstr ""
+
+#: engines/glk/advsys/vm.cpp:596
+#, c-format
+msgid "I don't know the word \"%s\".\n"
+msgstr ""
+
+#: engines/glk/advsys/vm.cpp:682
+#, fuzzy
+msgid "I don't understand.\n"
+msgstr "Ich verstehe Ihren Befehl nicht. "
+
+#: engines/glk/alan2/alan2.cpp:76
+#, fuzzy
+msgid "This is too short to be a valid Alan2 file."
+msgstr "Das ist zu kurz, um eine gültige Glulx-Datei zu sein."
+
+#: engines/glk/alan2/alan2.cpp:81
+#, fuzzy
+msgid "This is not a valid Alan2 file."
+msgstr "Dies ist keine gültige Glulx-Datei."
+
+#: engines/glk/frotz/frotz.cpp:126
+#, fuzzy
+msgid "Error reading save file"
+msgstr "Fehler beim Ausführen des Spiels:"
+
+#: engines/glk/frotz/frotz.cpp:144
+#, fuzzy
+msgid "Error writing save file\n"
+msgstr "Fehler beim Ausführen des Spiels:"
+
+#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:79 engines/glk/magnetic/magnetic.cpp:73
+msgid "This is too short to be a valid Glulx file."
+msgstr "Das ist zu kurz, um eine gültige Glulx-Datei zu sein."
+
+#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:84 engines/glk/magnetic/magnetic.cpp:78
+msgid "This is not a valid Glulx file."
+msgstr "Dies ist keine gültige Glulx-Datei."
+
+#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:91 engines/glk/magnetic/magnetic.cpp:85
+msgid "This Glulx file is too old a version to execute."
+msgstr "Die Version dieser Glulx-Datei ist zu alt, um sie ausführen zu können."
+
+#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:95 engines/glk/magnetic/magnetic.cpp:89
+msgid "This Glulx file is too new a version to execute."
+msgstr "Diese Glulx-Datei ist zu neu, um Sie ausführen zu können."
+
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:99
msgid "I don't understand your command. "
msgstr "Ich verstehe Ihren Befehl nicht. "
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:101
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:102
msgid "I can't do that yet. "
msgstr "Ich kann das noch nicht tun. "
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:117
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:118
msgid "Light has run out! "
msgstr "Das Licht ist ausgegangen! "
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:119
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:120
msgid "Your light has run out. "
msgstr "Ihr Licht ist ausgegangen. "
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:128
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:129
msgid "Light runs out in "
msgstr "Licht geht aus in "
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:130
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:131
msgid " turns. "
msgstr " Runden. "
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:133
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:134
msgid "Your light is growing dim. "
msgstr "Ihr Licht wird schwächer. "
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:393
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:394
msgid "North"
msgstr "Norden"
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:393
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:394
msgid "South"
msgstr "Süden"
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:393
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:394
msgid "East"
msgstr "Osten"
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:393
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:394
msgid "West"
msgstr "Westen"
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:405
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:406
msgid "You can't see. It is too dark!\n"
msgstr "Sie können nichts sehen. Es ist zu dunkel!\n"
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:407
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:408
msgid "I can't see. It is too dark!\n"
msgstr "Ich kann nichts sehen. Es ist zu dunkel!\n"
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:417
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:418
#, c-format
msgid "You are in a %s\n"
msgstr "Sie sind in einem %s\n"
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:419
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:420
#, c-format
msgid "I'm in a %s\n"
msgstr "Ich bin in einem %s\n"
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:424
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:425
msgid ""
"\n"
"Obvious exits: "
@@ -3289,11 +3362,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Ausgänge: "
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:437
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:438
msgid "none"
msgstr "keine"
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:446
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:447
msgid ""
"\n"
"You can also see: "
@@ -3301,7 +3374,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Sie sehen auch: "
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:449
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:450
msgid ""
"\n"
"I can also see: "
@@ -3309,151 +3382,131 @@ msgstr ""
"\n"
"Ich sehe auch: "
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:529
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:533
msgid "Saved.\n"
msgstr "Gespeichert.\n"
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:620
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:624
msgid "You use word(s) I don't know! "
msgstr "Sie haben ein Wort verwendet, das ich nicht kenne! "
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:748 engines/glk/scott/scott.cpp:1071
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:1093
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:752 engines/glk/scott/scott.cpp:1075
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:1097
msgid "You are carrying too much. "
msgstr "Sie tragen zu viel. "
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:750
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:754
msgid "I've too much to carry! "
msgstr "Ich habe zu viel zu tragen! "
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:781
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:785
msgid "You are dead.\n"
msgstr "Sie sind tot.\n"
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:783
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:787
msgid "I am dead.\n"
msgstr "Ich bin tot.\n"
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:795
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:799
msgid "The game is now over.\n"
msgstr "Das Spiel ist nun vorbei.\n"
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:810
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:814
msgid "You have stored "
msgstr "Du hast aufgenommen "
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:812
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:816
msgid "I've stored "
msgstr "Ich habe aufgenommen "
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:814
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:818
msgid " treasures. On a scale of 0 to 100, that rates "
msgstr " Schätze. Auf einer Skala von 0 bis 100 bringt das "
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:818
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:822
msgid "Well done.\n"
msgstr "Gut gemacht.\n"
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:827
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:831
msgid "You are carrying:\n"
msgstr "Sie tragen:\n"
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:829
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:833
msgid "I'm carrying:\n"
msgstr "Ich trage:\n"
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:844
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:848
msgid "Nothing"
msgstr "Nichts"
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:973
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:977
msgid "Give me a direction too."
msgstr "Gib mir auch eine Richtung."
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:982
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:986
msgid "Dangerous to move in the dark! "
msgstr "Es ist gefährlich, sich im Dunkeln zu bewegen! "
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:990
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:994
msgid "You fell down and broke your neck. "
msgstr "Sie sind gestürzt und haben sich das Genick gebrochen. "
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:992
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:996
msgid "I fell down and broke my neck. "
msgstr "Ich bin gestürzt und habe mir das Genick gebrochen. "
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:997
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:1001
msgid "You can't go in that direction. "
msgstr "Sie können nicht in diese Richtung gehen. "
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:999
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:1003
msgid "I can't go in that direction. "
msgstr "Ich kann nicht in diese Richtung gehen. "
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:1057
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:1061
msgid "It is dark.\n"
msgstr "Es ist dunkel.\n"
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:1073 engines/glk/scott/scott.cpp:1095
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:1077 engines/glk/scott/scott.cpp:1099
msgid "I've too much to carry. "
msgstr "Ich habe zu viel zu tragen. "
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:1078 engines/glk/scott/scott.cpp:1126
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:1082 engines/glk/scott/scott.cpp:1130
msgid ": O.K.\n"
msgstr ": O.K.\n"
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:1084
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:1088
msgid "Nothing taken."
msgstr "Nichts mitgenommen."
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:1088 engines/glk/scott/scott.cpp:1136
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:1092 engines/glk/scott/scott.cpp:1140
msgid "What ? "
msgstr "Was ? "
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:1101
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:1105
msgid "It is beyond your power to do that. "
msgstr "Es liegt nicht in Ihrer Macht, dies zu tun. "
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:1103
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:1107
msgid "It's beyond my power to do that. "
msgstr "Es liegt nicht in meiner Macht, dies zu tun. "
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:1107
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:1111
msgid "O.K. "
msgstr "O.K. "
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:1132
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:1136
msgid "Nothing dropped.\n"
msgstr "Nichts fallengelassen.\n"
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:1142
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:1146
msgid "It's beyond your power to do that.\n"
msgstr "Es übersteigt Ihre Kraft, dies zu tun.\n"
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:1144
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:1148
msgid "It's beyond my power to do that.\n"
msgstr "Es übersteigt meine Kraft, dies zu tun.\n"
-#: engines/glk/frotz/detection.cpp:171
-msgid "Unnamed savegame"
-msgstr "Unbenannter Spielstand"
-
-#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:79
-msgid "This is too short to be a valid Glulx file."
-msgstr "Das ist zu kurz, um eine gültige Glulx-Datei zu sein."
-
-#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:84
-msgid "This is not a valid Glulx file."
-msgstr "Dies ist keine gültige Glulx-Datei."
-
-#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:91
-msgid "This Glulx file is too old a version to execute."
-msgstr "Die Version dieser Glulx-Datei ist zu alt, um sie ausführen zu können."
-
-#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:95
-msgid "This Glulx file is too new a version to execute."
-msgstr "Diese Glulx-Datei ist zu neu, um Sie ausführen zu können."
-
#: engines/gob/inter_playtoons.cpp:255 engines/gob/inter_v2.cpp:1467
#: engines/gob/inter_geisha.cpp:232 engines/tinsel/saveload.cpp:538
msgid "Failed to load saved game from file."
@@ -5306,6 +5359,9 @@ msgstr ""
"Spielstände bis zu Version %d. Sie benötigen eine aktualisierte Version der "
"Engine, um diesen Spielstand zu verwenden."
+#~ msgid "Unnamed savegame"
+#~ msgstr "Unbenannter Spielstand"
+
#~ msgid "Windowed mode"
#~ msgstr "Fenstermodus"
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index fbb30c3f46..fc20433591 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.10.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-06-11 11:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-19 16:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-06 11:42+0000\n"
"Last-Translator: Antoniou Athanasios <a.antoniou79@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -1940,7 +1940,7 @@ msgstr "Åðéó~ô~ñ. óôïí ÏäçãçôÞ"
#: engines/cge2/events.cpp:64 engines/cine/various.cpp:348
#: engines/cruise/menu.cpp:212 engines/dm/loadsave.cpp:199
#: engines/drascula/saveload.cpp:383 engines/dreamweb/saveload.cpp:262
-#: engines/glk/streams.cpp:1496 engines/gnap/menu.cpp:464
+#: engines/glk/streams.cpp:1408 engines/gnap/menu.cpp:464
#: engines/hugo/file.cpp:298 engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:350
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:163 engines/mohawk/myst.cpp:954
#: engines/mohawk/riven.cpp:685 engines/neverhood/menumodule.cpp:880
@@ -1962,7 +1962,7 @@ msgstr "ÁðïèÞêåõóç ðáé÷íéäéïý:"
#: engines/cge/events.cpp:72 engines/cge2/events.cpp:64
#: engines/cine/various.cpp:348 engines/cruise/menu.cpp:212
#: engines/dm/loadsave.cpp:199 engines/drascula/saveload.cpp:383
-#: engines/dreamweb/saveload.cpp:262 engines/glk/streams.cpp:1496
+#: engines/dreamweb/saveload.cpp:262 engines/glk/streams.cpp:1408
#: engines/gnap/menu.cpp:464 engines/hugo/file.cpp:298
#: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:350 engines/mohawk/dialogs.cpp:163
#: engines/mohawk/myst.cpp:954 engines/mohawk/riven.cpp:685
@@ -2636,13 +2636,13 @@ msgstr "¶äåéá BSD"
#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:38
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:39
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:393
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:394
msgid "Up"
msgstr "ÐÜíù"
#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:39
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:40
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:393
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:394
msgid "Down"
msgstr "ÊÜôù"
@@ -3097,7 +3097,7 @@ msgstr ""
#: engines/cge/events.cpp:83 engines/cge2/events.cpp:75
#: engines/cine/various.cpp:359 engines/dm/dm.cpp:276
#: engines/dm/loadsave.cpp:187 engines/drascula/saveload.cpp:396
-#: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1505
+#: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1417
#: engines/gnap/menu.cpp:473 engines/hugo/file.cpp:400
#: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:377
#: engines/neverhood/menumodule.cpp:893
@@ -3113,7 +3113,7 @@ msgstr "ÅðáíáöïñÜ ðáé÷íéäéïý:"
#: engines/cge/events.cpp:83 engines/cge2/events.cpp:75
#: engines/cine/various.cpp:359 engines/dm/dm.cpp:276
#: engines/dm/loadsave.cpp:187 engines/drascula/saveload.cpp:396
-#: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1505
+#: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1417
#: engines/gnap/menu.cpp:473 engines/hugo/file.cpp:400
#: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:377
#: engines/neverhood/menumodule.cpp:893
@@ -3167,25 +3167,25 @@ msgstr "Äåí âñÝèçêå ôï áñ÷åßï åíäéÜìåóçò óêçíÞò (cutscene) '%s' !"
msgid "Failed to initialize resources"
msgstr ""
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:910
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:909
msgid "A required game resource was not found"
msgstr ""
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2066
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2065
msgid ""
"WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are "
"playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut "
"Content for this session until you completely Quit the game."
msgstr ""
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2068
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2067
msgid ""
"WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing "
"in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content "
"mode for this session until you completely Quit the game."
msgstr ""
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2070
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2069
msgid "Continue"
msgstr ""
@@ -3223,69 +3223,142 @@ msgstr "×ñÞóç ëáìðåñÞò ðáëÝôáò"
msgid "Display graphics using the game's bright palette"
msgstr "ÐñïâïëÞ ãñáöéêþí ìå ÷ñÞóç ôçò ëáìðåñÞò ðáëÝôáò ôïõ ðáé÷íéäéïý"
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:98
+#: engines/glk/glk_api.cpp:63
+msgid "[ press any key to exit ]"
+msgstr ""
+
+#: engines/glk/quetzal.cpp:115 engines/glk/quetzal.cpp:124
+#, fuzzy
+msgid "Untitled Savegame"
+msgstr "ÁðïèçêåõìÝíï ðáé÷íßäé ÷ùñßò üíïìá"
+
+#: engines/glk/advsys/advsys.cpp:35
+#, fuzzy
+msgid "Could not start AdvSys game"
+msgstr "Äåí Þôáí äõíáôÞ ç áëëáãÞ óå ëåéôïõñãßá ïèüíçò: '"
+
+#: engines/glk/advsys/advsys.cpp:48 engines/glk/advsys/vm.cpp:319
+msgid "Sorry, the savegame couldn't be restored"
+msgstr ""
+
+#: engines/glk/advsys/vm.cpp:314
+#, fuzzy
+msgid "Sorry, the savegame couldn't be created"
+msgstr "äåí Þôáí äõíáôÞ ç áëëáãÞ ôçò ëåéôïõñãßáò âßíôåï"
+
+#: engines/glk/advsys/vm.cpp:560
+msgid "Speak up! I can't hear you!\n"
+msgstr ""
+
+#: engines/glk/advsys/vm.cpp:596
+#, c-format
+msgid "I don't know the word \"%s\".\n"
+msgstr ""
+
+#: engines/glk/advsys/vm.cpp:682
+#, fuzzy
+msgid "I don't understand.\n"
+msgstr "Äåí êáôáëáâáßíù ôçí åíôïëÞ óïõ. "
+
+#: engines/glk/alan2/alan2.cpp:76
+#, fuzzy
+msgid "This is too short to be a valid Alan2 file."
+msgstr "Áõôü åßíáé ðïëý óýíôïìï ãéá íá åßíáé Ýãêõñï áñ÷åßï Glulx."
+
+#: engines/glk/alan2/alan2.cpp:81
+#, fuzzy
+msgid "This is not a valid Alan2 file."
+msgstr "Áõôü äåí åßíáé Ýíá Ýãêõñï áñ÷åßï Glulx."
+
+#: engines/glk/frotz/frotz.cpp:126
+#, fuzzy
+msgid "Error reading save file"
+msgstr "ÓöÜëìá êáôÜ ôçí åêôÝëåóç ôïõ ðáé÷íéäéïý:"
+
+#: engines/glk/frotz/frotz.cpp:144
+#, fuzzy
+msgid "Error writing save file\n"
+msgstr "ÓöÜëìá êáôÜ ôçí åêôÝëåóç ôïõ ðáé÷íéäéïý:"
+
+#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:79 engines/glk/magnetic/magnetic.cpp:73
+msgid "This is too short to be a valid Glulx file."
+msgstr "Áõôü åßíáé ðïëý óýíôïìï ãéá íá åßíáé Ýãêõñï áñ÷åßï Glulx."
+
+#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:84 engines/glk/magnetic/magnetic.cpp:78
+msgid "This is not a valid Glulx file."
+msgstr "Áõôü äåí åßíáé Ýíá Ýãêõñï áñ÷åßï Glulx."
+
+#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:91 engines/glk/magnetic/magnetic.cpp:85
+msgid "This Glulx file is too old a version to execute."
+msgstr "ÁõôÞ ç Ýêäïóç áñ÷åßïõ Glulx åßíáé ðïëý ðáëéÜ ãéá íá åêôåëåóôåß."
+
+#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:95 engines/glk/magnetic/magnetic.cpp:89
+msgid "This Glulx file is too new a version to execute."
+msgstr "ÁõôÞ ç Ýêäïóç áñ÷åßïõ Glulx åßíáé ðïëý íÝá ãéá íá åêôåëåóôåß."
+
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:99
msgid "I don't understand your command. "
msgstr "Äåí êáôáëáâáßíù ôçí åíôïëÞ óïõ. "
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:101
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:102
msgid "I can't do that yet. "
msgstr "Äåí ìðïñþ íá ôï êÜíù áõôü áêüìá. "
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:117
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:118
msgid "Light has run out! "
msgstr "Ôï öùò Ý÷åé óâÞóåé! "
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:119
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:120
msgid "Your light has run out. "
msgstr "Ôï öùò óïõ Ý÷åé óâÞóåé. "
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:128
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:129
msgid "Light runs out in "
msgstr "Ôï öùò èá óâÞóåé óå "
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:130
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:131
msgid " turns. "
msgstr " ãýñïõò. "
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:133
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:134
msgid "Your light is growing dim. "
msgstr "Ôï öùò óïõ ãßíåôáé áäýíáìï. "
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:393
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:394
msgid "North"
msgstr "Âüñåéá"
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:393
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:394
msgid "South"
msgstr "Íüôéá"
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:393
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:394
msgid "East"
msgstr "ÁíáôïëéêÜ"
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:393
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:394
msgid "West"
msgstr "ÄõôéêÜ"
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:405
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:406
msgid "You can't see. It is too dark!\n"
msgstr "Äåí ìðïñåßò íá äåéò. Åßíáé ðïëý óêïôåéíÜ!\n"
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:407
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:408
msgid "I can't see. It is too dark!\n"
msgstr "Äåí ìðïñþ íá äù. Åßíáé ðïëý óêïôåéíÜ!\n"
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:417
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:418
#, c-format
msgid "You are in a %s\n"
msgstr "Âñßóêåóáé óå Ýíá %s\n"
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:419
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:420
#, c-format
msgid "I'm in a %s\n"
msgstr "Âñßóêïìáé óå Ýíá %s\n"
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:424
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:425
msgid ""
"\n"
"Obvious exits: "
@@ -3293,11 +3366,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Ðñïöáíåßò Ýîïäïé: "
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:437
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:438
msgid "none"
msgstr "êáìßá"
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:446
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:447
msgid ""
"\n"
"You can also see: "
@@ -3305,7 +3378,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Ìðïñåßò åðßóçò íá äåéò: "
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:449
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:450
msgid ""
"\n"
"I can also see: "
@@ -3313,151 +3386,131 @@ msgstr ""
"\n"
"Ìðïñþ åðßóçò íá äù: "
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:529
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:533
msgid "Saved.\n"
msgstr "Áðïèçêåýôçêå.\n"
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:620
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:624
msgid "You use word(s) I don't know! "
msgstr "×ñçóéìïðïéåßò ëÝîåéò ðïõ äåí ãíùñßæù! "
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:748 engines/glk/scott/scott.cpp:1071
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:1093
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:752 engines/glk/scott/scott.cpp:1075
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:1097
msgid "You are carrying too much. "
msgstr "ÊïõâáëÜò ðÜñá ðïëëÜ ðñÜãìáôá. "
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:750
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:754
msgid "I've too much to carry! "
msgstr "ÊïõâáëÜù ðÜñá ðïëëÜ ðñÜãìáôá! "
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:781
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:785
msgid "You are dead.\n"
msgstr "Åßóáé íåêñüò.\n"
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:783
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:787
msgid "I am dead.\n"
msgstr "Åßìáé íåêñüò.\n"
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:795
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:799
msgid "The game is now over.\n"
msgstr "Ôï ðáé÷íßäé Ý÷åé ôåëåéþóåé ôþñá.\n"
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:810
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:814
msgid "You have stored "
msgstr "¸÷åéò óõãêåíôñþóåé "
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:812
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:816
msgid "I've stored "
msgstr "¸÷ù óõãêåíôñþóåé "
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:814
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:818
msgid " treasures. On a scale of 0 to 100, that rates "
msgstr " èçóáõñïýò. Óå êëßìáêá áðü ôï 0 Ýùò ôï 100, ôï óêüñ åßíáé "
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:818
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:822
msgid "Well done.\n"
msgstr "ÌðñÜâï.\n"
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:827
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:831
msgid "You are carrying:\n"
msgstr "ÊïõâáëÜò:\n"
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:829
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:833
msgid "I'm carrying:\n"
msgstr "ÊïõâáëÜù:\n"
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:844
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:848
msgid "Nothing"
msgstr "Ôßðïôá"
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:973
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:977
msgid "Give me a direction too."
msgstr "Äþóå ìïõ êáé ìéá êáôåýèõíóç."
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:982
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:986
msgid "Dangerous to move in the dark! "
msgstr "Åðéêßíäõíï íá ìåôáêéíåßóáé óôï óêïôÜäé! "
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:990
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:994
msgid "You fell down and broke your neck. "
msgstr "¸ðåóåò êÜôù êáé Ýóðáóåò ôï óâÝñêï óïõ. "
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:992
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:996
msgid "I fell down and broke my neck. "
msgstr "¸ðåóá êáé Ýóðáóá ôï óâÝñêï ìïõ. "
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:997
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:1001
msgid "You can't go in that direction. "
msgstr "Äåí ìðïñåßò íá ðáò ðñïò åêåßíç ôçí êáôåýèõíóç. "
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:999
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:1003
msgid "I can't go in that direction. "
msgstr "Äåí ìðïñþ íá ðÜù ðñïò åêåßíç ôçí êáôåýèõíóç. "
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:1057
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:1061
msgid "It is dark.\n"
msgstr "Åßíáé óêïôåéíÜ.\n"
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:1073 engines/glk/scott/scott.cpp:1095
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:1077 engines/glk/scott/scott.cpp:1099
msgid "I've too much to carry. "
msgstr "ÊïõâáëÜù ðÜñá ðïëëÜ ðñÜãìáôá. "
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:1078 engines/glk/scott/scott.cpp:1126
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:1082 engines/glk/scott/scott.cpp:1130
msgid ": O.K.\n"
msgstr ": ÅíôÜîåé\n"
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:1084
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:1088
msgid "Nothing taken."
msgstr "Äåí ëÞöèçêå ôßðïôá."
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:1088 engines/glk/scott/scott.cpp:1136
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:1092 engines/glk/scott/scott.cpp:1140
msgid "What ? "
msgstr "Ïñßóôå ; "
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:1101
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:1105
msgid "It is beyond your power to do that. "
msgstr "Åßíáé ðÝñá áðü ôç äýíáìÞ óïõ íá ôï êÜíåéò áõôü. "
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:1103
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:1107
msgid "It's beyond my power to do that. "
msgstr "Åßíáé ðÝñá áðü ôç äýíáìÞ ìïõ íá ôï êÜíù áõôü. "
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:1107
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:1111
msgid "O.K. "
msgstr "ÅíôÜîåé "
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:1132
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:1136
msgid "Nothing dropped.\n"
msgstr "Äåí ñß÷ôçêå ôßðïôá.\n"
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:1142
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:1146
msgid "It's beyond your power to do that.\n"
msgstr "Åßíáé ðÝñá áðü ôç äýíáìÞ óïõ íá ôï êÜíåéò áõôü.\n"
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:1144
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:1148
msgid "It's beyond my power to do that.\n"
msgstr "Åßíáé ðÝñá áðü ôç äýíáìÞ ìïõ íá ôï êÜíù áõôü.\n"
-#: engines/glk/frotz/detection.cpp:171
-msgid "Unnamed savegame"
-msgstr "ÁðïèçêåõìÝíï ðáé÷íßäé ÷ùñßò üíïìá"
-
-#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:79
-msgid "This is too short to be a valid Glulx file."
-msgstr "Áõôü åßíáé ðïëý óýíôïìï ãéá íá åßíáé Ýãêõñï áñ÷åßï Glulx."
-
-#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:84
-msgid "This is not a valid Glulx file."
-msgstr "Áõôü äåí åßíáé Ýíá Ýãêõñï áñ÷åßï Glulx."
-
-#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:91
-msgid "This Glulx file is too old a version to execute."
-msgstr "ÁõôÞ ç Ýêäïóç áñ÷åßïõ Glulx åßíáé ðïëý ðáëéÜ ãéá íá åêôåëåóôåß."
-
-#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:95
-msgid "This Glulx file is too new a version to execute."
-msgstr "ÁõôÞ ç Ýêäïóç áñ÷åßïõ Glulx åßíáé ðïëý íÝá ãéá íá åêôåëåóôåß."
-
#: engines/gob/inter_playtoons.cpp:255 engines/gob/inter_v2.cpp:1467
#: engines/gob/inter_geisha.cpp:232 engines/tinsel/saveload.cpp:538
msgid "Failed to load saved game from file."
@@ -5286,6 +5339,9 @@ msgstr ""
"õðïóôçñßæåé ìüíï ìÝ÷ñé ôçí Ýêäïóç%d. Èá ÷ñåéáóôåßôå ìéá åíçìåñùìÝíç Ýêäïóç "
"ôçò ìç÷áíÞò ãéá íá ÷ñçóéìïðïéÞóåôå áõôü ôï áðïèçêåõìÝíï ðáé÷íßäé."
+#~ msgid "Unnamed savegame"
+#~ msgstr "ÁðïèçêåõìÝíï ðáé÷íßäé ÷ùñßò üíïìá"
+
#~ msgid "Windowed mode"
#~ msgstr "Ëåéôïõñãßá ðáñáèýñïõ"
diff --git a/po/es_ES.po b/po/es_ES.po
index 21e793f0db..041d7a8da4 100644
--- a/po/es_ES.po
+++ b/po/es_ES.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.4.0svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-06-11 11:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-19 16:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-16 05:19+0000\n"
"Last-Translator: Thunderforge <wjherrmann@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -1922,7 +1922,7 @@ msgstr "~V~olver al lanzador"
#: engines/cge2/events.cpp:64 engines/cine/various.cpp:348
#: engines/cruise/menu.cpp:212 engines/dm/loadsave.cpp:199
#: engines/drascula/saveload.cpp:383 engines/dreamweb/saveload.cpp:262
-#: engines/glk/streams.cpp:1496 engines/gnap/menu.cpp:464
+#: engines/glk/streams.cpp:1408 engines/gnap/menu.cpp:464
#: engines/hugo/file.cpp:298 engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:350
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:163 engines/mohawk/myst.cpp:954
#: engines/mohawk/riven.cpp:685 engines/neverhood/menumodule.cpp:880
@@ -1944,7 +1944,7 @@ msgstr "Guardar partida:"
#: engines/cge/events.cpp:72 engines/cge2/events.cpp:64
#: engines/cine/various.cpp:348 engines/cruise/menu.cpp:212
#: engines/dm/loadsave.cpp:199 engines/drascula/saveload.cpp:383
-#: engines/dreamweb/saveload.cpp:262 engines/glk/streams.cpp:1496
+#: engines/dreamweb/saveload.cpp:262 engines/glk/streams.cpp:1408
#: engines/gnap/menu.cpp:464 engines/hugo/file.cpp:298
#: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:350 engines/mohawk/dialogs.cpp:163
#: engines/mohawk/myst.cpp:954 engines/mohawk/riven.cpp:685
@@ -2624,13 +2624,13 @@ msgstr ""
#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:38
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:39
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:393
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:394
msgid "Up"
msgstr "Arriba"
#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:39
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:40
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:393
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:394
msgid "Down"
msgstr "Abajo"
@@ -3081,7 +3081,7 @@ msgstr ""
#: engines/cge/events.cpp:83 engines/cge2/events.cpp:75
#: engines/cine/various.cpp:359 engines/dm/dm.cpp:276
#: engines/dm/loadsave.cpp:187 engines/drascula/saveload.cpp:396
-#: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1505
+#: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1417
#: engines/gnap/menu.cpp:473 engines/hugo/file.cpp:400
#: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:377
#: engines/neverhood/menumodule.cpp:893
@@ -3097,7 +3097,7 @@ msgstr "Cargar partida:"
#: engines/cge/events.cpp:83 engines/cge2/events.cpp:75
#: engines/cine/various.cpp:359 engines/dm/dm.cpp:276
#: engines/dm/loadsave.cpp:187 engines/drascula/saveload.cpp:396
-#: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1505
+#: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1417
#: engines/gnap/menu.cpp:473 engines/hugo/file.cpp:400
#: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:377
#: engines/neverhood/menumodule.cpp:893
@@ -3150,25 +3150,25 @@ msgstr "No se ha encontrado el vídeo '%s'!"
msgid "Failed to initialize resources"
msgstr ""
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:910
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:909
msgid "A required game resource was not found"
msgstr ""
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2066
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2065
msgid ""
"WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are "
"playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut "
"Content for this session until you completely Quit the game."
msgstr ""
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2068
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2067
msgid ""
"WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing "
"in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content "
"mode for this session until you completely Quit the game."
msgstr ""
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2070
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2069
msgid "Continue"
msgstr ""
@@ -3206,242 +3206,291 @@ msgstr "Usar paleta original"
msgid "Display graphics using the game's bright palette"
msgstr "Usar los niveles de brillo originales del juego"
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:98
+#: engines/glk/glk_api.cpp:63
+msgid "[ press any key to exit ]"
+msgstr ""
+
+#: engines/glk/quetzal.cpp:115 engines/glk/quetzal.cpp:124
+#, fuzzy
+msgid "Untitled Savegame"
+msgstr "Partida sin nombre"
+
+#: engines/glk/advsys/advsys.cpp:35
+#, fuzzy
+msgid "Could not start AdvSys game"
+msgstr "No se ha podido cambiar al modo de video: '"
+
+#: engines/glk/advsys/advsys.cpp:48 engines/glk/advsys/vm.cpp:319
+msgid "Sorry, the savegame couldn't be restored"
+msgstr ""
+
+#: engines/glk/advsys/vm.cpp:314
+#, fuzzy
+msgid "Sorry, the savegame couldn't be created"
+msgstr "no se ha podido cambiar el modo de vídeo"
+
+#: engines/glk/advsys/vm.cpp:560
+msgid "Speak up! I can't hear you!\n"
+msgstr ""
+
+#: engines/glk/advsys/vm.cpp:596
+#, c-format
+msgid "I don't know the word \"%s\".\n"
+msgstr ""
+
+#: engines/glk/advsys/vm.cpp:682
+msgid "I don't understand.\n"
+msgstr ""
+
+#: engines/glk/alan2/alan2.cpp:76
+msgid "This is too short to be a valid Alan2 file."
+msgstr ""
+
+#: engines/glk/alan2/alan2.cpp:81
+msgid "This is not a valid Alan2 file."
