aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/be_BY.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/be_BY.po')
-rw-r--r--po/be_BY.po91
1 files changed, 56 insertions, 35 deletions
diff --git a/po/be_BY.po b/po/be_BY.po
index 0412193762..523c6a77f0 100644
--- a/po/be_BY.po
+++ b/po/be_BY.po
@@ -7,17 +7,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.8.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-06-20 22:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-07-03 08:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-23 17:44+0000\n"
"Last-Translator: Ivan Lukyanov <lid-gr@tut.by>\n"
-"Language-Team: Belarusian "
-"<https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/scummvm/be/>\n"
+"Language-Team: Belarusian <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
+"scummvm/be/>\n"
"Language: be_BY\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-5\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<="
-"4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 2.9\n"
"X-Language-name: Belarusian\n"
@@ -593,7 +593,7 @@ msgstr "Націсніце клавішу для прызначэння"
msgid "Choose an action to map"
msgstr "Абярыце дзеянне для прызначэння"
-#: gui/launcher.cpp:141 engines/dialogs.cpp:111 engines/mohawk/dialogs.cpp:98
+#: gui/launcher.cpp:141 engines/dialogs.cpp:111 engines/mohawk/dialogs.cpp:100
msgid "~Q~uit"
msgstr "~В~ыхад"
@@ -681,7 +681,7 @@ msgid "Search:"
msgstr "Пошук:"
#: gui/launcher.cpp:200 engines/dialogs.cpp:115 engines/cruise/menu.cpp:214
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:103 engines/mohawk/riven.cpp:734
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:105 engines/mohawk/riven.cpp:430
#: engines/pegasus/pegasus.cpp:353 engines/tsage/scenes.cpp:601
#: engines/wage/saveload.cpp:748
msgid "Load game:"
@@ -690,8 +690,8 @@ msgstr "Загрузіць гульню:"
#: gui/launcher.cpp:200 engines/dialogs.cpp:115
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:267
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:231
-#: engines/cruise/menu.cpp:214 engines/mohawk/dialogs.cpp:103
-#: engines/mohawk/riven.cpp:734 engines/parallaction/saveload.cpp:194
+#: engines/cruise/menu.cpp:214 engines/mohawk/dialogs.cpp:105
+#: engines/mohawk/riven.cpp:430 engines/parallaction/saveload.cpp:194
#: engines/pegasus/pegasus.cpp:353 engines/scumm/dialogs.cpp:185
#: engines/tsage/scenes.cpp:601 engines/wage/saveload.cpp:748
msgid "Load"
@@ -1838,11 +1838,11 @@ msgstr ""
msgid "~R~esume"
msgstr "Працяг~н~уць"
-#: engines/dialogs.cpp:87 engines/mohawk/dialogs.cpp:96
+#: engines/dialogs.cpp:87 engines/mohawk/dialogs.cpp:98
msgid "~L~oad"
msgstr "За~г~рузіць"
-#: engines/dialogs.cpp:91 engines/mohawk/dialogs.cpp:97
+#: engines/dialogs.cpp:91 engines/mohawk/dialogs.cpp:99
msgid "~S~ave"
msgstr "За~п~ісаць"
@@ -1873,7 +1873,7 @@ msgstr "Г~а~лоўнае меню"
#: engines/cruise/menu.cpp:212 engines/dm/loadsave.cpp:196
#: engines/drascula/saveload.cpp:384 engines/dreamweb/saveload.cpp:262
#: engines/gnap/menu.cpp:464 engines/hugo/file.cpp:298
-#: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:350 engines/mohawk/dialogs.cpp:104
+#: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:350 engines/mohawk/dialogs.cpp:106
#: engines/neverhood/menumodule.cpp:880 engines/pegasus/pegasus.cpp:377
#: engines/sci/engine/guest_additions.cpp:418
#: engines/sci/engine/guest_additions.cpp:459 engines/sci/engine/kfile.cpp:932
@@ -1895,7 +1895,7 @@ msgstr "Захаваць гульню:"
#: engines/dm/loadsave.cpp:196 engines/drascula/saveload.cpp:384
#: engines/dreamweb/saveload.cpp:262 engines/gnap/menu.cpp:464
#: engines/hugo/file.cpp:298 engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:350
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:104 engines/neverhood/menumodule.cpp:880
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:106 engines/neverhood/menumodule.cpp:880
#: engines/parallaction/saveload.cpp:209 engines/pegasus/pegasus.cpp:377
#: engines/sci/engine/guest_additions.cpp:418
#: engines/sci/engine/guest_additions.cpp:459 engines/sci/engine/kfile.cpp:932
@@ -1926,12 +1926,12 @@ msgstr ""
"за асноўнай інфармацыяй, а таксама інструкцыямі, як атрымаць далейшую "
"дапамогу."
