aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/fr_FR.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/fr_FR.po')
-rw-r--r--po/fr_FR.po676
1 files changed, 395 insertions, 281 deletions
diff --git a/po/fr_FR.po b/po/fr_FR.po
index 51af254072..8d0af1d8b7 100644
--- a/po/fr_FR.po
+++ b/po/fr_FR.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.2.0svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.sf.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-30 22:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-07-30 22:18+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-09-01 18:36+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-08-11 22:14+0100\n"
"Last-Translator: Thierry Crozat <criezy@scummvm.org>\n"
"Language-Team: French <scummvm-devel@lists.sf.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -38,27 +38,18 @@ msgstr "Remonter"
msgid "Go to previous directory level"
msgstr "Remonte d'un niveau dans la hiérarchie de répertoire"
-#: gui/browser.cpp:70
-#: gui/chooser.cpp:49
-#: gui/KeysDialog.cpp:46
-#: gui/launcher.cpp:280
-#: gui/massadd.cpp:95
-#: gui/options.cpp:1029
-#: gui/saveload.cpp:65
-#: gui/saveload.cpp:157
-#: gui/themebrowser.cpp:56
+#: gui/browser.cpp:70 gui/chooser.cpp:49 gui/KeysDialog.cpp:46
+#: gui/launcher.cpp:304 gui/massadd.cpp:95 gui/options.cpp:1066
+#: gui/saveload.cpp:65 gui/saveload.cpp:157 gui/themebrowser.cpp:56
#: backends/platform/wii/options.cpp:48
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
-#: gui/browser.cpp:71
-#: gui/chooser.cpp:50
-#: gui/themebrowser.cpp:57
+#: gui/browser.cpp:71 gui/chooser.cpp:50 gui/themebrowser.cpp:57
msgid "Choose"
msgstr "Choisir"
-#: gui/GuiManager.cpp:103
-#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:54
+#: gui/GuiManager.cpp:103 backends/keymapper/remap-dialog.cpp:54
msgid "Close"
msgstr "Fermer"
@@ -66,13 +57,11 @@ msgstr "Fermer"
msgid "Mouse click"
msgstr "Clic de souris"
-#: gui/GuiManager.cpp:109
-#: base/main.cpp:285
+#: gui/GuiManager.cpp:109 base/main.cpp:285
msgid "Display keyboard"
msgstr "Afficher le clavier"
-#: gui/GuiManager.cpp:112
-#: base/main.cpp:288
+#: gui/GuiManager.cpp:112 base/main.cpp:288
msgid "Remap keys"
msgstr "Changer l'affectation des touches"
@@ -80,12 +69,8 @@ msgstr "Changer l'affectation des touches"
msgid "Map"
msgstr "Affecter"
-#: gui/KeysDialog.cpp:45
-#: gui/launcher.cpp:281
-#: gui/launcher.cpp:893
-#: gui/launcher.cpp:897
-#: gui/massadd.cpp:92
-#: gui/options.cpp:1030
+#: gui/KeysDialog.cpp:45 gui/launcher.cpp:305 gui/launcher.cpp:926
+#: gui/launcher.cpp:930 gui/massadd.cpp:92 gui/options.cpp:1067
#: backends/platform/wii/options.cpp:47
#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:56
msgid "OK"
@@ -95,16 +80,12 @@ msgstr "OK"
msgid "Select an action and click 'Map'"
msgstr "Selectionez une action et cliquez 'Affecter'"
-#: gui/KeysDialog.cpp:83
-#: gui/KeysDialog.cpp:105
-#: gui/KeysDialog.cpp:144
+#: gui/KeysDialog.cpp:83 gui/KeysDialog.cpp:105 gui/KeysDialog.cpp:144
#, c-format
msgid "Associated key : %s"
msgstr "Touche associée: %s"
-#: gui/KeysDialog.cpp:85
-#: gui/KeysDialog.cpp:107
-#: gui/KeysDialog.cpp:146
+#: gui/KeysDialog.cpp:85 gui/KeysDialog.cpp:107 gui/KeysDialog.cpp:146
#, c-format
msgid "Associated key : none"
msgstr "Touche associée: aucune"
@@ -129,17 +110,19 @@ msgstr "Jeu"
msgid "ID:"
msgstr "ID:"
-#: gui/launcher.cpp:175
-#: gui/launcher.cpp:176
-msgid "Short game identifier used for referring to savegames and running the game from the command line"
-msgstr "ID compact du jeu utilisé pour identifier les sauvegardes et démarrer le jeu depuis la ligne de commande"
+#: gui/launcher.cpp:175 gui/launcher.cpp:176
+msgid ""
+"Short game identifier used for referring to savegames and running the game "
+"from the command line"
+msgstr ""
+"ID compact du jeu utilisé pour identifier les sauvegardes et démarrer le jeu "
+"depuis la ligne de commande"
#: gui/launcher.cpp:179
msgid "Name:"
msgstr "Nom:"
-#: gui/launcher.cpp:179
-#: gui/launcher.cpp:180
+#: gui/launcher.cpp:179 gui/launcher.cpp:180
msgid "Full title of the game"
msgstr "Nom complet du jeu"
@@ -147,260 +130,283 @@ msgstr "Nom complet du jeu"
msgid "Language:"
msgstr "Langue:"
-#: gui/launcher.cpp:183
-#: gui/launcher.cpp:184
-msgid "Language of the game. This will not turn your Spanish game version into English"
-msgstr "Langue du jeu. Cela ne traduira pas en anglais par magie votre version espagnole du jeu."
+#: gui/launcher.cpp:183 gui/launcher.cpp:184
+msgid ""
+"Language of the game. This will not turn your Spanish game version into "
+"English"
+msgstr ""
+"Langue du jeu. Cela ne traduira pas en anglais par magie votre version "
+"espagnole du jeu."