+msgstr ""
+
+#: engines/glk/frotz/frotz.cpp:126
+#, fuzzy
+msgid "Error reading save file"
+msgstr "Error al ejecutar el juego:"
+
+#: engines/glk/frotz/frotz.cpp:144
+#, fuzzy
+msgid "Error writing save file\n"
+msgstr "Error al ejecutar el juego:"
+
+#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:79 engines/glk/magnetic/magnetic.cpp:73
+msgid "This is too short to be a valid Glulx file."
+msgstr ""
+
+#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:84 engines/glk/magnetic/magnetic.cpp:78
+msgid "This is not a valid Glulx file."
+msgstr ""
+
+#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:91 engines/glk/magnetic/magnetic.cpp:85
+msgid "This Glulx file is too old a version to execute."
+msgstr ""
+
+#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:95 engines/glk/magnetic/magnetic.cpp:89
+msgid "This Glulx file is too new a version to execute."
+msgstr ""
+
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:99
msgid "I don't understand your command. "
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:101
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:102
msgid "I can't do that yet. "
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:117
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:118
msgid "Light has run out! "
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:119
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:120
msgid "Your light has run out. "
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:128
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:129
msgid "Light runs out in "
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:130
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:131
#, fuzzy
msgid " turns. "
msgstr "Encender"
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:133
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:134
msgid "Your light is growing dim. "
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:393
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:394
msgid "North"
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:393
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:394
msgid "South"
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:393
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:394
msgid "East"
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:393
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:394
msgid "West"
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:405
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:406
msgid "You can't see. It is too dark!\n"
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:407
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:408
msgid "I can't see. It is too dark!\n"
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:417
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:418
#, c-format
msgid "You are in a %s\n"
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:419
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:420
#, c-format
msgid "I'm in a %s\n"
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:424
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:425
msgid ""
"\n"
"Obvious exits: "
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:437
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:438
#, fuzzy
msgid "none"
msgstr "<ninguno>"
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:446
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:447
msgid ""
"\n"
"You can also see: "
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:449
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:450
msgid ""
"\n"
"I can also see: "
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:529
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:533
#, fuzzy
msgid "Saved.\n"
msgstr "Guardar"
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:620
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:624
msgid "You use word(s) I don't know! "
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:748 engines/glk/scott/scott.cpp:1071
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:1093
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:752 engines/glk/scott/scott.cpp:1075
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:1097
msgid "You are carrying too much. "
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:750
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:754
msgid "I've too much to carry! "
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:781
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:785
msgid "You are dead.\n"
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:783
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:787
msgid "I am dead.\n"
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:795
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:799
#, fuzzy
msgid "The game is now over.\n"
msgstr "La partida no se ha cargado"
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:810
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:814
msgid "You have stored "
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:812
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:816
#, fuzzy
msgid "I've stored "
msgstr "Cargar"
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:814
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:818
msgid " treasures. On a scale of 0 to 100, that rates "
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:818
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:822
msgid "Well done.\n"
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:827
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:831
msgid "You are carrying:\n"
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:829
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:833
msgid "I'm carrying:\n"
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:844
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:848
msgid "Nothing"
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:973
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:977
msgid "Give me a direction too."
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:982
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:986
msgid "Dangerous to move in the dark! "
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:990
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:994
msgid "You fell down and broke your neck. "
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:992
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:996
msgid "I fell down and broke my neck. "
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:997
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:1001
msgid "You can't go in that direction. "
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:999
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:1003
msgid "I can't go in that direction. "
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:1057
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:1061
msgid "It is dark.\n"
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:1073 engines/glk/scott/scott.cpp:1095
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:1077 engines/glk/scott/scott.cpp:1099
msgid "I've too much to carry. "
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:1078 engines/glk/scott/scott.cpp:1126
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:1082 engines/glk/scott/scott.cpp:1130
msgid ": O.K.\n"
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:1084
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:1088
msgid "Nothing taken."
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:1088 engines/glk/scott/scott.cpp:1136
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:1092 engines/glk/scott/scott.cpp:1140
#, fuzzy
msgid "What ? "
msgstr "Qué es"
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:1101
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:1105
msgid "It is beyond your power to do that. "
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:1103
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:1107
msgid "It's beyond my power to do that. "
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:1107
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:1111
msgid "O.K. "
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:1132
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:1136
msgid "Nothing dropped.\n"
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:1142
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:1146
msgid "It's beyond your power to do that.\n"
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:1144
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:1148
msgid "It's beyond my power to do that.\n"
msgstr ""
-#: engines/glk/frotz/detection.cpp:171
-#, fuzzy
-msgid "Unnamed savegame"
-msgstr "Partida sin nombre"
-
-#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:79
-msgid "This is too short to be a valid Glulx file."
-msgstr ""
-
-#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:84
-msgid "This is not a valid Glulx file."
-msgstr ""
-
-#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:91
-msgid "This Glulx file is too old a version to execute."
-msgstr ""
-
-#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:95
-msgid "This Glulx file is too new a version to execute."
-msgstr ""
-
#: engines/gob/inter_playtoons.cpp:255 engines/gob/inter_v2.cpp:1467
#: engines/gob/inter_geisha.cpp:232 engines/tinsel/saveload.cpp:538
msgid "Failed to load saved game from file."
@@ -5238,6 +5287,10 @@ msgstr ""
"versión %d. Será necesaria una versión atualizada del motor para poder "
"usarla."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unnamed savegame"
+#~ msgstr "Partida sin nombre"
+
#~ msgid "Windowed mode"
#~ msgstr "Modo ventana"
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index e69c843933..f4897fa8ab 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.5.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-06-11 11:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-19 16:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-06 21:35+0000\n"
"Last-Translator: Erik Zubiria <zubiriaerik@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Basque <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -1924,7 +1924,7 @@ msgstr "It~z~uli abiarazlera"
#: engines/cge2/events.cpp:64 engines/cine/various.cpp:348
#: engines/cruise/menu.cpp:212 engines/dm/loadsave.cpp:199
#: engines/drascula/saveload.cpp:383 engines/dreamweb/saveload.cpp:262
-#: engines/glk/streams.cpp:1496 engines/gnap/menu.cpp:464
+#: engines/glk/streams.cpp:1408 engines/gnap/menu.cpp:464
#: engines/hugo/file.cpp:298 engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:350
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:163 engines/mohawk/myst.cpp:954
#: engines/mohawk/riven.cpp:685 engines/neverhood/menumodule.cpp:880
@@ -1946,7 +1946,7 @@ msgstr "Gorde jokoa:"
#: engines/cge/events.cpp:72 engines/cge2/events.cpp:64
#: engines/cine/various.cpp:348 engines/cruise/menu.cpp:212
#: engines/dm/loadsave.cpp:199 engines/drascula/saveload.cpp:383
-#: engines/dreamweb/saveload.cpp:262 engines/glk/streams.cpp:1496
+#: engines/dreamweb/saveload.cpp:262 engines/glk/streams.cpp:1408
#: engines/gnap/menu.cpp:464 engines/hugo/file.cpp:298
#: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:350 engines/mohawk/dialogs.cpp:163
#: engines/mohawk/myst.cpp:954 engines/mohawk/riven.cpp:685
@@ -2622,13 +2622,13 @@ msgstr ""
#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:38
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:39
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:393
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:394
msgid "Up"
msgstr "Gora"
#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:39
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:40
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:393
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:394
msgid "Down"
msgstr "Behera"
@@ -3080,7 +3080,7 @@ msgstr ""
#: engines/cge/events.cpp:83 engines/cge2/events.cpp:75
#: engines/cine/various.cpp:359 engines/dm/dm.cpp:276
#: engines/dm/loadsave.cpp:187 engines/drascula/saveload.cpp:396
-#: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1505
+#: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1417
#: engines/gnap/menu.cpp:473 engines/hugo/file.cpp:400
#: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:377
#: engines/neverhood/menumodule.cpp:893
@@ -3096,7 +3096,7 @@ msgstr "Jokoa kargatu:"
#: engines/cge/events.cpp:83 engines/cge2/events.cpp:75
#: engines/cine/various.cpp:359 engines/dm/dm.cpp:276
#: engines/dm/loadsave.cpp:187 engines/drascula/saveload.cpp:396
-#: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1505
+#: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1417
#: engines/gnap/menu.cpp:473 engines/hugo/file.cpp:400
#: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:377
#: engines/neverhood/menumodule.cpp:893
@@ -3150,25 +3150,25 @@ msgstr "'%s' bideo fitxategia ez da aurkitu!"
msgid "Failed to initialize resources"
msgstr ""
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:910
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:909
msgid "A required game resource was not found"
msgstr ""
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2066
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2065
msgid ""
"WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are "
"playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut "
"Content for this session until you completely Quit the game."
msgstr ""
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2068
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2067
msgid ""
"WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing "
"in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content "
"mode for this session until you completely Quit the game."
msgstr ""
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2070
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2069
msgid "Continue"
msgstr ""
@@ -3207,241 +3207,290 @@ msgstr "Erabili paleta argia"
msgid "Display graphics using the game's bright palette"
msgstr "Erakutsi grafikoak jokoaren paleta argia erabilita"
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:98
+#: engines/glk/glk_api.cpp:63
+msgid "[ press any key to exit ]"
+msgstr ""
+
+#: engines/glk/quetzal.cpp:115 engines/glk/quetzal.cpp:124
+#, fuzzy
+msgid "Untitled Savegame"
+msgstr "Titulurik gabeko joko gordea"
+
+#: engines/glk/advsys/advsys.cpp:35
+#, fuzzy
+msgid "Could not start AdvSys game"
+msgstr "Ezin izan da aldatu bideo modura : '"
+
+#: engines/glk/advsys/advsys.cpp:48 engines/glk/advsys/vm.cpp:319
+msgid "Sorry, the savegame couldn't be restored"
+msgstr ""
+
+#: engines/glk/advsys/vm.cpp:314
+#, fuzzy
+msgid "Sorry, the savegame couldn't be created"
+msgstr "ezin izan da bideo-modua aldatu."
+
+#: engines/glk/advsys/vm.cpp:560
+msgid "Speak up! I can't hear you!\n"
+msgstr ""
+
+#: engines/glk/advsys/vm.cpp:596
+#, c-format
+msgid "I don't know the word \"%s\".\n"
+msgstr ""
+
+#: engines/glk/advsys/vm.cpp:682
+msgid "I don't understand.\n"
+msgstr ""
+
+#: engines/glk/alan2/alan2.cpp:76
+msgid "This is too short to be a valid Alan2 file."
+msgstr ""
+
+#: engines/glk/alan2/alan2.cpp:81
+msgid "This is not a valid Alan2 file."
+msgstr ""
+
+#: engines/glk/frotz/frotz.cpp:126
+#, fuzzy
+msgid "Error reading save file"
+msgstr "Jokoa exekutatzean errorea:"
+
+#: engines/glk/frotz/frotz.cpp:144
+#, fuzzy
+msgid "Error writing save file\n"
+msgstr "Jokoa exekutatzean errorea:"
+
+#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:79 engines/glk/magnetic/magnetic.cpp:73
+msgid "This is too short to be a valid Glulx file."
+msgstr ""
+
+#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:84 engines/glk/magnetic/magnetic.cpp:78
+msgid "This is not a valid Glulx file."
+msgstr ""
+
+#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:91 engines/glk/magnetic/magnetic.cpp:85
+msgid "This Glulx file is too old a version to execute."
+msgstr ""
+
+#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:95 engines/glk/magnetic/magnetic.cpp:89
+msgid "This Glulx file is too new a version to execute."
+msgstr ""
+
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:99
msgid "I don't understand your command. "
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:101
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:102
msgid "I can't do that yet. "
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:117
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:118
msgid "Light has run out! "
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:119
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:120
msgid "Your light has run out. "
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:128
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:129
msgid "Light runs out in "
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:130
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:131
#, fuzzy
msgid " turns. "
msgstr "Piztu"
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:133
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:134
msgid "Your light is growing dim. "
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:393
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:394
msgid "North"
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:393
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:394
msgid "South"
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:393
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:394
msgid "East"
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:393
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:394
msgid "West"
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:405
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:406
msgid "You can't see. It is too dark!\n"
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:407
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:408
msgid "I can't see. It is too dark!\n"
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:417
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:418
#, c-format
msgid "You are in a %s\n"
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:419
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:420
#, c-format
msgid "I'm in a %s\n"
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:424
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:425
msgid ""
"\n"
"Obvious exits: "
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:437
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:438
msgid "none"
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:446
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:447
msgid ""
"\n"
"You can also see: "
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:449
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:450
msgid ""
"\n"
"I can also see: "
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:529
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:533
#, fuzzy
msgid "Saved.\n"
msgstr "Gorde"
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:620
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:624
msgid "You use word(s) I don't know! "
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:748 engines/glk/scott/scott.cpp:1071
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:1093
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:752 engines/glk/scott/scott.cpp:1075
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:1097
msgid "You are carrying too much. "
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:750
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:754
msgid "I've too much to carry! "
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:781
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:785
msgid "You are dead.\n"
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:783
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:787
msgid "I am dead.\n"
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:795
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:799
#, fuzzy
msgid "The game is now over.\n"
msgstr "Jokoa EZ da kargatu"
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:810
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:814
msgid "You have stored "
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:812
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:816
#, fuzzy
msgid "I've stored "
msgstr "Kargatu"
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:814
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:818
msgid " treasures. On a scale of 0 to 100, that rates "
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:818
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:822
msgid "Well done.\n"
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:827
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:831
msgid "You are carrying:\n"
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:829
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:833
msgid "I'm carrying:\n"
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:844
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:848
msgid "Nothing"
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:973
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:977
msgid "Give me a direction too."
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:982
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:986
msgid "Dangerous to move in the dark! "
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:990
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:994
msgid "You fell down and broke your neck. "
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:992
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:996
msgid "I fell down and broke my neck. "
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:997
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:1001
msgid "You can't go in that direction. "
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:999
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:1003
msgid "I can't go in that direction. "
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:1057
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:1061
msgid "It is dark.\n"
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:1073 engines/glk/scott/scott.cpp:1095
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:1077 engines/glk/scott/scott.cpp:1099
msgid "I've too much to carry. "
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:1078 engines/glk/scott/scott.cpp:1126
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:1082 engines/glk/scott/scott.cpp:1130
msgid ": O.K.\n"
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:1084
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:1088
msgid "Nothing taken."
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:1088 engines/glk/scott/scott.cpp:1136
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:1092 engines/glk/scott/scott.cpp:1140
#, fuzzy
msgid "What ? "
msgstr "Zer da"
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:1101
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:1105
msgid "It is beyond your power to do that. "
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:1103
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:1107
msgid "It's beyond my power to do that. "
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:1107
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:1111
msgid "O.K. "
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:1132
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:1136
msgid "Nothing dropped.\n"
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:1142
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:1146
msgid "It's beyond your power to do that.\n"
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:1144
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:1148
msgid "It's beyond my power to do that.\n"
msgstr ""
-#: engines/glk/frotz/detection.cpp:171
-#, fuzzy
-msgid "Unnamed savegame"
-msgstr "Titulurik gabeko joko gordea"
-
-#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:79
-msgid "This is too short to be a valid Glulx file."
-msgstr ""
-
-#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:84
-msgid "This is not a valid Glulx file."
-msgstr ""
-
-#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:91
-msgid "This Glulx file is too old a version to execute."
-msgstr ""
-
-#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:95
-msgid "This Glulx file is too new a version to execute."
-msgstr ""
-
#: engines/gob/inter_playtoons.cpp:255 engines/gob/inter_v2.cpp:1467
#: engines/gob/inter_geisha.cpp:232 engines/tinsel/saveload.cpp:538
#, fuzzy
@@ -5201,6 +5250,10 @@ msgid ""
"%d. You will need an updated version of the engine to use this saved game."
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unnamed savegame"
+#~ msgstr "Titulurik gabeko joko gordea"
+
#~ msgid "Windowed mode"
#~ msgstr "Leiho modua"
diff --git a/po/fi_FI.po b/po/fi_FI.po
index 0da28080be..c501ef184d 100644
--- a/po/fi_FI.po
+++ b/po/fi_FI.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.6.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-06-11 11:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-19 16:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-06-12 20:24+0000\n"
"Last-Translator: Timo Mikkolainen <tmikkola@gmail.com>\n"
"Language-Team: Finnish <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -1905,7 +1905,7 @@ msgstr "Palaa p~e~livalitsimeen"
#: engines/cge2/events.cpp:64 engines/cine/various.cpp:348
#: engines/cruise/menu.cpp:212 engines/dm/loadsave.cpp:199
#: engines/drascula/saveload.cpp:383 engines/dreamweb/saveload.cpp:262
-#: engines/glk/streams.cpp:1496 engines/gnap/menu.cpp:464
+#: engines/glk/streams.cpp:1408 engines/gnap/menu.cpp:464
#: engines/hugo/file.cpp:298 engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:350
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:163 engines/mohawk/myst.cpp:954
#: engines/mohawk/riven.cpp:685 engines/neverhood/menumodule.cpp:880
@@ -1927,7 +1927,7 @@ msgstr "Tallenna peli:"
#: engines/cge/events.cpp:72 engines/cge2/events.cpp:64
#: engines/cine/various.cpp:348 engines/cruise/menu.cpp:212
#: engines/dm/loadsave.cpp:199 engines/drascula/saveload.cpp:383
-#: engines/dreamweb/saveload.cpp:262 engines/glk/streams.cpp:1496
+#: engines/dreamweb/saveload.cpp:262 engines/glk/streams.cpp:1408
#: engines/gnap/menu.cpp:464 engines/hugo/file.cpp:298
#: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:350 engines/mohawk/dialogs.cpp:163
#: engines/mohawk/myst.cpp:954 engines/mohawk/riven.cpp:685
@@ -2594,13 +2594,13 @@ msgstr "BSD-lisenssi"
#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:38
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:39
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:393
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:394
msgid "Up"
msgstr "Ylös"
#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:39
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:40
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:393
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:394
msgid "Down"
msgstr "Alas"
@@ -3051,7 +3051,7 @@ msgstr ""
#: engines/cge/events.cpp:83 engines/cge2/events.cpp:75
#: engines/cine/various.cpp:359 engines/dm/dm.cpp:276
#: engines/dm/loadsave.cpp:187 engines/drascula/saveload.cpp:396
-#: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1505
+#: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1417
#: engines/gnap/menu.cpp:473 engines/hugo/file.cpp:400
#: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:377
#: engines/neverhood/menumodule.cpp:893
@@ -3067,7 +3067,7 @@ msgstr "Lataa pelitallenne:"
#: engines/cge/events.cpp:83 engines/cge2/events.cpp:75
#: engines/cine/various.cpp:359 engines/dm/dm.cpp:276
#: engines/dm/loadsave.cpp:187 engines/drascula/saveload.cpp:396
-#: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1505
+#: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1417
#: engines/gnap/menu.cpp:473 engines/hugo/file.cpp:400
#: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:377
#: engines/neverhood/menumodule.cpp:893
@@ -3121,11 +3121,11 @@ msgstr "Videotiedostoa '%s' ei löytynyt!"
msgid "Failed to initialize resources"
msgstr "Resurssien alustus epäonnistui"
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:910
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:909
msgid "A required game resource was not found"
msgstr "Pakollista pelin resurssia ei löydetty"
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2066
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2065
msgid ""
"WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are "
"playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut "
@@ -3136,7 +3136,7 @@ msgstr ""
"Pelisessio muutetaan 'Leikatut kohtaukset palautettu'-tilaan ja se on "
"voimassa kunnes poistut kokonaan pelistä."
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2068
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2067
msgid ""
"WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing "
"in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content "
@@ -3147,7 +3147,7 @@ msgstr ""
"muutetaan 'Alkuperäinen sisältö'-tilaan ja se on voimassa kunnes poistut "
"kokonaan pelistä."
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2070
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2069
msgid "Continue"
msgstr "Jatka"
@@ -3183,69 +3183,142 @@ msgstr "Käytä kirkaspalettitilaa"
msgid "Display graphics using the game's bright palette"
msgstr "Näytä grafiikat käyttäen pelin kirkasta palettia"
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:98
+#: engines/glk/glk_api.cpp:63
+msgid "[ press any key to exit ]"
+msgstr ""
+
+#: engines/glk/quetzal.cpp:115 engines/glk/quetzal.cpp:124
+#, fuzzy
+msgid "Untitled Savegame"
+msgstr "Nimetön pelitallennus"
+
+#: engines/glk/advsys/advsys.cpp:35
+#, fuzzy
+msgid "Could not start AdvSys game"
+msgstr "Videotilan vaihto ei onnistunut:'"
+
+#: engines/glk/advsys/advsys.cpp:48 engines/glk/advsys/vm.cpp:319
+msgid "Sorry, the savegame couldn't be restored"
+msgstr ""
+
+#: engines/glk/advsys/vm.cpp:314
+#, fuzzy
+msgid "Sorry, the savegame couldn't be created"
+msgstr "videotilaa ei voitu vaihtaa"
+
+#: engines/glk/advsys/vm.cpp:560
+msgid "Speak up! I can't hear you!\n"
+msgstr ""
+
+#: engines/glk/advsys/vm.cpp:596
+#, c-format
+msgid "I don't know the word \"%s\".\n"
+msgstr ""
+
+#: engines/glk/advsys/vm.cpp:682
+#, fuzzy
+msgid "I don't understand.\n"
+msgstr "En ymmärrä komentoasi. "
+
+#: engines/glk/alan2/alan2.cpp:76
+#, fuzzy
+msgid "This is too short to be a valid Alan2 file."
+msgstr "Tämä on liian lyhyt ollakseen validi Glulx-tiedosto."
+
+#: engines/glk/alan2/alan2.cpp:81
+#, fuzzy
+msgid "This is not a valid Alan2 file."
+msgstr "Tämä ei ole validi Glulx-tiedosto."
+
+#: engines/glk/frotz/frotz.cpp:126
+#, fuzzy
+msgid "Error reading save file"
+msgstr "Virhe ajettaessa peliä:"
+
+#: engines/glk/frotz/frotz.cpp:144
+#, fuzzy
+msgid "Error writing save file\n"
+msgstr "Virhe ajettaessa peliä:"
+
+#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:79 engines/glk/magnetic/magnetic.cpp:73
+msgid "This is too short to be a valid Glulx file."
+msgstr "Tämä on liian lyhyt ollakseen validi Glulx-tiedosto."
+
+#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:84 engines/glk/magnetic/magnetic.cpp:78
+msgid "This is not a valid Glulx file."
+msgstr "Tämä ei ole validi Glulx-tiedosto."
+
+#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:91 engines/glk/magnetic/magnetic.cpp:85
+msgid "This Glulx file is too old a version to execute."
+msgstr "Tämä Glulx-tiedosto on versioltaan liian vanha ajettavaksi."
+
+#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:95 engines/glk/magnetic/magnetic.cpp:89
+msgid "This Glulx file is too new a version to execute."
+msgstr "Tämä Glulx-tiedosto on versioltaan liian uusi ajettavaksi."
+
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:99
msgid "I don't understand your command. "
msgstr "En ymmärrä komentoasi. "
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:101
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:102
msgid "I can't do that yet. "
msgstr "En pysty tekemään tuota vielä. "
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:117
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:118
msgid "Light has run out! "
msgstr "Valo on sammunut! "
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:119
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:120
msgid "Your light has run out. "
msgstr "Valosi on sammunut. "
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:128
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:129
msgid "Light runs out in "
msgstr "Valo sammuu "
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:130
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:131
msgid " turns. "
msgstr " vuorossa. "
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:133
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:134
msgid "Your light is growing dim. "
msgstr "Valosi hiipuu. "
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:393
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:394
msgid "North"
msgstr "Pohjoinen"
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:393
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:394
msgid "South"
msgstr "Etelä"
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:393
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:394
msgid "East"
msgstr "Itä"
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:393
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:394
msgid "West"
msgstr "Länsi"
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:405
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:406
msgid "You can't see. It is too dark!\n"
msgstr "Et näe mitään. On liian pimeää!\n"
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:407
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:408
msgid "I can't see. It is too dark!\n"
msgstr "En näe mitään. On liian pimeää!\n"
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:417
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:418
#, c-format
msgid "You are in a %s\n"
msgstr "Olet paikassa %s\n"
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:419
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:420
#, c-format
msgid "I'm in a %s\n"
msgstr "Olen paikassa %s\n"
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:424
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:425
msgid ""
"\n"
"Obvious exits: "
@@ -3253,11 +3326,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Ilmeiset uloskäynnit: "
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:437
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:438
msgid "none"
msgstr "ei ainuttakaan"
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:446
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:447
msgid ""
"\n"
"You can also see: "
@@ -3265,7 +3338,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Näet myös: "
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:449
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:450
msgid ""
"\n"
"I can also see: "
@@ -3273,151 +3346,131 @@ msgstr ""
"\n"
"Näen myös: "
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:529
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:533
msgid "Saved.\n"
msgstr "Tallennettu.\n"
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:620
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:624
msgid "You use word(s) I don't know! "
msgstr "Käytät sanoja joita en ymmärrä! "
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:748 engines/glk/scott/scott.cpp:1071
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:1093
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:752 engines/glk/scott/scott.cpp:1075
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:1097
msgid "You are carrying too much. "
msgstr "Sinulla on liikaa kannettavaa. "
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:750
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:754
msgid "I've too much to carry! "
msgstr "Minulla on liikaa kannettavaa! "
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:781
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:785
msgid "You are dead.\n"
msgstr "Olet kuollut.\n"
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:783
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:787
msgid "I am dead.\n"
msgstr "Olen kuollut.\n"
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:795
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:799
msgid "The game is now over.\n"
msgstr "Peli on nyt loppu.\n"
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:810
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:814
msgid "You have stored "
msgstr "Olet kerännyt "
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:812
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:816
msgid "I've stored "
msgstr "Olen kerännyt "
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:814
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:818
msgid " treasures. On a scale of 0 to 100, that rates "
msgstr " aarretta. Mittapuulla 0-100, se on "
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:818
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:822
msgid "Well done.\n"
msgstr "Hyvin tehty.\n"
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:827
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:831
msgid "You are carrying:\n"
msgstr "Sinulla on kannossa:\n"
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:829
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:833
msgid "I'm carrying:\n"
msgstr "Minulla on kannossa:\n"
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:844
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:848
msgid "Nothing"
msgstr "Ei mitään"
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:973
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:977
msgid "Give me a direction too."
msgstr "Kerro minulle myös suunta."
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:982
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:986
msgid "Dangerous to move in the dark! "
msgstr "On vaarallista liikkua pimeällä! "
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:990
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:994
msgid "You fell down and broke your neck. "
msgstr "Putosit ja taitoit niskasi. "
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:992
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:996
msgid "I fell down and broke my neck. "
msgstr "Putosin ja taitoin niskani. "
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:997
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:1001
msgid "You can't go in that direction. "
msgstr "Et voi mennä siihen suuntaan. "
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:999
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:1003
msgid "I can't go in that direction. "
msgstr "En voi mennä siihen suuntaan. "
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:1057
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:1061
msgid "It is dark.\n"
msgstr "On pimeää.\n"
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:1073 engines/glk/scott/scott.cpp:1095
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:1077 engines/glk/scott/scott.cpp:1099
msgid "I've too much to carry. "
msgstr "Minulla on liikaa kannettavaa. "
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:1078 engines/glk/scott/scott.cpp:1126
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:1082 engines/glk/scott/scott.cpp:1130
msgid ": O.K.\n"
msgstr ": O.K.\n"
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:1084
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:1088
msgid "Nothing taken."
msgstr "Mitään ei otettu."
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:1088 engines/glk/scott/scott.cpp:1136
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:1092 engines/glk/scott/scott.cpp:1140
msgid "What ? "
msgstr "Mitä ? "
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:1101
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:1105
msgid "It is beyond your power to do that. "
msgstr "Se on kykyjesi ulkopuolella. "
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:1103
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:1107
msgid "It's beyond my power to do that. "
msgstr "Se on kykyjeni ulkopuolella. "
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:1107
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:1111
msgid "O.K. "
msgstr "O.K. "
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:1132
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:1136
msgid "Nothing dropped.\n"
msgstr "Mitään ei pudotettu.\n"
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:1142
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:1146
msgid "It's beyond your power to do that.\n"
msgstr "Se on kykyjesi ulkopuolella.\n"
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:1144
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:1148
msgid "It's beyond my power to do that.\n"
msgstr "Se on kykyjeni ulkopuolella.\n"
-#: engines/glk/frotz/detection.cpp:171
-msgid "Unnamed savegame"
-msgstr "Nimetön pelitallennus"
-
-#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:79
-msgid "This is too short to be a valid Glulx file."
-msgstr "Tämä on liian lyhyt ollakseen validi Glulx-tiedosto."
-
-#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:84
-msgid "This is not a valid Glulx file."
-msgstr "Tämä ei ole validi Glulx-tiedosto."
-
-#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:91
-msgid "This Glulx file is too old a version to execute."
-msgstr "Tämä Glulx-tiedosto on versioltaan liian vanha ajettavaksi."
-
-#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:95
-msgid "This Glulx file is too new a version to execute."
-msgstr "Tämä Glulx-tiedosto on versioltaan liian uusi ajettavaksi."
-
#: engines/gob/inter_playtoons.cpp:255 engines/gob/inter_v2.cpp:1467
#: engines/gob/inter_geisha.cpp:232 engines/tinsel/saveload.cpp:538
msgid "Failed to load saved game from file."
@@ -5162,7 +5215,8 @@ msgstr "Tämä peli vaatii toimiakseen PNG-, JPEG- sekä Vorbis-tuen."
#: engines/wintermute/wintermute.cpp:164
msgid ""
"This game requires 3D characters support, which is out of ScummVM's scope."
-msgstr "Tämä peli vaatii toimiakseen tuen 3D-hahmoille, jota ScummVM ei tarjoa."
+msgstr ""
+"Tämä peli vaatii toimiakseen tuen 3D-hahmoille, jota ScummVM ei tarjoa."
#: engines/xeen/detection.cpp:89
msgid "Show item costs in standard inventory mode"
@@ -5229,6 +5283,9 @@ msgstr ""
"vain versioon %d asti. Tarvitset päivitetyn version tästä pelimoottorista "
"käyttääksesi tätä pelitallennusta."
