diff options
Diffstat (limited to 'po/fr_FR.po')
-rw-r--r-- | po/fr_FR.po | 527 |
1 files changed, 295 insertions, 232 deletions
diff --git a/po/fr_FR.po b/po/fr_FR.po index d4e9e9f53c..51af254072 100644 --- a/po/fr_FR.po +++ b/po/fr_FR.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ScummVM 1.2.0svn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.sf.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-07-12 17:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2010-07-09 18:17+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-07-30 22:14+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-07-30 22:18+0100\n" "Last-Translator: Thierry Crozat <criezy@scummvm.org>\n" "Language-Team: French <scummvm-devel@lists.sf.net>\n" -"Language: Francais\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: Francais\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n" #: gui/about.cpp:96 @@ -38,30 +38,41 @@ msgstr "Remonter" msgid "Go to previous directory level" msgstr "Remonte d'un niveau dans la hiérarchie de répertoire" -#: gui/browser.cpp:70 gui/chooser.cpp:49 gui/KeysDialog.cpp:46 -#: gui/launcher.cpp:266 gui/massadd.cpp:95 gui/options.cpp:972 -#: gui/saveload.cpp:65 gui/saveload.cpp:157 gui/themebrowser.cpp:56 +#: gui/browser.cpp:70 +#: gui/chooser.cpp:49 +#: gui/KeysDialog.cpp:46 +#: gui/launcher.cpp:280 +#: gui/massadd.cpp:95 +#: gui/options.cpp:1029 +#: gui/saveload.cpp:65 +#: gui/saveload.cpp:157 +#: gui/themebrowser.cpp:56 #: backends/platform/wii/options.cpp:48 msgid "Cancel" msgstr "Annuler" -#: gui/browser.cpp:71 gui/chooser.cpp:50 gui/themebrowser.cpp:57 +#: gui/browser.cpp:71 +#: gui/chooser.cpp:50 +#: gui/themebrowser.cpp:57 msgid "Choose" msgstr "Choisir" -#: gui/GuiManager.cpp:102 backends/keymapper/remap-dialog.cpp:54 +#: gui/GuiManager.cpp:103 +#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:54 msgid "Close" msgstr "Fermer" -#: gui/GuiManager.cpp:105 +#: gui/GuiManager.cpp:106 msgid "Mouse click" msgstr "Clic de souris" -#: gui/GuiManager.cpp:108 base/main.cpp:285 +#: gui/GuiManager.cpp:109 +#: base/main.cpp:285 msgid "Display keyboard" msgstr "Afficher le clavier" -#: gui/GuiManager.cpp:111 base/main.cpp:288 +#: gui/GuiManager.cpp:112 +#: base/main.cpp:288 msgid "Remap keys" msgstr "Changer l'affectation des touches" @@ -69,8 +80,12 @@ msgstr "Changer l'affectation des touches" msgid "Map" msgstr "Affecter" -#: gui/KeysDialog.cpp:45 gui/launcher.cpp:267 gui/launcher.cpp:873 -#: gui/launcher.cpp:877 gui/massadd.cpp:92 gui/options.cpp:973 +#: gui/KeysDialog.cpp:45 +#: gui/launcher.cpp:281 +#: gui/launcher.cpp:893 +#: gui/launcher.cpp:897 +#: gui/massadd.cpp:92 +#: gui/options.cpp:1030 #: backends/platform/wii/options.cpp:47 #: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:56 msgid "OK" @@ -80,12 +95,16 @@ msgstr "OK" msgid "Select an action and click 'Map'" msgstr "Selectionez une action et cliquez 'Affecter'" -#: gui/KeysDialog.cpp:83 gui/KeysDialog.cpp:105 gui/KeysDialog.cpp:144 +#: gui/KeysDialog.cpp:83 +#: gui/KeysDialog.cpp:105 +#: gui/KeysDialog.cpp:144 #, c-format msgid "Associated key : %s" msgstr "Touche associée: %s" -#: gui/KeysDialog.cpp:85 gui/KeysDialog.cpp:107 gui/KeysDialog.cpp:146 +#: gui/KeysDialog.cpp:85 +#: gui/KeysDialog.cpp:107 +#: gui/KeysDialog.cpp:146 #, c-format msgid "Associated key : none" msgstr "Touche associée: aucune" @@ -102,248 +121,286 @@ msgstr "Appuyez sur la touche à associer" msgid "Choose an action to map" msgstr "Sélectionnez une action à affecter" -#: gui/launcher.cpp:170 +#: gui/launcher.cpp:172 msgid "Game" msgstr "Jeu" -#: gui/launcher.cpp:173 +#: gui/launcher.cpp:175 msgid "ID:" msgstr "ID:" -#: gui/launcher.cpp:173 gui/launcher.cpp:174 -msgid "" -"Short game identifier used for referring to savegames and running the game " -"from the command line" -msgstr "" -"ID compact du jeu utilisé pour identifier les sauvegardes et démarrer le jeu " -"depuis la ligne de commande" +#: gui/launcher.cpp:175 +#: gui/launcher.cpp:176 +msgid "Short game identifier used for referring to savegames and running the game from the command line" +msgstr "ID compact du jeu utilisé pour identifier les sauvegardes et démarrer le jeu depuis la ligne de commande" -#: gui/launcher.cpp:177 +#: gui/launcher.cpp:179 msgid "Name:" msgstr "Nom:" -#: gui/launcher.cpp:177 gui/launcher.cpp:178 +#: gui/launcher.cpp:179 +#: gui/launcher.cpp:180 msgid "Full title of the game" msgstr "Nom complet du jeu" -#: gui/launcher.cpp:181 +#: gui/launcher.cpp:183 msgid "Language:" msgstr "Langue:" -#: gui/launcher.cpp:181 gui/launcher.cpp:182 -msgid "" -"Language of the game. This will not turn your Spanish game version into " -"English" -msgstr "" -"Langue du jeu. Cela ne traduira pas en anglais par magie votre version " -"espagnole du jeu." +#: gui/launcher.cpp:183 +#: gui/launcher.cpp:184 +msgid "Language of the game. This will not turn your Spanish game version into English" +msgstr "Langue du jeu. Cela ne traduira pas en anglais par magie votre version espagnole du jeu." -#: gui/launcher.cpp:183 gui/launcher.cpp:194 gui/options.cpp:80 -#: gui/options.cpp:617 gui/options.cpp:627 gui/options.cpp:943 +#: gui/launcher.cpp:185 +#: gui/launcher.cpp:196 +#: gui/options.cpp:80 +#: gui/options.cpp:635 +#: gui/options.cpp:645 +#: gui/options.cpp:1000 #: sound/null.cpp:42 msgid "<default>" msgstr "<defaut>" -#: gui/launcher.cpp:192 +#: gui/launcher.cpp:194 msgid "Platform:" msgstr "Plateforme:" -#: gui/launcher.cpp:192 gui/launcher.cpp:193 +#: gui/launcher.cpp:194 +#: gui/launcher.cpp:195 msgid "Platform the game was originally designed for" msgstr "Plateforme pour laquelle votre jeu a été conçu" -#: gui/launcher.cpp:204 gui/options.cpp:850 gui/options.cpp:867 +#: gui/launcher.cpp:206 +#: gui/options.cpp:898 +#: gui/options.cpp:915 msgid "Graphics" msgstr "Graphique" -#: gui/launcher.cpp:204 gui/options.cpp:850 gui/options.cpp:867 +#: gui/launcher.cpp:206 +#: gui/options.cpp:898 +#: gui/options.cpp:915 msgid "GFX" msgstr "GFX" -#: gui/launcher.cpp:206 +#: gui/launcher.cpp:208 msgid "Override global graphic settings" msgstr "Utiliser des réglages graphiques spécifiques à ce jeux" -#: gui/launcher.cpp:213 gui/options.cpp:873 +#: gui/launcher.cpp:215 +#: gui/options.cpp:921 msgid "Audio" msgstr "Audio" -#: gui/launcher.cpp:215 +#: gui/launcher.cpp:217 msgid "Override global audio settings" msgstr "Utiliser des réglages audio spécifiques à ce jeux" -#: gui/launcher.cpp:223 gui/options.cpp:877 +#: gui/launcher.cpp:225 +#: gui/options.cpp:925 msgid "Volume" msgstr "Volume" -#: gui/launcher.cpp:225 +#: gui/launcher.cpp:227 msgid "Override global volume settings" msgstr "Utiliser des réglages de volume sonore spécifiques à ce jeux" -#: gui/launcher.cpp:232 gui/options.cpp:885 +#: gui/launcher.cpp:234 +#: gui/options.cpp:933 msgid "MIDI" msgstr "MIDI" -#: gui/launcher.cpp:234 +#: gui/launcher.cpp:236 msgid "Override global MIDI settings" msgstr "Utiliser des réglages MIDI spécifiques à ce jeux" -#: gui/launcher.cpp:244 gui/options.cpp:891 +#: gui/launcher.cpp:246 +#: gui/options.cpp:939 +msgid "MT-32" +msgstr "MT-32" + +#: gui/launcher.cpp:248 +msgid "Override global MT-32 settings" +msgstr "Utiliser