aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/be_BY.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/be_BY.po')
-rw-r--r--po/be_BY.po26
1 files changed, 14 insertions, 12 deletions
diff --git a/po/be_BY.po b/po/be_BY.po
index c8ac19629a..e042fe5a81 100644
--- a/po/be_BY.po
+++ b/po/be_BY.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.8.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-04-30 15:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-05-01 10:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-18 10:07+0000\n"
"Last-Translator: Adrian Fruehwirth <bonki@scummvm.org>\n"
"Language-Team: Belarusian <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -1784,6 +1784,19 @@ msgstr "Штомесяц"
msgid "<Bad value>"
msgstr "<Хібнае значэнне>"
+#: engines/advancedDetector.cpp:331
+#, c-format
+msgid ""
+"The game in '%s' seems to be an unknown %s engine game variant.\n"
+"\n"
+"Please report the following data to the ScummVM team at %s along with the "
+"name of the game you tried to add and its version, language, etc.:"
+msgstr ""
+"Здаецца, гульня ў '%s' ёсць невядомай гульнёй на рухавічку %s.\n"
+"\n"
+"Калі ласка, перадайце камандзе ScummVM на %s наступныя дадзеныя разам з "
+"назвай гульні, яе версіяй, мовай і інш.:"
+
#: engines/advancedDetector.cpp:343
msgid "Matched game IDs:"
msgstr "Магчымыя ID гульні:"
@@ -4702,17 +4715,6 @@ msgstr ""
"Гэты файл захаванай гульні мае версію %u, але рухавічок падтрымвае версіі да "
"%d. Вам патрэбна новая версія ScummVM для карыстання гэтым файлам."
-#~ msgid ""
-#~ "The game in '%s' seems to be an unknown %s engine game variant.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Please report the following data to the ScummVM team at %s along with the "
-#~ "name of the game you tried to add and its version, language, etc.:"
-#~ msgstr ""
-#~ "Здаецца, гульня ў '%s' ёсць невядомай гульнёй на рухавічку %s.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Калі ласка, перадайце камандзе ScummVM на %s наступныя дадзеныя разам з "
-#~ "назвай гульні, яе версіяй, мовай і інш.:"
-
#~ msgid "Use the original save/load screens instead of the ScummVM interface"
#~ msgstr ""
#~ "Выкарыстоўваць арыгінальныя экраны запісу і захавання гульні замест "