aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/doc/translations/README-fr.txt
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'doc/translations/README-fr.txt')
-rwxr-xr-xdoc/translations/README-fr.txt172
1 files changed, 172 insertions, 0 deletions
diff --git a/doc/translations/README-fr.txt b/doc/translations/README-fr.txt
new file mode 100755
index 0000000000..186f0cd24d
--- /dev/null
+++ b/doc/translations/README-fr.txt
@@ -0,0 +1,172 @@
+Ce document est une traduction partielle du fichier README anglais. Le
+document original contient bien plus d'informations, donc si vous ne
+trouvez pas ce que vous cherchez dans ce document et que vous comprenez
+un peu l'anglais, jetez un coup d'oeil au fichier README anglais.
+
+Pour plus d'informations, liste des jeux compatibles, détails pour
+donner de l'argent, la dernière version disponibles et bien plus encore,
+visitez le site web de ScummVM à l'adresse http://www.scummvm.org/
+
+Table des matières:
+-------------------
+1.0) Introduction
+ * 1.1 À propos de ScummVM
+ * 1.2 Démarrage rapide
+2.0) Contact
+ * 2.1 Signaler des bogues
+
+1.0) Introduction:
+---- -------------
+
+1.1) À propos de ScummVM:
+---- --------------------
+ScummVM est un logiciel qui vous permet de jouer certain jeux
+d'aventures graphiques de type 'point-and-click' (pointer et cliquer), à
+condition que vous possédiez les fichiers de données du jeu. Le plus
+astucieux: ScummVM remplace juste les exécutables fournis avec les jeux,
+vous permettant de jouer sur les systèmes pour lesquels ils n'ont jamais
+été conçus!
+
+A l'origine il a été conçu pour exécuter les jeux basé sur le système
+SCUMM de LucasArts, tels que Maniac Mansion, Monkey Island, Day of the
+Tentacle ou Sam et Max. SCUMM est l'acronyme de 'Script Creation Utility
+for Maniac Mansion', qui a été le premier jeu pour lequel LucasArts a
+conçu ce système. Et beaucoup plus tard, il donna son nom à ScummVM
+('VM' signifiant Virtual Machine).
+
+Au cours du temps de nombreux jeux non-SCUMM ont été ajouté, et ScummVM
+prend désormais en charge de nombreux jeux Sierra AGI et SCI (tels que
+King's Quest 1-6, Space Quest 1-5, ...), Discworld 1 et 2, Simon the
+Sorcerer 1 et 2, Beneath A Steel Sky, Lure of the Temptress, Les
+Chevaliers de Baphomet (Broken Sword I), Les Boucliers de Quetzalcoatl
+(Broken Sword II), L'amazone queen (Flight of the Amazon Queen),
+Gobliiins 1-3, la série des Legend of Kyrandia, un grand nombre de jeux
+pour enfants de Humongous Entertainment (incluant les jeux Marine Malice
+et Pouce-Pouce) et beaucoup plus. Vous pouvez trouver une liste complète
+et détaillée sur les aventures qui sont pris en charge et les problèmes
+connus sur la page de compatibilité. ScummVM évolue en permanence, donc
+vérifier cette liste de compatibilités souvent.
+
+Vous pouvez jouer à ces jeux sur des ordinateurs de bureau classiques
+(sous Windows, Linux, Mac OS X, ...), sur des consoles (Dreamcast,
+Nintendo DS et Wii, PS2, PSP, ...), smartphones (Android, iPhone, Pocket
+PC, Symbian ...) et plus encore.
+
+À ce stade ScummVM est encore en cours de développement. Soyez conscient
+que malgré tous nos efforts pour en faire un logiciel le plus stable
+possible, des plantages peuvent survenir. et nous n'offrons aucune
+garantie. Cela étant dit, certains jeux sont supportés depuis longtemps
+et devrait fonctionner correctement avec une version stable et récente
+de ScummVM. Vous pouvez vous faire une idée du niveau de support d'un
+jeu en regardant la page de compatibilité. En fait, si vous cherchez un
+peu vous pourrez découvrir que ScummVM est même utilisé dans le commerce
+pour la ré-édition sur les plates-formes modernes de quelques-uns des
+jeux supportés. Cela montre que plusieurs entreprises sont satisfaits de
+la qualité du logiciel.
+
+Si vous aimez ScummVM n'hésitez pas à faire un don en utilisant le
+bouton PayPal sur la page d'accueil ScummVM. Cela nous aidera à acheter
+les services nécessaires pour rendre le développement de ScummVM plus
+facile et plus rapide. Si vous ne pouvez pas faire de don, vous pouvez
+aussi proposer des patches!
+
+1.2) Démarrage rapide:
+---- ----------------
+IMPORTANT: Les instructions ci-dessous supposent que vous utilisez
+ScummVM en Français. Par défaut, ScummVM utilise la langue de votre
+système d'exploitation. Si vous préférez utiliser ScummVM en Anglais,
+vous pouvez plutôt utiliser le guide du fichier README Anglais.