+#~ msgid "Unnamed savegame"
+#~ msgstr "Nimetön pelitallennus"
+
#~ msgid "Windowed mode"
#~ msgstr "Ikkunoitu tila"
diff --git a/po/fr_FR.po b/po/fr_FR.po
index 9f67c54963..2433170e8b 100644
--- a/po/fr_FR.po
+++ b/po/fr_FR.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.8.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-06-11 11:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-19 16:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-06-03 22:13+0000\n"
"Last-Translator: Thierry Crozat <criezy@scummvm.org>\n"
"Language-Team: French <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -1928,7 +1928,7 @@ msgstr "Retour au ~L~anceur"
#: engines/cge2/events.cpp:64 engines/cine/various.cpp:348
#: engines/cruise/menu.cpp:212 engines/dm/loadsave.cpp:199
#: engines/drascula/saveload.cpp:383 engines/dreamweb/saveload.cpp:262
-#: engines/glk/streams.cpp:1496 engines/gnap/menu.cpp:464
+#: engines/glk/streams.cpp:1408 engines/gnap/menu.cpp:464
#: engines/hugo/file.cpp:298 engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:350
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:163 engines/mohawk/myst.cpp:954
#: engines/mohawk/riven.cpp:685 engines/neverhood/menumodule.cpp:880
@@ -1950,7 +1950,7 @@ msgstr "Sauvegarde :"
#: engines/cge/events.cpp:72 engines/cge2/events.cpp:64
#: engines/cine/various.cpp:348 engines/cruise/menu.cpp:212
#: engines/dm/loadsave.cpp:199 engines/drascula/saveload.cpp:383
-#: engines/dreamweb/saveload.cpp:262 engines/glk/streams.cpp:1496
+#: engines/dreamweb/saveload.cpp:262 engines/glk/streams.cpp:1408
#: engines/gnap/menu.cpp:464 engines/hugo/file.cpp:298
#: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:350 engines/mohawk/dialogs.cpp:163
#: engines/mohawk/myst.cpp:954 engines/mohawk/riven.cpp:685
@@ -2619,13 +2619,13 @@ msgstr "Licence BSD"
#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:38
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:39
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:393
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:394
msgid "Up"
msgstr "Haut"
#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:39
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:40
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:393
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:394
msgid "Down"
msgstr "Bas"
@@ -3080,7 +3080,7 @@ msgstr ""
#: engines/cge/events.cpp:83 engines/cge2/events.cpp:75
#: engines/cine/various.cpp:359 engines/dm/dm.cpp:276
#: engines/dm/loadsave.cpp:187 engines/drascula/saveload.cpp:396
-#: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1505
+#: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1417
#: engines/gnap/menu.cpp:473 engines/hugo/file.cpp:400
#: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:377
#: engines/neverhood/menumodule.cpp:893
@@ -3096,7 +3096,7 @@ msgstr "Charger le jeu :"
#: engines/cge/events.cpp:83 engines/cge2/events.cpp:75
#: engines/cine/various.cpp:359 engines/dm/dm.cpp:276
#: engines/dm/loadsave.cpp:187 engines/drascula/saveload.cpp:396
-#: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1505
+#: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1417
#: engines/gnap/menu.cpp:473 engines/hugo/file.cpp:400
#: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:377
#: engines/neverhood/menumodule.cpp:893
@@ -3150,11 +3150,11 @@ msgstr "Fichier de séquence '%s' non trouvé !"
msgid "Failed to initialize resources"
msgstr "Échec de l'initialisation des ressources"
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:910
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:909
msgid "A required game resource was not found"
msgstr "Une ressource de jeu nécessaire n'a pas été trouvée"
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2066
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2065
msgid ""
"WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are "
"playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut "
@@ -3164,7 +3164,7 @@ msgstr ""
"vous jouez en mode Contenu Original. Le mode sera réglé sur Contenu Montage "
"Restauré pour cette session jusqu'à ce que vous quittiez complètement le jeu."
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2068
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2067
msgid ""
"WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing "
"in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content "
@@ -3174,7 +3174,7 @@ msgstr ""
"jouez en mode Contenu Montage Restauré. Le mode sera ajusté au mode Contenu "
"Original pour cette session jusqu'à ce que vous quittiez complètement le jeu."
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2070
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2069
msgid "Continue"
msgstr "Continuer"
@@ -3212,69 +3212,142 @@ msgstr "Utiliser le mode palette lumineuse"
msgid "Display graphics using the game's bright palette"
msgstr "Utiliser la palette lumineuse du jeu pour l'affichage"
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:98
+#: engines/glk/glk_api.cpp:63
+msgid "[ press any key to exit ]"
+msgstr ""
+
+#: engines/glk/quetzal.cpp:115 engines/glk/quetzal.cpp:124
+#, fuzzy
+msgid "Untitled Savegame"
+msgstr "Sauvegarde sans nom"
+
+#: engines/glk/advsys/advsys.cpp:35
+#, fuzzy
+msgid "Could not start AdvSys game"
+msgstr "Impossible de changer le mode vidéo à: '"
+
+#: engines/glk/advsys/advsys.cpp:48 engines/glk/advsys/vm.cpp:319
+msgid "Sorry, the savegame couldn't be restored"
+msgstr ""
+
+#: engines/glk/advsys/vm.cpp:314
+#, fuzzy
+msgid "Sorry, the savegame couldn't be created"
+msgstr "le mode vidéo n'a pu être changé"
+
+#: engines/glk/advsys/vm.cpp:560
+msgid "Speak up! I can't hear you!\n"
+msgstr ""
+
+#: engines/glk/advsys/vm.cpp:596
+#, c-format
+msgid "I don't know the word \"%s\".\n"
+msgstr ""
+
+#: engines/glk/advsys/vm.cpp:682
+#, fuzzy
+msgid "I don't understand.\n"
+msgstr "Je ne comprends pas votre ordre. "
+
+#: engines/glk/alan2/alan2.cpp:76
+#, fuzzy
+msgid "This is too short to be a valid Alan2 file."
+msgstr "C'est trop court pour être un fichier Glulx valide."
+
+#: engines/glk/alan2/alan2.cpp:81
+#, fuzzy
+msgid "This is not a valid Alan2 file."
+msgstr "Ce n'est pas un fichier Glulx valide."
+
+#: engines/glk/frotz/frotz.cpp:126
+#, fuzzy
+msgid "Error reading save file"
+msgstr "Erreur lors de l'exécution du jeu : "
+
+#: engines/glk/frotz/frotz.cpp:144
+#, fuzzy
+msgid "Error writing save file\n"
+msgstr "Erreur lors de l'exécution du jeu : "
+
+#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:79 engines/glk/magnetic/magnetic.cpp:73
+msgid "This is too short to be a valid Glulx file."
+msgstr "C'est trop court pour être un fichier Glulx valide."
+
+#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:84 engines/glk/magnetic/magnetic.cpp:78
+msgid "This is not a valid Glulx file."
+msgstr "Ce n'est pas un fichier Glulx valide."
+
+#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:91 engines/glk/magnetic/magnetic.cpp:85
+msgid "This Glulx file is too old a version to execute."
+msgstr "Ce fichier Glulx est une version trop ancienne pour être exécutée."
+
+#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:95 engines/glk/magnetic/magnetic.cpp:89
+msgid "This Glulx file is too new a version to execute."
+msgstr "Ce fichier Glulx est une version trop récente pour être exécutée."
+
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:99
msgid "I don't understand your command. "
msgstr "Je ne comprends pas votre ordre. "
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:101
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:102
msgid "I can't do that yet. "
msgstr "Je ne peux pas encore faire ça. "
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:117
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:118
msgid "Light has run out! "
msgstr "Il n'y a plus de lumière ! "
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:119
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:120
msgid "Your light has run out. "
msgstr "Votre lumière s'est éteinte. "
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:128
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:129
msgid "Light runs out in "
msgstr "La lumière s'éteint dans "
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:130
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:131
msgid " turns. "
msgstr " tours. "
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:133
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:134
msgid "Your light is growing dim. "
msgstr "Votre lumière s'assombrit. "
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:393
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:394
msgid "North"
msgstr "Nord"
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:393
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:394
msgid "South"
msgstr "Sud"
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:393
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:394
msgid "East"
msgstr "Est"
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:393
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:394
msgid "West"
msgstr "Ouest"
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:405
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:406
msgid "You can't see. It is too dark!\n"
msgstr "Vous ne pouvez pas voir. Il fait trop sombre !\n"
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:407
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:408
msgid "I can't see. It is too dark!\n"
msgstr "Je ne peux pas voir. Il fait trop sombre !\n"
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:417
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:418
#, c-format
msgid "You are in a %s\n"
msgstr "Vous êtes dans un %s\n"
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:419
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:420
#, c-format
msgid "I'm in a %s\n"
msgstr "Je suis dans un %s\n"
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:424
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:425
msgid ""
"\n"
"Obvious exits: "
@@ -3282,11 +3355,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Sorties évidentes : "
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:437
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:438
msgid "none"
msgstr "aucun"
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:446
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:447
msgid ""
"\n"
"You can also see: "
@@ -3294,7 +3367,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Vous pouvez aussi voir : "
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:449
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:450
msgid ""
"\n"
"I can also see: "
@@ -3302,151 +3375,131 @@ msgstr ""
"\n"
"Je peux aussi voir : "
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:529
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:533
msgid "Saved.\n"
msgstr "Sauvegarder.\n"
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:620
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:624
msgid "You use word(s) I don't know! "
msgstr "Vous utilisez des mots que je ne connais pas ! "
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:748 engines/glk/scott/scott.cpp:1071
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:1093
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:752 engines/glk/scott/scott.cpp:1075
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:1097
msgid "You are carrying too much. "
msgstr "Vous portez trop de choses. "
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:750
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:754
msgid "I've too much to carry! "
msgstr "J'ai trop de choses à porter ! "
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:781
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:785
msgid "You are dead.\n"
msgstr "Vous êtes mort.\n"
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:783
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:787
msgid "I am dead.\n"
msgstr "Je suis mort.\n"
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:795
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:799
msgid "The game is now over.\n"
msgstr "Le jeu est maintenant terminé.\n"
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:810
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:814
msgid "You have stored "
msgstr "Vous avez conservé "
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:812
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:816
msgid "I've stored "
msgstr "J'ai conservé "
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:814
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:818
msgid " treasures. On a scale of 0 to 100, that rates "
msgstr " trésors. Sur une échelle de 0 à 100 cela donne "
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:818
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:822
msgid "Well done.\n"
msgstr "Bien joué.\n"
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:827
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:831
msgid "You are carrying:\n"
msgstr "Vous transportez :\n"
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:829
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:833
msgid "I'm carrying:\n"
msgstr "Je transporte :\n"
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:844
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:848
msgid "Nothing"
msgstr "Rien"
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:973
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:977
msgid "Give me a direction too."
msgstr "Donnez-moi aussi une direction."
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:982
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:986
msgid "Dangerous to move in the dark! "
msgstr "Dangereux de se déplacer dans le noir ! "
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:990
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:994
msgid "You fell down and broke your neck. "
msgstr "Vous êtes tombé et vous vous êtes cassé le cou. "
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:992
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:996
msgid "I fell down and broke my neck. "
msgstr "Je suis tombé et je me suis cassé le cou. "
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:997
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:1001
msgid "You can't go in that direction. "
msgstr "Vous ne pouvez pas aller dans cette direction. "
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:999
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:1003
msgid "I can't go in that direction. "
msgstr "Je ne peux pas aller dans cette direction. "
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:1057
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:1061
msgid "It is dark.\n"
msgstr "Il fait noir.\n"
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:1073 engines/glk/scott/scott.cpp:1095
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:1077 engines/glk/scott/scott.cpp:1099
msgid "I've too much to carry. "
msgstr "J'ai trop de choses à porter. "
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:1078 engines/glk/scott/scott.cpp:1126
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:1082 engines/glk/scott/scott.cpp:1130
msgid ": O.K.\n"
msgstr ": O.K.\n"
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:1084
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:1088
msgid "Nothing taken."
msgstr "Rien n'a été pris."
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:1088 engines/glk/scott/scott.cpp:1136
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:1092 engines/glk/scott/scott.cpp:1140
msgid "What ? "
msgstr "Quoi ? "
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:1101
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:1105
msgid "It is beyond your power to do that. "
msgstr "Vous n'avez pas le pouvoir de le faire. "
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:1103
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:1107
msgid "It's beyond my power to do that. "
msgstr "Je n'ai pas le pouvoir de faire ça. "
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:1107
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:1111
msgid "O.K. "
msgstr "O.K. "
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:1132
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:1136
msgid "Nothing dropped.\n"
msgstr "Rien de déposé.\n"
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:1142
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:1146
msgid "It's beyond your power to do that.\n"
msgstr "Vous n'avez pas le pouvoir de faire ça.\n"
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:1144
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:1148
msgid "It's beyond my power to do that.\n"
msgstr "Je n'ai pas le pouvoir de faire ça.\n"
-#: engines/glk/frotz/detection.cpp:171
-msgid "Unnamed savegame"
-msgstr "Sauvegarde sans nom"
-
-#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:79
-msgid "This is too short to be a valid Glulx file."
-msgstr "C'est trop court pour être un fichier Glulx valide."
-
-#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:84
-msgid "This is not a valid Glulx file."
-msgstr "Ce n'est pas un fichier Glulx valide."
-
-#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:91
-msgid "This Glulx file is too old a version to execute."
-msgstr "Ce fichier Glulx est une version trop ancienne pour être exécutée."
-
-#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:95
-msgid "This Glulx file is too new a version to execute."
-msgstr "Ce fichier Glulx est une version trop récente pour être exécutée."
-
#: engines/gob/inter_playtoons.cpp:255 engines/gob/inter_v2.cpp:1467
#: engines/gob/inter_geisha.cpp:232 engines/tinsel/saveload.cpp:538
msgid "Failed to load saved game from file."
@@ -5299,6 +5352,9 @@ msgstr ""
"les versions %d ou inférieures. Vous devez utiliser une version plus récente "
"de ScummVM pour pouvoir charger cette sauvegarde."
+#~ msgid "Unnamed savegame"
+#~ msgstr "Sauvegarde sans nom"
+
#~ msgid "Windowed mode"
#~ msgstr "Mode Fenêtre"
diff --git a/po/gl_ES.po b/po/gl_ES.po
index 54ef05977f..95c16d5181 100644
--- a/po/gl_ES.po
+++ b/po/gl_ES.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.8.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-06-11 11:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-19 16:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-10 04:23+0000\n"
"Last-Translator: scootergrisen <scootergrisen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Galician <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -1927,7 +1927,7 @@ msgstr "~V~olver ao Iniciador"
#: engines/cge2/events.cpp:64 engines/cine/various.cpp:348
#: engines/cruise/menu.cpp:212 engines/dm/loadsave.cpp:199
#: engines/drascula/saveload.cpp:383 engines/dreamweb/saveload.cpp:262
-#: engines/glk/streams.cpp:1496 engines/gnap/menu.cpp:464
+#: engines/glk/streams.cpp:1408 engines/gnap/menu.cpp:464
#: engines/hugo/file.cpp:298 engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:350
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:163 engines/mohawk/myst.cpp:954
#: engines/mohawk/riven.cpp:685 engines/neverhood/menumodule.cpp:880
@@ -1949,7 +1949,7 @@ msgstr "Gardar partida:"
#: engines/cge/events.cpp:72 engines/cge2/events.cpp:64
#: engines/cine/various.cpp:348 engines/cruise/menu.cpp:212
#: engines/dm/loadsave.cpp:199 engines/drascula/saveload.cpp:383
-#: engines/dreamweb/saveload.cpp:262 engines/glk/streams.cpp:1496
+#: engines/dreamweb/saveload.cpp:262 engines/glk/streams.cpp:1408
#: engines/gnap/menu.cpp:464 engines/hugo/file.cpp:298
#: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:350 engines/mohawk/dialogs.cpp:163
#: engines/mohawk/myst.cpp:954 engines/mohawk/riven.cpp:685
@@ -2628,13 +2628,13 @@ msgstr ""
#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:38
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:39
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:393
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:394
msgid "Up"
msgstr "Arriba"
#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:39
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:40
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:393
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:394
msgid "Down"
msgstr "Abaixo"
@@ -3085,7 +3085,7 @@ msgstr ""
#: engines/cge/events.cpp:83 engines/cge2/events.cpp:75
#: engines/cine/various.cpp:359 engines/dm/dm.cpp:276
#: engines/dm/loadsave.cpp:187 engines/drascula/saveload.cpp:396
-#: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1505
+#: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1417
#: engines/gnap/menu.cpp:473 engines/hugo/file.cpp:400
#: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:377
#: engines/neverhood/menumodule.cpp:893
@@ -3101,7 +3101,7 @@ msgstr "Restaurar xogo:"
#: engines/cge/events.cpp:83 engines/cge2/events.cpp:75
#: engines/cine/various.cpp:359 engines/dm/dm.cpp:276
#: engines/dm/loadsave.cpp:187 engines/drascula/saveload.cpp:396
-#: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1505
+#: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1417
#: engines/gnap/menu.cpp:473 engines/hugo/file.cpp:400
#: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:377
#: engines/neverhood/menumodule.cpp:893
@@ -3155,25 +3155,25 @@ msgstr "Non se atopou o ficheiro de secuencia %s!"
msgid "Failed to initialize resources"
msgstr ""
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:910
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:909
msgid "A required game resource was not found"
msgstr ""
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2066
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2065
msgid ""
"WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are "
"playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut "
"Content for this session until you completely Quit the game."
msgstr ""
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2068
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2067
msgid ""
"WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing "
"in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content "
"mode for this session until you completely Quit the game."
msgstr ""
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2070
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2069
msgid "Continue"
msgstr ""
@@ -3211,242 +3211,291 @@ msgstr "Empregar modo Paleta intensa"
msgid "Display graphics using the game's bright palette"
msgstr "Mostrar os gráficos coa paletta intensa do xogo"
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:98
+#: engines/glk/glk_api.cpp:63
+msgid "[ press any key to exit ]"
+msgstr ""
+
+#: engines/glk/quetzal.cpp:115 engines/glk/quetzal.cpp:124
+#, fuzzy
+msgid "Untitled Savegame"
+msgstr "Partida gardada sen título"
+
+#: engines/glk/advsys/advsys.cpp:35
+#, fuzzy
+msgid "Could not start AdvSys game"
+msgstr "Non se puido cambiar ao modo de vídeo: '"
+
+#: engines/glk/advsys/advsys.cpp:48 engines/glk/advsys/vm.cpp:319
+msgid "Sorry, the savegame couldn't be restored"
+msgstr ""
+
+#: engines/glk/advsys/vm.cpp:314
+#, fuzzy
+msgid "Sorry, the savegame couldn't be created"
+msgstr "non se puido cambiar o modo de vídeo."
+
+#: engines/glk/advsys/vm.cpp:560
+msgid "Speak up! I can't hear you!\n"
+msgstr ""
+
+#: engines/glk/advsys/vm.cpp:596
+#, c-format
+msgid "I don't know the word \"%s\".\n"
+msgstr ""
+
+#: engines/glk/advsys/vm.cpp:682
+msgid "I don't understand.\n"
+msgstr ""
+
+#: engines/glk/alan2/alan2.cpp:76
+msgid "This is too short to be a valid Alan2 file."
+msgstr ""
+
+#: engines/glk/alan2/alan2.cpp:81
+msgid "This is not a valid Alan2 file."
+msgstr ""
+
+#: engines/glk/frotz/frotz.cpp:126
+#, fuzzy
+msgid "Error reading save file"
+msgstr "Erro de execución do xogo:"
+
+#: engines/glk/frotz/frotz.cpp:144
+#, fuzzy
+msgid "Error writing save file\n"
+msgstr "Erro de execución do xogo:"
+
+#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:79 engines/glk/magnetic/magnetic.cpp:73
+msgid "This is too short to be a valid Glulx file."
+msgstr ""
+
+#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:84 engines/glk/magnetic/magnetic.cpp:78
+msgid "This is not a valid Glulx file."
+msgstr ""
+
+#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:91 engines/glk/magnetic/magnetic.cpp:85
+msgid "This Glulx file is too old a version to execute."
+msgstr ""
+
+#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:95 engines/glk/magnetic/magnetic.cpp:89
+msgid "This Glulx file is too new a version to execute."
+msgstr ""
+
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:99
msgid "I don't understand your command. "
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:101
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:102
msgid "I can't do that yet. "
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:117
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:118
msgid "Light has run out! "
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:119
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:120
msgid "Your light has run out. "
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:128
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:129
msgid "Light runs out in "
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:130
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:131
#, fuzzy
msgid " turns. "
msgstr "Acender"
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:133
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:134
msgid "Your light is growing dim. "
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:393
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:394
msgid "North"
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:393
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:394
msgid "South"
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:393
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:394
msgid "East"
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:393
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:394
msgid "West"
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:405
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:406
msgid "You can't see. It is too dark!\n"
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:407
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:408
msgid "I can't see. It is too dark!\n"
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:417
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:418
#, c-format
msgid "You are in a %s\n"
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:419
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:420
#, c-format
msgid "I'm in a %s\n"
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:424
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:425
msgid ""
"\n"
"Obvious exits: "
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:437
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:438
#, fuzzy
msgid "none"
msgstr "<ningún>"
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:446
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:447
msgid ""
"\n"
"You can also see: "
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:449
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:450
msgid ""
"\n"
"I can also see: "
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:529
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:533
#, fuzzy
msgid "Saved.\n"
msgstr "Gardar"
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:620
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:624
msgid "You use word(s) I don't know! "
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:748 engines/glk/scott/scott.cpp:1071
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:1093
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:752 engines/glk/scott/scott.cpp:1075
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:1097
msgid "You are carrying too much. "
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:750
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:754
msgid "I've too much to carry! "
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:781
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:785
msgid "You are dead.\n"
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:783
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:787
msgid "I am dead.\n"
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:795
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:799
#, fuzzy
msgid "The game is now over.\n"
msgstr "Non se puido cargar a partida"
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:810
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:814
msgid "You have stored "
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:812
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:816
#, fuzzy
msgid "I've stored "
msgstr "Restaurar"
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:814
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:818
msgid " treasures. On a scale of 0 to 100, that rates "
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:818
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:822
msgid "Well done.\n"
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:827
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:831
msgid "You are carrying:\n"
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:829
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:833
msgid "I'm carrying:\n"
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:844
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:848
msgid "Nothing"
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:973
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:977
msgid "Give me a direction too."
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:982
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:986
msgid "Dangerous to move in the dark! "
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:990
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:994
msgid "You fell down and broke your neck. "
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:992
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:996
msgid "I fell down and broke my neck. "
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:997
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:1001
msgid "You can't go in that direction. "
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:999
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:1003
msgid "I can't go in that direction. "
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:1057
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:1061
msgid "It is dark.\n"
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:1073 engines/glk/scott/scott.cpp:1095
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:1077 engines/glk/scott/scott.cpp:1099
msgid "I've too much to carry. "
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:1078 engines/glk/scott/scott.cpp:1126
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:1082 engines/glk/scott/scott.cpp:1130
msgid ": O.K.\n"
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:1084
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:1088
msgid "Nothing taken."
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:1088 engines/glk/scott/scott.cpp:1136
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:1092 engines/glk/scott/scott.cpp:1140
#, fuzzy
msgid "What ? "
msgstr "Que é"
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:1101
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:1105
msgid "It is beyond your power to do that. "
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:1103
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:1107
msgid "It's beyond my power to do that. "
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:1107
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:1111
msgid "O.K. "
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:1132
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:1136
msgid "Nothing dropped.\n"
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:1142
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:1146
msgid "It's beyond your power to do that.\n"
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:1144
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:1148
msgid "It's beyond my power to do that.\n"
msgstr ""
-#: engines/glk/frotz/detection.cpp:171
-#, fuzzy
-msgid "Unnamed savegame"
-msgstr "Partida gardada sen título"
-
-#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:79
-msgid "This is too short to be a valid Glulx file."
-msgstr ""
-
-#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:84
-msgid "This is not a valid Glulx file."
-msgstr ""
-
-#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:91
-msgid "This Glulx file is too old a version to execute."
-msgstr ""
-
-#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:95
-msgid "This Glulx file is too new a version to execute."
-msgstr ""
-
#: engines/gob/inter_playtoons.cpp:255 engines/gob/inter_v2.cpp:1467
#: engines/gob/inter_geisha.cpp:232 engines/tinsel/saveload.cpp:538
msgid "Failed to load saved game from file."
@@ -5236,6 +5285,10 @@ msgstr ""
"compatíbel até a versión %d. Cómpre descargar unha versión actualizada do "
"motor para empregar esta partida gardada."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unnamed savegame"
+#~ msgstr "Partida gardada sen título"
+
#~ msgid "Windowed mode"
#~ msgstr "Modo en ventá"
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index 2405d20882..56ee8f2513 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 2.1.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-06-11 11:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-19 16:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-12-18 21:54+0000\n"
"Last-Translator: Matan Bareket <mataniko@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -1886,7 +1886,7 @@ msgstr ""
#: engines/cge2/events.cpp:64 engines/cine/various.cpp:348
#: engines/cruise/menu.cpp:212 engines/dm/loadsave.cpp:199
#: engines/drascula/saveload.cpp:383 engines/dreamweb/saveload.cpp:262
-#: engines/glk/streams.cpp:1496 engines/gnap/menu.cpp:464
+#: engines/glk/streams.cpp:1408 engines/gnap/menu.cpp:464
#: engines/hugo/file.cpp:298 engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:350
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:163 engines/mohawk/myst.cpp:954
#: engines/mohawk/riven.cpp:685 engines/neverhood/menumodule.cpp:880
@@ -1908,7 +1908,7 @@ msgstr ""
#: engines/cge/events.cpp:72 engines/cge2/events.cpp:64
#: engines/cine/various.cpp:348 engines/cruise/menu.cpp:212
#: engines/dm/loadsave.cpp:199 engines/drascula/saveload.cpp:383
-#: engines/dreamweb/saveload.cpp:262 engines/glk/streams.cpp:1496
+#: engines/dreamweb/saveload.cpp:262 engines/glk/streams.cpp:1408
#: engines/gnap/menu.cpp:464 engines/hugo/file.cpp:298
#: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:350 engines/mohawk/dialogs.cpp:163
#: engines/mohawk/myst.cpp:954 engines/mohawk/riven.cpp:685
@@ -2541,13 +2541,13 @@ msgstr "øéùéåï BSD"
#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:38
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:39
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:393
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:394
msgid "Up"
msgstr "ìîòìä"
#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:39
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:40
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:393
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:394
msgid "Down"
msgstr "ìîèä"
@@ -2985,7 +2985,7 @@ msgstr ""
#: engines/cge/events.cpp:83 engines/cge2/events.cpp:75
#: engines/cine/various.cpp:359 engines/dm/dm.cpp:276
#: engines/dm/loadsave.cpp:187 engines/drascula/saveload.cpp:396
-#: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1505
+#: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1417
#: engines/gnap/menu.cpp:473 engines/hugo/file.cpp:400
#: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:377
#: engines/neverhood/menumodule.cpp:893
@@ -3001,7 +3001,7 @@ msgstr ""
#: engines/cge/events.cpp:83 engines/cge2/events.cpp:75
#: engines/cine/various.cpp:359 engines/dm/dm.cpp:276
#: engines/dm/loadsave.cpp:187 engines/drascula/saveload.cpp:396
-#: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1505
+#: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1417
#: engines/gnap/menu.cpp:473 engines/hugo/file.cpp:400
#: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:377
#: engines/neverhood/menumodule.cpp:893
@@ -3046,25 +3046,25 @@ msgstr ""
msgid "Failed to initialize resources"
msgstr ""
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:910
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:909
msgid "A required game resource was not found"
msgstr ""
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2066
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2065
msgid ""
"WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are "
"playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut "
"Content for this session until you completely Quit the game."
msgstr ""
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2068
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2067
msgid ""
"WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing "
"in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content "
"mode for this session until you completely Quit the game."
msgstr ""
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2070
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2069
msgid "Continue"
msgstr ""
@@ -3095,235 +3095,281 @@ msgstr ""
msgid "Display graphics using the game's bright palette"
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:98
+#: engines/glk/glk_api.cpp:63
+msgid "[ press any key to exit ]"
+msgstr ""
+
+#: engines/glk/quetzal.cpp:115 engines/glk/quetzal.cpp:124
+msgid "Untitled Savegame"
+msgstr ""
+
+#: engines/glk/advsys/advsys.cpp:35
+msgid "Could not start AdvSys game"
+msgstr ""
+
+#: engines/glk/advsys/advsys.cpp:48 engines/glk/advsys/vm.cpp:319
+msgid "Sorry, the savegame couldn't be restored"
+msgstr ""
+
+#: engines/glk/advsys/vm.cpp:314
+#, fuzzy
+msgid "Sorry, the savegame couldn't be created"
+msgstr "îöá ååéãéàå ìà äùúðä"
+
+#: engines/glk/advsys/vm.cpp:560
+msgid "Speak up! I can't hear you!\n"
+msgstr ""
+
+#: engines/glk/advsys/vm.cpp:596
+#, c-format
+msgid "I don't know the word \"%s\".\n"
+msgstr ""
+
+#: engines/glk/advsys/vm.cpp:682
+msgid "I don't understand.\n"
+msgstr ""
+
+#: engines/glk/alan2/alan2.cpp:76
+msgid "This is too short to be a valid Alan2 file."
+msgstr ""
+
+#: engines/glk/alan2/alan2.cpp:81
+msgid "This is not a valid Alan2 file."
+msgstr ""
+
+#: engines/glk/frotz/frotz.cpp:126
+msgid "Error reading save file"
+msgstr ""
+
+#: engines/glk/frotz/frotz.cpp:144
+msgid "Error writing save file\n"
+msgstr ""
+
+#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:79 engines/glk/magnetic/magnetic.cpp:73
+msgid "This is too short to be a valid Glulx file."
+msgstr ""
+
+#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:84 engines/glk/magnetic/magnetic.cpp:78
+msgid "This is not a valid Glulx file."
+msgstr ""
+
+#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:91 engines/glk/magnetic/magnetic.cpp:85
+msgid "This Glulx file is too old a version to execute."
+msgstr ""
+
+#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:95 engines/glk/magnetic/magnetic.cpp:89
+msgid "This Glulx file is too new a version to execute."
+msgstr ""
+
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:99
msgid "I don't understand your command. "
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:101
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:102
msgid "I can't do that yet. "
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:117
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:118
msgid "Light has run out! "
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:119
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:120
msgid "Your light has run out. "
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:128
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:129
msgid "Light runs out in "
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:130
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:131
msgid " turns. "
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:133
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:134
msgid "Your light is growing dim. "
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:393
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:394
msgid "North"
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:393
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:394
msgid "South"
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:393
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:394
msgid "East"
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:393
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:394
msgid "West"
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:405
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:406
msgid "You can't see. It is too dark!\n"
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:407
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:408
msgid "I can't see. It is too dark!\n"
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:417
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:418
#, c-format
msgid "You are in a %s\n"
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:419
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:420
#, c-format
msgid "I'm in a %s\n"
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:424
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:425
msgid ""
"\n"
"Obvious exits: "
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:437
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:438
msgid "none"
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:446
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:447
msgid ""
"\n"
"You can also see: "
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:449
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:450
msgid ""
"\n"
"I can also see: "
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:529
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:533
msgid "Saved.\n"
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:620
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:624
msgid "You use word(s) I don't know! "
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:748 engines/glk/scott/scott.cpp:1071
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:1093
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:752 engines/glk/scott/scott.cpp:1075
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:1097
msgid "You are carrying too much. "
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:750
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:754
msgid "I've too much to carry! "
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:781
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:785
msgid "You are dead.\n"
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:783
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:787
msgid "I am dead.\n"
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:795
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:799
msgid "The game is now over.\n"
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:810
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:814
msgid "You have stored "
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:812
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:816
msgid "I've stored "
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:814
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:818
msgid " treasures. On a scale of 0 to 100, that rates "
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:818
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:822
msgid "Well done.\n"
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:827
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:831
msgid "You are carrying:\n"
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:829
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:833
msgid "I'm carrying:\n"
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:844
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:848
msgid "Nothing"
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:973
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:977
msgid "Give me a direction too."
