diff options
Diffstat (limited to 'po/de_DE.po')
-rw-r--r-- | po/de_DE.po | 714 |
1 files changed, 515 insertions, 199 deletions
diff --git a/po/de_DE.po b/po/de_DE.po index 7d8bcb94c3..4445ad4d36 100644 --- a/po/de_DE.po +++ b/po/de_DE.po @@ -1,21 +1,21 @@ -# LANGUAGE translation for ScummVM. +# German translation for ScummVM. # Copyright (C) 2010 ScummVM Team # This file is distributed under the same license as the ScummVM package. -# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010. +# Lothar Serra Mari <Lothar@Windowsbase.de> & Simon Sawatzki <SimSaw@gmx.de>, 2010. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: ScummVM 1.2.0svn\n" +"Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.sf.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-08-11 22:12+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2010-08-12 00:56+0100\n" -"Last-Translator: Simon Sawatzki\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-12 01:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-01 17:37+0100\n" +"Last-Translator: Simon Sawatzki <SimSaw@gmx.de>\n" "Language-Team: Lothar Serra Mari <Lothar@Windowsbase.de> & Simon Sawatzki " "<SimSaw@gmx.de>\n" +"Language: Deutsch\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: Deutsch\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" #: gui/about.cpp:96 @@ -31,47 +31,56 @@ msgstr "Verwendete Funktionen:" msgid "Available engines:" msgstr "Verfügbare Spiele-Engines:" -#: gui/browser.cpp:69 +#: gui/browser.cpp:70 msgid "Go up" msgstr "Pfad hoch" -#: gui/browser.cpp:69 +#: gui/browser.cpp:70 gui/browser.cpp:72 msgid "Go to previous directory level" msgstr "Zu höherer Pfadebene wechseln" -#: gui/browser.cpp:70 gui/chooser.cpp:49 gui/KeysDialog.cpp:46 -#: gui/launcher.cpp:280 gui/massadd.cpp:95 gui/options.cpp:1030 +#: gui/browser.cpp:72 +msgctxt "lowres" +msgid "Go up" +msgstr "Pfad hoch" + +#: gui/browser.cpp:73 gui/chooser.cpp:49 gui/KeysDialog.cpp:46 +#: gui/launcher.cpp:319 gui/massadd.cpp:95 gui/options.cpp:1084 #: gui/saveload.cpp:65 gui/saveload.cpp:157 gui/themebrowser.cpp:56 #: backends/platform/wii/options.cpp:48 msgid "Cancel" msgstr "Abbrechen" -#: gui/browser.cpp:71 gui/chooser.cpp:50 gui/themebrowser.cpp:57 +#: gui/browser.cpp:74 gui/chooser.cpp:50 gui/themebrowser.cpp:57 msgid "Choose" msgstr "Auswählen" -#: gui/GuiManager.cpp:103 backends/keymapper/remap-dialog.cpp:54 +#: gui/GuiManager.cpp:106 backends/keymapper/remap-dialog.cpp:54 msgid "Close" msgstr "Schließen" -#: gui/GuiManager.cpp:106 +#: gui/GuiManager.cpp:109 msgid "Mouse click" msgstr "Mausklick" -#: gui/GuiManager.cpp:109 base/main.cpp:285 +#: gui/GuiManager.cpp:112 base/main.cpp:285 msgid "Display keyboard" msgstr "Tastatur anzeigen" -#: gui/GuiManager.cpp:112 base/main.cpp:288 +#: gui/GuiManager.cpp:115 base/main.cpp:288 msgid "Remap keys" msgstr "Tasten neu zuweisen" +#: gui/KeysDialog.h:39 gui/KeysDialog.cpp:148 +msgid "Choose an action to map" +msgstr "Eine Aktion zum Zuweisen auswählen" + #: gui/KeysDialog.cpp:44 msgid "Map" msgstr "Zuweisen" -#: gui/KeysDialog.cpp:45 gui/launcher.cpp:281 gui/launcher.cpp:893 -#: gui/launcher.cpp:897 gui/massadd.cpp:92 gui/options.cpp:1031 +#: gui/KeysDialog.cpp:45 gui/launcher.cpp:320 gui/launcher.cpp:941 +#: gui/launcher.cpp:945 gui/massadd.cpp:92 gui/options.cpp:1085 #: backends/platform/wii/options.cpp:47 #: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:56 msgid "OK" @@ -99,19 +108,15 @@ msgstr "Bitte eine Aktion auswählen" msgid "Press the key to associate" msgstr "Taste drücken, um sie zuzuweisen" -#: gui/KeysDialog.cpp:148 -msgid "Choose an action to map" -msgstr "Eine Aktion zum Zuweisen auswählen" - #: gui/launcher.cpp:172 msgid "Game" msgstr "Spiel" -#: gui/launcher.cpp:175 +#: gui/launcher.cpp:176 msgid "ID:" msgstr "Kennung:" -#: gui/launcher.cpp:175 gui/launcher.cpp:176 +#: gui/launcher.cpp:176 gui/launcher.cpp:178 gui/launcher.cpp:179 msgid "" "Short game identifier used for referring to savegames and running the game " "from the command line" @@ -119,19 +124,29 @@ msgstr "" "Kurzer Spielname, um die Spielstände zuzuordnen und das Spiel von der " "Kommandozeile aus starten zu können" -#: gui/launcher.cpp:179 +#: gui/launcher.cpp:178 +msgctxt "lowres" +msgid "ID:" +msgstr "ID:" + +#: gui/launcher.cpp:183 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: gui/launcher.cpp:179 gui/launcher.cpp:180 +#: gui/launcher.cpp:183 gui/launcher.cpp:185 gui/launcher.cpp:186 msgid "Full title of the game" msgstr "Voller Name des Spiels" -#: gui/launcher.cpp:183 +#: gui/launcher.cpp:185 +msgctxt "lowres" +msgid "Name:" +msgstr "Name:" + +#: gui/launcher.cpp:189 msgid "Language:" msgstr "Sprache:" -#: gui/launcher.cpp:183 gui/launcher.cpp:184 +#: gui/launcher.cpp:189 gui/launcher.cpp:190 msgid "" "Language of the game. This will not turn your Spanish game version into " "English" @@ -139,213 +154,284 @@ msgstr "" "Sprache des Spiels. Diese Funktion wird nicht eine spanische Version des " "Spiels in eine deutsche verwandeln." -#: gui/launcher.cpp:185 gui/launcher.cpp:196 gui/options.cpp:80 -#: gui/options.cpp:635 gui/options.cpp:645 gui/options.cpp:1001 +#: gui/launcher.cpp:191 gui/launcher.cpp:205 gui/options.cpp:80 +#: gui/options.cpp:638 gui/options.cpp:648 gui/options.cpp:1055 #: sound/null.cpp:42 msgid "<default>" msgstr "<Standard>" -#: gui/launcher.cpp:194 +#: gui/launcher.cpp:201 msgid "Platform:" msgstr "Plattform:" -#: gui/launcher.cpp:194 gui/launcher.cpp:195 +#: gui/launcher.cpp:201 gui/launcher.cpp:203 gui/launcher.cpp:204 msgid "Platform the game was originally designed for" msgstr "Plattform, für die das Spiel ursprünglich erstellt wurde" -#: gui/launcher.cpp:206 gui/options.cpp:899 gui/options.cpp:916 +#: gui/launcher.cpp:203 +msgctxt "lowres" +msgid "Platform:" +msgstr "Plattform:" + +#: gui/launcher.cpp:215 gui/options.cpp:924 gui/options.cpp:941 msgid "Graphics" msgstr "Grafik" -#: gui/launcher.cpp:206 gui/options.cpp:899 gui/options.cpp:916 +#: gui/launcher.cpp:215 gui/options.cpp:924 gui/options.cpp:941 msgid "GFX" msgstr "GFX" -#: gui/launcher.cpp:208 +#: gui/launcher.cpp:218 msgid "Override global graphic settings" msgstr "Globale Grafikeinstellungen übergehen" -#: gui/launcher.cpp:215 gui/options.cpp:922 +#: gui/launcher.cpp:220 +msgctxt "lowres" +msgid "Override global graphic settings" +msgstr "Globale Grafikeinstellungen übergehen" + +#: gui/launcher.cpp:227 gui/options.cpp:947 msgid "Audio" msgstr "Audio" -#: gui/launcher.cpp:217 +#: gui/launcher.cpp:230 +msgid "Override global audio settings" +msgstr "Globale Audioeinstellungen übergehen" + +#: gui/launcher.cpp:232 +msgctxt "lowres" msgid "Override global audio settings" msgstr "Globale Audioeinstellungen übergehen" -#: gui/launcher.cpp:225 gui/options.cpp:926 +#: gui/launcher.cpp:241 gui/options.cpp:952 msgid "Volume" msgstr "Lautstärke" -#: gui/launcher.cpp:227 +#: gui/launcher.cpp:243 gui/options.cpp:954 +msgctxt "lowres" +msgid "Volume" +msgstr "Lautst." + +#: gui/launcher.cpp:246 msgid "Override global volume settings" msgstr "Globale Lautstärke-Einstellungen übergehen" -#: gui/launcher.cpp:234 gui/options.cpp:934 +#: gui/launcher.cpp:248 +msgctxt "lowres" +msgid "Override global volume settings" +msgstr "Globale Lautstärkeeinstellungen übergehen" + +#: gui/launcher.cpp:255 gui/options.cpp:962 msgid "MIDI" msgstr "MIDI" -#: gui/launcher.cpp:236 +#: gui/launcher.cpp:258 +msgid "Override global MIDI settings" +msgstr "Globale MIDI-Einstellungen übergehen" + +#: gui/launcher.cpp:260 +msgctxt "lowres" msgid "Override global MIDI settings" msgstr "Globale MIDI-Einstellungen übergehen" -#: gui/launcher.cpp:246 gui/options.cpp:940 +#: gui/launcher.cpp:270 gui/options.cpp:968 msgid "MT-32" msgstr "MT-32" -#: gui/launcher.cpp:248 +#: gui/launcher.cpp:273 +msgid "Override global MT-32 settings" +msgstr "Globale MT-32-Einstellungen übergehen" + +#: gui/launcher.cpp:275 +msgctxt "lowres" msgid "Override global MT-32 settings" msgstr "Globale MT-32-Einstellungen übergehen" -#: gui/launcher.cpp:258 gui/options.cpp:946 +#: gui/launcher.cpp:286 gui/options.cpp:975 msgid "Paths" msgstr "Pfade" -#: gui/launcher.cpp:264 +#: gui/launcher.cpp:288 gui/options.cpp:977 +msgctxt "lowres" +msgid "Paths" +msgstr "Pfade" + +#: gui/launcher.cpp:295 +msgid "Game Path:" +msgstr "Spielpfad:" + +#: gui/launcher.cpp:297 +msgctxt "lowres" msgid "Game Path:" msgstr "Spielpfad:" -#: gui/launcher.cpp:268 gui/options.cpp:959 +#: gui/launcher.cpp:302 gui/options.cpp:997 msgid "Extra Path:" msgstr "Extrapfad:" -#: gui/launcher.cpp:268 gui/launcher.cpp:269 +#: gui/launcher.cpp:302 gui/launcher.cpp:304 gui/launcher.cpp:305 msgid "Specifies path to additional data used the game" msgstr "Legt das Verzeichnis für zusätzliche Spieldateien fest." -#: gui/launcher.cpp:272 +#: gui/launcher.cpp:304 gui/options.cpp:999 +msgctxt "lowres" +msgid "Extra Path:" +msgstr "Extrapfad:" + +#: gui/launcher.cpp:309 gui/options.cpp:985 msgid "Save Path:" msgstr "Spielstände:" -#: gui/launcher.cpp:272 gui/launcher.cpp:273 gui/options.cpp:953 -#: gui/options.cpp:954 +#: gui/launcher.cpp:309 gui/launcher.cpp:311 gui/launcher.cpp:312 +#: gui/options.cpp:985 gui/options.cpp:987 gui/options.cpp:988 msgid "Specifies where your savegames are put" msgstr "Legt fest, wo die Spielstände abgelegt werden." -#: gui/launcher.cpp:289 