diff options
-rw-r--r-- | po/fi_FI.po | 54 |
1 files changed, 27 insertions, 27 deletions
diff --git a/po/fi_FI.po b/po/fi_FI.po index d9512a573d..952ecf1767 100644 --- a/po/fi_FI.po +++ b/po/fi_FI.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: ScummVM 1.6.0git\n" "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-29 23:17+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-12-04 15:51+0000\n" -"Last-Translator: Alex Jakovleff <alex.jakovleff@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-12-04 15:56+0000\n" +"Last-Translator: Eugene Sandulenko <sev@scummvm.org>\n" "Language-Team: Finnish " "<https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/scummvm/fi/>\n" "Language: fi_FI\n" @@ -234,7 +234,7 @@ msgid "" "English" msgstr "" "Pelin kieli. Tämä ei muuta esimerkiksi espanjankielistä versiota pelistä " -"englanninkieliseksi." +"englanninkieliseksi" #: gui/editgamedialog.cpp:151 gui/editgamedialog.cpp:165 gui/options.cpp:121 #: gui/options.cpp:812 gui/options.cpp:825 gui/options.cpp:1356 @@ -609,7 +609,7 @@ msgstr "Tietoa ScummVM:stä" #: gui/launcher.cpp:143 msgid "~O~ptions..." -msgstr "~A~setukset" +msgstr "~A~setukset..." #: gui/launcher.cpp:143 msgid "Change global ScummVM options" @@ -668,7 +668,7 @@ msgstr "Muokkaa peliä..." #: gui/launcher.cpp:164 msgctxt "lowres" msgid "~R~emove Game" -msgstr "Poista peli..." +msgstr "Poista peli" #: gui/launcher.cpp:172 msgid "Search in game list" @@ -932,7 +932,7 @@ msgid "" "soundcard" msgstr "" "Isommat taajuudet merkitsevät parempaa äänenlaatua, mutta äänikorttisi ei " -"ehkä tue niitä." +"ehkä tue niitä" #: gui/options.cpp:900 msgid "GM Device:" @@ -1133,7 +1133,7 @@ msgstr "Muut" #: gui/options.cpp:1320 msgid "Theme:" -msgstr "Teema" +msgstr "Teema:" #: gui/options.cpp:1324 msgid "GUI Renderer:" @@ -1879,7 +1879,7 @@ msgstr "~N~äppäimet" #: engines/engine.cpp:346 msgid "Could not initialize color format." -msgstr "Väriformaattia ei voitu alustaa" +msgstr "Väriformaattia ei voitu alustaa." #: engines/engine.cpp:354 msgid "Could not switch to video mode: '" @@ -2317,7 +2317,7 @@ msgstr "" #: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:105 msgid "Main screen scaling:" -msgstr "Pääruudun skaalaus" +msgstr "Pääruudun skaalaus:" #: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:107 msgid "Hardware scale (fast, but low quality)" @@ -2359,13 +2359,13 @@ msgstr "Hiiren vedä-ja-pudota tila pois käytöstä." #: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:540 #: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:313 msgid "Touchpad mode enabled." -msgstr "Touchad tila päällä" +msgstr "Touchad tila päällä." #: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:324 #: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:542 #: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:315 msgid "Touchpad mode disabled." -msgstr "Touchpad tila pois päältä" +msgstr "Touchpad tila pois päältä." #: backends/platform/maemo/maemo.cpp:208 msgid "Click Mode" @@ -2529,11 +2529,11 @@ msgstr "" #: backends/platform/wii/options.cpp:60 msgid "Horizontal underscan:" -msgstr "Horisontaalinenunderscan" +msgstr "Horisontaalinenunderscan:" #: backends/platform/wii/options.cpp:66 msgid "Vertical underscan:" -msgstr "Vertikaalinen underscan" +msgstr "Vertikaalinen underscan:" #: backends/platform/wii/options.cpp:71 msgid "Input" @@ -2541,11 +2541,11 @@ msgstr "Syöte" #: backends/platform/wii/options.cpp:74 msgid "GC Pad