-#: gui/launcher.cpp:185
-#: gui/launcher.cpp:196
-#: gui/options.cpp:80
-#: gui/options.cpp:635
-#: gui/options.cpp:645
-#: gui/options.cpp:1000
+#: gui/launcher.cpp:185 gui/launcher.cpp:199 gui/options.cpp:80
+#: gui/options.cpp:638 gui/options.cpp:648 gui/options.cpp:1037
#: sound/null.cpp:42
msgid "<default>"
msgstr "<defaut>"
-#: gui/launcher.cpp:194
+#: gui/launcher.cpp:195
msgid "Platform:"
msgstr "Plateforme:"
-#: gui/launcher.cpp:194
-#: gui/launcher.cpp:195
+#: gui/launcher.cpp:195 gui/launcher.cpp:197 gui/launcher.cpp:198
msgid "Platform the game was originally designed for"
msgstr "Plateforme pour laquelle votre jeu a été conçu"
-#: gui/launcher.cpp:206
-#: gui/options.cpp:898
-#: gui/options.cpp:915
+#: gui/launcher.cpp:197
+#, fuzzy
+msgctxt "lowres"
+msgid "Platform:"
+msgstr "Système:"
+
+#: gui/launcher.cpp:209 gui/options.cpp:921 gui/options.cpp:938
msgid "Graphics"
msgstr "Graphique"
-#: gui/launcher.cpp:206
-#: gui/options.cpp:898
-#: gui/options.cpp:915
+#: gui/launcher.cpp:209 gui/options.cpp:921 gui/options.cpp:938
msgid "GFX"
msgstr "GFX"
-#: gui/launcher.cpp:208
+#: gui/launcher.cpp:212
msgid "Override global graphic settings"
msgstr "Utiliser des réglages graphiques spécifiques à ce jeux"
-#: gui/launcher.cpp:215
-#: gui/options.cpp:921
+#: gui/launcher.cpp:214
+msgctxt "lowres"
+msgid "Override global graphic settings"
+msgstr "Réglages spécifiques à ce jeux"
+
+#: gui/launcher.cpp:221 gui/options.cpp:944
msgid "Audio"
msgstr "Audio"
-#: gui/launcher.cpp:217
+#: gui/launcher.cpp:224
msgid "Override global audio settings"
msgstr "Utiliser des réglages audio spécifiques à ce jeux"
-#: gui/launcher.cpp:225
-#: gui/options.cpp:925
+#: gui/launcher.cpp:226
+msgctxt "lowres"
+msgid "Override global audio settings"
+msgstr "Réglages spécifiques à ce jeux"
+
+#: gui/launcher.cpp:235 gui/options.cpp:949
+msgid "Volume"
+msgstr "Volume"
+
+#: gui/launcher.cpp:237 gui/options.cpp:951
+msgctxt "lowres"
msgid "Volume"
msgstr "Volume"
-#: gui/launcher.cpp:227
+#: gui/launcher.cpp:240
msgid "Override global volume settings"
msgstr "Utiliser des réglages de volume sonore spécifiques à ce jeux"
-#: gui/launcher.cpp:234
-#: gui/options.cpp:933
+#: gui/launcher.cpp:242
+msgctxt "lowres"
+msgid "Override global volume settings"
+msgstr "Réglages spécifiques à ce jeux"
+
+#: gui/launcher.cpp:249 gui/options.cpp:959
msgid "MIDI"
msgstr "MIDI"
-#: gui/launcher.cpp:236
+#: gui/launcher.cpp:252
msgid "Override global MIDI settings"
msgstr "Utiliser des réglages MIDI spécifiques à ce jeux"
-#: gui/launcher.cpp:246
-#: gui/options.cpp:939
+#: gui/launcher.cpp:254
+msgctxt "lowres"
+msgid "Override global MIDI settings"
+msgstr "Réglages spécifiques à ce jeux"
+
+#: gui/launcher.cpp:264 gui/options.cpp:965
msgid "MT-32"
msgstr "MT-32"
-#: gui/launcher.cpp:248
+#: gui/launcher.cpp:267
msgid "Override global MT-32 settings"
msgstr "Utiliser des réglages MT-32 spécifiques à ce jeux"
-#: gui/launcher.cpp:258
-#: gui/options.cpp:945
+#: gui/launcher.cpp:269
+msgctxt "lowres"
+msgid "Override global MT-32 settings"
+msgstr "Réglages spécifiques à ce jeux"
+
+#: gui/launcher.cpp:279 gui/options.cpp:971
msgid "Paths"
msgstr "Chemins"
-#: gui/launcher.cpp:264
+#: gui/launcher.cpp:285
msgid "Game Path:"
msgstr "Chemin du Jeu:"
-#: gui/launcher.cpp:268
-#: gui/options.cpp:958
+#: gui/launcher.cpp:289 gui/options.cpp:984
msgid "Extra Path:"
msgstr "Extra:"
-#: gui/launcher.cpp:268
-#: gui/launcher.cpp:269
+#: gui/launcher.cpp:289 gui/launcher.cpp:290
msgid "Specifies path to additional data used the game"
msgstr "Définie un chemin vers des données suplémentaires utilisées par le jeu"
-#: gui/launcher.cpp:272
+#: gui/launcher.cpp:294
msgid "Save Path:"
msgstr "Sauvegardes:"
-#: gui/launcher.cpp:272
-#: gui/launcher.cpp:273
-#: gui/options.cpp:952
-#: gui/options.cpp:953
+#: gui/launcher.cpp:294 gui/launcher.cpp:296 gui/launcher.cpp:297
+#: gui/options.cpp:978 gui/options.cpp:979
msgid "Specifies where your savegames are put"
msgstr "Définie l'emplacement où les fichiers de sauvegarde sont créés"