gui/launcher.cpp:369 gui/launcher.cpp:418 -#: gui/options.cpp:230 gui/options.cpp:399 gui/options.cpp:497 -#: gui/options.cpp:555 gui/options.cpp:733 gui/options.cpp:957 -#: gui/options.cpp:960 gui/options.cpp:964 gui/options.cpp:1054 -#: gui/options.cpp:1060 gui/options.cpp:1066 gui/options.cpp:1074 -#: gui/options.cpp:1098 gui/options.cpp:1102 gui/options.cpp:1108 -#: gui/options.cpp:1115 gui/options.cpp:1214 +#: gui/launcher.cpp:311 gui/options.cpp:987 +msgctxt "lowres" +msgid "Save Path:" +msgstr "Speichern:" + +#: gui/launcher.cpp:328 gui/launcher.cpp:408 gui/launcher.cpp:457 +#: gui/options.cpp:994 gui/options.cpp:1000 gui/options.cpp:1007 +#: gui/options.cpp:1108 gui/options.cpp:1114 gui/options.cpp:1120 +#: gui/options.cpp:1128 gui/options.cpp:1152 gui/options.cpp:1156 +#: gui/options.cpp:1162 gui/options.cpp:1169 gui/options.cpp:1268 +msgctxt "path" msgid "None" -msgstr "-" +msgstr "Keiner" -#: gui/launcher.cpp:294 gui/launcher.cpp:373 +#: gui/launcher.cpp:333 gui/launcher.cpp:412 #: backends/platform/wii/options.cpp:56 msgid "Default" msgstr "Standard" -#: gui/launcher.cpp:411 gui/options.cpp:1208 +#: gui/launcher.cpp:450 gui/options.cpp:1262 msgid "Select SoundFont" msgstr "SoundFont auswählen" -#: gui/launcher.cpp:430 gui/launcher.cpp:568 +#: gui/launcher.cpp:469 gui/launcher.cpp:616 msgid "Select directory with game data" msgstr "Verzeichnis mit Spieldateien auswählen" -#: gui/launcher.cpp:448 +#: gui/launcher.cpp:487 msgid "Select additional game directory" msgstr "Verzeichnis mit zusätzlichen Dateien auswählen" -#: gui/launcher.cpp:460 +#: gui/launcher.cpp:499 msgid "Select directory for saved games" msgstr "Verzeichnis für Spielstände auswählen" -#: gui/launcher.cpp:479 +#: gui/launcher.cpp:518 msgid "This game ID is already taken. Please choose another one." msgstr "Diese Spielkennung ist schon vergeben. Bitte eine andere wählen." -#: gui/launcher.cpp:520 engines/dialogs.cpp:113 +#: gui/launcher.cpp:559 engines/dialogs.cpp:116 msgid "~Q~uit" msgstr "~B~eenden" -#: gui/launcher.cpp:520 +#: gui/launcher.cpp:559 msgid "Quit ScummVM" msgstr "ScummVM beenden" -#: gui/launcher.cpp:521 +#: gui/launcher.cpp:560 msgid "A~b~out..." msgstr "Übe~r~" -#: gui/launcher.cpp:521 +#: gui/launcher.cpp:560 msgid "About ScummVM" msgstr "Über ScummVM" -#: gui/launcher.cpp:522 +#: gui/launcher.cpp:561 msgid "~O~ptions..." msgstr "~O~ptionen" -#: gui/launcher.cpp:522 +#: gui/launcher.cpp:561 msgid "Change global ScummVM options" msgstr "Globale ScummVM-Einstellungen bearbeiten" -#: gui/launcher.cpp:524 +#: gui/launcher.cpp:563 msgid "~S~tart" msgstr "~S~tarten" -#: gui/launcher.cpp:524 +#: gui/launcher.cpp:563 msgid "Start selected game" msgstr "Ausgewähltes Spiel starten" -#: gui/launcher.cpp:527 +#: gui/launcher.cpp:566 msgid "~L~oad..." msgstr "~L~aden..." -#: gui/launcher.cpp:527 +#: gui/launcher.cpp:566 msgid "Load savegame for selected game" msgstr "Spielstand für ausgewähltes Spiel laden" -#: gui/launcher.cpp:531 +#: gui/launcher.cpp:571 msgid "~A~dd Game..." msgstr "Spiel ~h~inzufügen" -#: gui/launcher.cpp:531 +#: gui/launcher.cpp:571 gui/launcher.cpp:578 msgid "Hold Shift for Mass Add" msgstr "" "Umschalttaste (Shift) gedrückt halten, um Verzeichnisse nach Spielen zu " "durchsuchen" -#: gui/launcher.cpp:533 +#: gui/launcher.cpp:573 msgid "~E~dit Game..." msgstr "Spielo~p~tionen" -#: gui/launcher.cpp:533 +#: gui/launcher.cpp:573 gui/launcher.cpp:580 msgid "Change game options" msgstr "Spieloptionen ändern" -#: gui/launcher.cpp:535 +#: gui/launcher.cpp:575 msgid "~R~emove Game" msgstr "Spiel ~e~ntfernen" -#: gui/launcher.cpp:535 +#: gui/launcher.cpp:575 gui/launcher.cpp:582 msgid "Remove game from the list. The game data files stay intact" msgstr "Spiel aus der Liste entfernen. Die Spieldateien bleiben erhalten." -#: gui/launcher.cpp:542 +#: gui/launcher.cpp:578 +msgctxt "lowres" +msgid "~A~dd Game..." +msgstr "~H~inzufügen" + +#: gui/launcher.cpp:580 +msgctxt "lowres" +msgid "~E~dit Game..." +msgstr "Spielo~p~tion" + +#: gui/launcher.cpp:582 +msgctxt "lowres" +msgid "~R~emove Game" +msgstr "~E~ntfernen" + +#: gui/launcher.cpp:590 msgid "Search in game list" msgstr "In Spieleliste suchen" -#: gui/launcher.cpp:546 gui/launcher.cpp:1057 +#: gui/launcher.cpp:594 gui/launcher.cpp:1107 msgid "Search:" msgstr "Suchen:" -#: gui/launcher.cpp:549 gui/options.cpp:734 +#: gui/launcher.cpp:597 gui/options.cpp:743 msgid "Clear value" msgstr "Wert löschen" -#: gui/launcher.cpp:571 engines/dialogs.cpp:117 +#: gui/launcher.cpp:619 engines/dialogs.cpp:120 engines/mohawk/myst.cpp:222 +#: engines/mohawk/riven.cpp:655 engines/cruise/menu.cpp:218 msgid "Load game:" msgstr "Spiel