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:982
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:986
msgid "Dangerous to move in the dark! "
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:990
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:994
msgid "You fell down and broke your neck. "
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:992
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:996
msgid "I fell down and broke my neck. "
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:997
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:1001
msgid "You can't go in that direction. "
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:999
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:1003
msgid "I can't go in that direction. "
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:1057
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:1061
msgid "It is dark.\n"
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:1073 engines/glk/scott/scott.cpp:1095
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:1077 engines/glk/scott/scott.cpp:1099
msgid "I've too much to carry. "
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:1078 engines/glk/scott/scott.cpp:1126
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:1082 engines/glk/scott/scott.cpp:1130
msgid ": O.K.\n"
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:1084
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:1088
msgid "Nothing taken."
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:1088 engines/glk/scott/scott.cpp:1136
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:1092 engines/glk/scott/scott.cpp:1140
msgid "What ? "
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:1101
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:1105
msgid "It is beyond your power to do that. "
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:1103
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:1107
msgid "It's beyond my power to do that. "
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:1107
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:1111
msgid "O.K. "
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:1132
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:1136
msgid "Nothing dropped.\n"
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:1142
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:1146
msgid "It's beyond your power to do that.\n"
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:1144
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:1148
msgid "It's beyond my power to do that.\n"
msgstr ""
-#: engines/glk/frotz/detection.cpp:171
-msgid "Unnamed savegame"
-msgstr ""
-
-#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:79
-msgid "This is too short to be a valid Glulx file."
-msgstr ""
-
-#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:84
-msgid "This is not a valid Glulx file."
-msgstr ""
-
-#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:91
-msgid "This Glulx file is too old a version to execute."
-msgstr ""
-
-#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:95
-msgid "This Glulx file is too new a version to execute."
-msgstr ""
-
#: engines/gob/inter_playtoons.cpp:255 engines/gob/inter_v2.cpp:1467
#: engines/gob/inter_geisha.cpp:232 engines/tinsel/saveload.cpp:538
msgid "Failed to load saved game from file."
diff --git a/po/hu_HU.po b/po/hu_HU.po
index 17011962fb..216fbdc31b 100644
--- a/po/hu_HU.po
+++ b/po/hu_HU.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-06-11 11:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-19 16:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-06-12 20:24+0000\n"
"Last-Translator: George Kormendi <grubycza@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -1901,7 +1901,7 @@ msgstr "Visszatérés az indítóba"
#: engines/cge2/events.cpp:64 engines/cine/various.cpp:348
#: engines/cruise/menu.cpp:212 engines/dm/loadsave.cpp:199
#: engines/drascula/saveload.cpp:383 engines/dreamweb/saveload.cpp:262
-#: engines/glk/streams.cpp:1496 engines/gnap/menu.cpp:464
+#: engines/glk/streams.cpp:1408 engines/gnap/menu.cpp:464
#: engines/hugo/file.cpp:298 engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:350
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:163 engines/mohawk/myst.cpp:954
#: engines/mohawk/riven.cpp:685 engines/neverhood/menumodule.cpp:880
@@ -1923,7 +1923,7 @@ msgstr "Játék mentése:"
#: engines/cge/events.cpp:72 engines/cge2/events.cpp:64
#: engines/cine/various.cpp:348 engines/cruise/menu.cpp:212
#: engines/dm/loadsave.cpp:199 engines/drascula/saveload.cpp:383
-#: engines/dreamweb/saveload.cpp:262 engines/glk/streams.cpp:1496
+#: engines/dreamweb/saveload.cpp:262 engines/glk/streams.cpp:1408
#: engines/gnap/menu.cpp:464 engines/hugo/file.cpp:298
#: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:350 engines/mohawk/dialogs.cpp:163
#: engines/mohawk/myst.cpp:954 engines/mohawk/riven.cpp:685
@@ -2589,13 +2589,13 @@ msgstr "BSD Licensz"
#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:38
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:39
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:393
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:394
msgid "Up"
msgstr "Fel"
#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:39
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:40
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:393
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:394
msgid "Down"
msgstr "Le"
@@ -3043,7 +3043,7 @@ msgstr ""
#: engines/cge/events.cpp:83 engines/cge2/events.cpp:75
#: engines/cine/various.cpp:359 engines/dm/dm.cpp:276
#: engines/dm/loadsave.cpp:187 engines/drascula/saveload.cpp:396
-#: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1505
+#: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1417
#: engines/gnap/menu.cpp:473 engines/hugo/file.cpp:400
#: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:377
#: engines/neverhood/menumodule.cpp:893
@@ -3059,7 +3059,7 @@ msgstr "Játékmenet visszaállítása:"
#: engines/cge/events.cpp:83 engines/cge2/events.cpp:75
#: engines/cine/various.cpp:359 engines/dm/dm.cpp:276
#: engines/dm/loadsave.cpp:187 engines/drascula/saveload.cpp:396
-#: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1505
+#: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1417
#: engines/gnap/menu.cpp:473 engines/hugo/file.cpp:400
#: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:377
#: engines/neverhood/menumodule.cpp:893
@@ -3113,11 +3113,11 @@ msgstr "'%s' átvezetõ fájl nem található!"
msgid "Failed to initialize resources"
msgstr "Nem sikerült inicializálni az erõforrásokat"
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:910
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:909
msgid "A required game resource was not found"
msgstr "A szükséges játékforrás nem található"
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2066
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2065
msgid ""
"WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are "
"playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut "
@@ -3127,7 +3127,7 @@ msgstr ""
"de az eredeti tartalom módban játszol. Az üzemmódot a visszaállított vágott "
"tartalomra állítom be, amíg teljesen ki nem lépsz a játékból."
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2068
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2067
msgid ""
"WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing "
"in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content "
@@ -3137,7 +3137,7 @@ msgstr ""
"visszaállított vágott tartalom módban játszol. Az üzemmódot eredeti tartalom "
"módra állítom be, amíg teljesen ki nem lépsz a játékból."
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2070
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2069
msgid "Continue"
msgstr "Folytatás"
@@ -3174,69 +3174,142 @@ msgstr "Fényes paletta mód használata"
msgid "Display graphics using the game's bright palette"
msgstr "Grafikus megjelenítésre használja a játék fényes palettáját"
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:98
+#: engines/glk/glk_api.cpp:63
+msgid "[ press any key to exit ]"
+msgstr ""
+
+#: engines/glk/quetzal.cpp:115 engines/glk/quetzal.cpp:124
+#, fuzzy
+msgid "Untitled Savegame"
+msgstr "Névtelen játékállás"
+
+#: engines/glk/advsys/advsys.cpp:35
+#, fuzzy
+msgid "Could not start AdvSys game"
+msgstr "Videómód nincs átállítva: '"
+
+#: engines/glk/advsys/advsys.cpp:48 engines/glk/advsys/vm.cpp:319
+msgid "Sorry, the savegame couldn't be restored"
+msgstr ""
+
+#: engines/glk/advsys/vm.cpp:314
+#, fuzzy
+msgid "Sorry, the savegame couldn't be created"
+msgstr "a videó mód nem változtatható meg"
+
+#: engines/glk/advsys/vm.cpp:560
+msgid "Speak up! I can't hear you!\n"
+msgstr ""
+
+#: engines/glk/advsys/vm.cpp:596
+#, c-format
+msgid "I don't know the word \"%s\".\n"
+msgstr ""
+
+#: engines/glk/advsys/vm.cpp:682
+#, fuzzy
+msgid "I don't understand.\n"
+msgstr "Nem értem az utasításodat. "
+
+#: engines/glk/alan2/alan2.cpp:76
+#, fuzzy
+msgid "This is too short to be a valid Alan2 file."
+msgstr "Ez túl rövid hogy érvényes Glulx fájl legyen."
+
+#: engines/glk/alan2/alan2.cpp:81
+#, fuzzy
+msgid "This is not a valid Alan2 file."
+msgstr "Ez nem egy valós Glulx fájl."
+
+#: engines/glk/frotz/frotz.cpp:126
+#, fuzzy
+msgid "Error reading save file"
+msgstr "Hiba a játék futtatásakor:"
+
+#: engines/glk/frotz/frotz.cpp:144
+#, fuzzy
+msgid "Error writing save file\n"
+msgstr "Hiba a játék futtatásakor:"
+
+#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:79 engines/glk/magnetic/magnetic.cpp:73
+msgid "This is too short to be a valid Glulx file."
+msgstr "Ez túl rövid hogy érvényes Glulx fájl legyen."
+
+#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:84 engines/glk/magnetic/magnetic.cpp:78
+msgid "This is not a valid Glulx file."
+msgstr "Ez nem egy valós Glulx fájl."
+
+#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:91 engines/glk/magnetic/magnetic.cpp:85
+msgid "This Glulx file is too old a version to execute."
+msgstr "Ez a Glulx fájl túl régi verziójú a végrehajtáshoz."
+
+#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:95 engines/glk/magnetic/magnetic.cpp:89
+msgid "This Glulx file is too new a version to execute."
+msgstr "Ez a Glulx fájl túl új verziójú a végrehajtáshoz."
+
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:99
msgid "I don't understand your command. "
msgstr "Nem értem az utasításodat. "
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:101
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:102
msgid "I can't do that yet. "
msgstr "Ezt még nem tehetem meg. "
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:117
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:118
msgid "Light has run out! "
msgstr "Elfogyott a fény! "
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:119
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:120
msgid "Your light has run out. "
msgstr "A fényed elfogyott. "
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:128
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:129
msgid "Light runs out in "
msgstr "Elfogy a fény. "
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:130
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:131
msgid " turns. "
msgstr " kapcsol "
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:133
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:134
msgid "Your light is growing dim. "
msgstr "A fényed egyre halványabb. "
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:393
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:394
msgid "North"
msgstr "Észak"
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:393
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:394
msgid "South"
msgstr "Dél"
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:393
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:394
msgid "East"
msgstr "Kelet"
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:393
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:394
msgid "West"
msgstr "Nyugat"
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:405
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:406
msgid "You can't see. It is too dark!\n"
msgstr "Nem látod. Túl sötét van!\n"
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:407
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:408
msgid "I can't see. It is too dark!\n"
msgstr "Nem látok. Túl sötét van!\n"
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:417
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:418
#, c-format
msgid "You are in a %s\n"
msgstr "Itt vagy %s\n"
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:419
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:420
#, c-format
msgid "I'm in a %s\n"
msgstr "Itt vagyok %s\n"
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:424
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:425
msgid ""
"\n"
"Obvious exits: "
@@ -3244,11 +3317,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Lehetséges kijárat: "
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:437
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:438
msgid "none"
msgstr "semmi"
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:446
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:447
msgid ""
"\n"
"You can also see: "
@@ -3256,7 +3329,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Ezt is láthatod: "
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:449
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:450
msgid ""
"\n"
"I can also see: "
@@ -3264,151 +3337,131 @@ msgstr ""
"\n"
"Én is látom: "
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:529
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:533
msgid "Saved.\n"
msgstr "Mentett.\n"
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:620
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:624
msgid "You use word(s) I don't know! "
msgstr "Nem ismerem ezeket a szavakat! "
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:748 engines/glk/scott/scott.cpp:1071
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:1093
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:752 engines/glk/scott/scott.cpp:1075
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:1097
msgid "You are carrying too much. "
msgstr "Túl sok terhet hordozol. "
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:750
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:754
msgid "I've too much to carry! "
msgstr "Túl sokat hordozom! "
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:781
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:785
msgid "You are dead.\n"
msgstr "Meghaltál.\n"
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:783
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:787
msgid "I am dead.\n"
msgstr "Meghaltam.\n"
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:795
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:799
msgid "The game is now over.\n"
msgstr "A játéknak most vége.\n"
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:810
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:814
msgid "You have stored "
msgstr "Raktároztál "
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:812
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:816
msgid "I've stored "
msgstr "Raktároztam "
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:814
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:818
msgid " treasures. On a scale of 0 to 100, that rates "
msgstr " kincset. 0 és 100 közötti skálán, ez az arány "
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:818
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:822
msgid "Well done.\n"
msgstr "Szép munka\n"
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:827
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:831
msgid "You are carrying:\n"
msgstr "Viselsz:\n"
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:829
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:833
msgid "I'm carrying:\n"
msgstr "Viselek:\n"
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:844
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:848
msgid "Nothing"
msgstr "Semmi"
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:973
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:977
msgid "Give me a direction too."
msgstr "Adj nekem egy irányt is."
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:982
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:986
msgid "Dangerous to move in the dark! "
msgstr "Veszélyes a sötétben mozogni! "
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:990
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:994
msgid "You fell down and broke your neck. "
msgstr "Leestél és kitörted a nyakad. "
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:992
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:996
msgid "I fell down and broke my neck. "
msgstr "Leestem és kitörtem a nyakam. "
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:997
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:1001
msgid "You can't go in that direction. "
msgstr "Nem mehetsz abba az irányba. "
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:999
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:1003
msgid "I can't go in that direction. "
msgstr "Nem mehetek arra "
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:1057
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:1061
msgid "It is dark.\n"
msgstr "Sötét van.\n"
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:1073 engines/glk/scott/scott.cpp:1095
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:1077 engines/glk/scott/scott.cpp:1099
msgid "I've too much to carry. "
msgstr "Túl sok tárgyad van. "
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:1078 engines/glk/scott/scott.cpp:1126
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:1082 engines/glk/scott/scott.cpp:1130
msgid ": O.K.\n"
msgstr ": O.K.\n"
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:1084
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:1088
msgid "Nothing taken."
msgstr "Semmi sem történt."
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:1088 engines/glk/scott/scott.cpp:1136
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:1092 engines/glk/scott/scott.cpp:1140
msgid "What ? "
msgstr "Mit ? "
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:1101
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:1105
msgid "It is beyond your power to do that. "
msgstr "Ez túl esik a lehetõségeiden. "
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:1103
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:1107
msgid "It's beyond my power to do that. "
msgstr "Ez a kívül esik lehetõségeimen. "
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:1107
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:1111
msgid "O.K. "
msgstr "O.K. "
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:1132
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:1136
msgid "Nothing dropped.\n"
msgstr "Nem dob semmit.\n"
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:1142
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:1146
msgid "It's beyond your power to do that.\n"
msgstr "Ez kívül esik a lehetõségeiden.\n"
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:1144
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:1148
msgid "It's beyond my power to do that.\n"
msgstr "Ez kívül esik a lehetõségeimtõl.\n"
-#: engines/glk/frotz/detection.cpp:171
-msgid "Unnamed savegame"
-msgstr "Névtelen játékmentés"
-
-#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:79
-msgid "This is too short to be a valid Glulx file."
-msgstr "Ez túl rövid hogy érvényes Glulx fájl legyen."
-
-#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:84
-msgid "This is not a valid Glulx file."
-msgstr "Ez nem egy valós Glulx fájl."
-
-#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:91
-msgid "This Glulx file is too old a version to execute."
-msgstr "Ez a Glulx fájl túl régi verziójú a végrehajtáshoz."
-
-#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:95
-msgid "This Glulx file is too new a version to execute."
-msgstr "Ez a Glulx fájl túl új verziójú a végrehajtáshoz."
-
#: engines/gob/inter_playtoons.cpp:255 engines/gob/inter_v2.cpp:1467
#: engines/gob/inter_geisha.cpp:232 engines/tinsel/saveload.cpp:538
msgid "Failed to load saved game from file."
@@ -5224,6 +5277,9 @@ msgstr ""
"támogat. Szükséged van a motor frissített verziójára, hogy használd a "
"mentett játékállást."
+#~ msgid "Unnamed savegame"
+#~ msgstr "Névtelen játékmentés"
+
#~ msgid "Windowed mode"
#~ msgstr "Ablakos mód"
diff --git a/po/it_IT.po b/po/it_IT.po
index 6cf4c5d2ba..79de6278c6 100644
--- a/po/it_IT.po
+++ b/po/it_IT.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-06-11 11:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-19 16:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-06-19 14:46+0000\n"
"Last-Translator: Paolo Bossi <pbossi86@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -1920,7 +1920,7 @@ msgstr "~V~ai a elenco giochi"
#: engines/cge2/events.cpp:64 engines/cine/various.cpp:348
#: engines/cruise/menu.cpp:212 engines/dm/loadsave.cpp:199
#: engines/drascula/saveload.cpp:383 engines/dreamweb/saveload.cpp:262
-#: engines/glk/streams.cpp:1496 engines/gnap/menu.cpp:464
+#: engines/glk/streams.cpp:1408 engines/gnap/menu.cpp:464
#: engines/hugo/file.cpp:298 engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:350
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:163 engines/mohawk/myst.cpp:954
#: engines/mohawk/riven.cpp:685 engines/neverhood/menumodule.cpp:880
@@ -1942,7 +1942,7 @@ msgstr "Salva gioco:"
#: engines/cge/events.cpp:72 engines/cge2/events.cpp:64
#: engines/cine/various.cpp:348 engines/cruise/menu.cpp:212
#: engines/dm/loadsave.cpp:199 engines/drascula/saveload.cpp:383
-#: engines/dreamweb/saveload.cpp:262 engines/glk/streams.cpp:1496
+#: engines/dreamweb/saveload.cpp:262 engines/glk/streams.cpp:1408
#: engines/gnap/menu.cpp:464 engines/hugo/file.cpp:298
#: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:350 engines/mohawk/dialogs.cpp:163
#: engines/mohawk/myst.cpp:954 engines/mohawk/riven.cpp:685
@@ -2611,13 +2611,13 @@ msgstr "Licenza BSD"
#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:38
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:39
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:393
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:394
msgid "Up"
msgstr "Su"
#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:39
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:40
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:393
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:394
msgid "Down"
msgstr "Giù"
@@ -3069,7 +3069,7 @@ msgstr ""
#: engines/cge/events.cpp:83 engines/cge2/events.cpp:75
#: engines/cine/various.cpp:359 engines/dm/dm.cpp:276
#: engines/dm/loadsave.cpp:187 engines/drascula/saveload.cpp:396
-#: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1505
+#: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1417
#: engines/gnap/menu.cpp:473 engines/hugo/file.cpp:400
#: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:377
#: engines/neverhood/menumodule.cpp:893
@@ -3085,7 +3085,7 @@ msgstr "Ripristina partita:"
#: engines/cge/events.cpp:83 engines/cge2/events.cpp:75
#: engines/cine/various.cpp:359 engines/dm/dm.cpp:276
#: engines/dm/loadsave.cpp:187 engines/drascula/saveload.cpp:396
-#: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1505
+#: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1417
#: engines/gnap/menu.cpp:473 engines/hugo/file.cpp:400
#: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:377
#: engines/neverhood/menumodule.cpp:893
@@ -3139,11 +3139,11 @@ msgstr "File della sequenza di intermezzo '%s' non trovato!"
msgid "Failed to initialize resources"
msgstr "Inizializzazione risorse fallita"
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:910
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:909
msgid "A required game resource was not found"
msgstr "Una risorsa richiesta dal gioco non è stata trovata"
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2066
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2065
msgid ""
"WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are "
"playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut "
@@ -3154,7 +3154,7 @@ msgstr ""
"contenuto tagliato per questa sessione di gioco, fino all'uscita dal gioco "
"definitiva."
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2068
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2067
msgid ""
"WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing "
"in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content "
@@ -3165,7 +3165,7 @@ msgstr ""
"Originale per questa sessione di gioco, fino all'uscita dal gioco "
"definitiva."
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2070
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2069
msgid "Continue"
msgstr "Continua"
@@ -3203,69 +3203,143 @@ msgstr "Usa modalità colori brillanti"
msgid "Display graphics using the game's bright palette"
msgstr "Visualizza la grafica con i colori brillanti del gioco"
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:98
+#: engines/glk/glk_api.cpp:63
+msgid "[ press any key to exit ]"
+msgstr ""
+
+#: engines/glk/quetzal.cpp:115 engines/glk/quetzal.cpp:124
+#, fuzzy
+msgid "Untitled Savegame"
+msgstr "Salvataggio senza titolo"
+
+#: engines/glk/advsys/advsys.cpp:35
+#, fuzzy
+msgid "Could not start AdvSys game"
+msgstr "Impossibile cambiare la modalità video: '"
+
+#: engines/glk/advsys/advsys.cpp:48 engines/glk/advsys/vm.cpp:319
+msgid "Sorry, the savegame couldn't be restored"
+msgstr ""
+
+#: engines/glk/advsys/vm.cpp:314
+#, fuzzy
+msgid "Sorry, the savegame couldn't be created"
+msgstr "non è stato possibile modificare la modalità video"
+
+#: engines/glk/advsys/vm.cpp:560
+msgid "Speak up! I can't hear you!\n"
+msgstr ""
+
+#: engines/glk/advsys/vm.cpp:596
+#, c-format
+msgid "I don't know the word \"%s\".\n"
+msgstr ""
+
+#: engines/glk/advsys/vm.cpp:682
+#, fuzzy
+msgid "I don't understand.\n"
+msgstr "Non comprendo il tuo comando. "
+
+#: engines/glk/alan2/alan2.cpp:76
+#, fuzzy
+msgid "This is too short to be a valid Alan2 file."
+msgstr "E' troppo corto per essere un file Glulx valido."
+
+#: engines/glk/alan2/alan2.cpp:81
+#, fuzzy
+msgid "This is not a valid Alan2 file."
+msgstr "Questo non è un file Glulx valido."
+
+#: engines/glk/frotz/frotz.cpp:126
+#, fuzzy
+msgid "Error reading save file"
+msgstr "Errore nell'esecuzione del gioco:"
+
+#: engines/glk/frotz/frotz.cpp:144
+#, fuzzy
+msgid "Error writing save file\n"
+msgstr "Errore nell'esecuzione del gioco:"
+
+#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:79 engines/glk/magnetic/magnetic.cpp:73
+msgid "This is too short to be a valid Glulx file."
+msgstr "E' troppo corto per essere un file Glulx valido."
+
+#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:84 engines/glk/magnetic/magnetic.cpp:78
+msgid "This is not a valid Glulx file."
+msgstr "Questo non è un file Glulx valido."
+
+#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:91 engines/glk/magnetic/magnetic.cpp:85
+msgid "This Glulx file is too old a version to execute."
+msgstr "La versione di questo file Glulx è troppo vecchia per essere eseguita."
+
+#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:95 engines/glk/magnetic/magnetic.cpp:89
+msgid "This Glulx file is too new a version to execute."
+msgstr ""
+"La versione di questo file Glulx è troppo aggiornata per essere eseguita."
+
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:99
msgid "I don't understand your command. "
msgstr "Non comprendo il tuo comando. "
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:101
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:102
msgid "I can't do that yet. "
msgstr "Non lo posso ancora fare. "
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:117
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:118
msgid "Light has run out! "
msgstr "Non c'è più luce! "
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:119
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:120
msgid "Your light has run out. "
msgstr "La tua luce si è spenta. "
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:128
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:129
msgid "Light runs out in "
msgstr "La luce si spegne in "
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:130
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:131
msgid " turns. "
msgstr " .gira. "
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:133
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:134
msgid "Your light is growing dim. "
msgstr "La tua luce si sta affievolendo. "
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:393
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:394
msgid "North"
msgstr "Nord"
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:393
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:394
msgid "South"
msgstr "Sud"
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:393
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:394
msgid "East"
msgstr "Est"
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:393
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:394
msgid "West"
msgstr "Ovest"
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:405
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:406
msgid "You can't see. It is too dark!\n"
msgstr "Non riesci a vedere. C'è troppo buio!\n"
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:407
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:408
msgid "I can't see. It is too dark!\n"
msgstr "Non riesco a vedere. C'è troppo buio.\n"
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:417
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:418
#, c-format
msgid "You are in a %s\n"
msgstr "Sei in un %s\n"
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:419
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:420
#, c-format
msgid "I'm in a %s\n"
msgstr "Sono in un %s\n"
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:424
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:425
msgid ""
"\n"
"Obvious exits: "
@@ -3273,11 +3347,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Uscite in evidenza: "
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:437
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:438
msgid "none"
msgstr "nessuno"
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:446
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:447
msgid ""
"\n"
"You can also see: "
@@ -3285,7 +3359,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Puoi anche vedere: "
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:449
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:450
msgid ""
"\n"
"I can also see: "
@@ -3293,152 +3367,131 @@ msgstr ""
"\n"
"Posso anche vedere: "
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:529
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:533
msgid "Saved.\n"
msgstr "Salvato\n"
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:620
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:624
msgid "You use word(s) I don't know! "
msgstr "Stai usando dei termini che non conosco! "
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:748 engines/glk/scott/scott.cpp:1071
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:1093
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:752 engines/glk/scott/scott.cpp:1075
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:1097
msgid "You are carrying too much. "
msgstr "Stai portando troppe cose con te "
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:750
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:754
msgid "I've too much to carry! "
msgstr "Sto portando troppe cose con me! "
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:781
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:785
msgid "You are dead.\n"
msgstr "Sei morto\n"
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:783
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:787
msgid "I am dead.\n"
msgstr "Sono morto\n"
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:795
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:799
msgid "The game is now over.\n"
msgstr "La partita è finita\n"
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:810
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:814
msgid "You have stored "
msgstr "Hai messo nell'inventario "
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:812
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:816
msgid "I've stored "
msgstr "Ho messo nell'inventario "
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:814
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:818
msgid " treasures. On a scale of 0 to 100, that rates "
msgstr " .tesori. ..Da 0 a 100 vale. "
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:818
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:822
msgid "Well done.\n"
msgstr "Ben fatto.\n"
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:827
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:831
msgid "You are carrying:\n"
msgstr "Stai portando:\n"
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:829
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:833
msgid "I'm carrying:\n"
msgstr "Sto portando:\n"
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:844
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:848
msgid "Nothing"
msgstr "Nulla"
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:973
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:977
msgid "Give me a direction too."
msgstr "Dammi anche una direzione."
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:982
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:986
msgid "Dangerous to move in the dark! "
msgstr "E' pericoloso muoversì nell'oscurità! "
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:990
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:994
msgid "You fell down and broke your neck. "
msgstr "Sei caduto e ti sei spezzato il collo. "
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:992
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:996
msgid "I fell down and broke my neck. "
msgstr "Sono caduto e mi sono spezzato il collo. "
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:997
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:1001
msgid "You can't go in that direction. "
msgstr "Non puoi andare in quella direzione. "
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:999
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:1003
msgid "I can't go in that direction. "
msgstr "Non posso andare in quella direzione. "
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:1057
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:1061
msgid "It is dark.\n"
msgstr "C'è buio.\n"
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:1073 engines/glk/scott/scott.cpp:1095
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:1077 engines/glk/scott/scott.cpp:1099
msgid "I've too much to carry. "
msgstr "Ho troppe cose da portare. "
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:1078 engines/glk/scott/scott.cpp:1126
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:1082 engines/glk/scott/scott.cpp:1130
msgid ": O.K.\n"
msgstr ":O.K.\n"
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:1084
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:1088
msgid "Nothing taken."
msgstr "Non è stato preso nulla."
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:1088 engines/glk/scott/scott.cpp:1136
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:1092 engines/glk/scott/scott.cpp:1140
msgid "What ? "
msgstr "Cosa? "
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:1101
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:1105
msgid "It is beyond your power to do that. "
msgstr "Fare ciò è oltre le tue possibilità. "
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:1103
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:1107
msgid "It's beyond my power to do that. "
msgstr "Fare ciò è oltre le mie possibilità. "
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:1107
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:1111
msgid "O.K. "
msgstr "O.K. "
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:1132
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:1136
msgid "Nothing dropped.\n"
msgstr "Non è stato lasciato a terra niente.\n"
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:1142
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:1146
msgid "It's beyond your power to do that.\n"
msgstr "Fare ciò è oltre le tue possibilità.\n"
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:1144
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:1148
msgid "It's beyond my power to do that.\n"
msgstr "Fare ciò è oltre le mie possibilità.\n"
-#: engines/glk/frotz/detection.cpp:171
-msgid "Unnamed savegame"
-msgstr "Salvataggio senza nome"
-
-#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:79
-msgid "This is too short to be a valid Glulx file."
-msgstr "E' troppo corto per essere un file Glulx valido."
-
-#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:84
-msgid "This is not a valid Glulx file."
-msgstr "Questo non è un file Glulx valido."
-
-#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:91
-msgid "This Glulx file is too old a version to execute."
-msgstr "La versione di questo file Glulx è troppo vecchia per essere eseguita."
-
-#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:95
-msgid "This Glulx file is too new a version to execute."
-msgstr ""
-"La versione di questo file Glulx è troppo aggiornata per essere eseguita."
-
#: engines/gob/inter_playtoons.cpp:255 engines/gob/inter_v2.cpp:1467
#: engines/gob/inter_geisha.cpp:232 engines/tinsel/saveload.cpp:538
msgid "Failed to load saved game from file."
@@ -5281,6 +5334,9 @@ msgstr ""
"versione %d o inferiori. Procurati una motore aggiornato per usare questo "
"salvataggio."
+#~ msgid "Unnamed savegame"
+#~ msgstr "Salvataggio senza nome"
+
#~ msgid "Windowed mode"
#~ msgstr "Modalità finestra"
diff --git a/po/nb_NO.po b/po/nb_NO.po
index 8c9292fe0e..5bc3c6be41 100644
--- a/po/nb_NO.po
+++ b/po/nb_NO.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-06-11 11:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-19 16:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-18 10:01+0000\n"
"Last-Translator: Adrian Frühwirth <bonki@scummvm.org>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://translations.scummvm.org/projects/"
@@ -1924,7 +1924,7 @@ msgstr "~T~ilbake til oppstarter"
#: engines/cge2/events.cpp:64 engines/cine/various.cpp:348
#: engines/cruise/menu.cpp:212 engines/dm/loadsave.cpp:199
#: engines/drascula/saveload.cpp:383 engines/dreamweb/saveload.cpp:262
-#: engines/glk/streams.cpp:1496 engines/gnap/menu.cpp:464
+#: engines/glk/streams.cpp:1408 engines/gnap/menu.cpp:464
#: engines/hugo/file.cpp:298 engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:350
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:163 engines/mohawk/myst.cpp:954
#: engines/mohawk/riven.cpp:685 engines/neverhood/menumodule.cpp:880
@@ -1946,7 +1946,7 @@ msgstr "Lagret spill:"
#: engines/cge/events.cpp:72 engines/cge2/events.cpp:64
#: engines/cine/various.cpp:348 engines/cruise/menu.cpp:212
#: engines/dm/loadsave.cpp:199 engines/drascula/saveload.cpp:383
-#: engines/dreamweb/saveload.cpp:262 engines/glk/streams.cpp:1496
+#: engines/dreamweb/saveload.cpp:262 engines/glk/streams.cpp:1408
#: engines/gnap/menu.cpp:464 engines/hugo/file.cpp:298
#: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:350 engines/mohawk/dialogs.cpp:163
#: engines/mohawk/myst.cpp:954 engines/mohawk/riven.cpp:685
@@ -2621,13 +2621,13 @@ msgstr ""
#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:38
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:39
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:393
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:394
msgid "Up"
msgstr "Opp"
#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:39
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:40
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:393
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:394
msgid "Down"
msgstr "Ned"
@@ -3074,7 +3074,7 @@ msgstr ""
#: engines/cge/events.cpp:83 engines/cge2/events.cpp:75
#: engines/cine/various.cpp:359 engines/dm/dm.cpp:276
#: engines/dm/loadsave.cpp:187 engines/drascula/saveload.cpp:396
-#: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1505
+#: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1417
#: engines/gnap/menu.cpp:473 engines/hugo/file.cpp:400
#: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:377
#: engines/neverhood/menumodule.cpp:893
@@ -3090,7 +3090,7 @@ msgstr "Gjennopprett spill:"
#: engines/cge/events.cpp:83 engines/cge2/events.cpp:75
#: engines/cine/various.cpp:359 engines/dm/dm.cpp:276
#: engines/dm/loadsave.cpp:187 engines/drascula/saveload.cpp:396
-#: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1505
+#: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1417
#: engines/gnap/menu.cpp:473 engines/hugo/file.cpp:400
#: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:377
#: engines/neverhood/menumodule.cpp:893
@@ -3144,25 +3144,25 @@ msgstr "Fant ikke cutscenefil '%s'!"
msgid "Failed to initialize resources"
msgstr ""
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:910
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:909
msgid "A required game resource was not found"
msgstr ""
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2066
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2065
msgid ""
"WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are "
"playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut "
"Content for this session until you completely Quit the game."
msgstr ""
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2068
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2067
msgid ""
"WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing "
"in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content "
"mode for this session until you completely Quit the game."
msgstr ""
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2070
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2069
msgid "Continue"
msgstr ""
@@ -3201,242 +3201,291 @@ msgstr "Bruk lys palettmodus"
msgid "Display graphics using the game's bright palette"
msgstr "Vis grafikk med spillets lyse palett"
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:98
+#: engines/glk/glk_api.cpp:63
+msgid "[ press any key to exit ]"
+msgstr ""
+
+#: engines/glk/quetzal.cpp:115 engines/glk/quetzal.cpp:124
+#, fuzzy
+msgid "Untitled Savegame"
+msgstr "Ikke navngitt spilltilstand"
+
+#: engines/glk/advsys/advsys.cpp:35
+#, fuzzy
+msgid "Could not start AdvSys game"
+msgstr "Kunne ikke veksle til videomodus: '"
+
+#: engines/glk/advsys/advsys.cpp:48 engines/glk/advsys/vm.cpp:319
+msgid "Sorry, the savegame couldn't be restored"
+msgstr ""
+
+#: engines/glk/advsys/vm.cpp:314
+#, fuzzy
+msgid "Sorry, the savegame couldn't be created"
+msgstr "videomodusen kunne ikke endres."