sensitivity:" -msgstr "GC Padin herkkyys" +msgstr "GC Padin herkkyys:" #: backends/platform/wii/options.cpp:80 msgid "GC Pad acceleration:" -msgstr "GC PAdin kiihtyvyys" +msgstr "GC PAdin kiihtyvyys:" #: backends/platform/wii/options.cpp:86 msgid "DVD" @@ -2701,7 +2701,7 @@ msgstr "Haluatko tallentaa vai ladata pelin?" #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287 msgid " Are you sure you want to quit ? " -msgstr " Haluatko varmasti lopettaa?" +msgstr " Haluatko varmasti lopettaa? " #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:50 msgid "Keyboard" @@ -2713,11 +2713,11 @@ msgstr "Käännä" #: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:56 msgid "Using SDL driver " -msgstr "Käytetään SDL:n ajuria" +msgstr "Käytetään SDL:n ajuria " #: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:60 msgid "Display " -msgstr "Näyttö" +msgstr "Näyttö " #: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:83 msgid "Do you want to perform an automatic scan ?" @@ -2960,7 +2960,7 @@ msgstr "" #: engines/groovie/script.cpp:407 msgid "Failed to save game" -msgstr "Pelin tallentaminen epäonnistui." +msgstr "Pelin tallentaminen epäonnistui" #: engines/hopkins/detection.cpp:76 engines/hopkins/detection.cpp:86 msgid "Gore Mode" @@ -3415,12 +3415,12 @@ msgstr "" #: engines/sci/detection.cpp:420 msgid "Prefer digital sound effects" -msgstr "Käytä mieluiten digitaalisia äänitehosteita." +msgstr "Käytä mieluiten digitaalisia äänitehosteita" #: engines/sci/detection.cpp:421 msgid "Prefer digital sound effects instead of synthesized ones" msgstr "" -"Käytä mieluiten digitaalisia äänitehosteita synteettisten tehosteiden sijaan." +"Käytä mieluiten digitaalisia äänitehosteita synteettisten tehosteiden sijaan" #: engines/sci/detection.cpp:440 msgid "Use IMF/Yamaha FB-01 for MIDI output" @@ -3439,7 +3439,7 @@ msgstr "Käytä CD:n ääntä" #: engines/sci/detection.cpp:452 msgid "Use CD audio instead of in-game audio, if available" -msgstr "Käytä CD:n audiota pelin audion sijaan, jos mahdollista." +msgstr "Käytä CD:n audiota pelin audion sijaan, jos mahdollista" #: engines/sci/detection.cpp:462 msgid "Use Windows cursors" @@ -4048,7 +4048,7 @@ msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:304 msgid "Fighting controls (numpad):" -msgstr "Tappeluohjaimet (numpad)" +msgstr "Tappeluohjaimet (numpad):" #: engines/scumm/help.cpp:305 engines/scumm/help.cpp:306 #: engines/scumm/help.cpp:307 @@ -4089,7 +4089,7 @@ msgstr "Nämä ovat Indylle vasemmalla." #: engines/scumm/help.cpp:319 msgid "When Indy is on the right," -msgstr "Kun Indy on oikealla, " +msgstr "Kun Indy on oikealla," #: engines/scumm/help.cpp:320 msgid "7, 4, and 1 are switched with" @@ -4239,7 +4239,7 @@ msgid "" "Please download it from www.scummvm.org" msgstr "" "Tiedostoa \"sky.cpt\" ei löydy!\n" -"Hae se ScummVM:n verkkosivulta." +"Hae se ScummVM:n verkkosivulta" #: engines/sky/compact.cpp:141 msgid "" @@ -4247,7 +4247,7 @@ msgid "" "Please (re)download it from www.scummvm.org" msgstr "" "Tiedosto \"sky.cpt\" on väärän kokoinen.\n" -"Hae uusi versio ScummVM:n verkkosivuilta." +"Hae uusi versio ScummVM:n verkkosivuilta" #: engines/sky/detection.cpp:44 msgid "Floppy intro" @@ -4352,7 +4352,7 @@ msgid "" "executable. Please decompress it" msgstr "" "Tiedosto teenagent.dat on pakattu, mutta zlib-kirjastoa ei ole käännetty " -"ScummVM:ään. Pura teenagent.dat." +"ScummVM:ään. Pura teenagent.dat" #: engines/toon/toon.cpp:222 #, fuzzy, c-format |