des réglages MT-32 spécifiques à ce jeux" + +#: gui/launcher.cpp:258 +#: gui/options.cpp:945 msgid "Paths" msgstr "Chemins" -#: gui/launcher.cpp:250 +#: gui/launcher.cpp:264 msgid "Game Path:" msgstr "Chemin du Jeu:" -#: gui/launcher.cpp:254 gui/options.cpp:904 +#: gui/launcher.cpp:268 +#: gui/options.cpp:958 msgid "Extra Path:" msgstr "Extra:" -#: gui/launcher.cpp:254 gui/launcher.cpp:255 +#: gui/launcher.cpp:268 +#: gui/launcher.cpp:269 msgid "Specifies path to additional data used the game" msgstr "Définie un chemin vers des données suplémentaires utilisées par le jeu" -#: gui/launcher.cpp:258 +#: gui/launcher.cpp:272 msgid "Save Path:" msgstr "Sauvegardes:" -#: gui/launcher.cpp:258 gui/launcher.cpp:259 gui/options.cpp:898 -#: gui/options.cpp:899 +#: gui/launcher.cpp:272 +#: gui/launcher.cpp:273 +#: gui/options.cpp:952 +#: gui/options.cpp:953 msgid "Specifies where your savegames are put" msgstr "Définie l'emplacement où les fichiers de sauvegarde sont créés" -#: gui/launcher.cpp:275 gui/launcher.cpp:353 gui/launcher.cpp:398 -#: gui/options.cpp:245 gui/options.cpp:400 gui/options.cpp:486 -#: gui/options.cpp:545 gui/options.cpp:706 gui/options.cpp:902 -#: gui/options.cpp:905 gui/options.cpp:909 gui/options.cpp:996 -#: gui/options.cpp:1002 gui/options.cpp:1008 gui/options.cpp:1016 -#: gui/options.cpp:1040 gui/options.cpp:1044 gui/options.cpp:1050 -#: gui/options.cpp:1057 gui/options.cpp:1156 +#: gui/launcher.cpp:289 +#: gui/launcher.cpp:369 +#: gui/launcher.cpp:418 +#: gui/options.cpp:230 +#: gui/options.cpp:399 +#: gui/options.cpp:497 +#: gui/options.cpp:555 +#: gui/options.cpp:732 +#: gui/options.cpp:956 +#: gui/options.cpp:959 +#: gui/options.cpp:963 +#: gui/options.cpp:1053 +#: gui/options.cpp:1059 +#: gui/options.cpp:1065 +#: gui/options.cpp:1073 +#: gui/options.cpp:1097 +#: gui/options.cpp:1101 +#: gui/options.cpp:1107 +#: gui/options.cpp:1114 +#: gui/options.cpp:1213 msgid "None" msgstr "Aucun" -#: gui/launcher.cpp:280 gui/launcher.cpp:357 +#: gui/launcher.cpp:294 +#: gui/launcher.cpp:373 #: backends/platform/wii/options.cpp:56 msgid "Default" msgstr "Défaut" -#: gui/launcher.cpp:391 gui/options.cpp:1150 +#: gui/launcher.cpp:411 +#: gui/options.cpp:1207 msgid "Select SoundFont" msgstr "Choisir une banque de sons" -#: gui/launcher.cpp:410 gui/launcher.cpp:548 +#: gui/launcher.cpp:430 +#: gui/launcher.cpp:568 msgid "Select directory with game data" msgstr "Sélectionner le répertoire contenant les données du jeu" -#: gui/launcher.cpp:428 +#: gui/launcher.cpp:448 msgid "Select additional game directory" msgstr "Sélectionner un répertoire supplémentaire" -#: gui/launcher.cpp:440 +#: gui/launcher.cpp:460 msgid "Select directory for saved games" msgstr "Sélectionner le répertoire pour les sauvegardes" -#: gui/launcher.cpp:459 +#: gui/launcher.cpp:479 msgid "This game ID is already taken. Please choose another one." msgstr "Cet ID est déjà utilisé par un autre jeu. Choisissez en un autre svp." -#: gui/launcher.cpp:500 engines/dialogs.cpp:113 +#: gui/launcher.cpp:520 +#: engines/dialogs.cpp:113 msgid "~Q~uit" msgstr "~Q~uitter" -#: gui/launcher.cpp:500 +#: gui/launcher.cpp:520 msgid "Quit ScummVM" msgstr "Quitter ScummVM" -#: gui/launcher.cpp:501 +#: gui/launcher.cpp:521 msgid "A~b~out..." msgstr "À ~P~ropos..." -#: gui/launcher.cpp:501 +#: gui/launcher.cpp:521 msgid "About ScummVM" msgstr "À propos de ScummVM" -#: gui/launcher.cpp:502 +#: gui/launcher.cpp:522 msgid "~O~ptions..." msgstr "~O~ptions..." -#: gui/launcher.cpp:502 +#: gui/launcher.cpp:522 msgid "Change global ScummVM options" msgstr "Change les