-#: engines/dialogs.cpp:307 engines/mohawk/dialogs.cpp:100
+#: engines/dialogs.cpp:307 engines/mohawk/dialogs.cpp:102
#: engines/tsage/dialogs.cpp:112
msgid "~O~K"
msgstr "~О~К"
-#: engines/dialogs.cpp:308 engines/mohawk/dialogs.cpp:101
+#: engines/dialogs.cpp:308 engines/mohawk/dialogs.cpp:103
#: engines/tsage/dialogs.cpp:113
msgid "~C~ancel"
msgstr "~А~дмена"
@@ -3301,32 +3301,60 @@ msgid "The Myst fly by movie was not played by the original engine."
msgstr "Ролік пралёту над Myst не прайграваўся арыгінальным рухавічком."
#. I18N: Option for fast scene switching
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:181 engines/mohawk/dialogs.cpp:267
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:183 engines/mohawk/dialogs.cpp:269
msgid "~Z~ip Mode Activated"
msgstr "~Р~эжым хуткага пераходу актываваны"
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:182
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:184
msgid "~T~ransitions Enabled"
msgstr "~П~ераходы актываваны"
#. I18N: Drop book page
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:184
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:186
msgid "~D~rop Page"
msgstr "~В~ыкінуць старонку"
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:188
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:190
msgid "Show ~M~ap"
msgstr "Паказаць ~к~арту"
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:194
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:196
msgid "Main Men~u~"
msgstr "Галоўнае мен~ю~"
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:268
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:270
msgid "~W~ater Effect Enabled"
msgstr "~Э~фекты вады ўключаны"
-#: engines/mohawk/riven.cpp:150
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:272
+#, fuzzy
+msgid "Transitions:"
+msgstr "~П~ераходы актываваны"
+
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:274
+#, fuzzy
+msgid "Disabled"
+msgstr "Без графікі"
+
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:275
+#, fuzzy
+msgid "Fastest"
+msgstr "Уставіць"
+
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:276
+#, fuzzy
+msgid "Normal"
+msgstr "OpenGL без павелічэння"
+
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:277
+msgid "Best"
+msgstr ""
+
+#: engines/mohawk/mohawk.cpp:58
+msgid "The game is paused. Press any key to continue."
+msgstr "Гульня спынена. Націсніце любую кнопку, каб працягнуць."
+
+#: engines/mohawk/riven.cpp:141
msgid ""
"You're missing a Riven executable. The Windows executable is 'riven.exe' or "
"'rivendmo.exe'. "
@@ -3334,20 +3362,20 @@ msgstr ""
"Не хапае выканальнага файла Riven. Выканальный файл для Windows завецца "
"'riven.exe' ці 'rivendmo.exe'. "
-#: engines/mohawk/riven.cpp:151
+#: engines/mohawk/riven.cpp:142
msgid ""
"Using the 'arcriven.z' installer file also works. In addition, you can use "
"the Mac 'Riven' executable."
msgstr ""
-#: engines/mohawk/riven.cpp:162
+#: engines/mohawk/riven.cpp:153
msgid ""
"You're missing 'extras.mhk'. Using the 'arcriven.z' installer file also "
"works."
msgstr ""
"Не хапае файла 'extras.mhk'. Замест яго можна карыстацца файлам 'arcriven.z'."
-#: engines/mohawk/riven_external.cpp:213
+#: engines/mohawk/riven_stack.cpp:181
msgid ""
"Exploration beyond this point available only within the full version of\n"
"the game."
@@ -3355,7 +3383,7 @@ msgstr ""
"Даследванне далей цяперашняй мяжы даступна толькі\n"
"ў поўнай версіі гульні."
-#: engines/mohawk/riven_external.cpp:655
+#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:322
msgid ""
"At this point, the Riven Demo would\n"
"ask if you would like to open a web browser\n"
@@ -3369,10 +3397,6 @@ msgstr ""
"ScummVM не можа гэтага зрабіць, акрамя\n"
"таго, гэты магазін больш не існуе."
-#: engines/mohawk/mohawk.cpp:61
-msgid "The game is paused. Press any key to continue."
-msgstr "Гульня спынена. Націсніце любую кнопку, каб працягнуць."
-
#: engines/neverhood/detection.cpp:184
msgid "Skip the Hall of Records storyboard scenes"
msgstr "Прапусціць сцэны з Галерэі Гісторыі"
@@ -3587,8 +3611,8 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid "Please use an external viewer to open the game's help file: %s"
msgstr ""
-"Калі ласка, скарыстайцеся іншай праграмай для прагляду файла дапамогі гульні:"
-" %s"
+"Калі ласка, скарыстайцеся іншай праграмай для прагляду файла дапамогі "
+"гульні: %s"
#: engines/sci/engine/savegame.cpp:1304
msgid "The format of this saved game is obsolete, unable to load it"
@@ -4739,9 +4763,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "MPEG2 cutscenes are no longer supported"
#~ msgstr "Застаўкі ў фармаце MPEG2 больш не падтрымліваюцца"
-#~ msgid "OpenGL Normal"
-#~ msgstr "OpenGL без павелічэння"
-
#~ msgid "OpenGL Conserve"
#~ msgstr "OpenGL з захаваннем"