-#: gui/launcher.cpp:289
-#: gui/launcher.cpp:369
-#: gui/launcher.cpp:418
-#: gui/options.cpp:230
-#: gui/options.cpp:399
-#: gui/options.cpp:497
-#: gui/options.cpp:555
-#: gui/options.cpp:732
-#: gui/options.cpp:956
-#: gui/options.cpp:959
-#: gui/options.cpp:963
-#: gui/options.cpp:1053
-#: gui/options.cpp:1059
-#: gui/options.cpp:1065
-#: gui/options.cpp:1073
-#: gui/options.cpp:1097
-#: gui/options.cpp:1101
-#: gui/options.cpp:1107
-#: gui/options.cpp:1114
-#: gui/options.cpp:1213
+#: gui/launcher.cpp:296
+msgctxt "lowres"
+msgid "Save Path:"
+msgstr "Sauvegardes:"
+
+#: gui/launcher.cpp:313 gui/launcher.cpp:393 gui/launcher.cpp:442
+#: gui/options.cpp:982 gui/options.cpp:985 gui/options.cpp:989
+#: gui/options.cpp:1090 gui/options.cpp:1096 gui/options.cpp:1102
+#: gui/options.cpp:1110 gui/options.cpp:1134 gui/options.cpp:1138
+#: gui/options.cpp:1144 gui/options.cpp:1151 gui/options.cpp:1250
+msgctxt "path"
msgid "None"
msgstr "Aucun"
-#: gui/launcher.cpp:294
-#: gui/launcher.cpp:373
+#: gui/launcher.cpp:318 gui/launcher.cpp:397
#: backends/platform/wii/options.cpp:56
msgid "Default"
msgstr "Défaut"
-#: gui/launcher.cpp:411
-#: gui/options.cpp:1207
+#: gui/launcher.cpp:435 gui/options.cpp:1244
msgid "Select SoundFont"
msgstr "Choisir une banque de sons"
-#: gui/launcher.cpp:430
-#: gui/launcher.cpp:568
+#: gui/launcher.cpp:454 gui/launcher.cpp:601
msgid "Select directory with game data"
msgstr "Sélectionner le répertoire contenant les données du jeu"
-#: gui/launcher.cpp:448
+#: gui/launcher.cpp:472
msgid "Select additional game directory"
msgstr "Sélectionner un répertoire supplémentaire"
-#: gui/launcher.cpp:460
+#: gui/launcher.cpp:484
msgid "Select directory for saved games"
msgstr "Sélectionner le répertoire pour les sauvegardes"
-#: gui/launcher.cpp:479
+#: gui/launcher.cpp:503
msgid "This game ID is already taken. Please choose another one."
msgstr "Cet ID est déjà utilisé par un autre jeu. Choisissez en un autre svp."
-#: gui/launcher.cpp:520
-#: engines/dialogs.cpp:113
+#: gui/launcher.cpp:544 engines/dialogs.cpp:116
msgid "~Q~uit"
msgstr "~Q~uitter"
-#: gui/launcher.cpp:520
+#: gui/launcher.cpp:544
msgid "Quit ScummVM"
msgstr "Quitter ScummVM"
-#: gui/launcher.cpp:521
+#: gui/launcher.cpp:545
msgid "A~b~out..."
msgstr "À ~P~ropos..."
-#: gui/launcher.cpp:521
+#: gui/launcher.cpp:545
msgid "About ScummVM"
msgstr "À propos de ScummVM"
-#: gui/launcher.cpp:522
+#: gui/launcher.cpp:546
msgid "~O~ptions..."
msgstr "~O~ptions..."
-#: gui/launcher.cpp:522
+#: gui/launcher.cpp:546
msgid "Change global ScummVM options"
msgstr "Change les options globales de ScummVM"
-#: gui/launcher.cpp:524
+#: gui/launcher.cpp:548
msgid "~S~tart"
msgstr "~D~émarrer"
-#: gui/launcher.cpp:524
+#: gui/launcher.cpp:548
msgid "Start selected game"
msgstr "Démarre le jeu sélectionné"
-#: gui/launcher.cpp:527
+#: gui/launcher.cpp:551
msgid "~L~oad..."
msgstr "~C~harger"
-#: gui/launcher.cpp:527
+#: gui/launcher.cpp:551
msgid "Load savegame for selected game"
msgstr "Charge une sauvegarde pour le jeu sélectionné"
-#: gui/launcher.cpp:531
+#: gui/launcher.cpp:556
msgid "~A~dd Game..."
msgstr "~A~jouter..."
-#: gui/launcher.cpp:531
+#: gui/launcher.cpp:556 gui/launcher.cpp:563
msgid "Hold Shift for Mass Add"
-msgstr "Ajoute un jeu à la Liste. Maintenez Shift enfoncée pour un Ajout Massif"
+msgstr ""
+"Ajoute un jeu à la Liste. Maintenez Shift enfoncée pour un Ajout Massif"
-#: gui/launcher.cpp:533
+#: gui/launcher.cpp:558
msgid "~E~dit Game..."
msgstr "~E~diter..."
-#: gui/launcher.cpp:533
+#: gui/launcher.cpp:558 gui/launcher.cpp:565
msgid "Change game options"
msgstr "Change les options du jeu"
-#: gui/launcher.cpp:535
+#: gui/launcher.cpp:560
msgid "~R~emove Game"
msgstr "~S~upprimer"
-#: gui/launcher.cpp:535
+#: gui/launcher.cpp:560 gui/launcher.cpp:567
msgid "Remove game from the list. The game data files stay intact"
msgstr "Supprime le jeu de la liste. Les fichiers sont conservés"
-#: gui/launcher.cpp:542
+#: gui/launcher.cpp:563
+msgctxt "lowres"
+msgid "~A~dd Game..."