options globales de ScummVM" -#: gui/launcher.cpp:504 +#: gui/launcher.cpp:524 msgid "~S~tart" msgstr "~D~émarrer" -#: gui/launcher.cpp:504 +#: gui/launcher.cpp:524 msgid "Start selected game" msgstr "Démarre le jeu sélectionné" -#: gui/launcher.cpp:507 +#: gui/launcher.cpp:527 msgid "~L~oad..." msgstr "~C~harger" -#: gui/launcher.cpp:507 +#: gui/launcher.cpp:527 msgid "Load savegame for selected game" msgstr "Charge une sauvegarde pour le jeu sélectionné" -#: gui/launcher.cpp:511 +#: gui/launcher.cpp:531 msgid "~A~dd Game..." msgstr "~A~jouter..." -#: gui/launcher.cpp:511 +#: gui/launcher.cpp:531 msgid "Hold Shift for Mass Add" -msgstr "" -"Ajoute un jeu à la Liste. Maintenez Shift enfoncée pour un Ajout Massif" +msgstr "Ajoute un jeu à la Liste. Maintenez Shift enfoncée pour un Ajout Massif" -#: gui/launcher.cpp:513 +#: gui/launcher.cpp:533 msgid "~E~dit Game..." msgstr "~E~diter..." -#: gui/launcher.cpp:513 +#: gui/launcher.cpp:533 msgid "Change game options" msgstr "Change les options du jeu" -#: gui/launcher.cpp:515 +#: gui/launcher.cpp:535 msgid "~R~emove Game" msgstr "~S~upprimer" -#: gui/launcher.cpp:515 +#: gui/launcher.cpp:535 msgid "Remove game from the list. The game data files stay intact" msgstr "Supprime le jeu de la liste. Les fichiers sont conservés" -#: gui/launcher.cpp:522 +#: gui/launcher.cpp:542 msgid "Search in game list" msgstr "Recherche dans la liste de jeux" -#: gui/launcher.cpp:526 gui/launcher.cpp:1037 +#: gui/launcher.cpp:546 +#: gui/launcher.cpp:1057 msgid "Search:" msgstr "Filtre:" -#: gui/launcher.cpp:529 gui/options.cpp:707 +#: gui/launcher.cpp:549 +#: gui/options.cpp:733 msgid "Clear value" msgstr "Effacer la valeur" -#: gui/launcher.cpp:551 engines/dialogs.cpp:117 +#: gui/launcher.cpp:571 +#: engines/dialogs.cpp:117 msgid "Load game:" msgstr "Charger le jeu:" -#: gui/launcher.cpp:551 engines/dialogs.cpp:117 +#: gui/launcher.cpp:571 +#: engines/dialogs.cpp:117 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:263 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:225 msgid "Load" msgstr "Charger" -#: gui/launcher.cpp:660 -msgid "" -"Do you really want to run the mass game detector? This could potentially add " -"a huge number of games." -msgstr "" -"Voulez-vous vraiment lancer la détection automatique des jeux? Cela peut " -"potentiellement ajouter un grand nombre de jeux." +#: gui/launcher.cpp:680 +msgid "Do you really want to run the mass game detector? This could potentially add a huge number of games." +msgstr "Voulez-vous vraiment lancer la détection automatique des jeux? Cela peut potentiellement ajouter un grand nombre de jeux." -#: gui/launcher.cpp:661 gui/launcher.cpp:810 +#: gui/launcher.cpp:681 +#: gui/launcher.cpp:830 #: backends/platform/symbian/src/SymbianOS.cpp:446 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:313 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:272 @@ -351,7 +408,8 @@ msgstr "" msgid "Yes" msgstr "Oui" -#: gui/launcher.cpp:661 gui/launcher.cpp:810 +#: gui/launcher.cpp:681 +#: gui/launcher.cpp:830 #: backends/platform/symbian/src/SymbianOS.cpp:446 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:313 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:272 @@ -359,40 +417,40 @@ msgstr "Oui" msgid "No" msgstr "Non" -#: gui/launcher.cpp:708 +#: gui/launcher.cpp:728 msgid "ScummVM couldn't open the specified directory!" msgstr "ScummVM n'a pas pu ouvrir le répertoire sélectionné." -#: gui/launcher.cpp:720 +#: gui/launcher.cpp:740 msgid "ScummVM could not find any game in the specified directory!" msgstr "ScummVM n'a pas trouvé