aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/cs_CZ.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/cs_CZ.po')
-rw-r--r--po/cs_CZ.po36
1 files changed, 18 insertions, 18 deletions
diff --git a/po/cs_CZ.po b/po/cs_CZ.po
index 0df839f36c..e76ebfee82 100644
--- a/po/cs_CZ.po
+++ b/po/cs_CZ.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.7.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-07-10 21:11+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-07-10 21:18+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-04 15:43+0000\n"
"Last-Translator: Eugene Sandulenko <sev@scummvm.org>\n"
"Language-Team: Czech <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "Jít nahoru"
#: gui/saveload-dialog.cpp:383 gui/saveload-dialog.cpp:443
#: gui/saveload-dialog.cpp:719 gui/saveload-dialog.cpp:1113
#: gui/storagewizarddialog.cpp:68 gui/themebrowser.cpp:55
-#: gui/updates-dialog.cpp:113 engines/engine.cpp:554
+#: gui/updates-dialog.cpp:113 engines/engine.cpp:558
#: backends/events/default/default-events.cpp:196
#: backends/events/default/default-events.cpp:218
#: backends/platform/wii/options.cpp:48 engines/drascula/saveload.cpp:49
@@ -158,7 +158,7 @@ msgstr ""
#: gui/downloaddialog.cpp:146 gui/editgamedialog.cpp:293
#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:525
#: gui/launcher.cpp:529 gui/massadd.cpp:92 gui/options.cpp:1716
-#: gui/saveload-dialog.cpp:1114 engines/engine.cpp:473 engines/engine.cpp:484
+#: gui/saveload-dialog.cpp:1114 engines/engine.cpp:477 engines/engine.cpp:488
#: backends/platform/wii/options.cpp:47
#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:54
#: engines/agos/animation.cpp:559 engines/drascula/saveload.cpp:49
@@ -542,26 +542,26 @@ msgstr ""
"Opravdu chcete resetovat veškerá nastavení FluidSynth na jejich výchozí "
"hodnoty?"
-#: gui/gui-manager.cpp:115 backends/keymapper/remap-dialog.cpp:53
+#: gui/gui-manager.cpp:119 backends/keymapper/remap-dialog.cpp:53
#: engines/scumm/help.cpp:126 engines/scumm/help.cpp:141
#: engines/scumm/help.cpp:166 engines/scumm/help.cpp:192
#: engines/scumm/help.cpp:210
msgid "Close"
msgstr "Zavřít"
-#: gui/gui-manager.cpp:118
+#: gui/gui-manager.cpp:122
msgid "Mouse click"
msgstr "Kliknutí myší"
-#: gui/gui-manager.cpp:122 base/main.cpp:340
+#: gui/gui-manager.cpp:126 base/main.cpp:340
msgid "Display keyboard"
msgstr "Zobrazit klávesnici"
-#: gui/gui-manager.cpp:126 base/main.cpp:344
+#: gui/gui-manager.cpp:130 base/main.cpp:344
msgid "Remap keys"
msgstr "Přemapovat klávesy"
-#: gui/gui-manager.cpp:129 base/main.cpp:347 engines/scumm/help.cpp:87
+#: gui/gui-manager.cpp:133 base/main.cpp:347 engines/scumm/help.cpp:87
msgid "Toggle fullscreen"
msgstr "Přepnout celou obrazovku"
@@ -1943,28 +1943,28 @@ msgstr "~Z~rušit"
msgid "~K~eys"
msgstr "~K~lávesy"
-#: engines/engine.cpp:342
+#: engines/engine.cpp:346
msgid "Could not initialize color format."
msgstr "Nelze zavést barevný formát."
-#: engines/engine.cpp:350
+#: engines/engine.cpp:354
msgid "Could not switch to video mode: '"
msgstr "Nelze přepnout na režim obrazu: '"
-#: engines/engine.cpp:359
+#: engines/engine.cpp:363
msgid "Could not apply aspect ratio setting."
msgstr "Nelze použít nastavení poměru stran."
-#: engines/engine.cpp:364
+#: engines/engine.cpp:368
msgid "Could not apply fullscreen setting."
msgstr "Nelze použít nastavení celé obrazovky."
-#: engines/engine.cpp:369
+#: engines/engine.cpp:373
#, fuzzy
msgid "Could not apply filtering setting."
msgstr "Nelze použít nastavení celé obrazovky."
-#: engines/engine.cpp:469
+#: engines/engine.cpp:473
msgid ""
"You appear to be playing this game directly\n"
"from the CD. This is known to cause problems,\n"
@@ -1978,7 +1978,7 @@ msgstr ""
"datové soubory na Váš pevný disk.\n"
"Pro podrobnosti si přečtěte README."
-#: engines/engine.cpp:480
+#: engines/engine.cpp:484
msgid ""
"This game has audio tracks in its disk. These\n"
"tracks need to be ripped from the disk using\n"
@@ -1992,7 +1992,7 @@ msgstr ""
"abyste mohli poslouchat hudbu ve hře.\n"
"Pro podrobnosti si přečtěte README."
-#: engines/engine.cpp:538
+#: engines/engine.cpp:542
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Failed to load saved game (%s)! Please consult the README for basic "
@@ -2001,7 +2001,7 @@ msgstr ""
"Načtení stavu hry selhalo (%s)! Prosím přečtěte si dokumentaci pro základní "
"informace a pokyny k získání další podpory."
-#: engines/engine.cpp:551
+#: engines/engine.cpp:555
msgid ""
"WARNING: The game you are about to start is not yet fully supported by "
"ScummVM. As such, it is likely to be unstable, and any saved game you make "
@@ -2011,7 +2011,7 @@ msgstr ""
"ScummVM. Proto je možné, že bude nestabilní a jakékoli uložené hry nemusí "
"fungovat v budoucích verzích ScummVM."
-#: engines/engine.cpp:554
+#: engines/engine.cpp:558
msgid "Start anyway"
msgstr "Přesto spustit"