+msgstr "~A~jouter..."
+
+#: gui/launcher.cpp:565
+msgctxt "lowres"
+msgid "~E~dit Game..."
+msgstr "~E~diter..."
+
+#: gui/launcher.cpp:567
+msgctxt "lowres"
+msgid "~R~emove Game"
+msgstr "~S~upprimer"
+
+#: gui/launcher.cpp:575
msgid "Search in game list"
msgstr "Recherche dans la liste de jeux"
-#: gui/launcher.cpp:546
-#: gui/launcher.cpp:1057
+#: gui/launcher.cpp:579 gui/launcher.cpp:1092
msgid "Search:"
msgstr "Filtre:"
-#: gui/launcher.cpp:549
-#: gui/options.cpp:733
+#: gui/launcher.cpp:582 gui/options.cpp:740
msgid "Clear value"
msgstr "Effacer la valeur"
-#: gui/launcher.cpp:571
-#: engines/dialogs.cpp:117
+#: gui/launcher.cpp:604 engines/dialogs.cpp:120
msgid "Load game:"
msgstr "Charger le jeu:"
-#: gui/launcher.cpp:571
-#: engines/dialogs.cpp:117
+#: gui/launcher.cpp:604 engines/dialogs.cpp:120
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:263
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:225
msgid "Load"
msgstr "Charger"
-#: gui/launcher.cpp:680
-msgid "Do you really want to run the mass game detector? This could potentially add a huge number of games."
-msgstr "Voulez-vous vraiment lancer la détection automatique des jeux? Cela peut potentiellement ajouter un grand nombre de jeux."
+#: gui/launcher.cpp:713
+msgid ""
+"Do you really want to run the mass game detector? This could potentially add "
+"a huge number of games."
+msgstr ""
+"Voulez-vous vraiment lancer la détection automatique des jeux? Cela peut "
+"potentiellement ajouter un grand nombre de jeux."
-#: gui/launcher.cpp:681
-#: gui/launcher.cpp:830
+#: gui/launcher.cpp:714 gui/launcher.cpp:863
#: backends/platform/symbian/src/SymbianOS.cpp:446
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:313
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:272
@@ -408,8 +414,7 @@ msgstr "Voulez-vous vraiment lancer la détection automatique des jeux? Cela peut
msgid "Yes"
msgstr "Oui"
-#: gui/launcher.cpp:681
-#: gui/launcher.cpp:830
+#: gui/launcher.cpp:714 gui/launcher.cpp:863
#: backends/platform/symbian/src/SymbianOS.cpp:446
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:313
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:272
@@ -417,40 +422,52 @@ msgstr "Oui"
msgid "No"
msgstr "Non"
-#: gui/launcher.cpp:728
+#: gui/launcher.cpp:761
msgid "ScummVM couldn't open the specified directory!"
msgstr "ScummVM n'a pas pu ouvrir le répertoire sélectionné."
-#: gui/launcher.cpp:740
+#: gui/launcher.cpp:773
msgid "ScummVM could not find any game in the specified directory!"
msgstr "ScummVM n'a pas trouvé de jeux dans le répertoire sélectionné."
-#: gui/launcher.cpp:754
+#: gui/launcher.cpp:787
msgid "Pick the game:"
msgstr "Choisissez le jeu:"
-#: gui/launcher.cpp:830
+#: gui/launcher.cpp:863
msgid "Do you really want to remove this game configuration?"
msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer ce jeu?"
-#: gui/launcher.cpp:893
+#: gui/launcher.cpp:926
msgid "This game does not support loading games from the launcher."
-msgstr "Le chargement de sauvegarde depuis le lanceur n'est pas supporté pour ce jeu."
+msgstr ""
+"Le chargement de sauvegarde depuis le lanceur n'est pas supporté pour ce jeu."
-#: gui/launcher.cpp:897
+#: gui/launcher.cpp:930
msgid "ScummVM could not find any engine capable of running the selected game!"
msgstr "ScummVM n'a pas pu trouvé de moteur pour lancer le jeu sélectionné."
-#: gui/launcher.cpp:1009
+#: gui/launcher.cpp:1044
+#, fuzzy
+msgctxt "lowres"
msgid "Mass Add..."
msgstr "Ajout Massif..."
-#: gui/launcher.cpp:1010
+#: gui/launcher.cpp:1044
+msgid "Mass Add..."
+msgstr "Ajout Massif..."
+
+#: gui/launcher.cpp:1045
+#, fuzzy
+msgctxt "lowres"
msgid "Add Game..."
msgstr "Ajouter..."
-#: gui/massadd.cpp:79
-#: gui/massadd.cpp:82
+#: gui/launcher.cpp:1045
+msgid "Add Game..."
+msgstr "Ajouter..."
+
+#: gui/massadd.cpp:79 gui/massadd.cpp:82
msgid "... progress ..."
msgstr "... en cours ..."
