diff options
Diffstat (limited to 'po/de_DE.po')
-rw-r--r-- | po/de_DE.po | 331 |
1 files changed, 170 insertions, 161 deletions
diff --git a/po/de_DE.po b/po/de_DE.po index 4b3f493a03..63e2307b43 100644 --- a/po/de_DE.po +++ b/po/de_DE.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ScummVM 1.2.0svn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.sf.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-07-12 17:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-07-30 22:14+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-07-09 20:37+0100\n" "Last-Translator: Simon Sawatzki\n" "Language-Team: Lothar Serra Mari <Lothar@Windowsbase.de> & Simon Sawatzki " "<SimSaw@gmx.de>\n" -"Language: Deutsch\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: Deutsch\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" #: gui/about.cpp:96 @@ -40,7 +40,7 @@ msgid "Go to previous directory level" msgstr "Zu höherer Pfadebene wechseln" #: gui/browser.cpp:70 gui/chooser.cpp:49 gui/KeysDialog.cpp:46 -#: gui/launcher.cpp:266 gui/massadd.cpp:95 gui/options.cpp:972 +#: gui/launcher.cpp:280 gui/massadd.cpp:95 gui/options.cpp:1029 #: gui/saveload.cpp:65 gui/saveload.cpp:157 gui/themebrowser.cpp:56 #: backends/platform/wii/options.cpp:48 msgid "Cancel" @@ -50,19 +50,19 @@ msgstr "Abbrechen" msgid "Choose" msgstr "Auswählen" -#: gui/GuiManager.cpp:102 backends/keymapper/remap-dialog.cpp:54 +#: gui/GuiManager.cpp:103 backends/keymapper/remap-dialog.cpp:54 msgid "Close" msgstr "Schließen" -#: gui/GuiManager.cpp:105 +#: gui/GuiManager.cpp:106 msgid "Mouse click" msgstr "Mausklick" -#: gui/GuiManager.cpp:108 base/main.cpp:285 +#: gui/GuiManager.cpp:109 base/main.cpp:285 msgid "Display keyboard" msgstr "Tastatur anzeigen" -#: gui/GuiManager.cpp:111 base/main.cpp:288 +#: gui/GuiManager.cpp:112 base/main.cpp:288 msgid "Remap keys" msgstr "Tasten neu zuweisen" @@ -70,8 +70,8 @@ msgstr "Tasten neu zuweisen" msgid "Map" msgstr "Zuweisen" -#: gui/KeysDialog.cpp:45 gui/launcher.cpp:267 gui/launcher.cpp:873 -#: gui/launcher.cpp:877 gui/massadd.cpp:92 gui/options.cpp:973 +#: gui/KeysDialog.cpp:45 gui/launcher.cpp:281 gui/launcher.cpp:893 +#: gui/launcher.cpp:897 gui/massadd.cpp:92 gui/options.cpp:1030 #: backends/platform/wii/options.cpp:47 #: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:56 msgid "OK" @@ -103,15 +103,15 @@ msgstr "Taste drücken, um sie zuzuweisen" msgid "Choose an action to map" msgstr "Eine Aktion zum Zuweisen auswählen" -#: gui/launcher.cpp:170 +#: gui/launcher.cpp:172 msgid "Game" msgstr "Spiel" -#: gui/launcher.cpp:173 +#: gui/launcher.cpp:175 msgid "ID:" msgstr "Kennung:" -#: gui/launcher.cpp:173 gui/launcher.cpp:174 +#: gui/launcher.cpp:175 gui/launcher.cpp:176 msgid "" "Short game identifier used for referring to savegames and running the game " "from the command line" @@ -119,19 +119,19 @@ msgstr "" "Kurzer Spielname, um die Spielstände zuzuordnen und das Spiel von der " "Kommandozeile aus starten zu können" -#: gui/launcher.cpp:177 +#: gui/launcher.cpp:179 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: gui/launcher.cpp:177 gui/launcher.cpp:178 +#: gui/launcher.cpp:179 gui/launcher.cpp:180 msgid "Full title of the game" msgstr "Voller Name des Spiels" -#: gui/launcher.cpp:181 +#: gui/launcher.cpp:183 msgid "Language:" msgstr "Sprache:" -#: gui/launcher.cpp:181 gui/launcher.cpp:182 +#: gui/launcher.cpp:183 gui/launcher.cpp:184 msgid "" "Language of the game. This will not turn your Spanish game version into " "English" @@ -139,205 +139,214 @@ msgstr "" "Sprache des Spiels. Diese Funktion wird nicht eine spanische Version des " "Spiels in eine deutsche verwandeln." -#: gui/launcher.cpp:183 gui/launcher.cpp:194 gui/options.cpp:80 -#: gui/options.cpp:617 gui/options.cpp:627 gui/options.cpp:943 +#: gui/launcher.cpp:185 gui/launcher.cpp:196 gui/options.cpp:80 +#: gui/options.cpp:635 gui/options.cpp:645 gui/options.cpp:1000 #: sound/null.cpp:42 msgid "<default>" msgstr "<Standard>" -#: gui/launcher.cpp:192 +#: gui/launcher.cpp:194 msgid "Platform:" msgstr "Plattform:" -#: gui/launcher.cpp:192 gui/launcher.cpp:193 +#: gui/launcher.cpp:194 gui/launcher.cpp:195 msgid "Platform the game was originally designed for" msgstr "Plattform, für die das Spiel ursprünglich erstellt wurde" -#: gui/launcher.cpp:204 gui/options.cpp:850 gui/options.cpp:867 +#: gui/launcher.cpp:206 gui/options.cpp:898 gui/options.cpp:915 msgid "Graphics" msgstr "Grafik" -#: gui/launcher.cpp:204 gui/options.cpp:850 gui/options.cpp:867 +#: gui/launcher.cpp:206 gui/options.cpp:898 gui/options.cpp:915 msgid "GFX" msgstr "GFX" -#: gui/launcher.cpp:206 +#: gui/launcher.cpp:208 msgid "Override global graphic settings" msgstr "Globale Grafikeinstellungen übergehen" -#: gui/launcher.cpp:213 gui/options.cpp:873 +#: gui/launcher.cpp:215 gui/options.cpp:921 msgid "Audio" msgstr "Audio" -#: gui/launcher.cpp:215 +#: gui/launcher.cpp:217 msgid "Override global audio settings" msgstr "Globale Audioeinstellungen übergehen" -#: gui/launcher.cpp:223 gui/options.cpp:877 +#: gui/launcher.cpp:225 gui/options.cpp:925 msgid "Volume" msgstr "Lautstärke" -#: gui/launcher.cpp:225 +#: gui/launcher.cpp:227 msgid "Override global volume settings" msgstr "Globale Lautstärke-Einstellungen übergehen" -#: gui/launcher.cpp:232 gui/options.cpp:885 +#: gui/launcher.cpp:234 gui/options.cpp:933 msgid "MIDI" msgstr "MIDI" -#: gui/launcher.cpp:234 +#: gui/launcher.cpp:236 msgid "Override global MIDI settings" msgstr "Globale MIDI-Einstellungen übergehen" -#: gui/launcher.cpp:244 gui/options.cpp:891 +#: gui/launcher.cpp:246 gui/options.cpp:939 +msgid "MT-32" +msgstr "" + +#: gui/launcher.cpp:248 +#, fuzzy +msgid "Override global MT-32 settings" +msgstr "Globale MIDI-Einstellungen übergehen" + +#: gui/launcher.cpp:258 gui/options.cpp:945 msgid "Paths" msgstr "Pfade" -#: gui/launcher.cpp:250 +#: gui/launcher.cpp:264 msgid "Game Path:" msgstr "Spielpfad:" -#: gui/launcher.cpp:254 gui/options.cpp:904 +#: gui/launcher.cpp:268 gui/options.cpp:958 msgid "Extra Path:" msgstr "Extrapfad:" -#: gui/launcher.cpp:254 gui/launcher.cpp:255 +#: gui/launcher.cpp:268 gui/launcher.cpp:269 msgid "Specifies path to additional data used the game" msgstr "Legt das Verzeichnis für zusätzliche Spieldateien fest." -#: gui/launcher.cpp:258 +#: gui/launcher.cpp:272 msgid "Save Path:" msgstr "Spielstände:" -#: gui/launcher.cpp:258 gui/launcher.cpp:259 gui/options.cpp:898 -#: gui/options.cpp:899 +#: gui/launcher.cpp:272 gui/launcher.cpp:273 gui/options.cpp:952 +#: gui/options.cpp:953 msgid "Specifies where your savegames are put" msgstr "Legt fest, wo die Spielstände abgelegt werden." -#: gui/launcher.cpp:275 gui/launcher.cpp:353 gui/launcher.cpp:398 -#: gui/options.cpp:245 gui/options.cpp:400 gui/options.cpp:486 -#: gui/options.cpp:545 gui/options.cpp:706 gui/options.cpp:902 -#: gui/options.cpp:905 gui/options.cpp:909 gui/options.cpp:996 -#: gui/options.cpp:1002 gui/options.cpp:1008 gui/options.cpp:1016 -#: gui/options.cpp:1040 gui/options.cpp:1044 gui/options.cpp:1050 -#: gui/options.cpp:1057 gui/options.cpp:1156 +#: gui/launcher.cpp:289 gui/launcher.cpp:369 gui/launcher.cpp:418 +#: gui/options.cpp:230 gui/options.cpp:399 gui/options.cpp:497 +#: gui/options.cpp:555 gui/options.cpp:732 gui/options.cpp:956 +#: gui/options.cpp:959 gui/options.cpp:963 gui/options.cpp:1053 +#: gui/options.cpp:1059 gui/options.cpp:1065 gui/options.cpp:1073 +#: gui/options.cpp:1097 gui/options.cpp:1101 gui/options.cpp:1107 +#: gui/options.cpp:1114 gui/options.cpp:1213 msgid "None" msgstr "-" -#: gui/launcher.cpp:280 gui/launcher.cpp:357 +#: gui/launcher.cpp:294 gui/launcher.cpp:373 #: backends/platform/wii/options.cpp:56 msgid "Default" msgstr "Standard" -#: gui/launcher.cpp:391 gui/options.cpp:1150 +#: gui/launcher.cpp:411 gui/options.cpp:1207 msgid "Select SoundFont" msgstr "SoundFont auswählen" -#: gui/launcher.cpp:410 gui/launcher.cpp:548 +#: gui/launcher.cpp:430 gui/launcher.cpp:568 msgid "Select directory with game data" msgstr "Verzeichnis mit Spieldateien auswählen" -#: gui/launcher.cpp:428 +#: gui/launcher.cpp:448 msgid "Select additional game directory" msgstr "Verzeichnis mit zusätzlichen Dateien auswählen" -#: gui/launcher.cpp:440 +#: gui/launcher.cpp:460 msgid "Select directory for saved games" msgstr "Verzeichnis für Spielstände auswählen" -#: gui/launcher.cpp:459 +#: gui/launcher.cpp:479 msgid "This game ID is already taken. Please choose another one." msgstr "Diese Spielkennung ist schon vergeben. Bitte eine andere wählen." -#: gui/launcher.cpp:500 engines/dialogs.cpp:113 +#: gui/launcher.cpp:520 engines/dialogs.cpp:113 msgid "~Q~uit" msgstr "~B~eenden" -#: gui/launcher.cpp:500 +#: gui/launcher.cpp:520 msgid "Quit ScummVM" msgstr "ScummVM beenden" -#: gui/launcher.cpp:501 +#: gui/launcher.cpp:521 msgid "A~b~out..." msgstr "Übe~r~" -#: gui/launcher.cpp:501 +#: gui/launcher.cpp:521 msgid "About ScummVM" msgstr "Über ScummVM" -#: gui/launcher.cpp:502 +#: gui/launcher.cpp:522 msgid "~O~ptions..." msgstr "~O~ptionen" -#: gui/launcher.cpp:502 +#: gui/launcher.cpp:522 msgid "Change global ScummVM options" msgstr "Globale ScummVM-Einstellungen bearbeiten" -#: gui/launcher.cpp:504 +#: gui/launcher.cpp:524 msgid "~S~tart" msgstr "~S~tarten" -#: gui/launcher.cpp:504 +#: gui/launcher.cpp:524 msgid "Start selected game" msgstr "Ausgewähltes Spiel starten" -#: gui/launcher.cpp:507 +#: gui/launcher.cpp:527 msgid "~L~oad..." msgstr "~L~aden..." -#: gui/launcher.cpp:507 +#: gui/launcher.cpp:527 msgid "Load savegame for selected game" msgstr "Spielstand