de jeux dans le répertoire sélectionné." -#: gui/launcher.cpp:734 +#: gui/launcher.cpp:754 msgid "Pick the game:" msgstr "Choisissez le jeu:" -#: gui/launcher.cpp:810 +#: gui/launcher.cpp:830 msgid "Do you really want to remove this game configuration?" msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer ce jeu?" -#: gui/launcher.cpp:873 +#: gui/launcher.cpp:893 msgid "This game does not support loading games from the launcher." -msgstr "" -"Le chargement de sauvegarde depuis le lanceur n'est pas supporté pour ce jeu." +msgstr "Le chargement de sauvegarde depuis le lanceur n'est pas supporté pour ce jeu." -#: gui/launcher.cpp:877 +#: gui/launcher.cpp:897 msgid "ScummVM could not find any engine capable of running the selected game!" msgstr "ScummVM n'a pas pu trouvé de moteur pour lancer le jeu sélectionné." -#: gui/launcher.cpp:989 +#: gui/launcher.cpp:1009 msgid "Mass Add..." msgstr "Ajout Massif..." -#: gui/launcher.cpp:990 +#: gui/launcher.cpp:1010 msgid "Add Game..." msgstr "Ajouter..." -#: gui/massadd.cpp:79 gui/massadd.cpp:82 +#: gui/massadd.cpp:79 +#: gui/massadd.cpp:82 msgid "... progress ..." msgstr "... en cours ..." @@ -455,271 +513,265 @@ msgstr "44 kHz" msgid "48 kHz" msgstr "48 kHz" -#: gui/options.cpp:614 +#: gui/options.cpp:632 msgid "Graphics mode:" msgstr "Mode graphique:" -#: gui/options.cpp:625 +#: gui/options.cpp:643 msgid "Render mode:" msgstr "Mode de rendu:" -#: gui/options.cpp:625 gui/options.cpp:626 +#: gui/options.cpp:643 +#: gui/options.cpp:644 msgid "Special dithering modes supported by some games" msgstr "Mode spécial de tramage supporté par certains jeux" -#: gui/options.cpp:635 +#: gui/options.cpp:653 msgid "Fullscreen mode" msgstr "Plein écran" -#: gui/options.cpp:638 +#: gui/options.cpp:656 msgid "Aspect ratio correction" msgstr "Correction du rapport d'aspect" -#: gui/options.cpp:638 +#: gui/options.cpp:656 msgid "Correct aspect ratio for 320x200 games" msgstr "Corrige le rapport d'aspect pour les jeu 320x200" -#: gui/options.cpp:645 +#: gui/options.cpp:663 msgid "Preferred Device:" msgstr "Sortie Préféré:" -#: gui/options.cpp:645 +#: gui/options.cpp:663 msgid "Music Device:" msgstr "Sortie Audio:" -#: gui/options.cpp:645 +#: gui/options.cpp:663 msgid "Specifies preferred sound device or sound card emulator" -msgstr "" -"Spécifie le périphérique de sortie audio ou l'émulateur de carte audio " -"préféré" +msgstr "Spécifie le périphérique de sortie audio ou l'émulateur de carte audio préféré" -#: gui/options.cpp:645 gui/options.cpp:646 +#: gui/options.cpp:663 +#: gui/options.cpp:664 msgid "Specifies output sound device or sound card emulator" msgstr "Spécifie le périphérique de sortie audio ou l'émulateur de carte audio" -#: gui/options.cpp:648 -#, fuzzy -msgid "MT-32 Device:" -msgstr "Sortie MT-32:" - -#: gui/options.cpp:648 -msgid "Specifies default sound device for Roland MT-32/LAPC1/CM32l/CM64 output" -msgstr "" -"Spécifie le périphérique audio par défaut pour la sortie Roland MT-32/LAPC1/" -"CM32l/CM64" - -#: gui/options.cpp:650 -msgid "GM Device:" -msgstr "Sortie GM:" - -#: gui/options.cpp:650 -msgid "Specifies default sound device for General MIDI output" -msgstr "Spécifie le périphérique audio par défaut pour la sortie General MIDI" - -#: gui/options.cpp:682 +#: gui/options.cpp:688 msgid "AdLib emulator:" msgstr "Émulateur AdLib:" -#: gui/options.cpp:682 gui/options.cpp:683 +#: gui/options.cpp:688 +#: gui/options.cpp:689 msgid "AdLib is used for music in many games" msgstr "AdLib est utilisé pour la musique dans de nombreux jeux" -#: gui/options.cpp:693 +#: gui/options.cpp:699 msgid "Output rate:" msgstr "Fréquence:" -#: gui/options.cpp:693 gui/options.cpp:694 -msgid "" -"Higher value specifies better sound quality but may be not supported by your " -"soundcard" -msgstr "" -"Une valeur plus élevée donne une meilleure qualité audio mais peut ne pas " -"être supporté par votre carte son" +#: gui/options.cpp:699 +#: gui/options.cpp:700 +msgid "Higher value specifies better sound quality but may be not supported by your soundcard" +msgstr "Une valeur plus élevée donne une meilleure qualité audio mais peut ne pas être supporté par votre carte son" + +#: gui/options.cpp:710 +msgid "GM Device:" +msgstr "Sortie GM:" -#: gui/options.cpp:705 +#: gui/options.cpp:710 +msgid "Specifies default sound device for General MIDI output" +msgstr "Spécifie le périphérique audio par défaut pour la sortie General MIDI" + +#: gui/options.cpp:731 msgid "SoundFont:" msgstr "Banque de sons:" -#: gui/options.cpp:705 gui/options.cpp:706 +#: gui/options.cpp:731 +#: gui/options.cpp:732 msgid "SoundFont is supported by some audio cards, Fluidsynth and Timidity" -msgstr "" -"La banque de sons est utilisée par certaines cartes audio, Fluidsynth et " -"Timidity" +msgstr "La banque de sons est utilisée par certaines cartes audio, Fluidsynth et Timidity" -#: gui/options.cpp:710 +#: gui/options.cpp:736 msgid "Mixed AdLib/MIDI mode" msgstr "Mode mixe AdLib/MIDI" -#: gui/options.cpp:710 +#: gui/options.cpp:736 msgid "Use both MIDI and AdLib sound generation" msgstr "Utiliser à la fois MIDI et AdLib" -#: gui/options.cpp:713 +#: gui/options.cpp:739 +msgid "MIDI gain:" +msgstr "Gain MIDI:" + +#: gui/options.cpp:749 +msgid "MT-32 Device:" +msgstr "Sortie MT-32:" + +#: gui/options.cpp:749 +msgid "Specifies default sound device for Roland MT-32/LAPC1/CM32l/CM64 output" +msgstr "Spécifie le périphérique audio par défaut pour la sortie Roland MT-32/LAPC1/CM32l/CM64" + +#: gui/options.cpp:753 msgid "True Roland MT-32 (disable GM emulation)" msgstr "Roland MT-32 exacte (désactive l'émulation GM)" -#: gui/options.cpp:713 -msgid "" -"Check if you want to use your real hardware Roland-compatible sound device " -"connected to your computer" -msgstr "" -"Vérifie si vous voulez utiliser un périphérique audio compatible Roland " -"connecté à l'ordinateur" +#: gui/options.cpp:753 +msgid "Check if you want to use your real hardware Roland-compatible sound device connected to your computer" +msgstr "Vérifie si vous voulez utiliser un périphérique audio compatible Roland connecté à l'ordinateur" -#: gui/options.cpp:716 +#: gui/options.cpp:756 msgid "Enable Roland GS Mode" msgstr "Activer le mode Roland GS" -#: gui/options.cpp:716 +#: gui/options.cpp:756 msgid "Turns off General MIDI mapping for games with Roland MT-32 soundtrack" msgstr "Désactiver la conversion des pistes MT-32 en General MIDI" -#: gui/options.cpp:719 -msgid "MIDI gain:" -msgstr "Gain MIDI:" - -#: gui/options.cpp:732 +#: gui/options.cpp:780 msgid "Text and Speech:" msgstr "Dialogue:" -#: gui/options.cpp:737 gui/options.cpp:743 +#: gui/options.cpp:785 +#: gui/options.cpp:791 msgid "Speech" msgstr "Audio" -#: gui/options.cpp:738 gui/options.cpp:744 +#: gui/options.cpp:786 +#: gui/options.cpp:792 msgid "Subtitles" msgstr "Sous-titres" -#: gui/options.cpp:739 gui/options.cpp:745 +#: gui/options.cpp:787 +#: gui/options.cpp:793 msgid "Both" msgstr "Les deux" -#: gui/options.cpp:743 +#: gui/options.cpp:791 msgid "Spch" msgstr "Audio" -#: gui/options.cpp:744 +#: gui/options.cpp:792 msgid "Subs" msgstr "Subs" -#: gui/options.cpp:745 +#: gui/options.cpp:793 msgid "Show