@@ -513,265 +530,324 @@ msgstr "44 kHz"
msgid "48 kHz"
msgstr "48 kHz"
-#: gui/options.cpp:632
+#: gui/options.cpp:230 gui/options.cpp:399 gui/options.cpp:497
+#: gui/options.cpp:555 gui/options.cpp:739
+msgctxt "soundfont"
+msgid "None"
+msgstr "Aucune"
+
+#: gui/options.cpp:635
msgid "Graphics mode:"
msgstr "Mode graphique:"
-#: gui/options.cpp:643
+#: gui/options.cpp:646
msgid "Render mode:"
msgstr "Mode de rendu:"
-#: gui/options.cpp:643
-#: gui/options.cpp:644
+#: gui/options.cpp:646 gui/options.cpp:647
msgid "Special dithering modes supported by some games"
msgstr "Mode spécial de tramage supporté par certains jeux"
-#: gui/options.cpp:653
+#: gui/options.cpp:656
msgid "Fullscreen mode"
msgstr "Plein écran"
-#: gui/options.cpp:656
+#: gui/options.cpp:659
msgid "Aspect ratio correction"
msgstr "Correction du rapport d'aspect"
-#: gui/options.cpp:656
+#: gui/options.cpp:659
msgid "Correct aspect ratio for 320x200 games"
msgstr "Corrige le rapport d'aspect pour les jeu 320x200"
-#: gui/options.cpp:663
+#: gui/options.cpp:666
msgid "Preferred Device:"
msgstr "Sortie Préféré:"
-#: gui/options.cpp:663
+#: gui/options.cpp:666
msgid "Music Device:"
msgstr "Sortie Audio:"
-#: gui/options.cpp:663
+#: gui/options.cpp:666
msgid "Specifies preferred sound device or sound card emulator"
-msgstr "Spécifie le périphérique de sortie audio ou l'émulateur de carte audio préféré"
+msgstr ""
+"Spécifie le périphérique de sortie audio ou l'émulateur de carte audio "
+"préféré"
-#: gui/options.cpp:663
-#: gui/options.cpp:664
+#: gui/options.cpp:666 gui/options.cpp:667
msgid "Specifies output sound device or sound card emulator"
msgstr "Spécifie le périphérique de sortie audio ou l'émulateur de carte audio"
-#: gui/options.cpp:688
+#: gui/options.cpp:692
msgid "AdLib emulator:"
msgstr "Émulateur AdLib:"
-#: gui/options.cpp:688
-#: gui/options.cpp:689
+#: gui/options.cpp:692 gui/options.cpp:693
msgid "AdLib is used for music in many games"
msgstr "AdLib est utilisé pour la musique dans de nombreux jeux"
-#: gui/options.cpp:699
+#: gui/options.cpp:703
msgid "Output rate:"
msgstr "Fréquence:"
-#: gui/options.cpp:699
-#: gui/options.cpp:700
-msgid "Higher value specifies better sound quality but may be not supported by your soundcard"
-msgstr "Une valeur plus élevée donne une meilleure qualité audio mais peut ne pas être supporté par votre carte son"
+#: gui/options.cpp:703 gui/options.cpp:704
+msgid ""
+"Higher value specifies better sound quality but may be not supported by your "
+"soundcard"
+msgstr ""
+"Une valeur plus élevée donne une meilleure qualité audio mais peut ne pas "
+"être supporté par votre carte son"
-#: gui/options.cpp:710
+#: gui/options.cpp:714
msgid "GM Device:"
msgstr "Sortie GM:"
-#: gui/options.cpp:710
+#: gui/options.cpp:714
msgid "Specifies default sound device for General MIDI output"
msgstr "Spécifie le périphérique audio par défaut pour la sortie General MIDI"
-#: gui/options.cpp:731
+#: gui/options.cpp:736
msgid "SoundFont:"
msgstr "Banque de sons:"
-#: gui/options.cpp:731
-#: gui/options.cpp:732
+#: gui/options.cpp:736 gui/options.cpp:738 gui/options.cpp:739
msgid "SoundFont is supported by some audio cards, Fluidsynth and Timidity"
-msgstr "La banque de sons est utilisée par certaines cartes audio, Fluidsynth et Timidity"
+msgstr ""
+"La banque de sons (SoundFont) est utilisée par certaines cartes audio, "
+"Fluidsynth et Timidity"
-#: gui/options.cpp:736
+#: gui/options.cpp:738
+msgctxt "lowres"
+msgid "SoundFont:"
+msgstr "SoundFont:"
+
+#: gui/options.cpp:743
msgid "Mixed AdLib/MIDI mode"
msgstr "Mode mixe AdLib/MIDI"
-#: gui/options.cpp:736
+#: gui/options.cpp:743
msgid "Use both MIDI and AdLib sound generation"
msgstr "Utiliser à la fois MIDI et AdLib"
-#: gui/options.cpp:739
+#: gui/options.cpp:746
msgid "MIDI gain:"
msgstr "Gain MIDI:"
-#: gui/options.cpp:749
+#: gui/options.cpp:756
msgid "MT-32 Device:"
msgstr "Sortie MT-32:"
-#: gui/options.cpp:749
+#: gui/options.cpp:756
msgid "Specifies default sound device for Roland MT-32/LAPC1/CM32l/CM64 output"
-msgstr "Spécifie le périphérique audio par défaut pour la sortie Roland MT-32/LAPC1/CM32l/CM64"
+msgstr ""
+"Spécifie le périphérique audio par défaut pour la sortie Roland MT-32/LAPC1/"
+"CM32l/CM64"
-#: gui/options.cpp:753
+#: gui/options.cpp:761
msgid "True Roland MT-32 (disable GM emulation)"
msgstr "Roland MT-32 exacte (désactive l'émulation GM)"
-#: gui/options.cpp:753
