diff options
-rw-r--r-- | po/de_DE.po | 34 |
1 files changed, 10 insertions, 24 deletions
diff --git a/po/de_DE.po b/po/de_DE.po index 28896c48b0..3df5ccf5c7 100644 --- a/po/de_DE.po +++ b/po/de_DE.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: ScummVM 1.10.0git\n" "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n" "POT-Creation-Date: 2019-08-09 23:20+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-08-09 21:25+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-09 21:32+0000\n" "Last-Translator: Lothar Serra Mari <serra@scummvm.org>\n" "Language-Team: German <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/" "scummvm/de/>\n" @@ -1346,19 +1346,15 @@ msgstr "<nie>" #: gui/options.cpp:1898 msgctxt "lowres" msgid "Saves sync automatically on launch, after saving and on loading." -msgstr "" -"Spielstände werden automatisch beim Start sowie nach dem Speichern und Laden " -"von Spielständen synchronisiert." +msgstr "Spielstände werden automatisch synchronisiert." #: gui/options.cpp:1900 msgid "Saves sync automatically on launch, after saving and on loading." -msgstr "" -"Spielstände werden automatisch beim Start sowie nach dem Speichern und Laden " -"von Spielständen synchronisiert." +msgstr "Spielstände werden automatisch synchronisiert." #: gui/options.cpp:1901 msgid "Sync now" -msgstr "Jetzt synchronisieren" +msgstr "Synchronisieren" #: gui/options.cpp:1901 msgid "Start saves sync" @@ -1367,15 +1363,11 @@ msgstr "Starte Spielstand-Synchronisation" #: gui/options.cpp:1904 msgctxt "lowres" msgid "You can download game files from your cloud ScummVM folder:" -msgstr "" -"Sie können die Spieldateien von Ihrem ScummVM-Ordner Ihrer Cloud " -"herunterladen:" +msgstr "Laden Sie die Spieldateien des ScummVM-Ordners Ihrer Cloud herunter:" #: gui/options.cpp:1906 msgid "You can download game files from your cloud ScummVM folder:" -msgstr "" -"Sie können die Spieldateien von Ihrem ScummVM-Ordner Ihrer Cloud " -"herunterladen:" +msgstr "Laden Sie die Spieldateien des ScummVM-Ordners Ihrer Cloud herunter:" #: gui/options.cpp:1907 msgid "Download game files" @@ -1388,15 +1380,11 @@ msgstr "Öffnet den Download-Manager" #: gui/options.cpp:1910 msgctxt "lowres" msgid "To change account for this storage, disconnect and connect again:" -msgstr "" -"Um ein anderes Konto für diesen Cloud-Speicher auszuwählen, trennen Sie die " -"Verbindung und stellen sie wieder her:" +msgstr "Cloud trennen und neu verbinden, um ein anderes Konto zu wählen:" #: gui/options.cpp:1912 msgid "To change account for this storage, disconnect and connect again:" -msgstr "" -"Um ein anderes Konto für diesen Cloud-Speicher auszuwählen, trennen Sie die " -"Verbindung und stellen sie wieder her:" +msgstr "Cloud trennen und neu verbinden, um ein anderes Konto zu wählen:" #: gui/options.cpp:1913 msgid "Disconnect" @@ -1486,8 +1474,7 @@ msgstr "Port, der für den Server genutzt wird" msgctxt "lowres" msgid "Run server to manage files with browser (in the same network)." msgstr "" -"Startet einen Server, um Dateien im Browser innerhalb des gleichen Netzwerks " -"zu verwalten." +"Erlaubt das Verwalten von Dateien über einen Browser (im gleichen Netzwerk)." #: gui/options.cpp:1955 msgctxt "lowres" @@ -1497,8 +1484,7 @@ msgstr "Das Schließen des Optionen-Dialogs wird den Server beenden." #: gui/options.cpp:1957 msgid "Run server to manage files with browser (in the same network)." msgstr "" -"Startet einen Server, um Dateien im Browser innerhalb des gleichen Netzwerks " -"zu verwalten." +"Erlaubt das Verwalten von Dateien über einen Browser (im gleichen Netzwerk)." #: gui/options.cpp:1958 msgid "Closing options dialog will stop the server." |