+
+#: engines/glk/advsys/vm.cpp:560
+msgid "Speak up! I can't hear you!\n"
+msgstr ""
+
+#: engines/glk/advsys/vm.cpp:596
+#, c-format
+msgid "I don't know the word \"%s\".\n"
+msgstr ""
+
+#: engines/glk/advsys/vm.cpp:682
+msgid "I don't understand.\n"
+msgstr ""
+
+#: engines/glk/alan2/alan2.cpp:76
+msgid "This is too short to be a valid Alan2 file."
+msgstr ""
+
+#: engines/glk/alan2/alan2.cpp:81
+msgid "This is not a valid Alan2 file."
+msgstr ""
+
+#: engines/glk/frotz/frotz.cpp:126
+#, fuzzy
+msgid "Error reading save file"
+msgstr "Problem ved kjøring av spill:"
+
+#: engines/glk/frotz/frotz.cpp:144
+#, fuzzy
+msgid "Error writing save file\n"
+msgstr "Problem ved kjøring av spill:"
+
+#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:79 engines/glk/magnetic/magnetic.cpp:73
+msgid "This is too short to be a valid Glulx file."
+msgstr ""
+
+#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:84 engines/glk/magnetic/magnetic.cpp:78
+msgid "This is not a valid Glulx file."
+msgstr ""
+
+#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:91 engines/glk/magnetic/magnetic.cpp:85
+msgid "This Glulx file is too old a version to execute."
+msgstr ""
+
+#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:95 engines/glk/magnetic/magnetic.cpp:89
+msgid "This Glulx file is too new a version to execute."
+msgstr ""
+
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:99
msgid "I don't understand your command. "
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:101
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:102
msgid "I can't do that yet. "
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:117
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:118
msgid "Light has run out! "
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:119
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:120
msgid "Your light has run out. "
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:128
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:129
msgid "Light runs out in "
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:130
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:131
#, fuzzy
msgid " turns. "
msgstr "Slå på"
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:133
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:134
msgid "Your light is growing dim. "
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:393
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:394
msgid "North"
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:393
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:394
msgid "South"
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:393
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:394
msgid "East"
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:393
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:394
msgid "West"
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:405
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:406
msgid "You can't see. It is too dark!\n"
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:407
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:408
msgid "I can't see. It is too dark!\n"
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:417
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:418
#, c-format
msgid "You are in a %s\n"
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:419
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:420
#, c-format
msgid "I'm in a %s\n"
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:424
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:425
msgid ""
"\n"
"Obvious exits: "
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:437
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:438
#, fuzzy
msgid "none"
msgstr "<ingen>"
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:446
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:447
msgid ""
"\n"
"You can also see: "
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:449
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:450
msgid ""
"\n"
"I can also see: "
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:529
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:533
#, fuzzy
msgid "Saved.\n"
msgstr "Lagre"
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:620
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:624
msgid "You use word(s) I don't know! "
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:748 engines/glk/scott/scott.cpp:1071
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:1093
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:752 engines/glk/scott/scott.cpp:1075
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:1097
msgid "You are carrying too much. "
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:750
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:754
msgid "I've too much to carry! "
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:781
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:785
msgid "You are dead.\n"
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:783
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:787
msgid "I am dead.\n"
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:795
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:799
#, fuzzy
msgid "The game is now over.\n"
msgstr "Spillet ble IKKE lastet"
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:810
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:814
msgid "You have stored "
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:812
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:816
#, fuzzy
msgid "I've stored "
msgstr "Gjenopprett"
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:814
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:818
msgid " treasures. On a scale of 0 to 100, that rates "
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:818
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:822
msgid "Well done.\n"
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:827
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:831
msgid "You are carrying:\n"
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:829
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:833
msgid "I'm carrying:\n"
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:844
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:848
msgid "Nothing"
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:973
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:977
msgid "Give me a direction too."
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:982
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:986
msgid "Dangerous to move in the dark! "
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:990
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:994
msgid "You fell down and broke your neck. "
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:992
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:996
msgid "I fell down and broke my neck. "
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:997
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:1001
msgid "You can't go in that direction. "
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:999
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:1003
msgid "I can't go in that direction. "
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:1057
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:1061
msgid "It is dark.\n"
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:1073 engines/glk/scott/scott.cpp:1095
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:1077 engines/glk/scott/scott.cpp:1099
msgid "I've too much to carry. "
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:1078 engines/glk/scott/scott.cpp:1126
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:1082 engines/glk/scott/scott.cpp:1130
msgid ": O.K.\n"
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:1084
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:1088
msgid "Nothing taken."
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:1088 engines/glk/scott/scott.cpp:1136
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:1092 engines/glk/scott/scott.cpp:1140
#, fuzzy
msgid "What ? "
msgstr "Hva er"
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:1101
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:1105
msgid "It is beyond your power to do that. "
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:1103
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:1107
msgid "It's beyond my power to do that. "
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:1107
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:1111
msgid "O.K. "
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:1132
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:1136
msgid "Nothing dropped.\n"
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:1142
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:1146
msgid "It's beyond your power to do that.\n"
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:1144
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:1148
msgid "It's beyond my power to do that.\n"
msgstr ""
-#: engines/glk/frotz/detection.cpp:171
-#, fuzzy
-msgid "Unnamed savegame"
-msgstr "Ikke navngitt spilltilstand"
-
-#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:79
-msgid "This is too short to be a valid Glulx file."
-msgstr ""
-
-#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:84
-msgid "This is not a valid Glulx file."
-msgstr ""
-
-#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:91
-msgid "This Glulx file is too old a version to execute."
-msgstr ""
-
-#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:95
-msgid "This Glulx file is too new a version to execute."
-msgstr ""
-
#: engines/gob/inter_playtoons.cpp:255 engines/gob/inter_v2.cpp:1467
#: engines/gob/inter_geisha.cpp:232 engines/tinsel/saveload.cpp:538
#, fuzzy
@@ -5184,6 +5233,10 @@ msgid ""
"%d. You will need an updated version of the engine to use this saved game."
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unnamed savegame"
+#~ msgstr "Ikke navngitt spilltilstand"
+
#~ msgid "Windowed mode"
#~ msgstr "Vindusmodus"
diff --git a/po/nl_NL.po b/po/nl_NL.po
index f1aeaa50b5..96b5e2669e 100644
--- a/po/nl_NL.po
+++ b/po/nl_NL.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.9.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-06-11 11:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-19 16:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-24 18:39+0000\n"
"Last-Translator: Ben Castricum <github@bencastricum.nl>\n"
"Language-Team: Dutch <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -1908,7 +1908,7 @@ msgstr "S~t~artmenu"
#: engines/cge2/events.cpp:64 engines/cine/various.cpp:348
#: engines/cruise/menu.cpp:212 engines/dm/loadsave.cpp:199
#: engines/drascula/saveload.cpp:383 engines/dreamweb/saveload.cpp:262
-#: engines/glk/streams.cpp:1496 engines/gnap/menu.cpp:464
+#: engines/glk/streams.cpp:1408 engines/gnap/menu.cpp:464
#: engines/hugo/file.cpp:298 engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:350
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:163 engines/mohawk/myst.cpp:954
#: engines/mohawk/riven.cpp:685 engines/neverhood/menumodule.cpp:880
@@ -1930,7 +1930,7 @@ msgstr "Spel opslaan:"
#: engines/cge/events.cpp:72 engines/cge2/events.cpp:64
#: engines/cine/various.cpp:348 engines/cruise/menu.cpp:212
#: engines/dm/loadsave.cpp:199 engines/drascula/saveload.cpp:383
-#: engines/dreamweb/saveload.cpp:262 engines/glk/streams.cpp:1496
+#: engines/dreamweb/saveload.cpp:262 engines/glk/streams.cpp:1408
#: engines/gnap/menu.cpp:464 engines/hugo/file.cpp:298
#: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:350 engines/mohawk/dialogs.cpp:163
#: engines/mohawk/myst.cpp:954 engines/mohawk/riven.cpp:685
@@ -2603,13 +2603,13 @@ msgstr "BSD Licentie"
#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:38
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:39
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:393
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:394
msgid "Up"
msgstr "Omhoog"
#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:39
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:40
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:393
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:394
msgid "Down"
msgstr "Omlaag"
@@ -3064,7 +3064,7 @@ msgstr ""
#: engines/cge/events.cpp:83 engines/cge2/events.cpp:75
#: engines/cine/various.cpp:359 engines/dm/dm.cpp:276
#: engines/dm/loadsave.cpp:187 engines/drascula/saveload.cpp:396
-#: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1505
+#: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1417
#: engines/gnap/menu.cpp:473 engines/hugo/file.cpp:400
#: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:377
#: engines/neverhood/menumodule.cpp:893
@@ -3080,7 +3080,7 @@ msgstr "Laad opgeslagen spel:"
#: engines/cge/events.cpp:83 engines/cge2/events.cpp:75
#: engines/cine/various.cpp:359 engines/dm/dm.cpp:276
#: engines/dm/loadsave.cpp:187 engines/drascula/saveload.cpp:396
-#: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1505
+#: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1417
#: engines/gnap/menu.cpp:473 engines/hugo/file.cpp:400
#: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:377
#: engines/neverhood/menumodule.cpp:893
@@ -3134,25 +3134,25 @@ msgstr "Cutscene bestand '%s' niet gevonden!"
msgid "Failed to initialize resources"
msgstr ""
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:910
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:909
msgid "A required game resource was not found"
msgstr ""
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2066
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2065
msgid ""
"WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are "
"playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut "
"Content for this session until you completely Quit the game."
msgstr ""
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2068
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2067
msgid ""
"WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing "
"in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content "
"mode for this session until you completely Quit the game."
msgstr ""
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2070
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2069
msgid "Continue"
msgstr ""
@@ -3190,242 +3190,292 @@ msgstr "Gebruik heldere palet modus"
msgid "Display graphics using the game's bright palette"
msgstr "Gebruik het heldere palet van het spel voor grafische zaken"
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:98
+#: engines/glk/glk_api.cpp:63
+msgid "[ press any key to exit ]"
+msgstr ""
+
+#: engines/glk/quetzal.cpp:115 engines/glk/quetzal.cpp:124
+#, fuzzy
+msgid "Untitled Savegame"
+msgstr "Naamloos opgeslagen spel"
+
+# can this be changed into "Could not switch to video mode '%s'"?
+#: engines/glk/advsys/advsys.cpp:35
+#, fuzzy
+msgid "Could not start AdvSys game"
+msgstr "Kon niet schakelen naar videomodus: '"
+
+#: engines/glk/advsys/advsys.cpp:48 engines/glk/advsys/vm.cpp:319
+msgid "Sorry, the savegame couldn't be restored"
+msgstr ""
+
+#: engines/glk/advsys/vm.cpp:314
+#, fuzzy
+msgid "Sorry, the savegame couldn't be created"
+msgstr "de videomodus kon niet veranderd worden"
+
+#: engines/glk/advsys/vm.cpp:560
+msgid "Speak up! I can't hear you!\n"
+msgstr ""
+
+#: engines/glk/advsys/vm.cpp:596
+#, c-format
+msgid "I don't know the word \"%s\".\n"
+msgstr ""
+
+#: engines/glk/advsys/vm.cpp:682
+msgid "I don't understand.\n"
+msgstr ""
+
+#: engines/glk/alan2/alan2.cpp:76
+msgid "This is too short to be a valid Alan2 file."
+msgstr ""
+
+#: engines/glk/alan2/alan2.cpp:81
+msgid "This is not a valid Alan2 file."
+msgstr ""
+
+#: engines/glk/frotz/frotz.cpp:126
+#, fuzzy
+msgid "Error reading save file"
+msgstr "Fout tijdens het starten van spel:"
+
+#: engines/glk/frotz/frotz.cpp:144
+#, fuzzy
+msgid "Error writing save file\n"
+msgstr "Fout tijdens het starten van spel:"
+
+#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:79 engines/glk/magnetic/magnetic.cpp:73
+msgid "This is too short to be a valid Glulx file."
+msgstr ""
+
+#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:84 engines/glk/magnetic/magnetic.cpp:78
+msgid "This is not a valid Glulx file."
+msgstr ""
+
+#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:91 engines/glk/magnetic/magnetic.cpp:85
+msgid "This Glulx file is too old a version to execute."
+msgstr ""
+
+#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:95 engines/glk/magnetic/magnetic.cpp:89
+msgid "This Glulx file is too new a version to execute."
+msgstr ""
+
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:99
msgid "I don't understand your command. "
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:101
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:102
msgid "I can't do that yet. "
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:117
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:118
msgid "Light has run out! "
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:119
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:120
msgid "Your light has run out. "
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:128
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:129
msgid "Light runs out in "
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:130
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:131
#, fuzzy
msgid " turns. "
msgstr "zet aaN"
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:133
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:134
msgid "Your light is growing dim. "
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:393
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:394
msgid "North"
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:393
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:394
msgid "South"
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:393
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:394
msgid "East"
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:393
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:394
msgid "West"
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:405
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:406
msgid "You can't see. It is too dark!\n"
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:407
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:408
msgid "I can't see. It is too dark!\n"
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:417
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:418
#, c-format
msgid "You are in a %s\n"
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:419
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:420
#, c-format
msgid "I'm in a %s\n"
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:424
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:425
msgid ""
"\n"
"Obvious exits: "
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:437
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:438
#, fuzzy
msgid "none"
msgstr "<geen>"
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:446
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:447
msgid ""
"\n"
"You can also see: "
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:449
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:450
msgid ""
"\n"
"I can also see: "
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:529
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:533
#, fuzzy
msgid "Saved.\n"
msgstr "Opslaan"
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:620
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:624
msgid "You use word(s) I don't know! "
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:748 engines/glk/scott/scott.cpp:1071
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:1093
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:752 engines/glk/scott/scott.cpp:1075
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:1097
msgid "You are carrying too much. "
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:750
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:754
msgid "I've too much to carry! "
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:781
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:785
msgid "You are dead.\n"
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:783
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:787
msgid "I am dead.\n"
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:795
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:799
#, fuzzy
msgid "The game is now over.\n"
msgstr "Het spel was NIET geladen"
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:810
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:814
msgid "You have stored "
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:812
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:816
#, fuzzy
msgid "I've stored "
msgstr "Laad"
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:814
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:818
msgid " treasures. On a scale of 0 to 100, that rates "
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:818
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:822
msgid "Well done.\n"
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:827
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:831
msgid "You are carrying:\n"
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:829
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:833
msgid "I'm carrying:\n"
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:844
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:848
msgid "Nothing"
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:973
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:977
msgid "Give me a direction too."
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:982
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:986
msgid "Dangerous to move in the dark! "
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:990
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:994
msgid "You fell down and broke your neck. "
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:992
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:996
msgid "I fell down and broke my neck. "
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:997
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:1001
msgid "You can't go in that direction. "
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:999
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:1003
msgid "I can't go in that direction. "
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:1057
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:1061
msgid "It is dark.\n"
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:1073 engines/glk/scott/scott.cpp:1095
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:1077 engines/glk/scott/scott.cpp:1099
msgid "I've too much to carry. "
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:1078 engines/glk/scott/scott.cpp:1126
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:1082 engines/glk/scott/scott.cpp:1130
msgid ": O.K.\n"
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:1084
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:1088
msgid "Nothing taken."
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:1088 engines/glk/scott/scott.cpp:1136
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:1092 engines/glk/scott/scott.cpp:1140
#, fuzzy
msgid "What ? "
msgstr "Wat is"
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:1101
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:1105
msgid "It is beyond your power to do that. "
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:1103
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:1107
msgid "It's beyond my power to do that. "
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:1107
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:1111
msgid "O.K. "
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:1132
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:1136
msgid "Nothing dropped.\n"
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:1142
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:1146
msgid "It's beyond your power to do that.\n"
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:1144
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:1148
msgid "It's beyond my power to do that.\n"
msgstr ""
-#: engines/glk/frotz/detection.cpp:171
-#, fuzzy
-msgid "Unnamed savegame"
-msgstr "Naamloos opgeslagen spel"
-
-#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:79
-msgid "This is too short to be a valid Glulx file."
-msgstr ""
-
-#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:84
-msgid "This is not a valid Glulx file."
-msgstr ""
-
-#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:91
-msgid "This Glulx file is too old a version to execute."
-msgstr ""
-
-#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:95
-msgid "This Glulx file is too new a version to execute."
-msgstr ""
-
#: engines/gob/inter_playtoons.cpp:255 engines/gob/inter_v2.cpp:1467
#: engines/gob/inter_geisha.cpp:232 engines/tinsel/saveload.cpp:538
msgid "Failed to load saved game from file."
@@ -5226,6 +5276,10 @@ msgstr ""
"tot versie %d. U heeft een nieuwere versie van deze engine nodig om dit "
"opgeslagen te gebruiken."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unnamed savegame"
+#~ msgstr "Naamloos opgeslagen spel"
+
#~ msgid "Windowed mode"
#~ msgstr "Venstermodus"
diff --git a/po/nn_NO.po b/po/nn_NO.po
index 4aaab3b9c2..52944ed8bd 100644
--- a/po/nn_NO.po
+++ b/po/nn_NO.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-06-11 11:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-19 16:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-18 10:13+0000\n"
"Last-Translator: Adrian Frühwirth <bonki@scummvm.org>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <https://translations.scummvm.org/projects/"
@@ -1917,7 +1917,7 @@ msgstr "Tilbake til Oppsta~r~tar"
#: engines/cge2/events.cpp:64 engines/cine/various.cpp:348
#: engines/cruise/menu.cpp:212 engines/dm/loadsave.cpp:199
#: engines/drascula/saveload.cpp:383 engines/dreamweb/saveload.cpp:262
-#: engines/glk/streams.cpp:1496 engines/gnap/menu.cpp:464
+#: engines/glk/streams.cpp:1408 engines/gnap/menu.cpp:464
#: engines/hugo/file.cpp:298 engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:350
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:163 engines/mohawk/myst.cpp:954
#: engines/mohawk/riven.cpp:685 engines/neverhood/menumodule.cpp:880
@@ -1939,7 +1939,7 @@ msgstr "Lagra spel:"
#: engines/cge/events.cpp:72 engines/cge2/events.cpp:64
#: engines/cine/various.cpp:348 engines/cruise/menu.cpp:212
#: engines/dm/loadsave.cpp:199 engines/drascula/saveload.cpp:383
-#: engines/dreamweb/saveload.cpp:262 engines/glk/streams.cpp:1496
+#: engines/dreamweb/saveload.cpp:262 engines/glk/streams.cpp:1408
#: engines/gnap/menu.cpp:464 engines/hugo/file.cpp:298
#: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:350 engines/mohawk/dialogs.cpp:163
#: engines/mohawk/myst.cpp:954 engines/mohawk/riven.cpp:685
@@ -2613,13 +2613,13 @@ msgstr ""
#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:38
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:39
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:393
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:394
msgid "Up"
msgstr "Opp"
#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:39
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:40
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:393
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:394
msgid "Down"
msgstr "Ned"
@@ -3066,7 +3066,7 @@ msgstr ""
#: engines/cge/events.cpp:83 engines/cge2/events.cpp:75
#: engines/cine/various.cpp:359 engines/dm/dm.cpp:276
#: engines/dm/loadsave.cpp:187 engines/drascula/saveload.cpp:396
-#: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1505
+#: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1417
#: engines/gnap/menu.cpp:473 engines/hugo/file.cpp:400
#: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:377
#: engines/neverhood/menumodule.cpp:893
@@ -3082,7 +3082,7 @@ msgstr "Gjenopprett spel:"
#: engines/cge/events.cpp:83 engines/cge2/events.cpp:75
#: engines/cine/various.cpp:359 engines/dm/dm.cpp:276
#: engines/dm/loadsave.cpp:187 engines/drascula/saveload.cpp:396
-#: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1505
+#: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1417
#: engines/gnap/menu.cpp:473 engines/hugo/file.cpp:400
#: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:377
#: engines/neverhood/menumodule.cpp:893
@@ -3127,25 +3127,25 @@ msgstr ""
msgid "Failed to initialize resources"
msgstr ""
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:910
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:909
msgid "A required game resource was not found"
msgstr ""
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2066
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2065
msgid ""
"WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are "
"playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut "
"Content for this session until you completely Quit the game."
msgstr ""
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2068
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2067
msgid ""
"WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing "
"in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content "
"mode for this session until you completely Quit the game."
msgstr ""
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2070
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2069
msgid "Continue"
msgstr ""
@@ -3184,241 +3184,290 @@ msgstr "Nytt lys palett-modus"
msgid "Display graphics using the game's bright palette"
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:98
+#: engines/glk/glk_api.cpp:63
+msgid "[ press any key to exit ]"
+msgstr ""
+
+#: engines/glk/quetzal.cpp:115 engines/glk/quetzal.cpp:124
+#, fuzzy
+msgid "Untitled Savegame"
+msgstr "Ikkje navngjeven speltilstand"
+
+#: engines/glk/advsys/advsys.cpp:35
+#, fuzzy
+msgid "Could not start AdvSys game"
+msgstr "Kunne ikkje veksle til videomodus: '"
+
+#: engines/glk/advsys/advsys.cpp:48 engines/glk/advsys/vm.cpp:319
+msgid "Sorry, the savegame couldn't be restored"
+msgstr ""
+
+#: engines/glk/advsys/vm.cpp:314
+#, fuzzy
+msgid "Sorry, the savegame couldn't be created"
+msgstr "Kunne ikkje endre videomodus."
+
+#: engines/glk/advsys/vm.cpp:560
+msgid "Speak up! I can't hear you!\n"
+msgstr ""
+
+#: engines/glk/advsys/vm.cpp:596
+#, c-format
+msgid "I don't know the word \"%s\".\n"
+msgstr ""
+
+#: engines/glk/advsys/vm.cpp:682
+msgid "I don't understand.\n"
+msgstr ""
+
+#: engines/glk/alan2/alan2.cpp:76
+msgid "This is too short to be a valid Alan2 file."
+msgstr ""
+
+#: engines/glk/alan2/alan2.cpp:81
+msgid "This is not a valid Alan2 file."
+msgstr ""
+
+#: engines/glk/frotz/frotz.cpp:126
+#, fuzzy
+msgid "Error reading save file"
+msgstr "Feil under køyring av spel:"
+
+#: engines/glk/frotz/frotz.cpp:144
+#, fuzzy
+msgid "Error writing save file\n"
+msgstr "Feil under køyring av spel:"
+
+#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:79 engines/glk/magnetic/magnetic.cpp:73
+msgid "This is too short to be a valid Glulx file."
+msgstr ""
+
+#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:84 engines/glk/magnetic/magnetic.cpp:78
+msgid "This is not a valid Glulx file."
+msgstr ""
+
+#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:91 engines/glk/magnetic/magnetic.cpp:85
+msgid "This Glulx file is too old a version to execute."
+msgstr ""
+
+#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:95 engines/glk/magnetic/magnetic.cpp:89
+msgid "This Glulx file is too new a version to execute."
+msgstr ""
+
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:99
msgid "I don't understand your command. "
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:101
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:102
msgid "I can't do that yet. "
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:117
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:118
msgid "Light has run out! "
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:119
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:120
msgid "Your light has run out. "
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:128
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:129
msgid "Light runs out in "
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:130
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:131
#, fuzzy
msgid " turns. "
msgstr "Slå på"
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:133
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:134
msgid "Your light is growing dim. "
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:393
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:394
msgid "North"
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:393
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:394
msgid "South"
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:393
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:394
msgid "East"
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:393
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:394
msgid "West"
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:405
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:406
msgid "You can't see. It is too dark!\n"
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:407
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:408
msgid "I can't see. It is too dark!\n"
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:417
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:418
#, c-format
msgid "You are in a %s\n"
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:419
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:420
#, c-format
msgid "I'm in a %s\n"
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:424
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:425
msgid ""
"\n"
"Obvious exits: "
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:437
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:438
msgid "none"
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:446
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:447
msgid ""
"\n"
"You can also see: "
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:449
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:450
msgid ""
"\n"
"I can also see: "
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:529
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:533
#, fuzzy
msgid "Saved.\n"
msgstr "Lagre"
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:620
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:624
msgid "You use word(s) I don't know! "
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:748 engines/glk/scott/scott.cpp:1071
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:1093
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:752 engines/glk/scott/scott.cpp:1075
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:1097
msgid "You are carrying too much. "
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:750
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:754
msgid "I've too much to carry! "
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:781
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:785
msgid "You are dead.\n"
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:783
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:787
msgid "I am dead.\n"
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:795
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:799
#, fuzzy
msgid "The game is now over.\n"
msgstr "Spelet vart IKKJE lasta"
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:810
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:814
msgid "You have stored "
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:812
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:816
#, fuzzy
msgid "I've stored "
msgstr "Gjenopprett"
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:814
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:818
msgid " treasures. On a scale of 0 to 100, that rates "
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:818
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:822
msgid "Well done.\n"
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:827
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:831
msgid "You are carrying:\n"
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:829
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:833
msgid "I'm carrying:\n"
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:844
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:848
msgid "Nothing"
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:973
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:977
msgid "Give me a direction too."
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:982
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:986
msgid "Dangerous to move in the dark! "
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:990
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:994
msgid "You fell down and broke your neck. "
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:992
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:996
msgid "I fell down and broke my neck. "
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:997
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:1001
msgid "You can't go in that direction. "
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:999
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:1003
msgid "I can't go in that direction. "
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:1057
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:1061
msgid "It is dark.\n"
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:1073 engines/glk/scott/scott.cpp:1095
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:1077 engines/glk/scott/scott.cpp:1099
msgid "I've too much to carry. "
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:1078 engines/glk/scott/scott.cpp:1126
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:1082 engines/glk/scott/scott.cpp:1130
msgid ": O.K.\n"
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:1084
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:1088
msgid "Nothing taken."
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:1088 engines/glk/scott/scott.cpp:1136
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:1092 engines/glk/scott/scott.cpp:1140
#, fuzzy
msgid "What ? "
msgstr "Kva er"
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:1101
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:1105
msgid "It is beyond your power to do that. "
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:1103
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:1107
msgid "It's beyond my power to do that. "
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:1107
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:1111
msgid "O.K. "
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:1132
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:1136
msgid "Nothing dropped.\n"
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:1142
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:1146
msgid "It's beyond your power to do that.\n"
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:1144
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:1148
msgid "It's beyond my power to do that.\n"
msgstr ""
-#: engines/glk/frotz/detection.cpp:171
-#, fuzzy
-msgid "Unnamed savegame"
-msgstr "Ikkje navngjeven speltilstand"
-
-#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:79
-msgid "This is too short to be a valid Glulx file."
-msgstr ""
-
-#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:84
-msgid "This is not a valid Glulx file."
-msgstr ""
-
-#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:91
-msgid "This Glulx file is too old a version to execute."
-msgstr ""
-
-#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:95
-msgid "This Glulx file is too new a version to execute."
-msgstr ""
-
#: engines/gob/inter_playtoons.cpp:255 engines/gob/inter_v2.cpp:1467
#: engines/gob/inter_geisha.cpp:232 engines/tinsel/saveload.cpp:538
#, fuzzy
@@ -5143,6 +5192,10 @@ msgid ""
"%d. You will need an updated version of the engine to use this saved game."