für ausgewähltes Spiel laden" -#: gui/launcher.cpp:511 +#: gui/launcher.cpp:531 msgid "~A~dd Game..." msgstr "Spiel ~h~inzufügen" -#: gui/launcher.cpp:511 +#: gui/launcher.cpp:531 msgid "Hold Shift for Mass Add" msgstr "" "Umschalttaste (Shift) gedrückt halten, um Verzeichnisse nach Spielen zu " "durchsuchen" -#: gui/launcher.cpp:513 +#: gui/launcher.cpp:533 msgid "~E~dit Game..." msgstr "Spielo~p~tionen" -#: gui/launcher.cpp:513 +#: gui/launcher.cpp:533 msgid "Change game options" msgstr "Spieloptionen ändern" -#: gui/launcher.cpp:515 +#: gui/launcher.cpp:535 msgid "~R~emove Game" msgstr "Spiel ~e~ntfernen" -#: gui/launcher.cpp:515 +#: gui/launcher.cpp:535 msgid "Remove game from the list. The game data files stay intact" msgstr "Spiel aus der Liste entfernen. Die Spieldateien bleiben erhalten." -#: gui/launcher.cpp:522 +#: gui/launcher.cpp:542 msgid "Search in game list" msgstr "In Spieleliste suchen" -#: gui/launcher.cpp:526 gui/launcher.cpp:1037 +#: gui/launcher.cpp:546 gui/launcher.cpp:1057 msgid "Search:" msgstr "Suchen:" -#: gui/launcher.cpp:529 gui/options.cpp:707 +#: gui/launcher.cpp:549 gui/options.cpp:733 msgid "Clear value" msgstr "Wert löschen" -#: gui/launcher.cpp:551 engines/dialogs.cpp:117 +#: gui/launcher.cpp:571 engines/dialogs.cpp:117 msgid "Load game:" msgstr "Spiel laden:" -#: gui/launcher.cpp:551 engines/dialogs.cpp:117 +#: gui/launcher.cpp:571 engines/dialogs.cpp:117 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:263 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:225 msgid "Load" msgstr "Laden" -#: gui/launcher.cpp:660 +#: gui/launcher.cpp:680 msgid "" "Do you really want to run the mass game detector? This could potentially add " "a huge number of games." @@ -345,7 +354,7 @@ msgstr "" "Möchten Sie wirklich den PC nach Spielen durchsuchen? Möglicherweise wird " "dabei eine größere Menge an Spielen hinzugefügt." -#: gui/launcher.cpp:661 gui/launcher.cpp:810 +#: gui/launcher.cpp:681 gui/launcher.cpp:830 #: backends/platform/symbian/src/SymbianOS.cpp:446 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:313 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:272 @@ -353,7 +362,7 @@ msgstr "" msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: gui/launcher.cpp:661 gui/launcher.cpp:810 +#: gui/launcher.cpp:681 gui/launcher.cpp:830 #: backends/platform/symbian/src/SymbianOS.cpp:446 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:313 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:272 @@ -361,36 +370,36 @@ msgstr "Ja" msgid "No" msgstr "Nein" -#: gui/launcher.cpp:708 +#: gui/launcher.cpp:728 msgid "ScummVM couldn't open the specified directory!" msgstr "ScummVM kann das gewählte Verzeichnis nicht öffnen!" -#: gui/launcher.cpp:720 +#: gui/launcher.cpp:740 msgid "ScummVM could not find any game in the specified directory!" msgstr "ScummVM kann in dem gewählten Verzeichnis kein Spiel finden!" -#: gui/launcher.cpp:734 +#: gui/launcher.cpp:754 msgid "Pick the game:" msgstr "Spiel auswählen:" -#: gui/launcher.cpp:810 +#: gui/launcher.cpp:830 msgid "Do you really want to remove this game configuration?" msgstr "Möchten Sie wirklich diese Spielkonfiguration