diff options
Diffstat (limited to 'po/fr_FR.po')
-rw-r--r-- | po/fr_FR.po | 676 |
1 files changed, 395 insertions, 281 deletions
diff --git a/po/fr_FR.po b/po/fr_FR.po index 51af254072..8d0af1d8b7 100644 --- a/po/fr_FR.po +++ b/po/fr_FR.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ScummVM 1.2.0svn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.sf.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-07-30 22:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2010-07-30 22:18+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-01 18:36+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2010-08-11 22:14+0100\n" "Last-Translator: Thierry Crozat <criezy@scummvm.org>\n" "Language-Team: French <scummvm-devel@lists.sf.net>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -38,27 +38,18 @@ msgstr "Remonter" msgid "Go to previous directory level" msgstr "Remonte d'un niveau dans la hiérarchie de répertoire" -#: gui/browser.cpp:70 -#: gui/chooser.cpp:49 -#: gui/KeysDialog.cpp:46 -#: gui/launcher.cpp:280 -#: gui/massadd.cpp:95 -#: gui/options.cpp:1029 -#: gui/saveload.cpp:65 -#: gui/saveload.cpp:157 -#: gui/themebrowser.cpp:56 +#: gui/browser.cpp:70 gui/chooser.cpp:49 gui/KeysDialog.cpp:46 +#: gui/launcher.cpp:304 gui/massadd.cpp:95 gui/options.cpp:1066 +#: gui/saveload.cpp:65 gui/saveload.cpp:157 gui/themebrowser.cpp:56 #: backends/platform/wii/options.cpp:48 msgid "Cancel" msgstr "Annuler" -#: gui/browser.cpp:71 -#: gui/chooser.cpp:50 -#: gui/themebrowser.cpp:57 +#: gui/browser.cpp:71 gui/chooser.cpp:50 gui/themebrowser.cpp:57 msgid "Choose" msgstr "Choisir" -#: gui/GuiManager.cpp:103 -#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:54 +#: gui/GuiManager.cpp:103 backends/keymapper/remap-dialog.cpp:54 msgid "Close" msgstr "Fermer" @@ -66,13 +57,11 @@ msgstr "Fermer" msgid "Mouse click" msgstr "Clic de souris" -#: gui/GuiManager.cpp:109 -#: base/main.cpp:285 +#: gui/GuiManager.cpp:109 base/main.cpp:285 msgid "Display keyboard" msgstr "Afficher le clavier" -#: gui/GuiManager.cpp:112 -#: base/main.cpp:288 +#: gui/GuiManager.cpp:112 base/main.cpp:288 msgid "Remap keys" msgstr "Changer l'affectation des touches" @@ -80,12 +69,8 @@ msgstr "Changer l'affectation des touches" msgid "Map" msgstr "Affecter" -#: gui/KeysDialog.cpp:45 -#: gui/launcher.cpp:281 -#: gui/launcher.cpp:893 -#: gui/launcher.cpp:897 -#: gui/massadd.cpp:92 -#: gui/options.cpp:1030 +#: gui/KeysDialog.cpp:45 gui/launcher.cpp:305 gui/launcher.cpp:926 +#: gui/launcher.cpp:930 gui/massadd.cpp:92 gui/options.cpp:1067 #: backends/platform/wii/options.cpp:47 #: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:56 msgid "OK" @@ -95,16 +80,12 @@ msgstr "OK" msgid "Select an action and click 'Map'" msgstr "Selectionez une action et cliquez 'Affecter'" -#: gui/KeysDialog.cpp:83 -#: gui/KeysDialog.cpp:105 -#: gui/KeysDialog.cpp:144 +#: gui/KeysDialog.cpp:83 gui/KeysDialog.cpp:105 gui/KeysDialog.cpp:144 #, c-format msgid "Associated key : %s" msgstr "Touche associée: %s" -#: gui/KeysDialog.cpp:85 -#: gui/KeysDialog.cpp:107 -#: gui/KeysDialog.cpp:146 +#: gui/KeysDialog.cpp:85 gui/KeysDialog.cpp:107 gui/KeysDialog.cpp:146 #, c-format msgid "Associated key : none" msgstr "Touche associée: aucune" @@ -129,17 +110,19 @@ msgstr "Jeu" msgid "ID:" msgstr "ID:" -#: gui/launcher.cpp:175 -#: gui/launcher.cpp:176 -msgid "Short game identifier used for referring to savegames and running the game from the command line" -msgstr "ID compact du jeu utilisé pour identifier les sauvegardes et démarrer le jeu depuis la ligne de commande" +#: gui/launcher.cpp:175 gui/launcher.cpp:176 +msgid "" +"Short game identifier used for referring to savegames and running the game " +"from the command line" +msgstr "" +"ID compact du jeu utilisé pour identifier les sauvegardes et démarrer le jeu " +"depuis la ligne de commande" #: gui/launcher.cpp:179 msgid "Name:" msgstr "Nom:" -#: gui/launcher.cpp:179 -#: gui/launcher.cpp:180 +#: gui/launcher.cpp:179 gui/launcher.cpp:180 msgid "Full title of the game" msgstr "Nom complet du jeu" @@ -147,260 +130,283 @@ msgstr "Nom complet du jeu" msgid "Language:" msgstr "Langue:" -#: gui/launcher.cpp:183 -#: gui/launcher.cpp:184 -msgid "Language of the game. This will not turn your Spanish game version into English" -msgstr "Langue du jeu. Cela ne traduira pas en anglais par