-msgid "Check if you want to use your real hardware Roland-compatible sound device connected to your computer"
-msgstr "Vérifie si vous voulez utiliser un périphérique audio compatible Roland connecté à l'ordinateur"
+#: gui/options.cpp:761 gui/options.cpp:763
+msgid ""
+"Check if you want to use your real hardware Roland-compatible sound device "
+"connected to your computer"
+msgstr ""
+"Vérifie si vous voulez utiliser un périphérique audio compatible Roland "
+"connecté à l'ordinateur"
-#: gui/options.cpp:756
+#: gui/options.cpp:763
+msgctxt "lowres"
+msgid "True Roland MT-32 (disable GM emulation)"
+msgstr "Roland MT-32 exacte (pas d'ému GM)"
+
+#: gui/options.cpp:766
msgid "Enable Roland GS Mode"
msgstr "Activer le mode Roland GS"
-#: gui/options.cpp:756
+#: gui/options.cpp:766
msgid "Turns off General MIDI mapping for games with Roland MT-32 soundtrack"
msgstr "Désactiver la conversion des pistes MT-32 en General MIDI"
-#: gui/options.cpp:780
+#: gui/options.cpp:791
msgid "Text and Speech:"
msgstr "Dialogue:"
-#: gui/options.cpp:785
-#: gui/options.cpp:791
+#: gui/options.cpp:795 gui/options.cpp:805
msgid "Speech"
msgstr "Audio"
-#: gui/options.cpp:786
-#: gui/options.cpp:792
+#: gui/options.cpp:796 gui/options.cpp:806
msgid "Subtitles"
msgstr "Sous-titres"
-#: gui/options.cpp:787
-#: gui/options.cpp:793
+#: gui/options.cpp:797
msgid "Both"
msgstr "Les deux"
-#: gui/options.cpp:791
+#: gui/options.cpp:799
+msgid "Subtitle speed:"
+msgstr "Vitesse des ST:"
+
+#: gui/options.cpp:801
+msgctxt "lowres"
+msgid "Text and Speech:"
+msgstr "Dialogue:"
+
+#: gui/options.cpp:805
msgid "Spch"
msgstr "Audio"
-#: gui/options.cpp:792
+#: gui/options.cpp:806
msgid "Subs"
msgstr "Subs"
-#: gui/options.cpp:793
+#: gui/options.cpp:807
+#, fuzzy
+msgctxt "lowres"
+msgid "Both"
+msgstr "Les deux"
+
+#: gui/options.cpp:807
msgid "Show subtitles and play speech"
msgstr "Affiche les sous-titres et joue les dialogues audio"
-#: gui/options.cpp:797
+#: gui/options.cpp:809
+msgctxt "lowres"
msgid "Subtitle speed:"
msgstr "Vitesse des ST:"
-#: gui/options.cpp:809
+#: gui/options.cpp:825
msgid "Music volume:"
msgstr "Volume Musique:"
-#: gui/options.cpp:816
+#: gui/options.cpp:827
+msgctxt "lowres"
+msgid "Music volume:"
+msgstr "Musique:"
+
+#: gui/options.cpp:834
msgid "Mute All"
msgstr "Silence"
-#: gui/options.cpp:819
+#: gui/options.cpp:837
msgid "SFX volume:"
msgstr "Volume Bruitage:"
-#: gui/options.cpp:819
-#: gui/options.cpp:820
+#: gui/options.cpp:837 gui/options.cpp:839 gui/options.cpp:840
msgid "Special sound effects volume"
msgstr "Volume des effets spéciaux sonores"
-#: gui/options.cpp:826
+#: gui/options.cpp:839
+msgctxt "lowres"
+msgid "SFX volume:"
+msgstr "Bruitage:"
+
+#: gui/options.cpp:847
msgid "Speech volume:"
msgstr "Volume Dialogues:"
-#: gui/options.cpp:952
+#: gui/options.cpp:849
+msgctxt "lowres"
+msgid "Speech volume:"
+msgstr "Dialogues:"
+
+#: gui/options.cpp:978
msgid "Save Path: "
msgstr "Sauvegardes:"
-#: gui/options.cpp:955
+#: gui/options.cpp:981
msgid "Theme Path:"
msgstr "Thèmes:"
-#: gui/options.cpp:958
-#: gui/options.cpp:959
+#: gui/options.cpp:984 gui/options.cpp:985
msgid "Specifies path to additional data used by all games or ScummVM"
-msgstr "Spécifie un chemin vers des données supplémentaires utilisées par tous les jeux ou ScummVM"
+msgstr ""
+"Spécifie un chemin vers des données supplémentaires utilisées par tous les "
+"jeux ou ScummVM"
-#: gui/options.cpp:962
+#: gui/options.cpp:988
msgid "Plugins Path:"
msgstr "Plugins:"
-#: gui/options.cpp:970
+#: gui/options.cpp:997
msgid "Misc"
msgstr "Divers"
-#: gui/options.cpp:972
+#: gui/options.cpp:999
+msgctxt "lowres"
+msgid "Misc"
+msgstr "Divers"
+
+#: gui/options.cpp:1001
msgid "Theme:"
msgstr "Thème:"
-#: gui/options.cpp:976
+#: gui/options.cpp:1005
msgid "GUI Renderer:"
msgstr "Interface:"
-#: gui/options.cpp:982
+#: gui/options.cpp:1017
msgid "Autosave:"
msgstr "Sauvegarde auto:"
-#: gui/options.cpp:990
+#: gui/options.cpp:1019
+#, fuzzy
+msgctxt "lowres"
+msgid "Autosave:"
+msgstr "Sauvegarde:"
+
+#: gui/options.cpp:1027
msgid "Keys"
msgstr "Touches"
-#: gui/options.cpp:997
+#: gui/options.cpp:1034
msgid "GUI Language:"
msgstr "Langue:"
-#: gui/options.cpp:997
+#: gui/options.cpp:1034
msgid "Language of ScummVM GUI"
msgstr "Langue de l'interface graphique de ScummVM"
-#: gui/options.cpp:1002
-msgid "English"
-msgstr "Anglais"
-
-#: gui/options.cpp:1146
+#: gui/options.cpp:1183
msgid "You have to restart ScummVM to take the effect."