entfernen?" -#: gui/launcher.cpp:873 +#: gui/launcher.cpp:893 msgid "This game does not support loading games from the launcher." msgstr "" "Für dieses Spiel wird das Laden aus der Spieleliste heraus nicht unterstützt." -#: gui/launcher.cpp:877 +#: gui/launcher.cpp:897 msgid "ScummVM could not find any engine capable of running the selected game!" msgstr "ScummVM konnte keine Engine finden, um das Spiel zu starten!" -#: gui/launcher.cpp:989 +#: gui/launcher.cpp:1009 msgid "Mass Add..." msgstr "Durchsuchen" -#: gui/launcher.cpp:990 +#: gui/launcher.cpp:1010 msgid "Add Game..." msgstr "Spiel hinzufügen" @@ -457,81 +466,61 @@ msgstr "44 kHz" msgid "48 kHz" msgstr "48 kHz" -#: gui/options.cpp:614 +#: gui/options.cpp:632 msgid "Graphics mode:" msgstr "Grafikmodus:" -#: gui/options.cpp:625 +#: gui/options.cpp:643 msgid "Render mode:" msgstr "Render-Modus:" -#: gui/options.cpp:625 gui/options.cpp:626 +#: gui/options.cpp:643 gui/options.cpp:644 msgid "Special dithering modes supported by some games" msgstr "" "Spezielle Farbmischungsmethoden werden von manchen Spielen unterstützt." -#: gui/options.cpp:635 +#: gui/options.cpp:653 msgid "Fullscreen mode" msgstr "Vollbildmodus" -#: gui/options.cpp:638 +#: gui/options.cpp:656 msgid "Aspect ratio correction" msgstr "Seitenverhältnis korrigieren" -#: gui/options.cpp:638 +#: gui/options.cpp:656 msgid "Correct aspect ratio for 320x200 games" msgstr "Seitenverhältnis für Spiele mit der Auflösung 320x200 korrigieren" -#: gui/options.cpp:645 +#: gui/options.cpp:663 msgid "Preferred Device:" msgstr "Standard-Gerät:" -#: gui/options.cpp:645 +#: gui/options.cpp:663 msgid "Music Device:" msgstr "Musikgerät:" -#: gui/options.cpp:645 +#: gui/options.cpp:663 msgid "Specifies preferred sound device or sound card emulator" msgstr "" "Legt das bevorzugte Tonwiedergabe-Gerät oder den Soundkarten-Emulator fest." -#: gui/options.cpp:645 gui/options.cpp:646 +#: gui/options.cpp:663 gui/options.cpp:664 msgid "Specifies output sound device or sound card emulator" msgstr "Legt das Musikwiedergabe-Gerät oder den Soundkarten-Emulator fest." -#: gui/options.cpp:648 -#, fuzzy -msgid "MT-32 Device:" -msgstr "MT32-Gerät:" - -#: gui/options.cpp:648 -msgid "Specifies default sound device for Roland MT-32/LAPC1/CM32l/CM64 output" -msgstr "" -"Legt das standardmäßige Tonwiedergabe-Gerät für die Ausgabe von Roland MT-32/" -"LAPC1/CM32l/CM64 fest." - -#: gui/options.cpp:650 -msgid "GM Device:" -msgstr "GM-Gerät:" - -#: gui/options.cpp:650 -msgid "Specifies default sound device for General MIDI output" -msgstr "" -"Legt das standardmäßige Musikwiedergabe-Gerät für General-MIDI-Ausgabe fest." - -#: gui/options.cpp:682 +#: gui/options.cpp:688 msgid "AdLib emulator:" msgstr "AdLib-Emulator" -#: gui/options.cpp:682 gui/options.cpp:683 +#: gui/options.cpp:688 gui/options.cpp:689 msgid "AdLib is used for music in many games" msgstr "AdLib wird für die Musik in vielen Spielen verwendet." -#: gui/options.cpp:693 +#: gui/options.cpp:699 msgid "Output rate:" msgstr "Ausgabefrequenz:" -#: gui/options.cpp:693 gui/options.cpp:694 +#: gui/options.cpp:699 gui/options.cpp:700 msgid "" "Higher value specifies better sound quality but may