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unnamed savegame"
+#~ msgstr "Ikkje navngjeven speltilstand"
+
#~ msgid "Windowed mode"
#~ msgstr "Vindusmodus"
diff --git a/po/pl_PL.po b/po/pl_PL.po
index 815562f5c2..ece0f2cf6a 100644
--- a/po/pl_PL.po
+++ b/po/pl_PL.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-06-11 11:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-19 16:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-18 10:13+0000\n"
"Last-Translator: Adrian Frühwirth <bonki@scummvm.org>\n"
"Language-Team: Polish <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -1927,7 +1927,7 @@ msgstr "~P~owrót do launchera"
#: engines/cge2/events.cpp:64 engines/cine/various.cpp:348
#: engines/cruise/menu.cpp:212 engines/dm/loadsave.cpp:199
#: engines/drascula/saveload.cpp:383 engines/dreamweb/saveload.cpp:262
-#: engines/glk/streams.cpp:1496 engines/gnap/menu.cpp:464
+#: engines/glk/streams.cpp:1408 engines/gnap/menu.cpp:464
#: engines/hugo/file.cpp:298 engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:350
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:163 engines/mohawk/myst.cpp:954
#: engines/mohawk/riven.cpp:685 engines/neverhood/menumodule.cpp:880
@@ -1949,7 +1949,7 @@ msgstr "Zapis:"
#: engines/cge/events.cpp:72 engines/cge2/events.cpp:64
#: engines/cine/various.cpp:348 engines/cruise/menu.cpp:212
#: engines/dm/loadsave.cpp:199 engines/drascula/saveload.cpp:383
-#: engines/dreamweb/saveload.cpp:262 engines/glk/streams.cpp:1496
+#: engines/dreamweb/saveload.cpp:262 engines/glk/streams.cpp:1408
#: engines/gnap/menu.cpp:464 engines/hugo/file.cpp:298
#: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:350 engines/mohawk/dialogs.cpp:163
#: engines/mohawk/myst.cpp:954 engines/mohawk/riven.cpp:685
@@ -2625,13 +2625,13 @@ msgstr ""
#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:38
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:39
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:393
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:394
msgid "Up"
msgstr "Do góry"
#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:39
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:40
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:393
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:394
msgid "Down"
msgstr "W dó³"
@@ -3079,7 +3079,7 @@ msgstr ""
#: engines/cge/events.cpp:83 engines/cge2/events.cpp:75
#: engines/cine/various.cpp:359 engines/dm/dm.cpp:276
#: engines/dm/loadsave.cpp:187 engines/drascula/saveload.cpp:396
-#: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1505
+#: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1417
#: engines/gnap/menu.cpp:473 engines/hugo/file.cpp:400
#: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:377
#: engines/neverhood/menumodule.cpp:893
@@ -3095,7 +3095,7 @@ msgstr "Wznów grê:"
#: engines/cge/events.cpp:83 engines/cge2/events.cpp:75
#: engines/cine/various.cpp:359 engines/dm/dm.cpp:276
#: engines/dm/loadsave.cpp:187 engines/drascula/saveload.cpp:396
-#: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1505
+#: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1417
#: engines/gnap/menu.cpp:473 engines/hugo/file.cpp:400
#: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:377
#: engines/neverhood/menumodule.cpp:893
@@ -3149,25 +3149,25 @@ msgstr "Nie znaleziono pliku przerywnika '%s'!"
msgid "Failed to initialize resources"
msgstr ""
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:910
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:909
msgid "A required game resource was not found"
msgstr ""
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2066
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2065
msgid ""
"WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are "
"playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut "
"Content for this session until you completely Quit the game."
msgstr ""
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2068
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2067
msgid ""
"WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing "
"in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content "
"mode for this session until you completely Quit the game."
msgstr ""
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2070
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2069
msgid "Continue"
msgstr ""
@@ -3205,242 +3205,291 @@ msgstr "U¿yj trybu jasnej palety"
msgid "Display graphics using the game's bright palette"
msgstr "Wy¶wietlaj grafikê za pomoc± jasnej palety gry"
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:98
+#: engines/glk/glk_api.cpp:63
+msgid "[ press any key to exit ]"
+msgstr ""
+
+#: engines/glk/quetzal.cpp:115 engines/glk/quetzal.cpp:124
+#, fuzzy
+msgid "Untitled Savegame"
+msgstr "Nienazwany stan gry"
+
+#: engines/glk/advsys/advsys.cpp:35
+#, fuzzy
+msgid "Could not start AdvSys game"
+msgstr "Nie uda³o siê prze³±czyæ w tryb wideo: '"
+
+#: engines/glk/advsys/advsys.cpp:48 engines/glk/advsys/vm.cpp:319
+msgid "Sorry, the savegame couldn't be restored"
+msgstr ""
+
+#: engines/glk/advsys/vm.cpp:314
+#, fuzzy
+msgid "Sorry, the savegame couldn't be created"
+msgstr "nie uda³o siê zmieniæ trybu wideo."
+
+#: engines/glk/advsys/vm.cpp:560
+msgid "Speak up! I can't hear you!\n"
+msgstr ""
+
+#: engines/glk/advsys/vm.cpp:596
+#, c-format
+msgid "I don't know the word \"%s\".\n"
+msgstr ""
+
+#: engines/glk/advsys/vm.cpp:682
+msgid "I don't understand.\n"
+msgstr ""
+
+#: engines/glk/alan2/alan2.cpp:76
+msgid "This is too short to be a valid Alan2 file."
+msgstr ""
+
+#: engines/glk/alan2/alan2.cpp:81
+msgid "This is not a valid Alan2 file."
+msgstr ""
+
+#: engines/glk/frotz/frotz.cpp:126
+#, fuzzy
+msgid "Error reading save file"
+msgstr "B³±d podczas uruchamiania gry:"
+
+#: engines/glk/frotz/frotz.cpp:144
+#, fuzzy
+msgid "Error writing save file\n"
+msgstr "B³±d podczas uruchamiania gry:"
+
+#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:79 engines/glk/magnetic/magnetic.cpp:73
+msgid "This is too short to be a valid Glulx file."
+msgstr ""
+
+#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:84 engines/glk/magnetic/magnetic.cpp:78
+msgid "This is not a valid Glulx file."
+msgstr ""
+
+#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:91 engines/glk/magnetic/magnetic.cpp:85
+msgid "This Glulx file is too old a version to execute."
+msgstr ""
+
+#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:95 engines/glk/magnetic/magnetic.cpp:89
+msgid "This Glulx file is too new a version to execute."
+msgstr ""
+
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:99
msgid "I don't understand your command. "
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:101
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:102
msgid "I can't do that yet. "
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:117
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:118
msgid "Light has run out! "
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:119
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:120
msgid "Your light has run out. "
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:128
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:129
msgid "Light runs out in "
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:130
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:131
#, fuzzy
msgid " turns. "
msgstr "w³±cz"
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:133
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:134
msgid "Your light is growing dim. "
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:393
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:394
msgid "North"
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:393
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:394
msgid "South"
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:393
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:394
msgid "East"
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:393
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:394
msgid "West"
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:405
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:406
msgid "You can't see. It is too dark!\n"
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:407
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:408
msgid "I can't see. It is too dark!\n"
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:417
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:418
#, c-format
msgid "You are in a %s\n"
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:419
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:420
#, c-format
msgid "I'm in a %s\n"
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:424
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:425
msgid ""
"\n"
"Obvious exits: "
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:437
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:438
#, fuzzy
msgid "none"
msgstr "<brak>"
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:446
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:447
msgid ""
"\n"
"You can also see: "
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:449
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:450
msgid ""
"\n"
"I can also see: "
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:529
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:533
#, fuzzy
msgid "Saved.\n"
msgstr "Zapisz"
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:620
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:624
msgid "You use word(s) I don't know! "
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:748 engines/glk/scott/scott.cpp:1071
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:1093
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:752 engines/glk/scott/scott.cpp:1075
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:1097
msgid "You are carrying too much. "
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:750
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:754
msgid "I've too much to carry! "
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:781
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:785
msgid "You are dead.\n"
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:783
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:787
msgid "I am dead.\n"
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:795
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:799
#, fuzzy
msgid "The game is now over.\n"
msgstr "NIE wczytano gry"
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:810
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:814
msgid "You have stored "
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:812
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:816
#, fuzzy
msgid "I've stored "
msgstr "Wznów"
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:814
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:818
msgid " treasures. On a scale of 0 to 100, that rates "
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:818
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:822
msgid "Well done.\n"
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:827
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:831
msgid "You are carrying:\n"
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:829
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:833
msgid "I'm carrying:\n"
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:844
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:848
msgid "Nothing"
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:973
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:977
msgid "Give me a direction too."
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:982
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:986
msgid "Dangerous to move in the dark! "
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:990
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:994
msgid "You fell down and broke your neck. "
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:992
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:996
msgid "I fell down and broke my neck. "
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:997
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:1001
msgid "You can't go in that direction. "
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:999
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:1003
msgid "I can't go in that direction. "
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:1057
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:1061
msgid "It is dark.\n"
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:1073 engines/glk/scott/scott.cpp:1095
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:1077 engines/glk/scott/scott.cpp:1099
msgid "I've too much to carry. "
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:1078 engines/glk/scott/scott.cpp:1126
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:1082 engines/glk/scott/scott.cpp:1130
msgid ": O.K.\n"
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:1084
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:1088
msgid "Nothing taken."
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:1088 engines/glk/scott/scott.cpp:1136
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:1092 engines/glk/scott/scott.cpp:1140
#, fuzzy
msgid "What ? "
msgstr "Czym jest"
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:1101
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:1105
msgid "It is beyond your power to do that. "
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:1103
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:1107
msgid "It's beyond my power to do that. "
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:1107
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:1111
msgid "O.K. "
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:1132
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:1136
msgid "Nothing dropped.\n"
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:1142
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:1146
msgid "It's beyond your power to do that.\n"
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:1144
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:1148
msgid "It's beyond my power to do that.\n"
msgstr ""
-#: engines/glk/frotz/detection.cpp:171
-#, fuzzy
-msgid "Unnamed savegame"
-msgstr "Nienazwany stan gry"
-
-#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:79
-msgid "This is too short to be a valid Glulx file."
-msgstr ""
-
-#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:84
-msgid "This is not a valid Glulx file."
-msgstr ""
-
-#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:91
-msgid "This Glulx file is too old a version to execute."
-msgstr ""
-
-#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:95
-msgid "This Glulx file is too new a version to execute."
-msgstr ""
-
#: engines/gob/inter_playtoons.cpp:255 engines/gob/inter_v2.cpp:1467
#: engines/gob/inter_geisha.cpp:232 engines/tinsel/saveload.cpp:538
#, fuzzy
@@ -5198,6 +5247,10 @@ msgid ""
"%d. You will need an updated version of the engine to use this saved game."
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unnamed savegame"
+#~ msgstr "Nienazwany stan gry"
+
#~ msgid "Windowed mode"
#~ msgstr "Okno"
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index fa2c9d7c40..22ea03bd2c 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-06-11 11:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-19 16:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-06 21:33+0000\n"
"Last-Translator: Alexandre Folle de Menezes <afmenez@terra.com.br>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://translations.scummvm.org/"
@@ -1951,7 +1951,7 @@ msgstr "~V~oltar ao menu"
#: engines/cge2/events.cpp:64 engines/cine/various.cpp:348
#: engines/cruise/menu.cpp:212 engines/dm/loadsave.cpp:199
#: engines/drascula/saveload.cpp:383 engines/dreamweb/saveload.cpp:262
-#: engines/glk/streams.cpp:1496 engines/gnap/menu.cpp:464
+#: engines/glk/streams.cpp:1408 engines/gnap/menu.cpp:464
#: engines/hugo/file.cpp:298 engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:350
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:163 engines/mohawk/myst.cpp:954
#: engines/mohawk/riven.cpp:685 engines/neverhood/menumodule.cpp:880
@@ -1973,7 +1973,7 @@ msgstr "Salvar jogo:"
#: engines/cge/events.cpp:72 engines/cge2/events.cpp:64
#: engines/cine/various.cpp:348 engines/cruise/menu.cpp:212
#: engines/dm/loadsave.cpp:199 engines/drascula/saveload.cpp:383
-#: engines/dreamweb/saveload.cpp:262 engines/glk/streams.cpp:1496
+#: engines/dreamweb/saveload.cpp:262 engines/glk/streams.cpp:1408
#: engines/gnap/menu.cpp:464 engines/hugo/file.cpp:298
#: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:350 engines/mohawk/dialogs.cpp:163
#: engines/mohawk/myst.cpp:954 engines/mohawk/riven.cpp:685
@@ -2658,13 +2658,13 @@ msgstr ""
#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:38
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:39
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:393
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:394
msgid "Up"
msgstr "Cima"
#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:39
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:40
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:393
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:394
msgid "Down"
msgstr "Baixo"
@@ -3109,7 +3109,7 @@ msgstr ""
#: engines/cge/events.cpp:83 engines/cge2/events.cpp:75
#: engines/cine/various.cpp:359 engines/dm/dm.cpp:276
#: engines/dm/loadsave.cpp:187 engines/drascula/saveload.cpp:396
-#: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1505
+#: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1417
#: engines/gnap/menu.cpp:473 engines/hugo/file.cpp:400
#: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:377
#: engines/neverhood/menumodule.cpp:893
@@ -3125,7 +3125,7 @@ msgstr "Restaurar jogo:"
#: engines/cge/events.cpp:83 engines/cge2/events.cpp:75
#: engines/cine/various.cpp:359 engines/dm/dm.cpp:276
#: engines/dm/loadsave.cpp:187 engines/drascula/saveload.cpp:396
-#: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1505
+#: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1417
#: engines/gnap/menu.cpp:473 engines/hugo/file.cpp:400
#: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:377
#: engines/neverhood/menumodule.cpp:893
@@ -3179,25 +3179,25 @@ msgstr "Arquivo de vídeo '%s' não encontrado!"
msgid "Failed to initialize resources"
msgstr ""
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:910
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:909
msgid "A required game resource was not found"
msgstr ""
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2066
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2065
msgid ""
"WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are "
"playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut "
"Content for this session until you completely Quit the game."
msgstr ""
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2068
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2067
msgid ""
"WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing "
"in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content "
"mode for this session until you completely Quit the game."
msgstr ""
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2070
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2069
msgid "Continue"
msgstr ""
@@ -3237,241 +3237,290 @@ msgstr "Item da direita superior"
msgid "Display graphics using the game's bright palette"
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:98
+#: engines/glk/glk_api.cpp:63
+msgid "[ press any key to exit ]"
+msgstr ""
+
+#: engines/glk/quetzal.cpp:115 engines/glk/quetzal.cpp:124
+#, fuzzy
+msgid "Untitled Savegame"
+msgstr "Não-titulado arquivo de save"
+
+#: engines/glk/advsys/advsys.cpp:35
+#, fuzzy
+msgid "Could not start AdvSys game"
+msgstr "Não foi possível alternar o modo de vídeo atual: '"
+
+#: engines/glk/advsys/advsys.cpp:48 engines/glk/advsys/vm.cpp:319
+msgid "Sorry, the savegame couldn't be restored"
+msgstr ""
+
+#: engines/glk/advsys/vm.cpp:314
+#, fuzzy
+msgid "Sorry, the savegame couldn't be created"
+msgstr "o modo de vídeo não pôde ser alterado."
+
+#: engines/glk/advsys/vm.cpp:560
+msgid "Speak up! I can't hear you!\n"
+msgstr ""
+
+#: engines/glk/advsys/vm.cpp:596
+#, c-format
+msgid "I don't know the word \"%s\".\n"
+msgstr ""
+
+#: engines/glk/advsys/vm.cpp:682
+msgid "I don't understand.\n"
+msgstr ""
+
+#: engines/glk/alan2/alan2.cpp:76
+msgid "This is too short to be a valid Alan2 file."
+msgstr ""
+
+#: engines/glk/alan2/alan2.cpp:81
+msgid "This is not a valid Alan2 file."
+msgstr ""
+
+#: engines/glk/frotz/frotz.cpp:126
+#, fuzzy
+msgid "Error reading save file"
+msgstr "Erro ao executar o jogo:"
+
+#: engines/glk/frotz/frotz.cpp:144
+#, fuzzy
+msgid "Error writing save file\n"
+msgstr "Erro ao executar o jogo:"
+
+#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:79 engines/glk/magnetic/magnetic.cpp:73
+msgid "This is too short to be a valid Glulx file."
+msgstr ""
+
+#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:84 engines/glk/magnetic/magnetic.cpp:78
+msgid "This is not a valid Glulx file."
+msgstr ""
+
+#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:91 engines/glk/magnetic/magnetic.cpp:85
+msgid "This Glulx file is too old a version to execute."
+msgstr ""
+
+#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:95 engines/glk/magnetic/magnetic.cpp:89
+msgid "This Glulx file is too new a version to execute."
+msgstr ""
+
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:99
msgid "I don't understand your command. "
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:101
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:102
msgid "I can't do that yet. "
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:117
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:118
msgid "Light has run out! "
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:119
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:120
msgid "Your light has run out. "
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:128
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:129
msgid "Light runs out in "
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:130
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:131
#, fuzzy
msgid " turns. "
msgstr "Ligar"
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:133
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:134
msgid "Your light is growing dim. "
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:393
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:394
msgid "North"
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:393
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:394
msgid "South"
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:393
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:394
msgid "East"
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:393
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:394
msgid "West"
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:405
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:406
msgid "You can't see. It is too dark!\n"
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:407
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:408
msgid "I can't see. It is too dark!\n"
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:417
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:418
#, c-format
msgid "You are in a %s\n"
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:419
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:420
#, c-format
msgid "I'm in a %s\n"
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:424
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:425
msgid ""
"\n"
"Obvious exits: "
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:437
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:438
msgid "none"
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:446
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:447
msgid ""
"\n"
"You can also see: "
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:449
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:450
msgid ""
"\n"
"I can also see: "
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:529
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:533
#, fuzzy
msgid "Saved.\n"
msgstr "Salvar"
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:620
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:624
msgid "You use word(s) I don't know! "
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:748 engines/glk/scott/scott.cpp:1071
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:1093
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:752 engines/glk/scott/scott.cpp:1075
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:1097
msgid "You are carrying too much. "
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:750
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:754
msgid "I've too much to carry! "
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:781
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:785
msgid "You are dead.\n"
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:783
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:787
msgid "I am dead.\n"
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:795
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:799
#, fuzzy
msgid "The game is now over.\n"
msgstr "O jogo NÃO foi carregado"
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:810
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:814
msgid "You have stored "
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:812
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:816
#, fuzzy
msgid "I've stored "
msgstr "Restaurar"
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:814
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:818
msgid " treasures. On a scale of 0 to 100, that rates "
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:818
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:822
msgid "Well done.\n"
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:827
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:831
msgid "You are carrying:\n"
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:829
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:833
msgid "I'm carrying:\n"
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:844
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:848
msgid "Nothing"
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:973
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:977
msgid "Give me a direction too."
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:982
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:986
msgid "Dangerous to move in the dark! "
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:990
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:994
msgid "You fell down and broke your neck. "
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:992
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:996
msgid "I fell down and broke my neck. "
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:997
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:1001
msgid "You can't go in that direction. "
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:999
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:1003
msgid "I can't go in that direction. "
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:1057
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:1061
msgid "It is dark.\n"
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:1073 engines/glk/scott/scott.cpp:1095
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:1077 engines/glk/scott/scott.cpp:1099
msgid "I've too much to carry. "
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:1078 engines/glk/scott/scott.cpp:1126
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:1082 engines/glk/scott/scott.cpp:1130
msgid ": O.K.\n"
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:1084
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:1088
msgid "Nothing taken."
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:1088 engines/glk/scott/scott.cpp:1136
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:1092 engines/glk/scott/scott.cpp:1140
#, fuzzy
msgid "What ? "
msgstr "O que é"
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:1101
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:1105
msgid "It is beyond your power to do that. "
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:1103
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:1107
msgid "It's beyond my power to do that. "
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:1107
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:1111
msgid "O.K. "
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:1132
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:1136
msgid "Nothing dropped.\n"
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:1142
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:1146
msgid "It's beyond your power to do that.\n"
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:1144
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:1148
msgid "It's beyond my power to do that.\n"
msgstr ""
-#: engines/glk/frotz/detection.cpp:171
-#, fuzzy
-msgid "Unnamed savegame"
-msgstr "Não-titulado arquivo de save"
-
-#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:79
-msgid "This is too short to be a valid Glulx file."
-msgstr ""
-
-#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:84
-msgid "This is not a valid Glulx file."
-msgstr ""
-
-#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:91
-msgid "This Glulx file is too old a version to execute."
-msgstr ""
-
-#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:95
-msgid "This Glulx file is too new a version to execute."
-msgstr ""
-
#: engines/gob/inter_playtoons.cpp:255 engines/gob/inter_v2.cpp:1467
#: engines/gob/inter_geisha.cpp:232 engines/tinsel/saveload.cpp:538
#, fuzzy
@@ -5231,6 +5280,10 @@ msgid ""
"%d. You will need an updated version of the engine to use this saved game."
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unnamed savegame"
+#~ msgstr "Não-titulado arquivo de save"
+
#~ msgid "Windowed mode"
#~ msgstr "Modo janela"
diff --git a/po/pt_PT.po b/po/pt_PT.po
index 103d9b02d7..6afac3a545 100644
--- a/po/pt_PT.po
+++ b/po/pt_PT.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.10.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-06-11 11:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-19 16:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-06-19 14:46+0000\n"
"Last-Translator: DreadnoughtPT <Dreadnoughtpt@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Portugal) <https://translations.scummvm.org/"
@@ -1916,7 +1916,7 @@ msgstr "~M~enu"
#: engines/cge2/events.cpp:64 engines/cine/various.cpp:348
#: engines/cruise/menu.cpp:212 engines/dm/loadsave.cpp:199
#: engines/drascula/saveload.cpp:383 engines/dreamweb/saveload.cpp:262
-#: engines/glk/streams.cpp:1496 engines/gnap/menu.cpp:464
+#: engines/glk/streams.cpp:1408 engines/gnap/menu.cpp:464
#: engines/hugo/file.cpp:298 engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:350
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:163 engines/mohawk/myst.cpp:954
#: engines/mohawk/riven.cpp:685 engines/neverhood/menumodule.cpp:880
@@ -1938,7 +1938,7 @@ msgstr "Guardar jogo:"
#: engines/cge/events.cpp:72 engines/cge2/events.cpp:64
#: engines/cine/various.cpp:348 engines/cruise/menu.cpp:212
#: engines/dm/loadsave.cpp:199 engines/drascula/saveload.cpp:383
-#: engines/dreamweb/saveload.cpp:262 engines/glk/streams.cpp:1496
+#: engines/dreamweb/saveload.cpp:262 engines/glk/streams.cpp:1408
#: engines/gnap/menu.cpp:464 engines/hugo/file.cpp:298
#: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:350 engines/mohawk/dialogs.cpp:163
#: engines/mohawk/myst.cpp:954 engines/mohawk/riven.cpp:685
@@ -2604,13 +2604,13 @@ msgstr "Licença BSD"
#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:38
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:39
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:393
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:394
msgid "Up"
msgstr "Cima"
#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:39
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:40
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:393
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:394
msgid "Down"
msgstr "Baixo"
@@ -3057,7 +3057,7 @@ msgstr ""
#: engines/cge/events.cpp:83 engines/cge2/events.cpp:75
#: engines/cine/various.cpp:359 engines/dm/dm.cpp:276
#: engines/dm/loadsave.cpp:187 engines/drascula/saveload.cpp:396
-#: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1505
+#: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1417
#: engines/gnap/menu.cpp:473 engines/hugo/file.cpp:400
#: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:377
#: engines/neverhood/menumodule.cpp:893
@@ -3073,7 +3073,7 @@ msgstr "Restaurar jogo:"
#: engines/cge/events.cpp:83 engines/cge2/events.cpp:75
#: engines/cine/various.cpp:359 engines/dm/dm.cpp:276
#: engines/dm/loadsave.cpp:187 engines/drascula/saveload.cpp:396
-#: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1505
+#: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1417
#: engines/gnap/menu.cpp:473 engines/hugo/file.cpp:400
#: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:377
#: engines/neverhood/menumodule.cpp:893
@@ -3121,32 +3121,32 @@ msgstr "Ficheiro de vídeo '%s' não encontrado!"
msgid "Failed to initialize resources"
msgstr "Falha ao inicializar recursos"
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:910
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:909
msgid "A required game resource was not found"
msgstr "Um recurso necessário do jogo não foi encontrado"
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2066
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2065
msgid ""
"WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are "
"playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut "
"Content for this session until you completely Quit the game."
msgstr ""
"AVISO: Este jogo foi gravado no modo \"Conteúdo Removido Restaurado\", mas "
-"está a jogá-lo no modo \"Conteúdo Original\". O modo vai ser ajustado para \""
-"Conteúdo Removido Restaurado\" nesta sessão até que saia do jogo por "
+"está a jogá-lo no modo \"Conteúdo Original\". O modo vai ser ajustado para "
+"\"Conteúdo Removido Restaurado\" nesta sessão até que saia do jogo por "
"completo."
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2068
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2067
msgid ""
"WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing "
"in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content "
"mode for this session until you completely Quit the game."
msgstr ""
"AVISO: Este jogo foi gravado no modo \"Conteúdo Original\", mas está a jogá-"
-"lo no modo \"Conteúdo Removido Restaurado\". O modo vai ser ajustado para \""
-"Conteúdo Original\" nesta sessão até que saia do jogo por completo."
+"lo no modo \"Conteúdo Removido Restaurado\". O modo vai ser ajustado para "
+"\"Conteúdo Original\" nesta sessão até que saia do jogo por completo."
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2070
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2069
msgid "Continue"
msgstr "Continuar"
@@ -3184,69 +3184,142 @@ msgstr "Usar palete de cores claras"
msgid "Display graphics using the game's bright palette"
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:98
+#: engines/glk/glk_api.cpp:63
+msgid "[ press any key to exit ]"
+msgstr ""
+
+#: engines/glk/quetzal.cpp:115 engines/glk/quetzal.cpp:124
+#, fuzzy
+msgid "Untitled Savegame"
+msgstr "Jogo sem título"
+
+#: engines/glk/advsys/advsys.cpp:35
+#, fuzzy
+msgid "Could not start AdvSys game"
+msgstr "Não foi possível aplicar o modo de vídeo: '"
+
+#: engines/glk/advsys/advsys.cpp:48 engines/glk/advsys/vm.cpp:319
+msgid "Sorry, the savegame couldn't be restored"
+msgstr ""
+
+#: engines/glk/advsys/vm.cpp:314
+#, fuzzy
+msgid "Sorry, the savegame couldn't be created"
+msgstr "o modo de vídeo não pôde ser alterado"
+
+#: engines/glk/advsys/vm.cpp:560
+msgid "Speak up! I can't hear you!\n"
+msgstr ""
+
+#: engines/glk/advsys/vm.cpp:596
+#, c-format
+msgid "I don't know the word \"%s\".\n"
+msgstr ""
+
+#: engines/glk/advsys/vm.cpp:682
+#, fuzzy
+msgid "I don't understand.\n"
+msgstr "Não percebo o seu pedido. "
+
+#: engines/glk/alan2/alan2.cpp:76
+#, fuzzy
+msgid "This is too short to be a valid Alan2 file."
+msgstr "Demasiado curto para ser um ficheiro Glulx válido."
+
+#: engines/glk/alan2/alan2.cpp:81
+#, fuzzy
+msgid "This is not a valid Alan2 file."
+msgstr "Isto não é um ficheiro Glulx válido."
+
+#: engines/glk/frotz/frotz.cpp:126
+#, fuzzy
+msgid "Error reading save file"
+msgstr "Erro a executar o jogo:"
+
+#: engines/glk/frotz/frotz.cpp:144
+#, fuzzy
+msgid "Error writing save file\n"
+msgstr "Erro a executar o jogo:"
+
+#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:79 engines/glk/magnetic/magnetic.cpp:73
+msgid "This is too short to be a valid Glulx file."
+msgstr "Demasiado curto para ser um ficheiro Glulx válido."
+
+#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:84 engines/glk/magnetic/magnetic.cpp:78
+msgid "This is not a valid Glulx file."
+msgstr "Isto não é um ficheiro Glulx válido."
+
+#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:91 engines/glk/magnetic/magnetic.cpp:85
+msgid "This Glulx file is too old a version to execute."
+msgstr "Versão de ficheiro Glulx demasiado antiga para executar."
+
+#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:95 engines/glk/magnetic/magnetic.cpp:89
+msgid "This Glulx file is too new a version to execute."
+msgstr "Versão de ficheiro Glulx demasiado recente para executar."
+
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:99
msgid "I don't understand your command. "
msgstr "Não percebo o seu pedido. "
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:101
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:102
msgid "I can't do that yet. "
msgstr "Não consigo fazer isso ainda "
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:117
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:118
msgid "Light has run out! "
msgstr "A luz apagou-se! "
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:119
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:120
msgid "Your light has run out. "
msgstr "A tua luz apagou-se. "
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:128
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:129
msgid "Light runs out in "
msgstr "A luz irá apagar-se em "
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:130
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:131
msgid " turns. "
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:133
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:134
msgid "Your light is growing dim. "
msgstr "A tua luz está a ficar fraca "
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:393
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:394
msgid "North"
msgstr "Norte"
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:393
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:394
msgid "South"
msgstr "Sul"
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:393
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:394
msgid "East"
msgstr "Este"
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:393
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:394
msgid "West"
msgstr "Oeste"
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:405
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:406
msgid "You can't see. It is too dark!\n"
msgstr "Não consegues ver. Está demasiado escuro\n"
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:407
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:408
msgid "I can't see. It is too dark!\n"
msgstr "Não consigo ver. Está demasiado escuro\n"
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:417
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:418
#, c-format
msgid "You are in a %s\n"
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:419
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:420
#, c-format
msgid "I'm in a %s\n"
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:424
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:425
msgid ""
"\n"
"Obvious exits: "
@@ -3254,11 +3327,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Saídas óbvias: "
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:437
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:438
msgid "none"
msgstr "nenhuma"
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:446
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:447
msgid ""
"\n"
"You can also see: "
@@ -3266,7 +3339,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Também consegues ver: "
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:449
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:450
msgid ""
"\n"
"I can also see: "
@@ -3274,151 +3347,131 @@ msgstr ""
"\n"
"Eu também consigo ver: "
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:529
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:533
msgid "Saved.\n"
msgstr "Gravado.\n"
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:620
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:624
msgid "You use word(s) I don't know! "
msgstr "Usaste palavra(s) que não conheço! "
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:748 engines/glk/scott/scott.cpp:1071
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:1093
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:752 engines/glk/scott/scott.cpp:1075
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:1097
msgid "You are carrying too much. "
msgstr "Estás a carregar demasiada coisa. "
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:750
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:754
msgid "I've too much to carry! "
msgstr "Tenho demasiada coisa para carregar! "
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:781
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:785
msgid "You are dead.\n"
msgstr "Estás morto.\n"
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:783
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:787
msgid "I am dead.\n"
msgstr "Estou morto.\n"
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:795
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:799
msgid "The game is now over.\n"
msgstr "O jogo acabou.\n"
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:810
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:814
msgid "You have stored "
msgstr "Guardaste "
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:812
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:816
msgid "I've stored "
msgstr "Guardei "
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:814
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:818
msgid " treasures. On a scale of 0 to 100, that rates "
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:818
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:822
msgid "Well done.\n"
msgstr "Bom trabalho.\n"
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:827
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:831
msgid "You are carrying:\n"
msgstr "Estás a carregar:\n"
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:829
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:833
msgid "I'm carrying:\n"
msgstr "Estou a carregar:\n"
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:844
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:848
msgid "Nothing"
msgstr "Nada"
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:973
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:977
msgid "Give me a direction too."
msgstr "Indica-me também uma direcção."
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:982
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:986
msgid "Dangerous to move in the dark! "
msgstr "É perigoso andar no escuro! "
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:990
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:994
msgid "You fell down and broke your neck. "
msgstr "Caíste e partiste o teu pescoço. "
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:992
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:996
msgid "I fell down and broke my neck. "
msgstr "Eu caí e parti o meu pescoço "
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:997
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:1001
msgid "You can't go in that direction. "
msgstr "Não podes ir nessa direcção. "
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:999
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:1003
msgid "I can't go in that direction. "
msgstr "Não posso ir nessa direcção. "
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:1057
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:1061
msgid "It is dark.\n"
msgstr "Está escuro\n"
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:1073 engines/glk/scott/scott.cpp:1095
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:1077 engines/glk/scott/scott.cpp:1099
msgid "I've too much to carry. "
msgstr "Tenho demasiada coisa para carregar. "
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:1078 engines/glk/scott/scott.cpp:1126
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:1082 engines/glk/scott/scott.cpp:1130
msgid ": O.K.\n"
msgstr ": O.K.\n"
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:1084
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:1088
msgid "Nothing taken."
msgstr "Nada foi apanhado."