magie votre version espagnole du jeu." +#: gui/launcher.cpp:183 gui/launcher.cpp:184 +msgid "" +"Language of the game. This will not turn your Spanish game version into " +"English" +msgstr "" +"Langue du jeu. Cela ne traduira pas en anglais par magie votre version " +"espagnole du jeu." -#: gui/launcher.cpp:185 -#: gui/launcher.cpp:196 -#: gui/options.cpp:80 -#: gui/options.cpp:635 -#: gui/options.cpp:645 -#: gui/options.cpp:1000 +#: gui/launcher.cpp:185 gui/launcher.cpp:199 gui/options.cpp:80 +#: gui/options.cpp:638 gui/options.cpp:648 gui/options.cpp:1037 #: sound/null.cpp:42 msgid "<default>" msgstr "<defaut>" -#: gui/launcher.cpp:194 +#: gui/launcher.cpp:195 msgid "Platform:" msgstr "Plateforme:" -#: gui/launcher.cpp:194 -#: gui/launcher.cpp:195 +#: gui/launcher.cpp:195 gui/launcher.cpp:197 gui/launcher.cpp:198 msgid "Platform the game was originally designed for" msgstr "Plateforme pour laquelle votre jeu a été conçu" -#: gui/launcher.cpp:206 -#: gui/options.cpp:898 -#: gui/options.cpp:915 +#: gui/launcher.cpp:197 +#, fuzzy +msgctxt "lowres" +msgid "Platform:" +msgstr "Système:" + +#: gui/launcher.cpp:209 gui/options.cpp:921 gui/options.cpp:938 msgid "Graphics" msgstr "Graphique" -#: gui/launcher.cpp:206 -#: gui/options.cpp:898 -#: gui/options.cpp:915 +#: gui/launcher.cpp:209 gui/options.cpp:921 gui/options.cpp:938 msgid "GFX" msgstr "GFX" -#: gui/launcher.cpp:208 +#: gui/launcher.cpp:212 msgid "Override global graphic settings" msgstr "Utiliser des réglages graphiques spécifiques à ce jeux" -#: gui/launcher.cpp:215 -#: gui/options.cpp:921 +#: gui/launcher.cpp:214 +msgctxt "lowres" +msgid "Override global graphic settings" +msgstr "Réglages spécifiques à ce jeux" + +#: gui/launcher.cpp:221 gui/options.cpp:944 msgid "Audio" msgstr "Audio" -#: gui/launcher.cpp:217 +#: gui/launcher.cpp:224 msgid "Override global audio settings" msgstr "Utiliser des réglages audio spécifiques à ce jeux" -#: gui/launcher.cpp:225 -#: gui/options.cpp:925 +#: gui/launcher.cpp:226 +msgctxt "lowres" +msgid "Override global audio settings" +msgstr "Réglages spécifiques à ce jeux" + +#: gui/launcher.cpp:235 gui/options.cpp:949 +msgid "Volume" +msgstr "Volume" + +#: gui/launcher.cpp:237 gui/options.cpp:951 +msgctxt "lowres" msgid "Volume" msgstr "Volume" -#: gui/launcher.cpp:227 +#: gui/launcher.cpp:240 msgid "Override global volume settings" msgstr "Utiliser des réglages de volume sonore spécifiques à ce jeux" -#: gui/launcher.cpp:234 -#: gui/options.cpp:933 +#: gui/launcher.cpp:242 +msgctxt "lowres" +msgid "Override global volume settings" +msgstr "Réglages spécifiques à ce jeux" + +#: gui/launcher.cpp:249 gui/options.cpp:959 msgid "MIDI" msgstr "MIDI" -#: gui/launcher.cpp:236 +#: gui/launcher.cpp:252 msgid "Override global MIDI settings" msgstr "Utiliser des réglages MIDI spécifiques à ce jeux" -#: gui/launcher.cpp:246 -#: gui/options.cpp:939 +#: gui/launcher.cpp:254 +msgctxt "lowres" +msgid "Override global MIDI settings" +msgstr "Réglages spécifiques à ce jeux" + +#: gui/launcher.cpp:264 gui/options.cpp:965 msgid "MT-32" msgstr "MT-32" -#: gui/launcher.cpp:248 +#: gui/launcher.cpp:267 msgid "Override global MT-32 settings" msgstr "Utiliser des réglages MT-32 spécifiques à ce jeux" -#: gui/launcher.cpp:258 -#: gui/options.cpp:945 +#: gui/launcher.cpp:269 +msgctxt "lowres" +msgid "Override global MT-32 settings" +msgstr "Réglages spécifiques à ce jeux" + +#: gui/launcher.cpp:279 gui/options.cpp:971 msgid "Paths" msgstr "Chemins" -#: gui/launcher.cpp:264 +#: gui/launcher.cpp:285 msgid "Game Path:" msgstr "Chemin du Jeu:" -#: gui/launcher.cpp:268 -#: gui/options.cpp:958 +#: gui/launcher.cpp:289 gui/options.cpp:984 msgid "Extra Path:" msgstr "Extra:" -#: gui/launcher.cpp:268 -#: gui/launcher.cpp:269 +#: gui/launcher.cpp:289 gui/launcher.cpp:290 msgid "Specifies path to additional data used the game" msgstr "Définie un chemin vers des données suplémentaires utilisées par le jeu" -#: gui/launcher.cpp:272 +#: gui/launcher.cpp:294 msgid "Save Path:" msgstr "Sauvegardes:" -#: gui/launcher.cpp:272 -#: gui/launcher.cpp:273 -#: gui/options.cpp:952 -#: gui/options.cpp:953 +#: gui/launcher.cpp:294 gui/launcher.cpp:296 gui/launcher.cpp:297 +#: gui/options.cpp:978 gui/options.cpp:979 msgid "Specifies where your savegames are put" msgstr "Définie l'emplacement où les fichiers de sauvegarde