aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/el.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/el.po')
-rw-r--r--po/el.po22
1 files changed, 16 insertions, 6 deletions
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 7c5936688b..e396c37bac 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.10.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-10 06:08+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-10 16:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-07 02:03+0000\n"
"Last-Translator: Antoniou Athanasios <a.antoniou79@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -3564,15 +3564,15 @@ msgstr ""
msgid "Cutscene file '%s' not found!"
msgstr "Δεν βρέθηκε το αρχείο ενδιάμεσης σκηνής (cutscene) '%s' !"
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:349
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:351
msgid "Failed to initialize resources"
msgstr "Αποτυχία αρχικοποίησης πόρων"
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:1000
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:1003
msgid "A required game resource was not found"
msgstr "Δεν βρέθηκε ένας απαιτούμενος πόρος του παιχνιδιού"
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2150
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2153
msgid ""
"WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are "
"playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut "
@@ -3583,7 +3583,7 @@ msgstr ""
"λειτουργία θα αλλάξει σε \"Επαναφοράς Κομμένου Περιεχομένου\" για αυτή τη "
"συνεδρία μέχρι να βγείτε εντελώς από το παιχνίδι."
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2152
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2155
msgid ""
"WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing "
"in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content "
@@ -3594,7 +3594,7 @@ msgstr ""
"λειτουργία θα αλλάξει σε \"Αρχικού Περιεχομένου\" για αυτή τη συνεδρία μέχρι "
"να βγείτε εντελώς από το παιχνίδι."
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2154
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2157
msgid "Continue"
msgstr "Συνέχεια"
@@ -3630,6 +3630,16 @@ msgstr ""
"Αυτή η λειτουργία ίσως έχει συνέπεια υψηλή χρήση του επεξεργαστή! Αποφεύγει "
"τη χρήση της μεθόδου delayMillis()."
+#: engines/bladerunner/detection.cpp:75
+msgid "Max frames per second limit"
+msgstr ""
+
+#: engines/bladerunner/detection.cpp:76
+msgid ""
+"This mode targets a maximum of 120 fps. When disabled, the game targets 60 "
+"fps"
+msgstr ""
+
#: engines/cge/detection.cpp:105 engines/cge2/detection.cpp:111
msgid "Color Blind Mode"
msgstr "Λειτουργία για Άτομα με Αχρωματοψία"