-msgstr "Vous devez relancer ScummVM pour que le changement soit pris en compte."
+msgstr ""
+"Vous devez relancer ScummVM pour que le changement soit pris en compte."
-#: gui/options.cpp:1159
+#: gui/options.cpp:1196
msgid "Select directory for savegames"
msgstr "Sélectionner le répertoire pour les sauvegardes"
-#: gui/options.cpp:1166
+#: gui/options.cpp:1203
msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one."
-msgstr "Le répertoire sélectionné est vérouillé en écriture. Sélectionnez un autre répertoire."
+msgstr ""
+"Le répertoire sélectionné est vérouillé en écriture. Sélectionnez un autre "
+"répertoire."
-#: gui/options.cpp:1175
+#: gui/options.cpp:1212
msgid "Select directory for GUI themes"
msgstr "Sélectionner le répertoire des thèmes d'interface"
-#: gui/options.cpp:1185
+#: gui/options.cpp:1222
msgid "Select directory for extra files"
msgstr "Sélectionner le répertoire pour les fichiers suplémentaires"
-#: gui/options.cpp:1196
+#: gui/options.cpp:1233
msgid "Select directory for plugins"
msgstr "Sélectionner le répertoire des plugins"
-#: gui/saveload.cpp:60
-#: gui/saveload.cpp:241
+#: gui/saveload.cpp:60 gui/saveload.cpp:241
msgid "No date saved"
msgstr "Date non sauvée"
-#: gui/saveload.cpp:61
-#: gui/saveload.cpp:242
+#: gui/saveload.cpp:61 gui/saveload.cpp:242
msgid "No time saved"
msgstr "Heure non sauvée"
-#: gui/saveload.cpp:62
-#: gui/saveload.cpp:243
+#: gui/saveload.cpp:62 gui/saveload.cpp:243
msgid "No playtime saved"
msgstr "Durée de jeu non sauvée"
-#: gui/saveload.cpp:69
-#: gui/saveload.cpp:157
+#: gui/saveload.cpp:69 gui/saveload.cpp:157
msgid "Delete"
msgstr "Supprimer"
@@ -791,8 +867,7 @@ msgstr "Heure:"
msgid "Playtime: "
msgstr "Durée de jeu:"
-#: gui/saveload.cpp:286
-#: gui/saveload.cpp:353
+#: gui/saveload.cpp:286 gui/saveload.cpp:353
msgid "Untitled savestate"
msgstr "Sauvegarde sans nom"
@@ -812,6 +887,16 @@ msgstr "Standard (16bpp)"
msgid "Antialiased Renderer (16bpp)"
msgstr "Anti-crénelé (16 bpp)"
+#: gui/ThemeEngine.cpp:341
+msgctxt "lowres"
+msgid "Standard Renderer (16bpp)"
+msgstr "Standard (16bpp)"
+
+#: gui/ThemeEngine.cpp:342
+msgctxt "lowres"
+msgid "Antialiased Renderer (16bpp)"
+msgstr "Anti-crénelé (16 bpp)"
+
#: base/main.cpp:205
#, c-format
msgid "Engine does not support debug level '%s'"
@@ -821,15 +906,13 @@ msgstr "Le niveau de debug '%s' n'est pas supporté par ce moteur de jeu"
msgid "Menu"
msgstr "Menu"
-#: base/main.cpp:276
-#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:48
+#: base/main.cpp:276 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:48
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:44
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:45
msgid "Skip"
msgstr "Passer"
-#: base/main.cpp:279
-#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:53
+#: base/main.cpp:279 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:53
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:41
msgid "Pause"
msgstr "Mettre en pause"
@@ -842,8 +925,7 @@ msgstr "Passer la phrase"
msgid "Error running game:"
msgstr "Erreur lors de l'éxécution du jeu:"
-#: base/main.cpp:430
-#: base/main.cpp:431
+#: base/main.cpp:430 base/main.cpp:431
msgid "Could not find any engine capable of running the selected game"
msgstr "Impossible de trouver un moteur pour exécuter le jeu sélectionné"
@@ -895,8 +977,7 @@ msgstr "Echec de la lecture"
msgid "Writing data failed"
msgstr "Echec de l'écriture des données"
-#: common/error.cpp:60
-#: common/error.cpp:71
+#: common/error.cpp:60 common/error.cpp:71
msgid "Unknown Error"
msgstr "Erreur inconnue"
@@ -908,6 +989,16 @@ msgstr "Hercules Vert"
msgid "Hercules Amber"
msgstr "Hercules Ambre"
+#: common/util.cpp:262
+msgctxt "lowres"
+msgid "Hercules Green"
+msgstr "Hercules Vert"
+
+#: common/util.cpp:263
+msgctxt "lowres"
+msgid "Hercules Amber"
+msgstr "Hercules Ambre"
+
#: engines/dialogs.cpp:89
msgid "~R~esume"
msgstr "~R~eprendre"
@@ -932,16 +1023,20 @@ msgstr "~A~ide"
msgid "~A~bout"
msgstr "À ~P~ropos"
-#: engines/dialogs.cpp:109
+#: engines/dialogs.cpp:110
+msgid "~R~eturn to Launcher"
+msgstr "Retour au ~L~anceur"
+
+#: engines/dialogs.cpp:112
+msgctxt "lowres"
msgid "~R~eturn to Launcher"
msgstr "Retour au ~L~anceur"
-#: engines/dialogs.cpp:119
+#: engines/dialogs.cpp:122
msgid "Save game:"
msgstr "Sauvegarde:"
-#: engines/dialogs.cpp:119
-#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:47
+#: engines/dialogs.cpp:122 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:47
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:42
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:263
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:44