laden:" -#: gui/launcher.cpp:571 engines/dialogs.cpp:117 +#: gui/launcher.cpp:619 engines/dialogs.cpp:120 engines/mohawk/myst.cpp:222 +#: engines/mohawk/riven.cpp:655 engines/cruise/menu.cpp:218 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:263 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:225 msgid "Load" msgstr "Laden" -#: gui/launcher.cpp:680 +#: gui/launcher.cpp:728 msgid "" "Do you really want to run the mass game detector? This could potentially add " "a huge number of games." @@ -353,52 +439,62 @@ msgstr "" "Möchten Sie wirklich den PC nach Spielen durchsuchen? Möglicherweise wird " "dabei eine größere Menge an Spielen hinzugefügt." -#: gui/launcher.cpp:681 gui/launcher.cpp:830 -#: backends/platform/symbian/src/SymbianOS.cpp:446 +#: gui/launcher.cpp:729 gui/launcher.cpp:878 +#: backends/platform/symbian/src/SymbianOS.cpp:450 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:313 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:272 #: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:104 msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: gui/launcher.cpp:681 gui/launcher.cpp:830 -#: backends/platform/symbian/src/SymbianOS.cpp:446 +#: gui/launcher.cpp:729 gui/launcher.cpp:878 +#: backends/platform/symbian/src/SymbianOS.cpp:450 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:313 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:272 #: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:104 msgid "No" msgstr "Nein" -#: gui/launcher.cpp:728 +#: gui/launcher.cpp:776 msgid "ScummVM couldn't open the specified directory!" -msgstr "ScummVM kann das gewählte Verzeichnis nicht öffnen!" +msgstr "ScummVM konnte das gewählte Verzeichnis nicht öffnen!" -#: gui/launcher.cpp:740 +#: gui/launcher.cpp:788 msgid "ScummVM could not find any game in the specified directory!" -msgstr "ScummVM kann in dem gewählten Verzeichnis kein Spiel finden!" +msgstr "ScummVM konnte im gewählten Verzeichnis kein Spiel finden!" -#: gui/launcher.cpp:754 +#: gui/launcher.cpp:802 msgid "Pick the game:" msgstr "Spiel auswählen:" -#: gui/launcher.cpp:830 +#: gui/launcher.cpp:878 msgid "Do you really want to remove this game configuration?" msgstr "Möchten Sie wirklich diese Spielkonfiguration entfernen?" -#: gui/launcher.cpp:893 +#: gui/launcher.cpp:941 msgid "This game does not support loading games from the launcher." msgstr "" "Für dieses Spiel wird das Laden aus der Spieleliste heraus nicht unterstützt." -#: gui/launcher.cpp:897 +#: gui/launcher.cpp:945 msgid "ScummVM could not find any engine capable of running the selected game!" msgstr "ScummVM konnte keine Engine finden, um das Spiel zu starten!" -#: gui/launcher.cpp:1009 +#: gui/launcher.cpp:1059 +msgctxt "lowres" msgid "Mass Add..." msgstr "Durchsuchen" -#: gui/launcher.cpp:1010 +#: gui/launcher.cpp:1059 +msgid "Mass Add..." +msgstr "Durchsuchen" + +#: gui/launcher.cpp:1060 +msgctxt "lowres" +msgid "Add Game..." +msgstr "Hinzufügen" + +#: gui/launcher.cpp:1060 msgid "Add Game..." msgstr "Spiel hinzufügen" @@ -465,61 +561,77 @@ msgstr "44 kHz" msgid "48 kHz" msgstr "48 kHz" -#: gui/options.cpp:632 +#: gui/options.cpp:230 gui/options.cpp:399 gui/options.cpp:497 +#: gui/options.cpp:555 gui/options.cpp:742 +msgctxt "soundfont" +msgid "None" +msgstr "-" + +#: gui/options.cpp:635 msgid "Graphics mode:" msgstr "Grafikmodus:" -#: gui/options.cpp:643 +#: gui/options.cpp:646 msgid "Render mode:" msgstr "Render-Modus:" -#: gui/options.cpp:643 gui/options.cpp:644 +#: gui/options.cpp:646 gui/options.cpp:647 msgid "Special dithering modes supported by some games" msgstr "" "Spezielle Farbmischungsmethoden werden von manchen Spielen unterstützt." -#: gui/options.cpp:653 +#: gui/options.cpp:656 msgid "Fullscreen mode" msgstr "Vollbildmodus" -#: gui/options.cpp:656 +#: gui/options.cpp:659 msgid "Aspect ratio correction" msgstr "Seitenverhältnis korrigieren" -#: gui/options.cpp:656 +#: gui/options.cpp:659 msgid "Correct aspect ratio for 320x200 games" msgstr "Seitenverhältnis für Spiele mit der Auflösung 320x200 korrigieren" -#: gui/options.cpp:663 +#: gui/options.cpp:667 msgid "Preferred Device:" msgstr "Standard-Gerät:" -#: gui/options.cpp:663 +#: gui/options.cpp:667 msgid "Music Device:" msgstr "Musikgerät:" -#: gui/options.cpp:663 +#: gui/options.cpp:667 gui/options.cpp:669 msgid "Specifies preferred sound device or sound card emulator" msgstr "" "Legt das bevorzugte Tonwiedergabe-Gerät oder den Soundkarten-Emulator fest." -#: gui/options.cpp:663 gui/options.cpp:664 +#: gui/options.cpp:667 gui/options.cpp:669 gui/options.cpp:670 msgid "Specifies output sound device or sound card emulator" msgstr "Legt das