+
+
+Pour les plus impatients, voici comment obtenir ScummVM en cinq étapes
+simples.
+
+1. Télécharger ScummVM sur <http://www.scummvm.org/downloads.php> et
+installer l'application.
+
+2. Créez un répertoire sur votre disque dur et copier les fichiers de
+données de jeu à partir du support original dans ce répertoire. Répétez
+cette opération pour chaque jeu que vous voulez jouer. Utilisez un
+répertoire séparé pour chaque jeu.
+
+3. Lancez ScummVM.
+
+Si ScummVM apparaît en anglais au lieu du français, procédez comme suit
+pour changer la langue:
+- Cliquez sur 'Options'.
+- Cliquez sur la flèche droite dans la barre d'onglets et sélectionnez
+ l'onglet 'Misc'.
+- Choisissez 'Francais' dans le champs 'GUI Language' et cliquez sur
+ 'OK'. Confirmez-le message qui apparaît, cliquez sur 'Quit' pour
+ quitter ScummVM, puis redémarrer le programme.
+
+Maintenant cliquez sur 'Ajouter...', puis sélectionnez le répertoire
+contenant les fichiers de données du jeu (ne pas essayer de sélectionner
+les fichiers de données eux-mêmes!) et cliquez sur 'Choisir'.
+
+4. Une boîte de dialogue devrait apparaître vous permettant de
+configurer divers paramètres si vous le souhaitez (la valeur par défaut
+devrait convenir dans la plupart des cas). Confirmez la boîte de
+dialogue.
+
+5. Sélectionnez le jeu que vous voulez jouer dans la liste, et appuyez
+sur 'Démarrer'.
+
+ScummVM se souvient des jeux ajoutés. Donc si vous quittez ScummVM puis
+le relancez la liste des jeux contiendra tous les jeux que vous avez
+déjà ajoutés. Vous pouvez donc passer directement à l'étape 5, à moins
+que vous vouliez ajouter des jeux supplémentaires.
+
+Astuce: Si vous souhaitez ajouter plusieurs jeux d'un coup, essayez
+d'appuyer et de maintenir la touche Maj (Shift) tout en cliquant sur
+'Ajouter...' - son texte changera en 'Ajout Massif…'. Vous serez alors
+invitez à sélectioner un répertoire dans lequel ScummVM parcourra tous
+les sous-répertoire à la recherche de jeux supportés.
+
+
+2.0) Contact:
+---- --------
+La meilleure façon de contacter l'équipe de ScummVM est en soumettant
+des rapports de bogues (voir section 2.1) ou en utilisant nos forums
+http://forums.scummvm.org. Vous pouvez également envoyer un e-mail sur
+la liste de diffusion scummvm-devel, ou discuter avec nous sur IRC
+(#scummvm sur irc.freenode.net). S'il vous plaît ne nous demandez pas de
+supporter un jeu non pris en charge - lire la FAQ sur notre site web
+avant. Notez que la langue officielle de la liste de diffusion, forum et
+chat est l'Anglais, et aucune autre langues ne doivent être utilisée.
+
+
+2.1) Reporting Bugs:
+---- ---------------
+Pour signaler un bogue, veuillez créer un compte SourceForge et suivez
+le lien "Bug Tracker" depuis notre page d'accueil. S'il vous plaît
+vérifiez que le bogue est reproductible, et se produit encore dans la
+'Daily Build' la plus récente. Vérifiez également la liste des problèmes
+connus (ci-dessous) et la liste de compatibilité sur notre site Web pour
+ce jeu, pour s'assurer que le problème n'est pas déjà connue:
+
+ http://www.scummvm.org/compatibility_stable.php
+
+Veuillez ne pas rapporter de bogues sur les jeux qui ne sont pas
+répertoriés comme étant finissable sur la liste de compatibilité. Nous
+savons que ces jeux ont des bogues.
+
+Veuillez inclure les informations suivantes lorsque vous signalez un
+problème:
+ - Version de ScummVM (veuillez tester avec la 'Daily Build' la plus
+ récente)
+ - Détails du problème, incluant les instructions pour le reproduire
+ - Langue du jeu (anglais, allemand, ...)
+ - Version du jeu (talkie, disquette, ...)
+ - Plate-forme et compilateur (Win32, Linux, Mac, FreeBSD, ...)
+ - Joindre une sauvegarde si possible
+ - Si ce problème est récent, s'il vous plaît notez la dernière
+ version sans bogue, et la première version qui à le problème. De
+ cette façon, nous pouvons y remédier plus rapidement, en regardant
+ les modifications apportées entre ces deux versions.
+
+Enfin, veuillez signaler chaque problème séparément, sinon, il devient
+difficile de suivre l'état de chaque problème individuel. S'il vous
+plaît gardez à l'esprit également que tous les rapports de bogue doivent
+être rédigés en anglais.
+