@@ -949,19 +1044,17 @@ msgstr "Sauvegarde:"
msgid "Save"
msgstr "Sauver"
-#: engines/dialogs.cpp:301
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:84
+#: engines/dialogs.cpp:304 engines/mohawk/dialogs.cpp:84
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:118
msgid "~O~K"
msgstr "~O~K"
-#: engines/dialogs.cpp:302
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:85
+#: engines/dialogs.cpp:305 engines/mohawk/dialogs.cpp:85
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:119
msgid "~C~ancel"
msgstr "~A~nnuler"
-#: engines/dialogs.cpp:305
+#: engines/dialogs.cpp:308
msgid "~K~eys"
msgstr "~T~ouches"
@@ -978,8 +1071,7 @@ msgstr "~S~uivant"
msgid "~C~lose"
msgstr "~F~ermer"
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:81
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:115
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:81 engines/mohawk/dialogs.cpp:115
msgid "~Z~ip Mode Activated"
msgstr "Mode ~Z~ip Activé"
@@ -1003,10 +1095,22 @@ msgstr "Émulateur DOSBox OPL"
msgid "No music"
msgstr "Pas de musique"
+#: sound/mods/paula.cpp:192
+msgid "Amiga Audio Emulator"
+msgstr "Émulateur Amiga Audio"
+
#: sound/softsynth/adlib.cpp:1590
msgid "AdLib Emulator"
msgstr "Émulateur AdLib"
+#: sound/softsynth/appleiigs.cpp:36
+msgid "Apple II GS Emulator (NOT IMPLEMENTED)"
+msgstr "Émulateur Apple II GS (PAS IMPLÉMENTÉ)"
+
+#: sound/softsynth/sid.cpp:1434
+msgid "C64 Audio Emulator"
+msgstr "Émulateur C64 Audio"
+
#: sound/softsynth/mt32.cpp:327
msgid "Initialising MT-32 Emulator"
msgstr "Initialisation de l'Émulateur MT-32"
@@ -1133,6 +1237,11 @@ msgstr "Mode touchpad désactivé"
msgid "Normal (no scaling)"
msgstr "Normal (échelle d'origine)"
+#: backends/platform/sdl/graphics.cpp:59
+msgctxt "lowres"
+msgid "Normal (no scaling)"
+msgstr "Normal"
+
#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:41
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:38
msgid "Up"
@@ -1251,13 +1360,11 @@ msgstr "Acceleration du pad GC:"
msgid "DVD"
msgstr "DVD"
-#: backends/platform/wii/options.cpp:89
-#: backends/platform/wii/options.cpp:101
+#: backends/platform/wii/options.cpp:89 backends/platform/wii/options.cpp:101
msgid "Status:"
msgstr "Status:"
-#: backends/platform/wii/options.cpp:90
-#: backends/platform/wii/options.cpp:102
+#: backends/platform/wii/options.cpp:90 backends/platform/wii/options.cpp:102
msgid "Unknown"
msgstr "Inconue"
@@ -1302,52 +1409,52 @@ msgstr "Monter SMB"
msgid "Unmount SMB"
msgstr "Démonter SMB"
-#: backends/platform/wii/options.cpp:145
+#: backends/platform/wii/options.cpp:143
msgid "DVD Mounted successfully"
msgstr "DVD monté avec succès"
-#: backends/platform/wii/options.cpp:148
+#: backends/platform/wii/options.cpp:146
msgid "Error while mounting the DVD"
msgstr "Échec du montage du DVD"
-#: backends/platform/wii/options.cpp:150
+#: backends/platform/wii/options.cpp:148
msgid "DVD not mounted"
msgstr "DVD non monté"
-#: backends/platform/wii/options.cpp:163
+#: backends/platform/wii/options.cpp:161
#, fuzzy
msgid "Network up, share mounted"
msgstr "Réseau connecté, disque partagé monté"
-#: backends/platform/wii/options.cpp:165
+#: backends/platform/wii/options.cpp:163
#, fuzzy
msgid "Network up"
msgstr "Réseau connecté"
-#: backends/platform/wii/options.cpp:168
+#: backends/platform/wii/options.cpp:166
#, fuzzy
msgid ", error while mounting the share"
msgstr ", échec du montage du disque partagé"
-#: backends/platform/wii/options.cpp:170
+#: backends/platform/wii/options.cpp:168
#, fuzzy
msgid ", share not mounted"
msgstr ", disque partagé non monté"
-#: backends/platform/wii/options.cpp:176
+#: backends/platform/wii/options.cpp:174
#, fuzzy
msgid "Network down"
msgstr "Réseau déconnecté"
-#: backends/platform/wii/options.cpp:180
+#: backends/platform/wii/options.cpp:178
msgid "Initialising network"
msgstr "Initialisation du réseau"
-#: backends/platform/wii/options.cpp:184
+#: backends/platform/wii/options.cpp:182
msgid "Timeout while initialising network"
msgstr "Dépassement du délai lors de l'initialisation du réseau"
-#: backends/platform/wii/options.cpp:188
+#: backends/platform/wii/options.cpp:186
#, c-format
msgid "Network not initialsed (%d)"
msgstr "Réseau non initialisé (%d)"
@@ -1443,6 +1550,13 @@ msgstr "Affichage"
msgid "Do you want to perform an automatic scan ?"
msgstr "Voulez-vous exécuter une recherche automatique?"
+#~ msgctxt "lowres"
+#~ msgid "Special sound effects volume"
+#~ msgstr "Volume des effets spéciaux sonores"
+
+#~ msgid "English"
+#~ msgstr "Anglais"
+
#~ msgid "Failed to load any GUI theme, aborting"
#~ msgstr "Aucun thème GUI n'a pu être chargé; abandon"