sont créés" -#: gui/launcher.cpp:289 -#: gui/launcher.cpp:369 -#: gui/launcher.cpp:418 -#: gui/options.cpp:230 -#: gui/options.cpp:399 -#: gui/options.cpp:497 -#: gui/options.cpp:555 -#: gui/options.cpp:732 -#: gui/options.cpp:956 -#: gui/options.cpp:959 -#: gui/options.cpp:963 -#: gui/options.cpp:1053 -#: gui/options.cpp:1059 -#: gui/options.cpp:1065 -#: gui/options.cpp:1073 -#: gui/options.cpp:1097 -#: gui/options.cpp:1101 -#: gui/options.cpp:1107 -#: gui/options.cpp:1114 -#: gui/options.cpp:1213 +#: gui/launcher.cpp:296 +msgctxt "lowres" +msgid "Save Path:" +msgstr "Sauvegardes:" + +#: gui/launcher.cpp:313 gui/launcher.cpp:393 gui/launcher.cpp:442 +#: gui/options.cpp:982 gui/options.cpp:985 gui/options.cpp:989 +#: gui/options.cpp:1090 gui/options.cpp:1096 gui/options.cpp:1102 +#: gui/options.cpp:1110 gui/options.cpp:1134 gui/options.cpp:1138 +#: gui/options.cpp:1144 gui/options.cpp:1151 gui/options.cpp:1250 +msgctxt "path" msgid "None" msgstr "Aucun" -#: gui/launcher.cpp:294 -#: gui/launcher.cpp:373 +#: gui/launcher.cpp:318 gui/launcher.cpp:397 #: backends/platform/wii/options.cpp:56 msgid "Default" msgstr "Défaut" -#: gui/launcher.cpp:411 -#: gui/options.cpp:1207 +#: gui/launcher.cpp:435 gui/options.cpp:1244 msgid "Select SoundFont" msgstr "Choisir une banque de sons" -#: gui/launcher.cpp:430 -#: gui/launcher.cpp:568 +#: gui/launcher.cpp:454 gui/launcher.cpp:601 msgid "Select directory with game data" msgstr "Sélectionner le répertoire contenant les données du jeu" -#: gui/launcher.cpp:448 +#: gui/launcher.cpp:472 msgid "Select additional game directory" msgstr "Sélectionner un répertoire supplémentaire" -#: gui/launcher.cpp:460 +#: gui/launcher.cpp:484 msgid "Select directory for saved games" msgstr "Sélectionner le répertoire pour les sauvegardes" -#: gui/launcher.cpp:479 +#: gui/launcher.cpp:503 msgid "This game ID is already taken. Please choose another one." msgstr "Cet ID est déjà utilisé par un autre jeu. Choisissez en un autre svp." -#: gui/launcher.cpp:520 -#: engines/dialogs.cpp:113 +#: gui/launcher.cpp:544 engines/dialogs.cpp:116 msgid "~Q~uit" msgstr "~Q~uitter" -#: gui/launcher.cpp:520 +#: gui/launcher.cpp:544 msgid "Quit ScummVM" msgstr "Quitter ScummVM" -#: gui/launcher.cpp:521 +#: gui/launcher.cpp:545 msgid "A~b~out..." msgstr "À ~P~ropos..." -#: gui/launcher.cpp:521 +#: gui/launcher.cpp:545 msgid "About ScummVM" msgstr "À propos de ScummVM" -#: gui/launcher.cpp:522 +#: gui/launcher.cpp:546 msgid "~O~ptions..." msgstr "~O~ptions..." -#: gui/launcher.cpp:522 +#: gui/launcher.cpp:546 msgid "Change global ScummVM options" msgstr "Change les options globales de ScummVM" -#: gui/launcher.cpp:524 +#: gui/launcher.cpp:548 msgid "~S~tart" msgstr "~D~émarrer" -#: gui/launcher.cpp:524 +#: gui/launcher.cpp:548 msgid "Start selected game" msgstr "Démarre le jeu sélectionné" -#: gui/launcher.cpp:527 +#: gui/launcher.cpp:551 msgid "~L~oad..." msgstr "~C~harger" -#: gui/launcher.cpp:527 +#: gui/launcher.cpp:551 msgid "Load savegame for selected game" msgstr "Charge une sauvegarde pour le jeu sélectionné" -#: gui/launcher.cpp:531 +#: gui/launcher.cpp:556 msgid "~A~dd Game..." msgstr "~A~jouter..." -#: gui/launcher.cpp:531 +#: gui/launcher.cpp:556 gui/launcher.cpp:563 msgid "Hold Shift for Mass Add" -msgstr "Ajoute un jeu à la Liste. Maintenez Shift enfoncée pour un Ajout Massif" +msgstr "" +"Ajoute un jeu à la Liste. Maintenez Shift enfoncée pour un Ajout Massif" -#: gui/launcher.cpp:533 +#: gui/launcher.cpp:558 msgid "~E~dit Game..." msgstr "~E~diter..." -#: gui/launcher.cpp:533 +#: gui/launcher.cpp:558 gui/launcher.cpp:565 msgid "Change game options" msgstr "Change les options du jeu" -#: gui/launcher.cpp:535 +#: gui/launcher.cpp:560 msgid "~R~emove Game" msgstr "~S~upprimer" -#: gui/launcher.cpp:535 +#: gui/launcher.cpp:560 gui/launcher.cpp:567 msgid "Remove game from the list. The game data files stay intact" msgstr "Supprime le jeu de la liste. Les fichiers sont conservés" -#: gui/launcher.cpp:542 +#: gui/launcher.cpp:563 +msgctxt "lowres" +msgid "~A~dd Game..." +msgstr "~A~jouter..." + +#: gui/launcher.cpp:565 +msgctxt "lowres" +msgid "~E~dit Game..." +msgstr "~E~diter..." + +#: gui/launcher.cpp:567 +msgctxt "lowres" +msgid "~R~emove Game" +msgstr "~S~upprimer" + +#: gui/launcher.cpp:575 msgid "Search in game list" msgstr "Recherche dans