be not supported by your " "soundcard" @@ -539,28 +528,52 @@ msgstr "" "Höhere Werte bewirken eine bessere Soundqualität, werden aber möglicherweise " "nicht von jeder Soundkarte unterstützt." -#: gui/options.cpp:705 +#: gui/options.cpp:710 +msgid "GM Device:" +msgstr "GM-Gerät:" + +#: gui/options.cpp:710 +msgid "Specifies default sound device for General MIDI output" +msgstr "" +"Legt das standardmäßige Musikwiedergabe-Gerät für General-MIDI-Ausgabe fest." + +#: gui/options.cpp:731 msgid "SoundFont:" msgstr "SoundFont:" -#: gui/options.cpp:705 gui/options.cpp:706 +#: gui/options.cpp:731 gui/options.cpp:732 msgid "SoundFont is supported by some audio cards, Fluidsynth and Timidity" msgstr "" "SoundFont wird von einigen Soundkarten, Fluidsynth und Timidity unterstützt." -#: gui/options.cpp:710 +#: gui/options.cpp:736 msgid "Mixed AdLib/MIDI mode" msgstr "AdLib-/MIDI-Modus" -#: gui/options.cpp:710 +#: gui/options.cpp:736 msgid "Use both MIDI and AdLib sound generation" msgstr "Benutzt MIDI und AdLib zur Sounderzeugung." -#: gui/options.cpp:713 +#: gui/options.cpp:739 +msgid "MIDI gain:" +msgstr "MIDI-Lautstärke:" + +#: gui/options.cpp:749 +#, fuzzy +msgid "MT-32 Device:" +msgstr "MT32-Gerät:" + +#: gui/options.cpp:749 +msgid "Specifies default sound device for Roland MT-32/LAPC1/CM32l/CM64 output" +msgstr "" +"Legt das standardmäßige Tonwiedergabe-Gerät für die Ausgabe von Roland MT-32/" +"LAPC1/CM32l/CM64 fest." + +#: gui/options.cpp:753 msgid "True Roland MT-32 (disable GM emulation)" msgstr "Echte Roland-MT-32-Emulation (GM-Emulation deaktiviert)" -#: gui/options.cpp:713 +#: gui/options.cpp:753 msgid "" "Check if you want to use your real hardware Roland-compatible sound device " "connected to your computer" @@ -568,145 +581,141 @@ msgstr "" "Wählen Sie dies aus, wenn Sie Ihre echte Hardware, die mit einer Roland-" "kompatiblen Soundkarte verbunden ist, verwenden möchten." -#: gui/options.cpp:716 +#: gui/options.cpp:756 msgid "Enable Roland GS Mode" msgstr "Roland-GS-Modus" -#: gui/options.cpp:716 +#: gui/options.cpp:756 msgid "Turns off General MIDI mapping for games with Roland MT-32 soundtrack" msgstr "" "Schaltet die General-MIDI-Zuweisung für Spiele mit Roland-MT-32-Audiospur " "aus." -#: gui/options.cpp:719 -msgid "MIDI gain:" -msgstr "MIDI-Lautstärke:" - -#: gui/options.cpp:732 +#: gui/options.cpp:780 msgid "Text and Speech:" msgstr "Text und Sprache:" -#: gui/options.cpp:737 gui/options.cpp:743 +#: gui/options.cpp:785 gui/options.cpp:791 msgid "Speech" msgstr "Sprache" -#: gui/options.cpp:738 gui/options.cpp:744 +#: gui/options.cpp:786 gui/options.cpp:792 msgid "Subtitles" msgstr "Untertitel" -#: gui/options.cpp:739 gui/options.cpp:745 +#: gui/options.cpp:787 gui/options.cpp:793 msgid "Both" msgstr "Beides" -#: gui/options.cpp:743 +#: gui/options.cpp:791 msgid "Spch" msgstr "Spr." -#: gui/options.cpp:744 +#: gui/options.cpp:792 msgid "Subs" msgstr "Untert." -#: gui/options.cpp:745 +#: gui/options.cpp:793 msgid "Show subtitles and play speech" msgstr "Untertitel anzeigen und Sprachausgabe aktivieren" -#: gui/options.cpp:749 +#: gui/options.cpp:797 msgid "Subtitle speed:" msgstr "Untertitel-Tempo:" -#: gui/options.cpp:761 +#: gui/options.cpp:809 msgid "Music volume:" msgstr "Musiklautstärke:" -#: gui/options.cpp:768 +#: gui/options.cpp:816 msgid "Mute All" msgstr "Alles aus" -#: gui/options.cpp:771 +#: gui/options.cpp:819 msgid "SFX volume:" msgstr "Effektlautstärke:" -#: gui/options.cpp:771 gui/options.cpp:772 +#: gui/options.cpp:819 gui/options.cpp:820 msgid "Special sound effects volume" msgstr "Lautstärke spezieller Soundeffekte" -#: gui/options.cpp:778 +#: gui/options.cpp:826 msgid "Speech volume:" msgstr "Sprachlautstärke:" -#: gui/options.cpp:898 +#: gui/options.cpp:952 msgid "Save Path: " msgstr "Spielstände: " -#: gui/options.cpp:901 +#: gui/options.cpp:955 msgid "Theme Path:" msgstr "Themenpfad:" -#: gui/options.cpp:904 gui/options.cpp:905 +#: gui/options.cpp:958 gui/options.cpp:959 msgid "Specifies path to additional data used by all games or ScummVM" msgstr "" "Legt das Verzeichnis für zusätzliche Spieldateien für alle Spiele in ScummVM " "fest." -#: gui/options.cpp:908 +#: gui/options.cpp:962 msgid "Plugins Path:" msgstr "Plugin-Pfad:" -#: gui/options.cpp:913 +#: gui/options.cpp:970 msgid "Misc" msgstr "Sonstiges" -#: gui/options.cpp:915 +#: gui/options.cpp:972 msgid "Theme:" msgstr "Thema:" -#: gui/options.cpp:919 +#: gui/options.cpp:976 msgid "GUI Renderer:" msgstr "GUI-Renderer:" -#: gui/options.cpp:925 +#: gui/options.cpp:982 msgid "Autosave:" msgstr "Autom. Speichern:" -#: gui/options.cpp:933 +#: gui/options.cpp:990 msgid "Keys" msgstr "Tasten" -#: gui/options.cpp:940 +#: gui/options.cpp:997 msgid "GUI Language:" msgstr "GUI-Sprache:" -#: gui/options.cpp:940 +#: gui/options.cpp:997 msgid "Language of ScummVM GUI" msgstr "Sprache der ScummVM-Oberfläche" -#: gui/options.cpp:945 +#: gui/options.cpp:1002 msgid "English" msgstr "English" -#: gui/options.cpp:1089 +#: gui/options.cpp:1146 msgid "You have to restart ScummVM to take the effect." msgstr "Sie müssen ScummVM neustarten, um die Einstellungen zu übernehmen." -#: gui/options.cpp:1102 +#: gui/options.cpp:1159 msgid "Select directory for savegames" msgstr "Verzeichnis für Spielstände auswählen" -#: gui/options.cpp:1109 +#: gui/options.cpp:1166 msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one." msgstr "" "In das gewählte Verzeichnis kann nicht geschrieben werden. Bitte ein anderes " "auswählen." -#: gui/options.cpp:1118 +#: gui/options.cpp:1175 msgid "Select directory for GUI themes" msgstr "Verzeichnis für Oberflächen-Themen" -#: gui/options.cpp:1128 +#: gui/options.cpp:1185 msgid "Select directory for extra files" msgstr "Verzeichnis für zusätzliche Dateien auswählen" -#: gui/options.cpp:1139 +#: gui/options.cpp:1196 msgid "Select directory for plugins" msgstr "Verzeichnis für Erweiterungen auswählen" @@ -750,15 +759,15 @@ msgstr "Unbenannt" msgid "Select a Theme" msgstr "Thema auswählen" -#: gui/ThemeEngine.cpp:337 +#: gui/ThemeEngine.cpp:334 msgid "Disabled GFX" msgstr "GFX ausgeschalten" -#: gui/ThemeEngine.cpp:338 +#: gui/ThemeEngine.cpp:335 msgid "Standard Renderer (16bpp)" msgstr "Standard-Renderer (16bpp)" -#: gui/ThemeEngine.cpp:340 +#: gui/ThemeEngine.cpp:337 msgid "Antialiased Renderer (16bpp)" msgstr "Kantenglättung (16bpp)" |