Musikwiedergabe-Gerät oder den Soundkarten-Emulator fest." -#: gui/options.cpp:689 +#: gui/options.cpp:669 +msgctxt "lowres" +msgid "Preferred Dev.:" +msgstr "Standard-Gerät:" + +#: gui/options.cpp:669 +msgctxt "lowres" +msgid "Music Device:" +msgstr "Musikgerät:" + +#: gui/options.cpp:695 msgid "AdLib emulator:" msgstr "AdLib-Emulator" -#: gui/options.cpp:689 gui/options.cpp:690 +#: gui/options.cpp:695 gui/options.cpp:696 msgid "AdLib is used for music in many games" msgstr "AdLib wird für die Musik in vielen Spielen verwendet." -#: gui/options.cpp:700 +#: gui/options.cpp:706 msgid "Output rate:" msgstr "Ausgabefrequenz:" -#: gui/options.cpp:700 gui/options.cpp:701 +#: gui/options.cpp:706 gui/options.cpp:707 msgid "" "Higher value specifies better sound quality but may be not supported by your " "soundcard" @@ -527,51 +639,56 @@ msgstr "" "Höhere Werte bewirken eine bessere Soundqualität, werden aber möglicherweise " "nicht von jeder Soundkarte unterstützt." -#: gui/options.cpp:711 +#: gui/options.cpp:717 msgid "GM Device:" msgstr "GM-Gerät:" -#: gui/options.cpp:711 +#: gui/options.cpp:717 msgid "Specifies default sound device for General MIDI output" msgstr "" "Legt das standardmäßige Musikwiedergabe-Gerät für General-MIDI-Ausgabe fest." -#: gui/options.cpp:732 +#: gui/options.cpp:739 msgid "SoundFont:" msgstr "SoundFont:" -#: gui/options.cpp:732 gui/options.cpp:733 +#: gui/options.cpp:739 gui/options.cpp:741 gui/options.cpp:742 msgid "SoundFont is supported by some audio cards, Fluidsynth and Timidity" msgstr "" "SoundFont wird von einigen Soundkarten, Fluidsynth und Timidity unterstützt." -#: gui/options.cpp:737 +#: gui/options.cpp:741 +msgctxt "lowres" +msgid "SoundFont:" +msgstr "SoundFont:" + +#: gui/options.cpp:746 msgid "Mixed AdLib/MIDI mode" msgstr "AdLib-/MIDI-Modus" -#: gui/options.cpp:737 +#: gui/options.cpp:746 msgid "Use both MIDI and AdLib sound generation" msgstr "Benutzt MIDI und AdLib zur Sounderzeugung." -#: gui/options.cpp:740 +#: gui/options.cpp:749 msgid "MIDI gain:" msgstr "MIDI-Lautstärke:" -#: gui/options.cpp:750 +#: gui/options.cpp:759 msgid "MT-32 Device:" msgstr "MT-32-Gerät:" -#: gui/options.cpp:750 +#: gui/options.cpp:759 msgid "Specifies default sound device for Roland MT-32/LAPC1/CM32l/CM64 output" msgstr "" "Legt das standardmäßige Tonwiedergabe-Gerät für die Ausgabe von Roland MT-32/" "LAPC1/CM32l/CM64 fest." -#: gui/options.cpp:754 +#: gui/options.cpp:764 msgid "True Roland MT-32 (disable GM emulation)" msgstr "Echte Roland-MT-32-Emulation (GM-Emulation deaktiviert)" -#: gui/options.cpp:754 +#: gui/options.cpp:764 gui/options.cpp:766 msgid "" "Check if you want to use your real hardware Roland-compatible sound device " "connected to your computer" @@ -579,144 +696,197 @@ msgstr "" "Wählen Sie dies aus, wenn Sie Ihre echte Hardware, die mit einer Roland-" "kompatiblen Soundkarte verbunden ist, verwenden möchten." -#: gui/options.cpp:757 +#: gui/options.cpp:766 +msgctxt "lowres" +msgid "True Roland MT-32 (no GM emulation)" +msgstr "Echte Roland-MT-32-Emulation (kein GM)" + +#: gui/options.cpp:769 msgid "Enable Roland GS Mode" msgstr "Roland-GS-Modus" -#: gui/options.cpp:757 +#: gui/options.cpp:769 msgid "Turns off General MIDI mapping for games with Roland MT-32 soundtrack" msgstr "" "Schaltet die General-MIDI-Zuweisung für Spiele mit Roland-MT-32-Audiospur " "aus." -#: gui/options.cpp:781 +#: gui/options.cpp:794 msgid "Text and Speech:" -msgstr "Text und Sprache:" +msgstr "Sprache und Text:" -#: gui/options.cpp:786 gui/options.cpp:792 +#: gui/options.cpp:798 gui/options.cpp:808 msgid "Speech" msgstr "Sprache" -#: gui/options.cpp:787 gui/options.cpp:793 +#: gui/options.cpp:799 gui/options.cpp:809 msgid "Subtitles" msgstr "Untertitel" -#: gui/options.cpp:788 gui/options.cpp:794 +#: gui/options.cpp:800 msgid "Both" msgstr "Beides" -#: gui/options.cpp:792 +#: gui/options.cpp:802 +msgid "Subtitle speed:" +msgstr "Untertitel-Tempo:" + +#: gui/options.cpp:804 +msgctxt "lowres" +msgid "Text and Speech:" +msgstr "Sprache + Text:" + +#: gui/options.cpp:808 msgid "Spch" msgstr "Spr." -#: gui/options.cpp:793 +#: gui/options.cpp:809 msgid "Subs" -msgstr "Untert." +msgstr "TXT" -#: gui/options.cpp:794 +#: gui/options.cpp:810 +msgctxt "lowres" +msgid "Both" +msgstr "S+T" + +#: gui/options.cpp:810 msgid "Show subtitles and play speech" msgstr "Untertitel anzeigen und Sprachausgabe aktivieren" -#: gui/options.cpp:798 +#: gui/options.cpp:812 +msgctxt "lowres" msgid "Subtitle speed:" -msgstr "Untertitel-Tempo:" +msgstr "Text-Tempo:" -#: gui/options.cpp:810 +#: gui/options.cpp:828 msgid "Music volume:" msgstr "Musiklautstärke:" -#: gui/options.cpp:817 +#: gui/options.cpp:830 +msgctxt "lowres" +msgid "Music volume:" +msgstr "Musiklautstärke:" + +#: gui/options.cpp:837 msgid "Mute All" msgstr "Alles aus" -#: gui/options.cpp:820 +#: gui/options.cpp:840 msgid "SFX volume:" msgstr "Effektlautstärke:" -#: gui/options.cpp:820 gui/options.cpp:821 +#: gui/options.cpp:840 gui/options.cpp:842 gui/options.cpp:843 msgid "Special sound effects volume" msgstr "Lautstärke spezieller Soundeffekte" -#: gui/options.cpp:827 +#: gui/options.cpp:842 +msgctxt "lowres" +msgid "SFX volume:" +msgstr "Effektlautst.:" + +#: gui/options.cpp:850 msgid "Speech volume:" msgstr "Sprachlautstärke:" -#: gui/options.cpp:953 -msgid "Save Path: " -msgstr "Spielstände: " +#: gui/options.cpp:852 +msgctxt "lowres" +msgid "Speech volume:" +msgstr "Sprachlautst.:" -#: gui/options.cpp:956 +#: gui/options.cpp:991 +msgid "Theme Path:" +msgstr "Themenpfad:" + +#: gui/options.cpp:993 +msgctxt "lowres" msgid "Theme Path:" msgstr "Themenpfad:" -#: gui/options.cpp:959 gui/options.cpp:960 +#: gui/options.cpp:997 gui/options.cpp:999 gui/options.cpp:1000 msgid "Specifies path to additional data used by all games or ScummVM" msgstr "" "Legt das Verzeichnis für zusätzliche Spieldateien für alle Spiele in ScummVM " "fest." -#: gui/options.cpp:963 +#: gui/options.cpp:1004 msgid "Plugins Path:" msgstr "Plugin-Pfad:" -#: gui/options.cpp:971 +#: gui/options.cpp:1006 +msgctxt "lowres" +msgid "Plugins Path:" +msgstr "Plugin-Pfad:" + +#: gui/options.cpp:1015 msgid "Misc" msgstr "Sonstiges" -#: gui/options.cpp:973 +#: gui/options.cpp:1017 +msgctxt "lowres" +msgid "Misc" +msgstr "Andere" + +#: gui/options.cpp:1019 msgid "Theme:" msgstr "Thema:" -#: gui/options.cpp:977 +#: gui/options.cpp:1023 msgid "GUI Renderer:" msgstr "GUI-Renderer:" -#: gui/options.cpp:983 +#: gui/options.cpp:1035 msgid "Autosave:" msgstr "Autom. Speichern:" -#: gui/options.cpp:991 +#: gui/options.cpp:1037 +msgctxt "lowres" +msgid "Autosave:" +msgstr "Speich.(auto)" + +#: gui/options.cpp:1045 msgid "Keys" msgstr "Tasten" -#: gui/options.cpp:998 +#: gui/options.cpp:1052 msgid "GUI Language:" -msgstr "GUI-Sprache:" +msgstr "Sprache:" -#: gui/options.cpp:998 +#: gui/options.cpp:1052 msgid "Language of ScummVM GUI" msgstr "Sprache der ScummVM-Oberfläche" -#: gui/options.cpp:1003 -msgid "English" -msgstr "English" - -#: gui/options.cpp:1147 +#: gui/options.cpp:1201 msgid "You have to restart ScummVM to take the effect." -msgstr "Sie müssen ScummVM neustarten, um die Einstellungen zu übernehmen." +msgstr "Sie müssen ScummVM neu starten, um die Einstellungen zu übernehmen." -#: gui/options.cpp:1160 +#: gui/options.cpp:1214 msgid "Select directory for savegames" msgstr "Verzeichnis für Spielstände auswählen" -#: gui/options.cpp:1167 +#: gui/options.cpp:1221 msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one." msgstr "" "In das gewählte Verzeichnis kann nicht geschrieben werden. Bitte ein anderes " "auswählen." -#: gui/options.cpp:1176 +#: gui/options.cpp:1230 msgid "Select directory for GUI themes" msgstr "Verzeichnis für Oberflächen-Themen" -#: gui/options.cpp:1186 +#: gui/options.cpp:1240 msgid "Select directory for extra files" msgstr "Verzeichnis für zusätzliche Dateien auswählen" -#: gui/options.cpp:1197 +#: gui/options.cpp:1251 msgid "Select directory for plugins" msgstr "Verzeichnis für Erweiterungen auswählen" +#: gui/options.cpp:1293 +msgid "" +"The theme you selected does not support your current language. If you want " +"to use this theme you need to switch to another language first." +msgstr "" + #: gui/saveload.cpp:60 gui/saveload.cpp:241 msgid "No date saved" msgstr "Kein Datum gespeichert" @@ -757,22 +927,35 @@ msgstr "Unbenannt" msgid "Select a Theme" msgstr "Thema auswählen" -#: gui/ThemeEngine.cpp:334 +#: gui/ThemeEngine.cpp:332 msgid "Disabled GFX" -msgstr "GFX ausgeschalten" +msgstr "GFX ausgeschaltet" -#: gui/ThemeEngine.cpp:335 +#: gui/ThemeEngine.cpp:332 +msgctxt "lowres" +msgid "Disabled GFX" +msgstr "GFX ausgeschaltet" + +#: gui/ThemeEngine.cpp:333 msgid "Standard Renderer (16bpp)" msgstr "Standard-Renderer (16bpp)" -#: gui/ThemeEngine.cpp:337 +#: gui/ThemeEngine.cpp:333 +msgid "Standard (16bpp)" +msgstr "Standard (16bpp)" + +#: gui/ThemeEngine.cpp:335 msgid "Antialiased Renderer (16bpp)" msgstr "Kantenglättung (16bpp)" +#: gui/ThemeEngine.cpp:335 +msgid "Antialiased (16bpp)" +msgstr "Kantenglättung (16bpp)" + #: base/main.cpp:205 #, c-format msgid "Engine does not support debug level '%s'" -msgstr "Engine unterstützt den Debug-Level \"%s\" nicht" +msgstr "Engine unterstützt den Debug-Level \"%s\" nicht." #: base/main.cpp:273 msgid "Menu" @@ -793,13 +976,13 @@ msgstr "Pause" msgid "Skip line" msgstr "Zeile überspringen" -#: base/main.cpp:404 +#: base/main.cpp:401 msgid "Error running game:" msgstr "Fehler beim Ausführen des Spiels:" -#: base/main.cpp:430 base/main.cpp:431 +#: base/main.cpp:427 base/main.cpp:428 msgid "Could not find any engine capable of running the selected game" -msgstr "Kann keine Spiel-Engine finden, die dieses Spiel starten kann." +msgstr "Konnte keine Spiel-Engine finden, die dieses Spiel starten kann." #: common/error.cpp:43 msgid "Invalid Path" @@ -859,7 +1042,17 @@ msgstr "Hercules-Grün" #: common/util.cpp:255 msgid "Hercules Amber" -msgstr "Hercules Bernsteingelb" +msgstr "Hercules-Bernsteingelb" + +#: common/util.cpp:262 +msgctxt "lowres" +msgid "Hercules Green" +msgstr "Hercules-Grün" + +#: common/util.cpp:263 +msgctxt "lowres" +msgid "Hercules Amber" +msgstr "Hercules-Gelb" #: engines/dialogs.cpp:89 msgid "~R~esume" @@ -885,15 +1078,23 @@ msgstr "~H~ilfe" msgid "~A~bout" msgstr "Übe~r~" -#: engines/dialogs.cpp:109 +#: engines/dialogs.cpp:110 msgid "~R~eturn to Launcher" msgstr "Zur Spiele~l~iste zurück" -#: engines/dialogs.cpp:119 +#: engines/dialogs.cpp:112 +msgctxt "lowres" +msgid "~R~eturn to Launcher" +msgstr "Zur Spiele~l~iste" + +#: engines/dialogs.cpp:122 engines/cruise/menu.cpp:216 +#: engines/sci/engine/kfile.cpp:577 msgid "Save game:" msgstr "Speichern:" -#: engines/dialogs.cpp:119 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:47 +#: engines/dialogs.cpp:122 engines/cruise/menu.cpp:216 +#: engines/sci/engine/kfile.cpp:577 +#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:47 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:42 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:263 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:44 @@ -901,17 +1102,17 @@ msgstr "Speichern:" msgid "Save" msgstr "Speichern" -#: engines/dialogs.cpp:301 engines/mohawk/dialogs.cpp:84 +#: engines/dialogs.cpp:304 engines/mohawk/dialogs.cpp:84 #: engines/mohawk/dialogs.cpp:118 msgid "~O~K" msgstr "~O~K" -#: engines/dialogs.cpp:302 engines/mohawk/dialogs.cpp:85 +#: engines/dialogs.cpp:305 engines/mohawk/dialogs.cpp:85 #: engines/mohawk/dialogs.cpp:119 msgid "~C~ancel" msgstr "~A~bbrechen" -#: engines/dialogs.cpp:305 +#: engines/dialogs.cpp:308 msgid "~K~eys" msgstr "~T~asten" @@ -928,6 +1129,39 @@ msgstr "~W~eiter" msgid "~C~lose" msgstr "~S~chließen" +#: engines/scumm/scumm.cpp:2248 engines/agos/saveload.cpp:192 +#, c-format +msgid "" +"Failed to save game state to file:\n" +"\n" +"%s" +msgstr "" +"Konnte Spielstand nicht in folgender Datei speichern:\n" +"\n" +"%s" + +#: engines/scumm/scumm.cpp:2255 engines/agos/saveload.cpp:157 +#, c-format +msgid "" +"Failed to load game state from file:\n" +"\n" +"%s" +msgstr "" +"Konnte Spielstand nicht aus folgender Datei laden:\n" +"\n" +"%s" + +#: engines/scumm/scumm.cpp:2267 engines/agos/saveload.cpp:200 +#, c-format +msgid "" +"Successfully saved game state in file:\n" +"\n" +"%s" +msgstr "" +"Spielstand erfolgreich in folgender Datei gespeichert:\n" +"\n" +"%s" + #: engines/mohawk/dialogs.cpp:81 engines/mohawk/dialogs.cpp:115 msgid "~Z~ip Mode Activated" msgstr "~Z~ip-Modus aktiviert" @@ -940,6 +1174,14 @@ msgstr "Über~g~änge aktiviert" msgid "~W~ater Effect Enabled" msgstr "~W~assereffekt aktiviert" +#: engines/sci/engine/kfile.cpp:677 +msgid "Restore game:" +msgstr "Spiel laden:" + +#: engines/sci/engine/kfile.cpp:677 +msgid "Restore" +msgstr "Laden" + #: sound/fmopl.cpp:51 msgid "MAME OPL emulator" msgstr "MAME-OPL-Emulator" @@ -962,7 +1204,7 @@ msgstr "AdLib-Emulator" #: sound/softsynth/appleiigs.cpp:36 msgid "Apple II GS Emulator (NOT IMPLEMENTED)" -msgstr "" +msgstr "Apple-II-GS-Emulator (NICHT INTEGRIERT)" #: sound/softsynth/sid.cpp:1434 msgid "C64 Audio Emulator" @@ -1080,11 +1322,11 @@ msgstr "Hohe Audioqualität (lansamer) (erfordert Neustart)" msgid "Disable power off" msgstr "Stromsparmodus abschalten" -#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:339 +#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:357 msgid "Touchpad mode enabled." msgstr "Touchpad-Modus aktiviert." -#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:341 +#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:359 msgid "Touchpad mode disabled." msgstr "Touchpad-Modus ausgeschaltet." @@ -1094,6 +1336,11 @@ msgstr "Touchpad-Modus ausgeschaltet." msgid "Normal (no scaling)" msgstr "Normal (keine Skalierung)" +#: backends/platform/sdl/graphics.cpp:59 +msgctxt "lowres" +msgid "Normal (no scaling)" +msgstr "Normal ohn.Skalieren" + #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:41 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:38 msgid "Up" @@ -1170,7 +1417,7 @@ msgstr "Virtuelle Tastatur" msgid "Key mapper" msgstr "Tasten zuordnen" -#: backends/platform/symbian/src/SymbianOS.cpp:446 +#: backends/platform/symbian/src/SymbianOS.cpp:450 msgid "Do you want to quit ?" msgstr "Möchten Sie beenden?" @@ -1258,49 +1505,49 @@ msgstr "SMB einbinden" msgid "Unmount SMB" msgstr "SMB aushängen" -#: backends/platform/wii/options.cpp:145 +#: backends/platform/wii/options.cpp:143 msgid "DVD Mounted successfully" msgstr "DVD erfolgreich eingebunden" -#: backends/platform/wii/options.cpp:148 +#: backends/platform/wii/options.cpp:146 msgid "Error while mounting the DVD" msgstr "Fehler beim Einbinden der DVD" -#: backends/platform/wii/options.cpp:150 +#: backends/platform/wii/options.cpp:148 msgid "DVD not mounted" msgstr "DVD nicht eingebunden" -#: backends/platform/wii/options.cpp:163 +#: backends/platform/wii/options.cpp:161 msgid "Network up, share mounted" msgstr "Netzwerk gestartet, öffentliches Verzeichnis eingebunden" -#: backends/platform/wii/options.cpp:165 +#: backends/platform/wii/options.cpp:163 msgid "Network up" msgstr "Netzwerk gestartet" -#: backends/platform/wii/options.cpp:168 +#: backends/platform/wii/options.cpp:166 msgid ", error while mounting the share" msgstr ", Fehler beim Einbinden des öffentlichen Verzeichnisses" -#: backends/platform/wii/options.cpp:170 +#: backends/platform/wii/options.cpp:168 msgid ", share not mounted" msgstr ", öffentliches Verzeichnis nicht eingebunden" -#: backends/platform/wii/options.cpp:176 +#: backends/platform/wii/options.cpp:174 msgid "Network down" msgstr "Netzwerk ist aus." -#: backends/platform/wii/options.cpp:180 +#: backends/platform/wii/options.cpp:178 msgid "Initialising network" msgstr "Netzwerk wird gestartet..." -#: backends/platform/wii/options.cpp:184 +#: backends/platform/wii/options.cpp:182 msgid "Timeout while initialising network" msgstr "Zeitüberschreitung beim Starten des Netzwerks" -#: backends/platform/wii/options.cpp:188 +#: backends/platform/wii/options.cpp:186 #, c-format -msgid "Network not initialsed (%d)" +msgid "Network not initialised (%d)" msgstr "Netzwerk nicht gestartet (%d)" #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:45 @@ -1386,6 +1633,75 @@ msgstr "Anzeige" msgid "Do you want to perform an automatic scan ?" msgstr "Möchten Sie eine automatische Durchsuchung vornehmen?" +#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:990 +msgid "Map right click action" +msgstr "Aktion \"Rechtsklick\" zuweisen" + +#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:994 +msgid "You must map a key to the 'Right Click' action to play this game" +msgstr "" +"Sie müssen der Aktion \"Rechtsklick\" eine Taste zuweisen, um dieses Spiel " +"spielen zu können." + +#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:1003 +msgid "Map hide toolbar action" +msgstr "Aktion \"Werkzeugleiste verbergen\" zuweisen" + +#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:1007 +msgid "You must map a key to the 'Hide toolbar' action to play this game" +msgstr "" +"Sie müssen der Aktion \"Werkzeugleiste verbergen\" eine Taste zuweisen, um " +"dieses Spiel spielen zu können." + +#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:1016 +msgid "Map Zoom Up action (optional)" +msgstr "Aktion \"Herauszoomen\" zuweisen (optional)" + +#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:1019 +msgid "Map Zoom Down action (optional)" +msgstr "Aktion \"Hineinzoomen\" zuweisen (optional)" + +#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:1027 +msgid "" +"Don't forget to map a key to 'Hide Toolbar' action to see the whole inventory" +msgstr "" +"Vergessen Sie nicht, der Aktion \"Werkzeugleiste verbergen\" eine Taste " +"zuzuweisen, um das ganze Inventar sehen zu können." + +#~ msgctxt "context" +#~ msgid "Game Path:" +#~ msgstr "Spielpfad:" + +#~ msgctxt "lowres" +#~ msgid "Preferred Device:" +#~ msgstr "Standard-Gerät:" + +#~ msgctxt "lowres" +#~ msgid "True Roland MT-32 (disable GM emulation)" +#~ msgstr "Echte Roland-MT-32-Emulation (kein GM)" + +#~ msgid "Save Path: " +#~ msgstr "Spielstände: " + +#~ msgctxt "lowres" +#~ msgid "Save Path: " +#~ msgstr "Speichern: " + +#~ msgctxt "lowres" +#~ msgid "Standard Renderer (16bpp)" +#~ msgstr "Standard-Renderer(16bpp)" + +#~ msgctxt "lowres" +#~ msgid "Antialiased Renderer (16bpp)" +#~ msgstr "Kantenglättung (16bpp)" + +#~ msgctxt "lowres" +#~ msgid "Special sound effects volume" +#~ msgstr "Lautstärke spezieller Soundeffekte" + +#~ msgid "English" +#~ msgstr "English" + #~ msgid "Failed to load any GUI theme, aborting" #~ msgstr "Fehler: Konnte kein Benutzeroberflächen-Thema laden. Abbruch..." |