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:1088 engines/glk/scott/scott.cpp:1136
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:1092 engines/glk/scott/scott.cpp:1140
msgid "What ? "
msgstr "O quê ? "
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:1101
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:1105
msgid "It is beyond your power to do that. "
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:1103
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:1107
msgid "It's beyond my power to do that. "
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:1107
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:1111
msgid "O.K. "
msgstr "O.K. "
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:1132
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:1136
msgid "Nothing dropped.\n"
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:1142
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:1146
msgid "It's beyond your power to do that.\n"
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:1144
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:1148
msgid "It's beyond my power to do that.\n"
msgstr ""
-#: engines/glk/frotz/detection.cpp:171
-msgid "Unnamed savegame"
-msgstr "Jogo guardado sem nome"
-
-#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:79
-msgid "This is too short to be a valid Glulx file."
-msgstr "Demasiado curto para ser um ficheiro Glulx válido."
-
-#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:84
-msgid "This is not a valid Glulx file."
-msgstr "Isto não é um ficheiro Glulx válido."
-
-#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:91
-msgid "This Glulx file is too old a version to execute."
-msgstr "Versão de ficheiro Glulx demasiado antiga para executar."
-
-#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:95
-msgid "This Glulx file is too new a version to execute."
-msgstr "Versão de ficheiro Glulx demasiado recente para executar."
-
#: engines/gob/inter_playtoons.cpp:255 engines/gob/inter_v2.cpp:1467
#: engines/gob/inter_geisha.cpp:232 engines/tinsel/saveload.cpp:538
msgid "Failed to load saved game from file."
@@ -5121,6 +5174,9 @@ msgstr ""
"Este jogo guardado usa a versão %u, mas este motor só suporta versões até "
"%d. Tem de atualizar o ScummVM para carregar este jogo guardado."
+#~ msgid "Unnamed savegame"
+#~ msgstr "Jogo guardado sem nome"
+
#~ msgid "Windowed mode"
#~ msgstr "Modo janela"
diff --git a/po/ru_RU.po b/po/ru_RU.po
index 6894df5801..ef3d804a59 100644
--- a/po/ru_RU.po
+++ b/po/ru_RU.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.8.0svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-06-11 11:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-19 16:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-12-18 21:54+0000\n"
"Last-Translator: Alex ASP <hshunt@questzone.ru>\n"
"Language-Team: Russian <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -1911,7 +1911,7 @@ msgstr "~²~ ÓÛÐÒÝÞÕ ÜÕÝî"
#: engines/cge2/events.cpp:64 engines/cine/various.cpp:348
#: engines/cruise/menu.cpp:212 engines/dm/loadsave.cpp:199
#: engines/drascula/saveload.cpp:383 engines/dreamweb/saveload.cpp:262
-#: engines/glk/streams.cpp:1496 engines/gnap/menu.cpp:464
+#: engines/glk/streams.cpp:1408 engines/gnap/menu.cpp:464
#: engines/hugo/file.cpp:298 engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:350
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:163 engines/mohawk/myst.cpp:954
#: engines/mohawk/riven.cpp:685 engines/neverhood/menumodule.cpp:880
@@ -1933,7 +1933,7 @@ msgstr "ÁÞåàÐÝØâì ØÓàã:"
#: engines/cge/events.cpp:72 engines/cge2/events.cpp:64
#: engines/cine/various.cpp:348 engines/cruise/menu.cpp:212
#: engines/dm/loadsave.cpp:199 engines/drascula/saveload.cpp:383
-#: engines/dreamweb/saveload.cpp:262 engines/glk/streams.cpp:1496
+#: engines/dreamweb/saveload.cpp:262 engines/glk/streams.cpp:1408
#: engines/gnap/menu.cpp:464 engines/hugo/file.cpp:298
#: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:350 engines/mohawk/dialogs.cpp:163
#: engines/mohawk/myst.cpp:954 engines/mohawk/riven.cpp:685
@@ -2603,13 +2603,13 @@ msgstr "»ØæÕÝ×Øï BSD"
#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:38
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:39
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:393
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:394
msgid "Up"
msgstr "²ÒÕàå"
#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:39
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:40
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:393
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:394
msgid "Down"
msgstr "²ÝØ×"
@@ -3060,7 +3060,7 @@ msgstr ""
#: engines/cge/events.cpp:83 engines/cge2/events.cpp:75
#: engines/cine/various.cpp:359 engines/dm/dm.cpp:276
#: engines/dm/loadsave.cpp:187 engines/drascula/saveload.cpp:396
-#: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1505
+#: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1417
#: engines/gnap/menu.cpp:473 engines/hugo/file.cpp:400
#: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:377
#: engines/neverhood/menumodule.cpp:893
@@ -3076,7 +3076,7 @@ msgstr "²ÞááâÐÝÞÒØâì ØÓàã:"
#: engines/cge/events.cpp:83 engines/cge2/events.cpp:75
#: engines/cine/various.cpp:359 engines/dm/dm.cpp:276
#: engines/dm/loadsave.cpp:187 engines/drascula/saveload.cpp:396
-#: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1505
+#: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1417
#: engines/gnap/menu.cpp:473 engines/hugo/file.cpp:400
#: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:377
#: engines/neverhood/menumodule.cpp:893
@@ -3130,25 +3130,25 @@ msgstr "ÄÐÙÛ ×ÐáâÐÒÚØ '%s' ÝÕ ÝÐÙÔÕÝ!"
msgid "Failed to initialize resources"
msgstr ""
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:910
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:909
msgid "A required game resource was not found"
msgstr ""
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2066
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2065
msgid ""
"WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are "
"playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut "
"Content for this session until you completely Quit the game."
msgstr ""
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2068
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2067
msgid ""
"WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing "
"in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content "
"mode for this session until you completely Quit the game."
msgstr ""
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2070
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2069
msgid "Continue"
msgstr ""
@@ -3186,69 +3186,142 @@ msgstr "¸áßÞÛì×ÞÒÐâì àÕÖØÜ ïàÚÞÙ ßÐÛØâàë"
msgid "Display graphics using the game's bright palette"
msgstr "ÀØáãÕâ ÓàÐäØÚã á ØáßÞÛì×ÞÒÐÝØÕÜ ïàÚÞÙ ßÐÛØâàë ØÓàë"
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:98
+#: engines/glk/glk_api.cpp:63
+msgid "[ press any key to exit ]"
+msgstr ""
+
+#: engines/glk/quetzal.cpp:115 engines/glk/quetzal.cpp:124
+#, fuzzy
+msgid "Untitled Savegame"
+msgstr "ÁÞåàÐÝñÝÝÐï ØÓàÐ ÑÕ× ØÜÕÝØ"
+
+#: engines/glk/advsys/advsys.cpp:35
+#, fuzzy
+msgid "Could not start AdvSys game"
+msgstr "½Õ ãÔÐÛÞáì ßÕàÕÚÛîçØâì ÒØÔÕÞàÕÖØÜ: '"
+
+#: engines/glk/advsys/advsys.cpp:48 engines/glk/advsys/vm.cpp:319
+msgid "Sorry, the savegame couldn't be restored"
+msgstr ""
+
+#: engines/glk/advsys/vm.cpp:314
+#, fuzzy
+msgid "Sorry, the savegame couldn't be created"
+msgstr "ÒØÔÕÞàÕÖØÜ ÝÕ ÜÞÖÕâ Ñëâì Ø×ÜÕÝñÝ"
+
+#: engines/glk/advsys/vm.cpp:560
+msgid "Speak up! I can't hear you!\n"
+msgstr ""
+
+#: engines/glk/advsys/vm.cpp:596
+#, c-format
+msgid "I don't know the word \"%s\".\n"
+msgstr ""
+
+#: engines/glk/advsys/vm.cpp:682
+#, fuzzy
+msgid "I don't understand.\n"
+msgstr "Ï ÝÕ ßÞÝØÜÐî ÒÐèã ÚÞÜÐÝÔã. "
+
+#: engines/glk/alan2/alan2.cpp:76
+#, fuzzy
+msgid "This is too short to be a valid Alan2 file."
+msgstr "ÄÐÙÛ áÛØèÚÞÜ ÚÞàÞâÚØÙ, çâÞÑë Ñëâì ßàÐÒØÛìÝëÜ Glulx-äÐÙÛÞÜ."
+
+#: engines/glk/alan2/alan2.cpp:81
+#, fuzzy
+msgid "This is not a valid Alan2 file."
+msgstr "ÍâÞ ÝÕßàÐÒØÛìÝëÙ Glulx-äÐÙÛ."
+
+#: engines/glk/frotz/frotz.cpp:126
+#, fuzzy
+msgid "Error reading save file"
+msgstr "¾èØÑÚÐ ×ÐßãáÚÐ ØÓàë:"
+
+#: engines/glk/frotz/frotz.cpp:144
+#, fuzzy
+msgid "Error writing save file\n"
+msgstr "¾èØÑÚÐ ×ÐßãáÚÐ ØÓàë:"
+
+#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:79 engines/glk/magnetic/magnetic.cpp:73
+msgid "This is too short to be a valid Glulx file."
+msgstr "ÄÐÙÛ áÛØèÚÞÜ ÚÞàÞâÚØÙ, çâÞÑë Ñëâì ßàÐÒØÛìÝëÜ Glulx-äÐÙÛÞÜ."
+
+#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:84 engines/glk/magnetic/magnetic.cpp:78
+msgid "This is not a valid Glulx file."
+msgstr "ÍâÞ ÝÕßàÐÒØÛìÝëÙ Glulx-äÐÙÛ."
+
+#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:91 engines/glk/magnetic/magnetic.cpp:85
+msgid "This Glulx file is too old a version to execute."
+msgstr "²ÕàáØï Glulx-äÐÙÛÐ áÛØèÚÞÜ áâÐàÐ, Õñ ÝÕ ßÞÛãçØâáï ×ÐßãáâØâì."
+
+#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:95 engines/glk/magnetic/magnetic.cpp:89
+msgid "This Glulx file is too new a version to execute."
+msgstr "²ÕàáØï Glulx-äÐÙÛÐ áÛØèÚÞÜ ÝÞÒÐï, Õñ ÝÕ ßÞÛãçØâáï ×ÐßãáâØâì."
+
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:99
msgid "I don't understand your command. "
msgstr "Ï ÝÕ ßÞÝØÜÐî ÒÐèã ÚÞÜÐÝÔã. "
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:101
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:102
msgid "I can't do that yet. "
msgstr "Ï ßÞÚÐ ÝÕ ÜÞÓã áÔÕÛÐâì íâÞ. "
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:117
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:118
msgid "Light has run out! "
msgstr "ÁÒÕâ ßÞÓÐá! "
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:119
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:120
msgid "Your light has run out. "
msgstr "ÁÒÕâ ßÞÓÐá. "
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:128
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:129
msgid "Light runs out in "
msgstr "ÁÒÕâ ßÞÓÐáÝÕâ çÕàÕ× "
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:130
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:131
msgid " turns. "
msgstr " åÞÔÞÒ. "
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:133
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:134
msgid "Your light is growing dim. "
msgstr "ÁÒÕâ âãáÚÝÕÕâ. "
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:393
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:394
msgid "North"
msgstr "ÁÕÒÕà"
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:393
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:394
msgid "South"
msgstr "ÎÓ"
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:393
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:394
msgid "East"
msgstr "²ÞáâÞÚ"
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:393
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:394
msgid "West"
msgstr "·ÐßÐÔ"
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:405
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:406
msgid "You can't see. It is too dark!\n"
msgstr "²ë ÝØçÕÓÞ ÝÕ ÒØÔØâÕ. Âãâ áÛØèÚÞÜ âÕÜÝÞ!\n"
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:407
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:408
msgid "I can't see. It is too dark!\n"
msgstr "Ï ÝØçÕÓÞ ÝÕ ÒØÖã. Âãâ áÛØèÚÞÜ âÕÜÝÞ!\n"
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:417
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:418
#, c-format
msgid "You are in a %s\n"
msgstr "²ë ÝÐåÞÔØâÕáì Ò %s\n"
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:419
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:420
#, c-format
msgid "I'm in a %s\n"
msgstr "Ï ÝÐåÞÖãáì Ò %s\n"
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:424
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:425
msgid ""
"\n"
"Obvious exits: "
@@ -3256,11 +3329,11 @@ msgstr ""
"\n"
"²ØÔØÜëÕ ÒëåÞÔë: "
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:437
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:438
msgid "none"
msgstr "ÝÕâ"
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:446
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:447
msgid ""
"\n"
"You can also see: "
@@ -3268,7 +3341,7 @@ msgstr ""
"\n"
"²ë âÐÚÖÕ ÒØÔØâÕ: "
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:449
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:450
msgid ""
"\n"
"I can also see: "
@@ -3276,151 +3349,131 @@ msgstr ""
"\n"
"Ï âÐÚÖÕ ÒØÖã: "
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:529
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:533
msgid "Saved.\n"
msgstr "¸ÓàÐ áÞåàÐÝÕÝÐ.\n"
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:620
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:624
msgid "You use word(s) I don't know! "
msgstr "²ë ØáßÞÛì×ãÕâÕ áÛÞÒÐ, ÚÞâÞàëå ï ÝÕ ×ÝÐî! "
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:748 engines/glk/scott/scott.cpp:1071
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:1093
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:752 engines/glk/scott/scott.cpp:1075
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:1097
msgid "You are carrying too much. "
msgstr "²ë ÝÕáñâÕ áÛØèÚÞÜ ÜÝÞÓÞ ßàÕÔÜÕâÞÒ. "
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:750
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:754
msgid "I've too much to carry! "
msgstr "Ã ÜÕÝï áÛØèÚÞÜ ÜÝÞÓÞ ßàÕÔÜÕâÞÒ! "
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:781
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:785
msgid "You are dead.\n"
msgstr "²ë ãÜÕàÛØ.\n"
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:783
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:787
msgid "I am dead.\n"
msgstr "Ï ãÜÕà.\n"
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:795
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:799
msgid "The game is now over.\n"
msgstr "¸ÓàÐ ÞÚÞÝçÕÝÐ.\n"
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:810
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:814
msgid "You have stored "
msgstr "²ë áÞÑàÐÛØ "
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:812
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:816
msgid "I've stored "
msgstr "Ï áÞÑàÐÛ "
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:814
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:818
msgid " treasures. On a scale of 0 to 100, that rates "
msgstr " áÞÚàÞÒØé. ¿Þ èÚÐÛÕ Þâ 0 ÔÞ 100, íâÞ àÐÒÝÞ "
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:818
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:822
msgid "Well done.\n"
msgstr "¾âÛØçÝÞ.\n"
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:827
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:831
msgid "You are carrying:\n"
msgstr "Ã ÒÐá Õáâì:\n"
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:829
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:833
msgid "I'm carrying:\n"
msgstr "Ã ÜÕÝï Õáâì:\n"
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:844
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:848
msgid "Nothing"
msgstr "ÝØçÕÓÞ"
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:973
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:977
msgid "Give me a direction too."
msgstr "ÃÚÐÖØâÕ âÐÚÖÕ ÝÐßàÐÒÛÕÝØÕ."
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:982
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:986
msgid "Dangerous to move in the dark! "
msgstr "¾ßÐáÝÞ åÞÔØâì Ò âÕÜÝÞâÕ! "
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:990
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:994
msgid "You fell down and broke your neck. "
msgstr "²ë ãßÐÛØ Ø áÛÞÜÐÛØ èÕî. "
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:992
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:996
msgid "I fell down and broke my neck. "
msgstr "Ï ãßÐÛ Ø áÛÞÜÐÛ áÕÑÕ èÕî. "
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:997
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:1001
msgid "You can't go in that direction. "
msgstr "²ë ÝÕ ÜÞÖÕâÕ ØÔâØ Ò íâÞÜ ÝÐßàÐÒÛÕÝØØ. "
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:999
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:1003
msgid "I can't go in that direction. "
msgstr "Ï ÝÕ ÜÞÓã ØÔâØ Ò íâÞÜ ÝÐßàÐÒÛÕÝØØ. "
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:1057
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:1061
msgid "It is dark.\n"
msgstr "·ÔÕáì âÕÜÝÞ.\n"
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:1073 engines/glk/scott/scott.cpp:1095
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:1077 engines/glk/scott/scott.cpp:1099
msgid "I've too much to carry. "
msgstr "Ã ÜÕÝï áÛØèÚÞÜ ÜÝÞÓÞ ßàÕÔÜÕâÞÒ! "
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:1078 engines/glk/scott/scott.cpp:1126
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:1082 engines/glk/scott/scott.cpp:1130
msgid ": O.K.\n"
msgstr ": O.K.\n"
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:1084
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:1088
msgid "Nothing taken."
msgstr "½ÕçÕÓÞ ÑàÐâì."
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:1088 engines/glk/scott/scott.cpp:1136
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:1092 engines/glk/scott/scott.cpp:1140
msgid "What ? "
msgstr "ÇâÞ ? "
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:1101
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:1105
msgid "It is beyond your power to do that. "
msgstr "ÍâÞ ÒÝÕ ÒÐèØå ÒÞ×ÜÞÖÝÞáâÕÙ. "
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:1103
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:1107
msgid "It's beyond my power to do that. "
msgstr "ÍâÞ ÒÝÕ ÜÞØå ÒÞ×ÜÞÖÝÞáâÕÙ. "
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:1107
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:1111
msgid "O.K. "
msgstr "O.K. "
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:1132
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:1136
msgid "Nothing dropped.\n"
msgstr "½ÕçÕÜã ßÐÔÐâì.\n"
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:1142
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:1146
msgid "It's beyond your power to do that.\n"
msgstr "ÍâÞ ÒÝÕ ÒÐèØå ÒÞ×ÜÞÖÝÞáâÕÙ.\n"
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:1144
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:1148
msgid "It's beyond my power to do that.\n"
msgstr "ÍâÞ ÒÝÕ ÜÞØå ÒÞ×ÜÞÖÝÞáâÕÙ.\n"
-#: engines/glk/frotz/detection.cpp:171
-msgid "Unnamed savegame"
-msgstr "ÁÞåàÐÝñÝÝÐï ØÓàÐ ÑÕ× ØÜÕÝØ"
-
-#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:79
-msgid "This is too short to be a valid Glulx file."
-msgstr "ÄÐÙÛ áÛØèÚÞÜ ÚÞàÞâÚØÙ, çâÞÑë Ñëâì ßàÐÒØÛìÝëÜ Glulx-äÐÙÛÞÜ."
-
-#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:84
-msgid "This is not a valid Glulx file."
-msgstr "ÍâÞ ÝÕßàÐÒØÛìÝëÙ Glulx-äÐÙÛ."
-
-#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:91
-msgid "This Glulx file is too old a version to execute."
-msgstr "²ÕàáØï Glulx-äÐÙÛÐ áÛØèÚÞÜ áâÐàÐ, Õñ ÝÕ ßÞÛãçØâáï ×ÐßãáâØâì."
-
-#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:95
-msgid "This Glulx file is too new a version to execute."
-msgstr "²ÕàáØï Glulx-äÐÙÛÐ áÛØèÚÞÜ ÝÞÒÐï, Õñ ÝÕ ßÞÛãçØâáï ×ÐßãáâØâì."
-
#: engines/gob/inter_playtoons.cpp:255 engines/gob/inter_v2.cpp:1467
#: engines/gob/inter_geisha.cpp:232 engines/tinsel/saveload.cpp:538
msgid "Failed to load saved game from file."
@@ -5215,6 +5268,9 @@ msgstr ""
"ÒÕàáØØ ÝÕ ÒëèÕ %d. ´Ûï ØáßÞÛì×ÞÒÐÝØï íâÞÓÞ äÐÙÛÐ ÝÕÞÑåÞÔØÜÐ áÒÕÖÐï ÒÕàáØï "
"ÔÒØÖÚÐ."
+#~ msgid "Unnamed savegame"
+#~ msgstr "ÁÞåàÐÝñÝÝÐï ØÓàÐ ÑÕ× ØÜÕÝØ"
+
#~ msgid "Windowed mode"
#~ msgstr "¾ÚÞÝÝëÙ àÕÖØÜ"
diff --git a/po/scummvm.pot b/po/scummvm.pot
index 9ba0f20c7a..fe5011b0d9 100644
--- a/po/scummvm.pot
+++ b/po/scummvm.pot
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 2.1.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-06-11 11:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-19 16:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1858,7 +1858,7 @@ msgstr ""
#: engines/cge2/events.cpp:64 engines/cine/various.cpp:348
#: engines/cruise/menu.cpp:212 engines/dm/loadsave.cpp:199
#: engines/drascula/saveload.cpp:383 engines/dreamweb/saveload.cpp:262
-#: engines/glk/streams.cpp:1496 engines/gnap/menu.cpp:464
+#: engines/glk/streams.cpp:1408 engines/gnap/menu.cpp:464
#: engines/hugo/file.cpp:298 engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:350
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:163 engines/mohawk/myst.cpp:954
#: engines/mohawk/riven.cpp:685 engines/neverhood/menumodule.cpp:880
@@ -1880,7 +1880,7 @@ msgstr ""
#: engines/cge/events.cpp:72 engines/cge2/events.cpp:64
#: engines/cine/various.cpp:348 engines/cruise/menu.cpp:212
#: engines/dm/loadsave.cpp:199 engines/drascula/saveload.cpp:383
-#: engines/dreamweb/saveload.cpp:262 engines/glk/streams.cpp:1496
+#: engines/dreamweb/saveload.cpp:262 engines/glk/streams.cpp:1408
#: engines/gnap/menu.cpp:464 engines/hugo/file.cpp:298
#: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:350 engines/mohawk/dialogs.cpp:163
#: engines/mohawk/myst.cpp:954 engines/mohawk/riven.cpp:685
@@ -2512,13 +2512,13 @@ msgstr ""
#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:38
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:39
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:393
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:394
msgid "Up"
msgstr ""
#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:39
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:40
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:393
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:394
msgid "Down"
msgstr ""
@@ -2956,7 +2956,7 @@ msgstr ""
#: engines/cge/events.cpp:83 engines/cge2/events.cpp:75
#: engines/cine/various.cpp:359 engines/dm/dm.cpp:276
#: engines/dm/loadsave.cpp:187 engines/drascula/saveload.cpp:396
-#: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1505
+#: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1417
#: engines/gnap/menu.cpp:473 engines/hugo/file.cpp:400
#: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:377
#: engines/neverhood/menumodule.cpp:893
@@ -2972,7 +2972,7 @@ msgstr ""
#: engines/cge/events.cpp:83 engines/cge2/events.cpp:75
#: engines/cine/various.cpp:359 engines/dm/dm.cpp:276
#: engines/dm/loadsave.cpp:187 engines/drascula/saveload.cpp:396
-#: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1505
+#: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1417
#: engines/gnap/menu.cpp:473 engines/hugo/file.cpp:400
#: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:377
#: engines/neverhood/menumodule.cpp:893
@@ -3017,25 +3017,25 @@ msgstr ""
msgid "Failed to initialize resources"
msgstr ""
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:910
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:909
msgid "A required game resource was not found"
msgstr ""
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2066
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2065
msgid ""
"WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are "
"playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut "
"Content for this session until you completely Quit the game."
msgstr ""
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2068
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2067
msgid ""
"WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing "
"in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content "
"mode for this session until you completely Quit the game."
msgstr ""
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2070
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2069
msgid "Continue"
msgstr ""
@@ -3066,235 +3066,280 @@ msgstr ""
msgid "Display graphics using the game's bright palette"
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:98
+#: engines/glk/glk_api.cpp:63
+msgid "[ press any key to exit ]"
+msgstr ""
+
+#: engines/glk/quetzal.cpp:115 engines/glk/quetzal.cpp:124
+msgid "Untitled Savegame"
+msgstr ""
+
+#: engines/glk/advsys/advsys.cpp:35
+msgid "Could not start AdvSys game"
+msgstr ""
+
+#: engines/glk/advsys/advsys.cpp:48 engines/glk/advsys/vm.cpp:319
+msgid "Sorry, the savegame couldn't be restored"
+msgstr ""
+
+#: engines/glk/advsys/vm.cpp:314
+msgid "Sorry, the savegame couldn't be created"
+msgstr ""
+
+#: engines/glk/advsys/vm.cpp:560
+msgid "Speak up! I can't hear you!\n"
+msgstr ""
+
+#: engines/glk/advsys/vm.cpp:596
+#, c-format
+msgid "I don't know the word \"%s\".\n"
+msgstr ""
+
+#: engines/glk/advsys/vm.cpp:682
+msgid "I don't understand.\n"
+msgstr ""
+
+#: engines/glk/alan2/alan2.cpp:76
+msgid "This is too short to be a valid Alan2 file."
+msgstr ""
+
+#: engines/glk/alan2/alan2.cpp:81
+msgid "This is not a valid Alan2 file."
+msgstr ""
+
+#: engines/glk/frotz/frotz.cpp:126
+msgid "Error reading save file"
+msgstr ""
+
+#: engines/glk/frotz/frotz.cpp:144
+msgid "Error writing save file\n"
+msgstr ""
+
+#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:79 engines/glk/magnetic/magnetic.cpp:73
+msgid "This is too short to be a valid Glulx file."
+msgstr ""
+
+#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:84 engines/glk/magnetic/magnetic.cpp:78
+msgid "This is not a valid Glulx file."
+msgstr ""
+
+#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:91 engines/glk/magnetic/magnetic.cpp:85
+msgid "This Glulx file is too old a version to execute."
+msgstr ""
+
+#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:95 engines/glk/magnetic/magnetic.cpp:89
+msgid "This Glulx file is too new a version to execute."
+msgstr ""
+
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:99
msgid "I don't understand your command. "
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:101
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:102
msgid "I can't do that yet. "
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:117
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:118
msgid "Light has run out! "
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:119
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:120
msgid "Your light has run out. "
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:128
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:129
msgid "Light runs out in "
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:130
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:131
msgid " turns. "
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:133
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:134
msgid "Your light is growing dim. "
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:393
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:394
msgid "North"
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:393
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:394
msgid "South"
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:393
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:394
msgid "East"
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:393
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:394
msgid "West"
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:405
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:406
msgid "You can't see. It is too dark!\n"
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:407
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:408
msgid "I can't see. It is too dark!\n"
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:417
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:418
#, c-format
msgid "You are in a %s\n"
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:419
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:420
#, c-format
msgid "I'm in a %s\n"
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:424
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:425
msgid ""
"\n"
"Obvious exits: "
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:437
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:438
msgid "none"
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:446
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:447
msgid ""
"\n"
"You can also see: "
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:449
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:450
msgid ""
"\n"
"I can also see: "
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:529
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:533
msgid "Saved.\n"
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:620
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:624
msgid "You use word(s) I don't know! "
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:748 engines/glk/scott/scott.cpp:1071
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:1093
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:752 engines/glk/scott/scott.cpp:1075
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:1097
msgid "You are carrying too much. "
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:750
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:754
msgid "I've too much to carry! "
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:781
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:785
msgid "You are dead.\n"
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:783
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:787
msgid "I am dead.\n"
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:795
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:799
msgid "The game is now over.\n"
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:810
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:814
msgid "You have stored "
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:812
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:816
msgid "I've stored "
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:814
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:818
msgid " treasures. On a scale of 0 to 100, that rates "
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:818
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:822
msgid "Well done.\n"
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:827
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:831
msgid "You are carrying:\n"
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:829
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:833
msgid "I'm carrying:\n"
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:844
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:848
msgid "Nothing"
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:973
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:977
msgid "Give me a direction too."
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:982
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:986
msgid "Dangerous to move in the dark! "
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:990
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:994
msgid "You fell down and broke your neck. "
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:992
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:996
msgid "I fell down and broke my neck. "
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:997
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:1001
msgid "You can't go in that direction. "
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:999
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:1003
msgid "I can't go in that direction. "
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:1057
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:1061
msgid "It is dark.\n"
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:1073 engines/glk/scott/scott.cpp:1095
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:1077 engines/glk/scott/scott.cpp:1099
msgid "I've too much to carry. "
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:1078 engines/glk/scott/scott.cpp:1126
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:1082 engines/glk/scott/scott.cpp:1130
msgid ": O.K.\n"
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:1084
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:1088
msgid "Nothing taken."
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:1088 engines/glk/scott/scott.cpp:1136
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:1092 engines/glk/scott/scott.cpp:1140
msgid "What ? "
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:1101
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:1105
msgid "It is beyond your power to do that. "
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:1103
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:1107
msgid "It's beyond my power to do that. "
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:1107
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:1111
msgid "O.K. "
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:1132
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:1136
msgid "Nothing dropped.\n"
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:1142
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:1146
msgid "It's beyond your power to do that.\n"
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:1144
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:1148
msgid "It's beyond my power to do that.\n"
msgstr ""
-#: engines/glk/frotz/detection.cpp:171
-msgid "Unnamed savegame"
-msgstr ""
-
-#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:79
-msgid "This is too short to be a valid Glulx file."
-msgstr ""
-
-#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:84
-msgid "This is not a valid Glulx file."
-msgstr ""
-
-#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:91
-msgid "This Glulx file is too old a version to execute."
-msgstr ""
-
-#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:95
-msgid "This Glulx file is too new a version to execute."