la liste de jeux" -#: gui/launcher.cpp:546 -#: gui/launcher.cpp:1057 +#: gui/launcher.cpp:579 gui/launcher.cpp:1092 msgid "Search:" msgstr "Filtre:" -#: gui/launcher.cpp:549 -#: gui/options.cpp:733 +#: gui/launcher.cpp:582 gui/options.cpp:740 msgid "Clear value" msgstr "Effacer la valeur" -#: gui/launcher.cpp:571 -#: engines/dialogs.cpp:117 +#: gui/launcher.cpp:604 engines/dialogs.cpp:120 msgid "Load game:" msgstr "Charger le jeu:" -#: gui/launcher.cpp:571 -#: engines/dialogs.cpp:117 +#: gui/launcher.cpp:604 engines/dialogs.cpp:120 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:263 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:225 msgid "Load" msgstr "Charger" -#: gui/launcher.cpp:680 -msgid "Do you really want to run the mass game detector? This could potentially add a huge number of games." -msgstr "Voulez-vous vraiment lancer la détection automatique des jeux? Cela peut potentiellement ajouter un grand nombre de jeux." +#: gui/launcher.cpp:713 +msgid "" +"Do you really want to run the mass game detector? This could potentially add " +"a huge number of games." +msgstr "" +"Voulez-vous vraiment lancer la détection automatique des jeux? Cela peut " +"potentiellement ajouter un grand nombre de jeux." -#: gui/launcher.cpp:681 -#: gui/launcher.cpp:830 +#: gui/launcher.cpp:714 gui/launcher.cpp:863 #: backends/platform/symbian/src/SymbianOS.cpp:446 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:313 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:272 @@ -408,8 +414,7 @@ msgstr "Voulez-vous vraiment lancer la détection automatique des jeux? Cela peut msgid "Yes" msgstr "Oui" -#: gui/launcher.cpp:681 -#: gui/launcher.cpp:830 +#: gui/launcher.cpp:714 gui/launcher.cpp:863 #: backends/platform/symbian/src/SymbianOS.cpp:446 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:313 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:272 @@ -417,40 +422,52 @@ msgstr "Oui" msgid "No" msgstr "Non" -#: gui/launcher.cpp:728 +#: gui/launcher.cpp:761 msgid "ScummVM couldn't open the specified directory!" msgstr "ScummVM n'a pas pu ouvrir le répertoire sélectionné." -#: gui/launcher.cpp:740 +#: gui/launcher.cpp:773 msgid "ScummVM could not find any game in the specified directory!" msgstr "ScummVM n'a pas trouvé de jeux dans le répertoire sélectionné." -#: gui/launcher.cpp:754 +#: gui/launcher.cpp:787 msgid "Pick the game:" msgstr "Choisissez le jeu:" -#: gui/launcher.cpp:830 +#: gui/launcher.cpp:863 msgid "Do you really want to remove this game configuration?" msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer ce jeu?" -#: gui/launcher.cpp:893 +#: gui/launcher.cpp:926 msgid "This game does not support loading games from the launcher." -msgstr "Le chargement de sauvegarde depuis le lanceur n'est pas supporté pour ce jeu." +msgstr "" +"Le chargement de sauvegarde depuis le lanceur n'est pas supporté pour ce jeu." -#: gui/launcher.cpp:897 +#: gui/launcher.cpp:930 msgid "ScummVM could not find any engine capable of running the selected game!" msgstr "ScummVM n'a pas pu trouvé de moteur pour lancer le jeu sélectionné." -#: gui/launcher.cpp:1009 +#: gui/launcher.cpp:1044 +#, fuzzy +msgctxt "lowres" msgid "Mass Add..." msgstr "Ajout Massif..." -#: gui/launcher.cpp:1010 +#: gui/launcher.cpp:1044 +msgid "Mass Add..." +msgstr "Ajout Massif..." + +#: gui/launcher.cpp:1045 +#, fuzzy +msgctxt "lowres" msgid "Add Game..." msgstr "Ajouter..." -#: gui/massadd.cpp:79 -#: gui/massadd.cpp:82 +#: gui/launcher.cpp:1045 +msgid "Add Game..." +msgstr "Ajouter..." + +#: gui/massadd.cpp:79 gui/massadd.cpp:82 msgid "... progress ..." msgstr "... en cours ..." @@ -513,265 +530,324 @@ msgstr "44 kHz" msgid "48 kHz" msgstr "48 kHz" -#: gui/options.cpp:632 +#: gui/options.cpp:230 gui/options.cpp:399 gui/options.cpp:497 +#: gui/options.cpp:555 gui/options.cpp:739 +msgctxt "soundfont" +msgid "None" +msgstr "Aucune" + +#: gui/options.cpp:635 msgid "Graphics mode:" msgstr "Mode graphique:" -#: gui/options.cpp:643 +#: gui/options.cpp:646 msgid "Render mode:" msgstr "Mode de rendu:" -#: gui/options.cpp:643 -#: gui/options.cpp:644 +#: gui/options.cpp:646 gui/options.cpp:647 msgid "Special dithering modes supported by some games" msgstr "Mode spécial de tramage supporté par certains jeux" -#: gui/options.cpp:653 +#: gui/options.cpp:656 msgid "Fullscreen mode" msgstr "Plein écran" -#: gui/options.cpp:656 +#: gui/options.cpp:659 msgid "Aspect ratio correction" msgstr "Correction du rapport d'aspect" -#: gui/options.cpp:656 +#: gui/options.cpp:659 msgid "Correct aspect ratio for 320x200 games" msgstr "Corrige le rapport d'aspect pour les jeu 320x200" -#: gui/options.cpp:663 +#: gui/options.cpp:666 msgid "Preferred Device:" msgstr "Sortie Préféré:" -#: gui/options.cpp:663 +#: gui/options.cpp:666 msgid "Music Device:" msgstr "Sortie Audio:" -#: gui/options.cpp:663 +#: gui/options.cpp:666 msgid "Specifies preferred sound device or sound card emulator" -msgstr "Spécifie le périphérique de sortie audio ou l'émulateur de carte audio préféré" +msgstr "" +"Spécifie le périphérique de sortie audio ou l'émulateur de carte audio " +"préféré" -#: gui/options.cpp:663 -#: gui/options.cpp:664 +#: gui/options.cpp:666 gui/options.cpp:667 msgid "Specifies output sound device or sound card emulator" msgstr "Spécifie le périphérique de sortie audio ou l'émulateur de carte audio" -#: gui/options.cpp:688 +#: gui/options.cpp:692 msgid "AdLib emulator:" msgstr "Émulateur AdLib:" -#: gui/options.cpp:688 -#: gui/options.cpp:689 +#: gui/options.cpp:692 gui/options.cpp:693 msgid "AdLib is used for music in many games" msgstr "AdLib est utilisé pour la musique dans de nombreux jeux" -#: gui/options.cpp:699 +#: gui/options.cpp:703 msgid "Output rate:" msgstr "Fréquence:" -#: gui/options.cpp:699 -#: gui/options.cpp:700 -msgid "Higher value specifies better sound quality but may be not supported by your soundcard" -msgstr "Une valeur plus élevée donne une meilleure qualité audio mais peut ne pas être supporté par votre carte son" +#: gui/options.cpp:703 gui/options.cpp:704 +msgid "" +"Higher value specifies better sound quality but may be not supported by your " +"soundcard" +msgstr "" +"Une valeur plus élevée donne une meilleure qualité audio mais peut ne pas " +"être supporté par votre carte son" -#: gui/options.cpp:710 +#: gui/options.cpp:714 msgid "GM Device:" msgstr "Sortie GM:" -#: gui/options.cpp:710 +#: gui/options.cpp:714 msgid "Specifies default sound device for General MIDI output" msgstr "Spécifie le périphérique audio par défaut pour la sortie General MIDI" -#: gui/options.cpp:731 +#: gui/options.cpp:736 msgid "SoundFont:" msgstr "Banque de sons:" -#: gui/options.cpp:731 -#: gui/options.cpp:732 +#: gui/options.cpp:736 gui/options.cpp:738 gui/options.cpp:739 msgid "SoundFont is supported by some audio cards, Fluidsynth and Timidity" -msgstr "La banque de sons est utilisée par certaines cartes audio, Fluidsynth et Timidity" +msgstr "" +"La banque de sons (SoundFont) est utilisée par certaines cartes audio, " +"Fluidsynth et Timidity" -#: gui/options.cpp:736 +#: gui/options.cpp:738 +msgctxt "lowres" +msgid "SoundFont:" +msgstr "SoundFont:" + +#: gui/options.cpp:743 msgid "Mixed AdLib/MIDI mode" msgstr "Mode mixe AdLib/MIDI" -#: gui/options.cpp:736 +#: gui/options.cpp:743 msgid "Use both MIDI and AdLib sound generation" msgstr "Utiliser à la fois MIDI et AdLib" -#: gui/options.cpp:739 +#: gui/options.cpp:746 msgid "MIDI gain:" msgstr "Gain MIDI:" -#: gui/options.cpp:749 +#: gui/options.cpp:756 msgid "MT-32 Device:" msgstr "Sortie MT-32:" -#: gui/options.cpp:749 +#: gui/options.cpp:756 msgid "Specifies default sound device for Roland MT-32/LAPC1/CM32l/CM64 output" -msgstr "Spécifie le périphérique audio par défaut pour la sortie Roland MT-32/LAPC1/CM32l/CM64" +msgstr "" +"Spécifie le périphérique audio par défaut pour la sortie Roland MT-32/LAPC1/" +"CM32l/CM64" -#: gui/options.cpp:753 +#: gui/options.cpp:761 msgid "True Roland MT-32 (disable GM emulation)" msgstr "Roland MT-32 exacte (désactive l'émulation GM)" -#: gui/options.cpp:753 -msgid "Check if you want to use your real hardware Roland-compatible sound device connected to your computer" -msgstr "Vérifie si vous voulez utiliser un périphérique audio compatible Roland connecté à l'ordinateur" +#: gui/options.cpp:761 gui/options.cpp:763 +msgid "" +"Check if you want to use your real hardware Roland-compatible sound device " +"connected to your computer" +msgstr "" +"Vérifie si vous voulez utiliser un périphérique audio compatible Roland " +"connecté à l'ordinateur" -#: gui/options.cpp:756 +#: gui/options.cpp:763 +msgctxt "lowres" +msgid "True Roland MT-32 (disable GM emulation)" +msgstr "Roland MT-32 exacte (pas d'ému GM)" + +#: gui/options.cpp:766 msgid "Enable Roland GS Mode" msgstr "Activer le mode Roland GS" -#: gui/options.cpp:756 +#: gui/options.cpp:766 msgid "Turns off General MIDI mapping for games with Roland MT-32 soundtrack" msgstr "Désactiver la conversion des pistes MT-32 en General MIDI" -#: gui/options.cpp:780 +#: gui/options.cpp:791 msgid "Text and Speech:" msgstr "Dialogue:" -#: gui/options.cpp:785 -#: gui/options.cpp:791 +#: gui/options.cpp:795 gui/options.cpp:805 msgid "Speech" msgstr "Audio" -#: gui/options.cpp:786 -#: gui/options.cpp:792 +#: gui/options.cpp:796 gui/options.cpp:806 msgid "Subtitles" msgstr "Sous-titres" -#: gui/options.cpp:787 -#: gui/options.cpp:793 +#: gui/options.cpp:797 msgid "Both" msgstr "Les deux" -#: gui/options.cpp:791 +#: gui/options.cpp:799 +msgid "Subtitle speed:" +msgstr "Vitesse des ST:" + +#: gui/options.cpp:801 +msgctxt "lowres" +msgid "Text and Speech:" +msgstr "Dialogue:" + +#: gui/options.cpp:805 msgid "Spch" msgstr "Audio" -#: gui/options.cpp:792 +#: gui/options.cpp:806 msgid "Subs" msgstr "Subs" -#: gui/options.cpp:793 +#: gui/options.cpp:807 +#, fuzzy +msgctxt "lowres" +msgid "Both" +msgstr "Les deux" + +#: gui/options.cpp:807 msgid "Show subtitles and play speech" msgstr "Affiche les sous-titres et joue les dialogues audio" -#: gui/options.cpp:797 +#: gui/options.cpp:809 +msgctxt "lowres" msgid "Subtitle speed:" msgstr "Vitesse des ST:" -#: gui/options.cpp:809 +#: gui/options.cpp:825 msgid "Music volume:" msgstr "Volume Musique:" -#: gui/options.cpp:816 +#: gui/options.cpp:827 +msgctxt "lowres" +msgid "Music volume:" +msgstr "Musique:" + +#: gui/options.cpp:834 msgid "Mute All" msgstr "Silence" -#: gui/options.cpp:819 +#: gui/options.cpp:837 msgid "SFX volume:" msgstr "Volume Bruitage:" -#: gui/options.cpp:819 -#: gui/options.cpp:820 +#: gui/options.cpp:837 gui/options.cpp:839 gui/options.cpp:840 msgid "Special sound effects volume" msgstr "Volume des effets spéciaux sonores" -#: gui/options.cpp:826 +#: gui/options.cpp:839 +msgctxt "lowres" +msgid "SFX volume:" +msgstr "Bruitage:" + +#: gui/options.cpp:847 msgid "Speech volume:" msgstr "Volume Dialogues:" -#: gui/options.cpp:952 +#: gui/options.cpp:849 +msgctxt "lowres" +msgid "Speech volume:" +msgstr "Dialogues:" + +#: gui/options.cpp:978 msgid "Save Path: " msgstr "Sauvegardes:" -#: gui/options.cpp:955 +#: gui/options.cpp:981 msgid "Theme Path:" msgstr "Thèmes:" -#: gui/options.cpp:958 -#: gui/options.cpp:959 +#: gui/options.cpp:984 gui/options.cpp:985 msgid "Specifies path to additional data used by all games or ScummVM" -msgstr "Spécifie un chemin vers des données supplémentaires utilisées par tous les jeux ou ScummVM" +msgstr "" +"Spécifie un chemin vers des données supplémentaires utilisées par tous les " +"jeux ou ScummVM" -#: gui/options.cpp:962 +#: gui/options.cpp:988 msgid "Plugins Path:" msgstr "Plugins:" -#: gui/options.cpp:970 +#: gui/options.cpp:997 msgid "Misc" msgstr "Divers" -#: gui/options.cpp:972 +#: gui/options.cpp:999 +msgctxt "lowres" +msgid "Misc" +msgstr "Divers" + +#: gui/options.cpp:1001 msgid "Theme:" msgstr "Thème:" -#: gui/options.cpp:976 +#: gui/options.cpp:1005 msgid "GUI Renderer:" msgstr "Interface:" -#: gui/options.cpp:982 +#: gui/options.cpp:1017 msgid "Autosave:" msgstr "Sauvegarde auto:" -#: gui/options.cpp:990 +#: gui/options.cpp:1019 +#, fuzzy +msgctxt "lowres" +msgid "Autosave:" +msgstr "Sauvegarde:" + +#: gui/options.cpp:1027 msgid "Keys" msgstr "Touches" -#: gui/options.cpp:997 +#: gui/options.cpp:1034 msgid "GUI Language:" msgstr "Langue:" -#: gui/options.cpp:997 +#: gui/options.cpp:1034 msgid "Language of ScummVM GUI" msgstr "Langue de l'interface graphique de ScummVM" -#: gui/options.cpp:1002 -msgid "English" -msgstr "Anglais" - -#: gui/options.cpp:1146 +#: gui/options.cpp:1183 msgid "You have to restart ScummVM to take the effect." -msgstr "Vous devez relancer ScummVM pour que le changement soit pris en compte." +msgstr "" +"Vous devez relancer ScummVM pour que le changement soit pris en compte." -#: gui/options.cpp:1159 +#: gui/options.cpp:1196 msgid "Select directory for savegames" msgstr "Sélectionner le répertoire pour les sauvegardes" -#: gui/options.cpp:1166 +#: gui/options.cpp:1203 msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one." -msgstr "Le répertoire sélectionné