-msgstr ""
-
#: engines/gob/inter_playtoons.cpp:255 engines/gob/inter_v2.cpp:1467
#: engines/gob/inter_geisha.cpp:232 engines/tinsel/saveload.cpp:538
msgid "Failed to load saved game from file."
diff --git a/po/sv_SE.po b/po/sv_SE.po
index e7c1425380..29aaaa3454 100644
--- a/po/sv_SE.po
+++ b/po/sv_SE.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.5.0svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-06-11 11:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-19 16:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-04-12 13:26+0000\n"
"Last-Translator: Adrian Frühwirth <bonki@scummvm.org>\n"
"Language-Team: Swedish <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -1909,7 +1909,7 @@ msgstr "Åte~r~vänd till launcher"
#: engines/cge2/events.cpp:64 engines/cine/various.cpp:348
#: engines/cruise/menu.cpp:212 engines/dm/loadsave.cpp:199
#: engines/drascula/saveload.cpp:383 engines/dreamweb/saveload.cpp:262
-#: engines/glk/streams.cpp:1496 engines/gnap/menu.cpp:464
+#: engines/glk/streams.cpp:1408 engines/gnap/menu.cpp:464
#: engines/hugo/file.cpp:298 engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:350
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:163 engines/mohawk/myst.cpp:954
#: engines/mohawk/riven.cpp:685 engines/neverhood/menumodule.cpp:880
@@ -1931,7 +1931,7 @@ msgstr "Spara spelet:"
#: engines/cge/events.cpp:72 engines/cge2/events.cpp:64
#: engines/cine/various.cpp:348 engines/cruise/menu.cpp:212
#: engines/dm/loadsave.cpp:199 engines/drascula/saveload.cpp:383
-#: engines/dreamweb/saveload.cpp:262 engines/glk/streams.cpp:1496
+#: engines/dreamweb/saveload.cpp:262 engines/glk/streams.cpp:1408
#: engines/gnap/menu.cpp:464 engines/hugo/file.cpp:298
#: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:350 engines/mohawk/dialogs.cpp:163
#: engines/mohawk/myst.cpp:954 engines/mohawk/riven.cpp:685
@@ -2600,13 +2600,13 @@ msgstr ""
#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:38
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:39
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:393
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:394
msgid "Up"
msgstr "Upp"
#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:39
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:40
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:393
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:394
msgid "Down"
msgstr "Ned"
@@ -3058,7 +3058,7 @@ msgstr ""
#: engines/cge/events.cpp:83 engines/cge2/events.cpp:75
#: engines/cine/various.cpp:359 engines/dm/dm.cpp:276
#: engines/dm/loadsave.cpp:187 engines/drascula/saveload.cpp:396
-#: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1505
+#: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1417
#: engines/gnap/menu.cpp:473 engines/hugo/file.cpp:400
#: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:377
#: engines/neverhood/menumodule.cpp:893
@@ -3074,7 +3074,7 @@ msgstr "Ladda sparfil:"
#: engines/cge/events.cpp:83 engines/cge2/events.cpp:75
#: engines/cine/various.cpp:359 engines/dm/dm.cpp:276
#: engines/dm/loadsave.cpp:187 engines/drascula/saveload.cpp:396
-#: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1505
+#: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1417
#: engines/gnap/menu.cpp:473 engines/hugo/file.cpp:400
#: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:377
#: engines/neverhood/menumodule.cpp:893
@@ -3128,25 +3128,25 @@ msgstr "Filmfilen '%s' hittades ej!"
msgid "Failed to initialize resources"
msgstr ""
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:910
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:909
msgid "A required game resource was not found"
msgstr ""
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2066
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2065
msgid ""
"WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are "
"playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut "
"Content for this session until you completely Quit the game."
msgstr ""
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2068
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2067
msgid ""
"WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing "
"in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content "
"mode for this session until you completely Quit the game."
msgstr ""
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2070
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2069
msgid "Continue"
msgstr ""
@@ -3184,239 +3184,288 @@ msgstr "Använd ljus palett-läge"
msgid "Display graphics using the game's bright palette"
msgstr "Visa grafik med spelets ljusa palett"
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:98
+#: engines/glk/glk_api.cpp:63
+msgid "[ press any key to exit ]"
+msgstr ""
+
+#: engines/glk/quetzal.cpp:115 engines/glk/quetzal.cpp:124
+#, fuzzy
+msgid "Untitled Savegame"
+msgstr "Namnlös sparfil"
+
+#: engines/glk/advsys/advsys.cpp:35
+#, fuzzy
+msgid "Could not start AdvSys game"
+msgstr "Kunde inte byta till videoläget: '"
+
+#: engines/glk/advsys/advsys.cpp:48 engines/glk/advsys/vm.cpp:319
+msgid "Sorry, the savegame couldn't be restored"
+msgstr ""
+
+#: engines/glk/advsys/vm.cpp:314
+#, fuzzy
+msgid "Sorry, the savegame couldn't be created"
+msgstr "videoläget kunde inte ändras"
+
+#: engines/glk/advsys/vm.cpp:560
+msgid "Speak up! I can't hear you!\n"
+msgstr ""
+
+#: engines/glk/advsys/vm.cpp:596
+#, c-format
+msgid "I don't know the word \"%s\".\n"
+msgstr ""
+
+#: engines/glk/advsys/vm.cpp:682
+msgid "I don't understand.\n"
+msgstr ""
+
+#: engines/glk/alan2/alan2.cpp:76
+msgid "This is too short to be a valid Alan2 file."
+msgstr ""
+
+#: engines/glk/alan2/alan2.cpp:81
+msgid "This is not a valid Alan2 file."
+msgstr ""
+
+#: engines/glk/frotz/frotz.cpp:126
+#, fuzzy
+msgid "Error reading save file"
+msgstr "Fel under körning av spel:"
+
+#: engines/glk/frotz/frotz.cpp:144
+#, fuzzy
+msgid "Error writing save file\n"
+msgstr "Fel under körning av spel:"
+
+#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:79 engines/glk/magnetic/magnetic.cpp:73
+msgid "This is too short to be a valid Glulx file."
+msgstr ""
+
+#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:84 engines/glk/magnetic/magnetic.cpp:78
+msgid "This is not a valid Glulx file."
+msgstr ""
+
+#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:91 engines/glk/magnetic/magnetic.cpp:85
+msgid "This Glulx file is too old a version to execute."
+msgstr ""
+
+#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:95 engines/glk/magnetic/magnetic.cpp:89
+msgid "This Glulx file is too new a version to execute."
+msgstr ""
+
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:99
msgid "I don't understand your command. "
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:101
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:102
msgid "I can't do that yet. "
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:117
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:118
msgid "Light has run out! "
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:119
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:120
msgid "Your light has run out. "
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:128
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:129
msgid "Light runs out in "
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:130
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:131
msgid " turns. "
msgstr " drag. "
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:133
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:134
msgid "Your light is growing dim. "
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:393
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:394
msgid "North"
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:393
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:394
msgid "South"
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:393
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:394
msgid "East"
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:393
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:394
msgid "West"
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:405
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:406
msgid "You can't see. It is too dark!\n"
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:407
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:408
msgid "I can't see. It is too dark!\n"
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:417
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:418
#, c-format
msgid "You are in a %s\n"
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:419
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:420
#, c-format
msgid "I'm in a %s\n"
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:424
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:425
msgid ""
"\n"
"Obvious exits: "
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:437
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:438
msgid "none"
msgstr "inga"
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:446
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:447
msgid ""
"\n"
"You can also see: "
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:449
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:450
msgid ""
"\n"
"I can also see: "
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:529
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:533
#, fuzzy
msgid "Saved.\n"
msgstr "Spara"
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:620
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:624
msgid "You use word(s) I don't know! "
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:748 engines/glk/scott/scott.cpp:1071
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:1093
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:752 engines/glk/scott/scott.cpp:1075
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:1097
msgid "You are carrying too much. "
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:750
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:754
msgid "I've too much to carry! "
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:781
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:785
msgid "You are dead.\n"
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:783
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:787
msgid "I am dead.\n"
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:795
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:799
msgid "The game is now over.\n"
msgstr "Spelet är nu slut.\n"
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:810
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:814
msgid "You have stored "
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:812
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:816
#, fuzzy
msgid "I've stored "
msgstr "Ladda"
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:814
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:818
msgid " treasures. On a scale of 0 to 100, that rates "
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:818
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:822
msgid "Well done.\n"
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:827
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:831
msgid "You are carrying:\n"
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:829
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:833
msgid "I'm carrying:\n"
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:844
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:848
msgid "Nothing"
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:973
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:977
msgid "Give me a direction too."
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:982
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:986
msgid "Dangerous to move in the dark! "
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:990
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:994
msgid "You fell down and broke your neck. "
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:992
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:996
msgid "I fell down and broke my neck. "
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:997
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:1001
msgid "You can't go in that direction. "
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:999
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:1003
msgid "I can't go in that direction. "
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:1057
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:1061
msgid "It is dark.\n"
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:1073 engines/glk/scott/scott.cpp:1095
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:1077 engines/glk/scott/scott.cpp:1099
msgid "I've too much to carry. "
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:1078 engines/glk/scott/scott.cpp:1126
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:1082 engines/glk/scott/scott.cpp:1130
msgid ": O.K.\n"
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:1084
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:1088
msgid "Nothing taken."
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:1088 engines/glk/scott/scott.cpp:1136
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:1092 engines/glk/scott/scott.cpp:1140
#, fuzzy
msgid "What ? "
msgstr "Vad är"
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:1101
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:1105
msgid "It is beyond your power to do that. "
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:1103
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:1107
msgid "It's beyond my power to do that. "
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:1107
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:1111
msgid "O.K. "
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:1132
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:1136
msgid "Nothing dropped.\n"
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:1142
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:1146
msgid "It's beyond your power to do that.\n"
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:1144
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:1148
msgid "It's beyond my power to do that.\n"
msgstr ""
-#: engines/glk/frotz/detection.cpp:171
-#, fuzzy
-msgid "Unnamed savegame"
-msgstr "Namnlös sparfil"
-
-#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:79
-msgid "This is too short to be a valid Glulx file."
-msgstr ""
-
-#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:84
-msgid "This is not a valid Glulx file."
-msgstr ""
-
-#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:91
-msgid "This Glulx file is too old a version to execute."
-msgstr ""
-
-#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:95
-msgid "This Glulx file is too new a version to execute."
-msgstr ""
-
#: engines/gob/inter_playtoons.cpp:255 engines/gob/inter_v2.cpp:1467
#: engines/gob/inter_geisha.cpp:232 engines/tinsel/saveload.cpp:538
msgid "Failed to load saved game from file."
@@ -5195,6 +5244,10 @@ msgstr ""
"till version %d. Det krävs en uppdaterad version av spelmotorn för att "
"använda den här sparfilen."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unnamed savegame"
+#~ msgstr "Namnlös sparfil"
+
#~ msgid "Windowed mode"
#~ msgstr "Fönsterläge"
diff --git a/po/uk_UA.po b/po/uk_UA.po
index 84c189c81b..b34b89230e 100644
--- a/po/uk_UA.po
+++ b/po/uk_UA.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.9.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-06-11 11:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-19 16:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-18 10:18+0000\n"
"Last-Translator: Adrian Fruehwirth <bonki@scummvm.org>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -1927,7 +1927,7 @@ msgstr "~¿~ÞÒÕà.Ò ÓÞÛÞÒÝÕ ÜÕÝî"
#: engines/cge2/events.cpp:64 engines/cine/various.cpp:348
#: engines/cruise/menu.cpp:212 engines/dm/loadsave.cpp:199
#: engines/drascula/saveload.cpp:383 engines/dreamweb/saveload.cpp:262
-#: engines/glk/streams.cpp:1496 engines/gnap/menu.cpp:464
+#: engines/glk/streams.cpp:1408 engines/gnap/menu.cpp:464
#: engines/hugo/file.cpp:298 engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:350
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:163 engines/mohawk/myst.cpp:954
#: engines/mohawk/riven.cpp:685 engines/neverhood/menumodule.cpp:880
@@ -1949,7 +1949,7 @@ msgstr "·ÑÕàÕÓâØ Óàã:"
#: engines/cge/events.cpp:72 engines/cge2/events.cpp:64
#: engines/cine/various.cpp:348 engines/cruise/menu.cpp:212
#: engines/dm/loadsave.cpp:199 engines/drascula/saveload.cpp:383
-#: engines/dreamweb/saveload.cpp:262 engines/glk/streams.cpp:1496
+#: engines/dreamweb/saveload.cpp:262 engines/glk/streams.cpp:1408
#: engines/gnap/menu.cpp:464 engines/hugo/file.cpp:298
#: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:350 engines/mohawk/dialogs.cpp:163
#: engines/mohawk/myst.cpp:954 engines/mohawk/riven.cpp:685
@@ -2627,13 +2627,13 @@ msgstr ""
#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:38
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:39
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:393
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:394
msgid "Up"
msgstr "´ÞÓÞàØ"
#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:39
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:40
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:393
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:394
msgid "Down"
msgstr "´ÞÝØ×ã"
@@ -3085,7 +3085,7 @@ msgstr ""
#: engines/cge/events.cpp:83 engines/cge2/events.cpp:75
#: engines/cine/various.cpp:359 engines/dm/dm.cpp:276
#: engines/dm/loadsave.cpp:187 engines/drascula/saveload.cpp:396
-#: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1505
+#: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1417
#: engines/gnap/menu.cpp:473 engines/hugo/file.cpp:400
#: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:377
#: engines/neverhood/menumodule.cpp:893
@@ -3101,7 +3101,7 @@ msgstr "²öÔÝÞÒØâØ Óàã:"
#: engines/cge/events.cpp:83 engines/cge2/events.cpp:75
#: engines/cine/various.cpp:359 engines/dm/dm.cpp:276
#: engines/dm/loadsave.cpp:187 engines/drascula/saveload.cpp:396
-#: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1505
+#: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1417
#: engines/gnap/menu.cpp:473 engines/hugo/file.cpp:400
#: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:377
#: engines/neverhood/menumodule.cpp:893
@@ -3155,25 +3155,25 @@ msgstr "ÄÐÙÛ àÞÛØÚã '%s' ÝÕ ×ÝÐÙÔÕÝÞ!"
msgid "Failed to initialize resources"
msgstr ""
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:910
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:909
msgid "A required game resource was not found"
msgstr ""
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2066
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2065
msgid ""
"WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are "
"playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut "
"Content for this session until you completely Quit the game."
msgstr ""
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2068
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2067
msgid ""
"WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing "
"in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content "
"mode for this session until you completely Quit the game."
msgstr ""
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2070
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2069
msgid "Continue"
msgstr ""
@@ -3210,242 +3210,291 @@ msgstr "²ØÚÞàØáâÞÒãÒÐâØ àÕÖØÜ ïáÚàÐÒÞ÷ ßÐÛöâàØ"
msgid "Display graphics using the game's bright palette"
msgstr "²öÔÞÑàÐÖÕÝÝï ÓàÐäöÚØ × ÒØÚÞàØáâÐÝÝïÜ ïáÚàÐÒÞ÷ ßÐÛöâàØ öÓà"
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:98
+#: engines/glk/glk_api.cpp:63
+msgid "[ press any key to exit ]"
+msgstr ""
+
+#: engines/glk/quetzal.cpp:115 engines/glk/quetzal.cpp:124
+#, fuzzy
+msgid "Untitled Savegame"
+msgstr "·ÑÕàÕÖÕÝÐ ÓàÐ ÑÕ× öÜÕÝö"
+
+#: engines/glk/advsys/advsys.cpp:35
+#, fuzzy
+msgid "Could not start AdvSys game"
+msgstr "½Õ ÒÔÐÛÞáï ßÕàÕÚÛîçØâØ ÒöÔÕÞàÕÖØÜ: '"
+
+#: engines/glk/advsys/advsys.cpp:48 engines/glk/advsys/vm.cpp:319
+msgid "Sorry, the savegame couldn't be restored"
+msgstr ""
+
+#: engines/glk/advsys/vm.cpp:314
+#, fuzzy
+msgid "Sorry, the savegame couldn't be created"
+msgstr "ÝÕ ÒÔÐÛÞáï ×ÜöÝØâØ ÓàÐäöçÝØÙ àÕÖØÜ."
+
+#: engines/glk/advsys/vm.cpp:560
+msgid "Speak up! I can't hear you!\n"
+msgstr ""
+
+#: engines/glk/advsys/vm.cpp:596
+#, c-format
+msgid "I don't know the word \"%s\".\n"
+msgstr ""
+
+#: engines/glk/advsys/vm.cpp:682
+msgid "I don't understand.\n"
+msgstr ""
+
+#: engines/glk/alan2/alan2.cpp:76
+msgid "This is too short to be a valid Alan2 file."
+msgstr ""
+
+#: engines/glk/alan2/alan2.cpp:81
+msgid "This is not a valid Alan2 file."
+msgstr ""
+
+#: engines/glk/frotz/frotz.cpp:126
+#, fuzzy
+msgid "Error reading save file"
+msgstr "¿ÞÜØÛÚÐ ×ÐßãáÚã ÓàØ:"
+
+#: engines/glk/frotz/frotz.cpp:144
+#, fuzzy
+msgid "Error writing save file\n"
+msgstr "¿ÞÜØÛÚÐ ×ÐßãáÚã ÓàØ:"
+
+#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:79 engines/glk/magnetic/magnetic.cpp:73
+msgid "This is too short to be a valid Glulx file."
+msgstr ""
+
+#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:84 engines/glk/magnetic/magnetic.cpp:78
+msgid "This is not a valid Glulx file."
+msgstr ""
+
+#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:91 engines/glk/magnetic/magnetic.cpp:85
+msgid "This Glulx file is too old a version to execute."
+msgstr ""
+
+#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:95 engines/glk/magnetic/magnetic.cpp:89
+msgid "This Glulx file is too new a version to execute."
+msgstr ""
+
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:99
msgid "I don't understand your command. "
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:101
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:102
msgid "I can't do that yet. "
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:117
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:118
msgid "Light has run out! "
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:119
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:120
msgid "Your light has run out. "
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:128
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:129
msgid "Light runs out in "
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:130
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:131
#, fuzzy
msgid " turns. "
msgstr "ÃÒöÜÚÝãâØ"
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:133
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:134
msgid "Your light is growing dim. "
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:393
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:394
msgid "North"
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:393
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:394
msgid "South"
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:393
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:394
msgid "East"
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:393
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:394
msgid "West"
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:405
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:406
msgid "You can't see. It is too dark!\n"
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:407
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:408
msgid "I can't see. It is too dark!\n"
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:417
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:418
#, c-format
msgid "You are in a %s\n"
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:419
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:420
#, c-format
msgid "I'm in a %s\n"
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:424
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:425
msgid ""
"\n"
"Obvious exits: "
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:437
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:438
#, fuzzy
msgid "none"
msgstr "<ÝÕÜÐô>"
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:446
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:447
msgid ""
"\n"
"You can also see: "
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:449
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:450
msgid ""
"\n"
"I can also see: "
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:529
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:533
#, fuzzy
msgid "Saved.\n"
msgstr "·ÐßØáÐâØ"
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:620
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:624
msgid "You use word(s) I don't know! "
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:748 engines/glk/scott/scott.cpp:1071
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:1093
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:752 engines/glk/scott/scott.cpp:1075
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:1097
msgid "You are carrying too much. "
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:750
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:754
msgid "I've too much to carry! "
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:781
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:785
msgid "You are dead.\n"
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:783
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:787
msgid "I am dead.\n"
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:795
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:799
#, fuzzy
msgid "The game is now over.\n"
msgstr "³àã ½µ ±Ã»¾ ×ÐÒÐÝâÐÖÕÝÞ"
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:810
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:814
msgid "You have stored "
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:812
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:816
#, fuzzy
msgid "I've stored "
msgstr "²öÔÝÞÒØâØ"
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:814
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:818
msgid " treasures. On a scale of 0 to 100, that rates "
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:818
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:822
msgid "Well done.\n"
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:827
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:831
msgid "You are carrying:\n"
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:829
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:833
msgid "I'm carrying:\n"
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:844
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:848
msgid "Nothing"
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:973
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:977
msgid "Give me a direction too."
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:982
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:986
msgid "Dangerous to move in the dark! "
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:990
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:994
msgid "You fell down and broke your neck. "
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:992
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:996
msgid "I fell down and broke my neck. "
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:997
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:1001
msgid "You can't go in that direction. "
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:999
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:1003
msgid "I can't go in that direction. "
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:1057
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:1061
msgid "It is dark.\n"
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:1073 engines/glk/scott/scott.cpp:1095
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:1077 engines/glk/scott/scott.cpp:1099
msgid "I've too much to carry. "
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:1078 engines/glk/scott/scott.cpp:1126
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:1082 engines/glk/scott/scott.cpp:1130
msgid ": O.K.\n"
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:1084
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:1088
msgid "Nothing taken."
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:1088 engines/glk/scott/scott.cpp:1136
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:1092 engines/glk/scott/scott.cpp:1140
#, fuzzy
msgid "What ? "
msgstr "ÉÞ ô"
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:1101
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:1105
msgid "It is beyond your power to do that. "
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:1103
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:1107
msgid "It's beyond my power to do that. "
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:1107
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:1111
msgid "O.K. "
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:1132
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:1136
msgid "Nothing dropped.\n"
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:1142
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:1146
msgid "It's beyond your power to do that.\n"
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:1144
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:1148
msgid "It's beyond my power to do that.\n"
msgstr ""
-#: engines/glk/frotz/detection.cpp:171
-#, fuzzy
-msgid "Unnamed savegame"
-msgstr "·ÑÕàÕÖÕÝÐ ÓàÐ ÑÕ× öÜÕÝö"
-
-#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:79
-msgid "This is too short to be a valid Glulx file."
-msgstr ""
-
-#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:84
-msgid "This is not a valid Glulx file."
-msgstr ""
-
-#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:91
-msgid "This Glulx file is too old a version to execute."
-msgstr ""
-
-#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:95
-msgid "This Glulx file is too new a version to execute."
-msgstr ""
-
#: engines/gob/inter_playtoons.cpp:255 engines/gob/inter_v2.cpp:1467
#: engines/gob/inter_geisha.cpp:232 engines/tinsel/saveload.cpp:538
msgid "Failed to load saved game from file."
@@ -5210,6 +5259,10 @@ msgstr ""
"ÒÕàáöî ÔÞ %d. ²ÐÜ ßÞâàöÑÝÐ ßÞÝÞÒÛÕÝÐ ÒÕàáöï ScummVM ÔÛï ×ÐÒÐÝâÐÖÕÝÝï æìÞÓÞ "
"äÐÙÛã."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unnamed savegame"
+#~ msgstr "·ÑÕàÕÖÕÝÐ ÓàÐ ÑÕ× öÜÕÝö"
+
#~ msgid "Windowed mode"
#~ msgstr "²öÚÞÝÝØÙ àÕÖØÜ"
diff --git a/po/zh-Latn_CN.po b/po/zh-Latn_CN.po
index 58995c696e..126935f830 100644
--- a/po/zh-Latn_CN.po
+++ b/po/zh-Latn_CN.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.9.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-06-11 11:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-19 16:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-06 21:28+0000\n"
"Last-Translator: monkeymadness <ihave13redsox@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -1915,7 +1915,7 @@ msgstr "~R~Fanhui Qidongqi"
#: engines/cge2/events.cpp:64 engines/cine/various.cpp:348
#: engines/cruise/menu.cpp:212 engines/dm/loadsave.cpp:199
#: engines/drascula/saveload.cpp:383 engines/dreamweb/saveload.cpp:262
-#: engines/glk/streams.cpp:1496 engines/gnap/menu.cpp:464
+#: engines/glk/streams.cpp:1408 engines/gnap/menu.cpp:464
#: engines/hugo/file.cpp:298 engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:350
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:163 engines/mohawk/myst.cpp:954
#: engines/mohawk/riven.cpp:685 engines/neverhood/menumodule.cpp:880
@@ -1937,7 +1937,7 @@ msgstr "Baocun Youxi:"
#: engines/cge/events.cpp:72 engines/cge2/events.cpp:64
#: engines/cine/various.cpp:348 engines/cruise/menu.cpp:212
#: engines/dm/loadsave.cpp:199 engines/drascula/saveload.cpp:383
-#: engines/dreamweb/saveload.cpp:262 engines/glk/streams.cpp:1496
+#: engines/dreamweb/saveload.cpp:262 engines/glk/streams.cpp:1408
#: engines/gnap/menu.cpp:464 engines/hugo/file.cpp:298
#: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:350 engines/mohawk/dialogs.cpp:163
#: engines/mohawk/myst.cpp:954 engines/mohawk/riven.cpp:685
@@ -2613,13 +2613,13 @@ msgstr ""
#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:38
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:39
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:393
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:394
msgid "Up"
msgstr "Shang"
#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:39
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:40
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:393
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:394
msgid "Down"
msgstr "Xia"
@@ -3065,7 +3065,7 @@ msgstr ""
#: engines/cge/events.cpp:83 engines/cge2/events.cpp:75
#: engines/cine/various.cpp:359 engines/dm/dm.cpp:276
#: engines/dm/loadsave.cpp:187 engines/drascula/saveload.cpp:396
-#: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1505
+#: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1417
#: engines/gnap/menu.cpp:473 engines/hugo/file.cpp:400
#: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:377
#: engines/neverhood/menumodule.cpp:893
@@ -3081,7 +3081,7 @@ msgstr "Huifu Youxi:"
#: engines/cge/events.cpp:83 engines/cge2/events.cpp:75
#: engines/cine/various.cpp:359 engines/dm/dm.cpp:276
#: engines/dm/loadsave.cpp:187 engines/drascula/saveload.cpp:396
-#: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1505
+#: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1417
#: engines/gnap/menu.cpp:473 engines/hugo/file.cpp:400
#: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:377
#: engines/neverhood/menumodule.cpp:893
@@ -3135,25 +3135,25 @@ msgstr "Changjing Qiehuan Wenjian '%s' Wei Zhaodao!"
msgid "Failed to initialize resources"
msgstr ""
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:910
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:909
msgid "A required game resource was not found"
msgstr ""
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2066
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2065
msgid ""
"WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are "
"playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut "
"Content for this session until you completely Quit the game."
msgstr ""
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2068
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2067
msgid ""
"WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing "
"in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content "
"mode for this session until you completely Quit the game."
msgstr ""
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2070
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2069
msgid "Continue"
msgstr ""
@@ -3192,241 +3192,290 @@ msgstr "Shiyong Liang Tiaoseban Moshi"
msgid "Display graphics using the game's bright palette"
msgstr "Shiyong youxi de Liang Tiaoseban Lai Xianshi Tuxiang"
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:98
+#: engines/glk/glk_api.cpp:63
+msgid "[ press any key to exit ]"
+msgstr ""
+
+#: engines/glk/quetzal.cpp:115 engines/glk/quetzal.cpp:124
+#, fuzzy
+msgid "Untitled Savegame"
+msgstr "Wuming Baocun Zhuangtai"
+
+#: engines/glk/advsys/advsys.cpp:35
+#, fuzzy
+msgid "Could not start AdvSys game"
+msgstr "Wufa Qiehuandao Shipin Moshi: '"
+
+#: engines/glk/advsys/advsys.cpp:48 engines/glk/advsys/vm.cpp:319
+msgid "Sorry, the savegame couldn't be restored"
+msgstr ""
+
+#: engines/glk/advsys/vm.cpp:314
+#, fuzzy
+msgid "Sorry, the savegame couldn't be created"
+msgstr "Shipin Moshi Wufa Genggai."
+
+#: engines/glk/advsys/vm.cpp:560
+msgid "Speak up! I can't hear you!\n"
+msgstr ""
+
+#: engines/glk/advsys/vm.cpp:596
+#, c-format
+msgid "I don't know the word \"%s\".\n"
+msgstr ""
+
+#: engines/glk/advsys/vm.cpp:682
+msgid "I don't understand.\n"
+msgstr ""
+
+#: engines/glk/alan2/alan2.cpp:76
+msgid "This is too short to be a valid Alan2 file."
+msgstr ""
+
+#: engines/glk/alan2/alan2.cpp:81
+msgid "This is not a valid Alan2 file."
+msgstr ""
+
+#: engines/glk/frotz/frotz.cpp:126
+#, fuzzy
+msgid "Error reading save file"
+msgstr "Youxi Yunxing Cuowu:"
+
+#: engines/glk/frotz/frotz.cpp:144
+#, fuzzy
+msgid "Error writing save file\n"
+msgstr "Youxi Yunxing Cuowu:"
+
+#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:79 engines/glk/magnetic/magnetic.cpp:73
+msgid "This is too short to be a valid Glulx file."
+msgstr ""
+
+#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:84 engines/glk/magnetic/magnetic.cpp:78
+msgid "This is not a valid Glulx file."
+msgstr ""
+
+#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:91 engines/glk/magnetic/magnetic.cpp:85
+msgid "This Glulx file is too old a version to execute."
+msgstr ""
+
+#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:95 engines/glk/magnetic/magnetic.cpp:89
+msgid "This Glulx file is too new a version to execute."
+msgstr ""
+
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:99
msgid "I don't understand your command. "
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:101
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:102
msgid "I can't do that yet. "
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:117
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:118
msgid "Light has run out! "
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:119
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:120
msgid "Your light has run out. "
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:128
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:129
msgid "Light runs out in "
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:130
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:131
#, fuzzy
msgid " turns. "
msgstr "Dakai"
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:133
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:134
msgid "Your light is growing dim. "
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:393
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:394
msgid "North"
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:393
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:394
msgid "South"
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:393
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:394
msgid "East"
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:393
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:394
msgid "West"
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:405
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:406
msgid "You can't see. It is too dark!\n"
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:407
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:408
msgid "I can't see. It is too dark!\n"
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:417
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:418
#, c-format
msgid "You are in a %s\n"
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:419
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:420
#, c-format
msgid "I'm in a %s\n"
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:424
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:425
msgid ""
"\n"
"Obvious exits: "
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:437
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:438
msgid "none"
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:446
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:447
msgid ""
"\n"
"You can also see: "
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:449
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:450
msgid ""
"\n"
"I can also see: "
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:529
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:533
#, fuzzy
msgid "Saved.\n"
msgstr "Baocun"
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:620
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:624
msgid "You use word(s) I don't know! "
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:748 engines/glk/scott/scott.cpp:1071
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:1093
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:752 engines/glk/scott/scott.cpp:1075
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:1097
msgid "You are carrying too much. "
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:750
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:754
msgid "I've too much to carry! "
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:781
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:785
msgid "You are dead.\n"
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:783
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:787
msgid "I am dead.\n"
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:795
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:799
#, fuzzy
msgid "The game is now over.\n"
msgstr "Youxi Meiyou Jiazai"
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:810
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:814
msgid "You have stored "
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:812
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:816
#, fuzzy
msgid "I've stored "
msgstr "Huifu"
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:814
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:818
msgid " treasures. On a scale of 0 to 100, that rates "
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:818
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:822
msgid "Well done.\n"
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:827
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:831
msgid "You are carrying:\n"
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:829
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:833
msgid "I'm carrying:\n"
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:844
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:848
msgid "Nothing"
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:973
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:977
msgid "Give me a direction too."
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:982
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:986
msgid "Dangerous to move in the dark! "
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:990
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:994
msgid "You fell down and broke your neck. "
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:992
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:996
msgid "I fell down and broke my neck. "
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:997
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:1001
msgid "You can't go in that direction. "
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:999
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:1003
msgid "I can't go in that direction. "
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:1057
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:1061
msgid "It is dark.\n"
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:1073 engines/glk/scott/scott.cpp:1095
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:1077 engines/glk/scott/scott.cpp:1099
msgid "I've too much to carry. "
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:1078 engines/glk/scott/scott.cpp:1126
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:1082 engines/glk/scott/scott.cpp:1130
msgid ": O.K.\n"
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:1084
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:1088
msgid "Nothing taken."
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:1088 engines/glk/scott/scott.cpp:1136
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:1092 engines/glk/scott/scott.cpp:1140
#, fuzzy
msgid "What ? "
msgstr "Shenme"
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:1101
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:1105
msgid "It is beyond your power to do that. "
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:1103
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:1107
msgid "It's beyond my power to do that. "
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:1107
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:1111
msgid "O.K. "
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:1132
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:1136
msgid "Nothing dropped.\n"
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:1142
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:1146
msgid "It's beyond your power to do that.\n"
msgstr ""
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:1144
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:1148
msgid "It's beyond my power to do that.\n"
msgstr ""
-#: engines/glk/frotz/detection.cpp:171
-#, fuzzy
-msgid "Unnamed savegame"
-msgstr "Wuming Baocun Zhuangtai"
-
-#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:79
-msgid "This is too short to be a valid Glulx file."
-msgstr ""
-
-#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:84
-msgid "This is not a valid Glulx file."
-msgstr ""
-
-#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:91
-msgid "This Glulx file is too old a version to execute."
-msgstr ""
-
-#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:95
-msgid "This Glulx file is too new a version to execute."
-msgstr ""
-
#: engines/gob/inter_playtoons.cpp:255 engines/gob/inter_v2.cpp:1467
#: engines/gob/inter_geisha.cpp:232 engines/tinsel/saveload.cpp:538
#, fuzzy
@@ -5168,6 +5217,10 @@ msgid ""
"%d. You will need an updated version of the engine to use this saved game."
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unnamed savegame"
+#~ msgstr "Wuming Baocun Zhuangtai"
+
#~ msgid "Windowed mode"
#~ msgstr "Chuangkou Moshi"