est vérouillé en écriture. Sélectionnez un autre répertoire." +msgstr "" +"Le répertoire sélectionné est vérouillé en écriture. Sélectionnez un autre " +"répertoire." -#: gui/options.cpp:1175 +#: gui/options.cpp:1212 msgid "Select directory for GUI themes" msgstr "Sélectionner le répertoire des thèmes d'interface" -#: gui/options.cpp:1185 +#: gui/options.cpp:1222 msgid "Select directory for extra files" msgstr "Sélectionner le répertoire pour les fichiers suplémentaires" -#: gui/options.cpp:1196 +#: gui/options.cpp:1233 msgid "Select directory for plugins" msgstr "Sélectionner le répertoire des plugins" -#: gui/saveload.cpp:60 -#: gui/saveload.cpp:241 +#: gui/saveload.cpp:60 gui/saveload.cpp:241 msgid "No date saved" msgstr "Date non sauvée" -#: gui/saveload.cpp:61 -#: gui/saveload.cpp:242 +#: gui/saveload.cpp:61 gui/saveload.cpp:242 msgid "No time saved" msgstr "Heure non sauvée" -#: gui/saveload.cpp:62 -#: gui/saveload.cpp:243 +#: gui/saveload.cpp:62 gui/saveload.cpp:243 msgid "No playtime saved" msgstr "Durée de jeu non sauvée" -#: gui/saveload.cpp:69 -#: gui/saveload.cpp:157 +#: gui/saveload.cpp:69 gui/saveload.cpp:157 msgid "Delete" msgstr "Supprimer" @@ -791,8 +867,7 @@ msgstr "Heure:" msgid "Playtime: " msgstr "Durée de jeu:" -#: gui/saveload.cpp:286 -#: gui/saveload.cpp:353 +#: gui/saveload.cpp:286 gui/saveload.cpp:353 msgid "Untitled savestate" msgstr "Sauvegarde sans nom" @@ -812,6 +887,16 @@ msgstr "Standard (16bpp)" msgid "Antialiased Renderer (16bpp)" msgstr "Anti-crénelé (16 bpp)" +#: gui/ThemeEngine.cpp:341 +msgctxt "lowres" +msgid "Standard Renderer (16bpp)" +msgstr "Standard (16bpp)" + +#: gui/ThemeEngine.cpp:342 +msgctxt "lowres" +msgid "Antialiased Renderer (16bpp)" +msgstr "Anti-crénelé (16 bpp)" + #: base/main.cpp:205 #, c-format msgid "Engine does not support debug level '%s'" @@ -821,15 +906,13 @@ msgstr "Le niveau de debug '%s' n'est pas supporté par ce moteur de jeu" msgid "Menu" msgstr "Menu" -#: base/main.cpp:276 -#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:48 +#: base/main.cpp:276 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:48 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:44 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:45 msgid "Skip" msgstr "Passer" -#: base/main.cpp:279 -#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:53 +#: base/main.cpp:279 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:53 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:41 msgid "Pause" msgstr "Mettre en pause" @@ -842,8 +925,7 @@ msgstr "Passer la phrase" msgid "Error running game:" msgstr "Erreur lors de l'éxécution du jeu:" -#: base/main.cpp:430 -#: base/main.cpp:431 +#: base/main.cpp:430 base/main.cpp:431 msgid "Could not find any engine capable of running the selected game" msgstr "Impossible de trouver un moteur pour exécuter le jeu sélectionné" @@ -895,8 +977,7 @@ msgstr "Echec de la lecture" msgid "Writing data failed" msgstr "Echec de l'écriture des données" -#: common/error.cpp:60 -#: common/error.cpp:71 +#: common/error.cpp:60 common/error.cpp:71 msgid "Unknown Error" msgstr "Erreur inconnue" @@ -908,6 +989,16 @@ msgstr "Hercules Vert" msgid "Hercules Amber" msgstr "Hercules Ambre" +#: common/util.cpp:262 +msgctxt "lowres" +msgid "Hercules Green" +msgstr "Hercules Vert" + +#: common/util.cpp:263 +msgctxt "lowres" +msgid "Hercules Amber" +msgstr "Hercules Ambre" + #: engines/dialogs.cpp:89 msgid "~R~esume" msgstr "~R~eprendre" @@ -932,16 +1023,20 @@ msgstr "~A~ide" msgid "~A~bout" msgstr "À ~P~ropos" -#: engines/dialogs.cpp:109 +#: engines/dialogs.cpp:110 +msgid "~R~eturn to Launcher" +msgstr "Retour au ~L~anceur" + +#: engines/dialogs.cpp:112 +msgctxt "lowres" msgid "~R~eturn to Launcher" msgstr "Retour au ~L~anceur" -#: engines/dialogs.cpp:119 +#: engines/dialogs.cpp:122 msgid "Save game:" msgstr "Sauvegarde:" -#: engines/dialogs.cpp:119 -#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:47 +#: engines/dialogs.cpp:122 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:47 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:42 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:263 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:44 @@ -949,19 +1044,17 @@ msgstr "Sauvegarde:" msgid "Save" msgstr "Sauver" -#: engines/dialogs.cpp:301 -#: engines/mohawk/dialogs.cpp:84 +#: engines/dialogs.cpp:304 engines/mohawk/dialogs.cpp:84 #: engines/mohawk/dialogs.cpp:118 msgid "~O~K" msgstr "~O~K" -#: engines/dialogs.cpp:302 -#: engines/mohawk/dialogs.cpp:85 +#: engines/dialogs.cpp:305 engines/mohawk/dialogs.cpp:85 #: engines/mohawk/dialogs.cpp:119 msgid "~C~ancel" msgstr "~A~nnuler" -#: engines/dialogs.cpp:305 +#: engines/dialogs.cpp:308 msgid "~K~eys" msgstr "~T~ouches" @@ -978,8 +1071,7 @@ msgstr "~S~uivant" msgid "~C~lose" msgstr "~F~ermer" -#: engines/mohawk/dialogs.cpp:81 -#: engines/mohawk/dialogs.cpp:115 +#: engines/mohawk/dialogs.cpp:81 engines/mohawk/dialogs.cpp:115 msgid "~Z~ip Mode Activated" msgstr "Mode ~Z~ip Activé" @@ -1003,10 +1095,22 @@ msgstr "Émulateur DOSBox OPL" msgid "No music" msgstr "Pas de musique" +#: sound/mods/paula.cpp:192 +msgid "Amiga Audio Emulator" +msgstr "Émulateur Amiga Audio" + #: sound/softsynth/adlib.cpp:1590 msgid "AdLib Emulator" msgstr "Émulateur AdLib" +#: sound/softsynth/appleiigs.cpp:36 +msgid "Apple II GS Emulator (NOT IMPLEMENTED)" +msgstr "Émulateur Apple II GS (PAS IMPLÉMENTÉ)" + +#: sound/softsynth/sid.cpp:1434 +msgid "C64 Audio Emulator" +msgstr "Émulateur C64 Audio" + #: sound/softsynth/mt32.cpp:327 msgid "Initialising MT-32 Emulator" msgstr "Initialisation de l'Émulateur MT-32" @@ -1133,6 +1237,11 @@ msgstr "Mode touchpad désactivé" msgid "Normal (no scaling)" msgstr "Normal (échelle d'origine)" +#: backends/platform/sdl/graphics.cpp:59 +msgctxt "lowres" +msgid "Normal (no scaling)" +msgstr "Normal" + #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:41 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:38 msgid "Up" @@ -1251,13 +1360,11 @@ msgstr "Acceleration du pad GC:" msgid "DVD" msgstr "DVD" -#: backends/platform/wii/options.cpp:89 -#: backends/platform/wii/options.cpp:101 +#: backends/platform/wii/options.cpp:89 backends/platform/wii/options.cpp:101 msgid "Status:" msgstr "Status:" -#: backends/platform/wii/options.cpp:90 -#: backends/platform/wii/options.cpp:102 +#: backends/platform/wii/options.cpp:90 backends/platform/wii/options.cpp:102 msgid "Unknown" msgstr "Inconue" @@ -1302,52 +1409,52 @@ msgstr "Monter SMB" msgid "Unmount SMB" msgstr "Démonter SMB" -#: backends/platform/wii/options.cpp:145 +#: backends/platform/wii/options.cpp:143 msgid "DVD Mounted successfully" msgstr "DVD monté avec succès" -#: backends/platform/wii/options.cpp:148 +#: backends/platform/wii/options.cpp:146 msgid "Error while mounting the DVD" msgstr "Échec du montage du DVD" -#: backends/platform/wii/options.cpp:150 +#: backends/platform/wii/options.cpp:148 msgid "DVD not mounted" msgstr "DVD non monté" -#: backends/platform/wii/options.cpp:163 +#: backends/platform/wii/options.cpp:161 #, fuzzy msgid "Network up, share mounted" msgstr "Réseau connecté, disque partagé monté" -#: backends/platform/wii/options.cpp:165 +#: backends/platform/wii/options.cpp:163 #, fuzzy msgid "Network up" msgstr "Réseau connecté" -#: backends/platform/wii/options.cpp:168 +#: backends/platform/wii/options.cpp:166 #, fuzzy msgid ", error while mounting the share" msgstr ", échec du montage du disque partagé" -#: backends/platform/wii/options.cpp:170 +#: backends/platform/wii/options.cpp:168 #, fuzzy msgid ", share not mounted" msgstr ", disque partagé non monté" -#: backends/platform/wii/options.cpp:176 +#: backends/platform/wii/options.cpp:174 #, fuzzy msgid "Network down" msgstr "Réseau déconnecté" -#: backends/platform/wii/options.cpp:180 +#: backends/platform/wii/options.cpp:178 msgid "Initialising network" msgstr "Initialisation du réseau" -#: backends/platform/wii/options.cpp:184 +#: backends/platform/wii/options.cpp:182 msgid "Timeout while initialising network" msgstr "Dépassement du délai lors de l'initialisation du réseau" -#: backends/platform/wii/options.cpp:188 +#: backends/platform/wii/options.cpp:186 #, c-format msgid "Network not initialsed (%d)" msgstr "Réseau non initialisé (%d)" @@ -1443,6 +1550,13 @@ msgstr "Affichage" msgid "Do you want to perform an automatic scan ?" msgstr "Voulez-vous exécuter une recherche automatique?" +#~ msgctxt "lowres" +#~ msgid "Special sound effects volume" +#~ msgstr "Volume des effets spéciaux sonores" + +#~ msgid "English" +#~ msgstr "Anglais" + #~ msgid "Failed to load any GUI theme, aborting" #~ msgstr "Aucun thème GUI n'a pu être chargé; abandon" |