subtitles and play speech" msgstr "Affiche les sous-titres et joue les dialogues audio" -#: gui/options.cpp:749 +#: gui/options.cpp:797 msgid "Subtitle speed:" msgstr "Vitesse des ST:" -#: gui/options.cpp:761 +#: gui/options.cpp:809 msgid "Music volume:" msgstr "Volume Musique:" -#: gui/options.cpp:768 +#: gui/options.cpp:816 msgid "Mute All" msgstr "Silence" -#: gui/options.cpp:771 +#: gui/options.cpp:819 msgid "SFX volume:" msgstr "Volume Bruitage:" -#: gui/options.cpp:771 gui/options.cpp:772 +#: gui/options.cpp:819 +#: gui/options.cpp:820 msgid "Special sound effects volume" msgstr "Volume des effets spéciaux sonores" -#: gui/options.cpp:778 +#: gui/options.cpp:826 msgid "Speech volume:" msgstr "Volume Dialogues:" -#: gui/options.cpp:898 +#: gui/options.cpp:952 msgid "Save Path: " msgstr "Sauvegardes:" -#: gui/options.cpp:901 +#: gui/options.cpp:955 msgid "Theme Path:" msgstr "Thèmes:" -#: gui/options.cpp:904 gui/options.cpp:905 +#: gui/options.cpp:958 +#: gui/options.cpp:959 msgid "Specifies path to additional data used by all games or ScummVM" -msgstr "" -"Spécifie un chemin vers des données supplémentaires utilisées par tous les " -"jeux ou ScummVM" +msgstr "Spécifie un chemin vers des données supplémentaires utilisées par tous les jeux ou ScummVM" -#: gui/options.cpp:908 +#: gui/options.cpp:962 msgid "Plugins Path:" msgstr "Plugins:" -#: gui/options.cpp:913 +#: gui/options.cpp:970 msgid "Misc" msgstr "Divers" -#: gui/options.cpp:915 +#: gui/options.cpp:972 msgid "Theme:" msgstr "Thème:" -#: gui/options.cpp:919 +#: gui/options.cpp:976 msgid "GUI Renderer:" msgstr "Interface:" -#: gui/options.cpp:925 +#: gui/options.cpp:982 msgid "Autosave:" msgstr "Sauvegarde auto:" -#: gui/options.cpp:933 +#: gui/options.cpp:990 msgid "Keys" msgstr "Touches" -#: gui/options.cpp:940 +#: gui/options.cpp:997 msgid "GUI Language:" msgstr "Langue:" -#: gui/options.cpp:940 +#: gui/options.cpp:997 msgid "Language of ScummVM GUI" msgstr "Langue de l'interface graphique de ScummVM" -#: gui/options.cpp:945 +#: gui/options.cpp:1002 msgid "English" msgstr "Anglais" -#: gui/options.cpp:1089 +#: gui/options.cpp:1146 msgid "You have to restart ScummVM to take the effect." -msgstr "" -"Vous devez relancer ScummVM pour que le changement soit pris en compte." +msgstr "Vous devez relancer ScummVM pour que le changement soit pris en compte." -#: gui/options.cpp:1102 +#: gui/options.cpp:1159 msgid "Select directory for savegames" msgstr "Sélectionner le répertoire pour les sauvegardes" -#: gui/options.cpp:1109 +#: gui/options.cpp:1166 msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one." -msgstr "" -"Le répertoire sélectionné est vérouillé en écriture. Sélectionnez un autre " -"répertoire." +msgstr "Le répertoire sélectionné est vérouillé en écriture. Sélectionnez un autre répertoire." -#: gui/options.cpp:1118 +#: gui/options.cpp:1175 msgid "Select directory for GUI themes" msgstr "Sélectionner le répertoire des thèmes d'interface" -#: gui/options.cpp:1128 +#: gui/options.cpp:1185 msgid "Select directory for extra files" msgstr "Sélectionner le répertoire pour les fichiers suplémentaires" -#: gui/options.cpp:1139 +#: gui/options.cpp:1196 msgid "Select directory for plugins" msgstr "Sélectionner le répertoire des plugins" -#: gui/saveload.cpp:60 gui/saveload.cpp:241 +#: gui/saveload.cpp:60 +#: gui/saveload.cpp:241 msgid "No date saved" msgstr "Date non sauvée" -#: gui/saveload.cpp:61 gui/saveload.cpp:242 +#: gui/saveload.cpp:61 +#: gui/saveload.cpp:242 msgid "No time saved" msgstr "Heure non sauvée" -#: gui/saveload.cpp:62 gui/saveload.cpp:243 +#: gui/saveload.cpp:62 +#: gui/saveload.cpp:243 msgid "No playtime saved" msgstr "Durée de jeu non sauvée" -#: gui/saveload.cpp:69 gui/saveload.cpp:157 +#: gui/saveload.cpp:69 +#: gui/saveload.cpp:157 msgid "Delete" msgstr "Supprimer" @@ -739,7 +791,8 @@ msgstr "Heure:" msgid "Playtime: " msgstr "Durée de jeu:" -#: gui/saveload.cpp:286 gui/saveload.cpp:353 +#: gui/saveload.cpp:286 +#: gui/saveload.cpp:353 msgid "Untitled savestate" msgstr "Sauvegarde sans nom" @@ -747,15 +800,15 @@ msgstr "Sauvegarde sans nom" msgid "Select a Theme" msgstr "Sélectionnez un Thème" -#: gui/ThemeEngine.cpp:337 +#: gui/ThemeEngine.cpp:334 msgid "Disabled GFX" msgstr "GFX désactivé" -#: gui/ThemeEngine.cpp:338 +#: gui/ThemeEngine.cpp:335 msgid "Standard Renderer (16bpp)" msgstr "Standard (16bpp)" -#: gui/ThemeEngine.cpp:340 +#: gui/ThemeEngine.cpp:337 msgid "Antialiased Renderer (16bpp)" msgstr "Anti-crénelé (16 bpp)" @@ -768,13 +821,15 @@ msgstr "Le niveau de debug '%s' n'est pas supporté par ce moteur de jeu" msgid "Menu" msgstr "Menu" -#: base/main.cpp:276 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:48 +#: base/main.cpp:276 +#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:48 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:44 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:45 msgid "Skip" msgstr "Passer" -#: base/main.cpp:279 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:53 +#: base/main.cpp:279 +#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:53 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:41 msgid "Pause" msgstr "Mettre en pause" @@ -787,7 +842,8 @@ msgstr "Passer la phrase" msgid "Error running game:" msgstr "Erreur lors de l'éxécution du jeu:" -#: base/main.cpp:430 base/main.cpp:431 +#: base/main.cpp:430 +#: base/main.cpp:431 msgid "Could not find any engine capable of running the selected game" msgstr "Impossible de trouver un moteur pour exécuter le jeu sélectionné" @@ -839,7 +895,8 @@ msgstr "Echec de la lecture" msgid "Writing data failed" msgstr "Echec de l'écriture des données" -#: common/error.cpp:60 common/error.cpp:71 +#: common/error.cpp:60 +#: common/error.cpp:71 msgid "Unknown Error" msgstr "Erreur inconnue" @@ -883,7 +940,8 @@ msgstr "Retour au ~L~anceur" msgid "Save game:" msgstr "Sauvegarde:" -#: engines/dialogs.cpp:119 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:47 +#: engines/dialogs.cpp:119 +#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:47 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:42 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:263 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:44 @@ -891,12 +949,14 @@ msgstr "Sauvegarde:" msgid "Save" msgstr "Sauver" -#: engines/dialogs.cpp:301 engines/mohawk/dialogs.cpp:84 +#: engines/dialogs.cpp:301 +#: engines/mohawk/dialogs.cpp:84 #: engines/mohawk/dialogs.cpp:118 msgid "~O~K" msgstr "~O~K" -#: engines/dialogs.cpp:302 engines/mohawk/dialogs.cpp:85 +#: engines/dialogs.cpp:302 +#: engines/mohawk/dialogs.cpp:85 #: engines/mohawk/dialogs.cpp:119 msgid "~C~ancel" msgstr "~A~nnuler" @@ -918,7 +978,8 @@ msgstr "~S~uivant" msgid "~C~lose" msgstr "~F~ermer" -#: engines/mohawk/dialogs.cpp:81 engines/mohawk/dialogs.cpp:115 +#: engines/mohawk/dialogs.cpp:81 +#: engines/mohawk/dialogs.cpp:115 msgid "~Z~ip Mode Activated" msgstr "Mode ~Z~ip Activé" @@ -1190,11 +1251,13 @@ msgstr "Acceleration du pad GC:" msgid "DVD" msgstr "DVD" -#: backends/platform/wii/options.cpp:89 backends/platform/wii/options.cpp:101 +#: backends/platform/wii/options.cpp:89 +#: backends/platform/wii/options.cpp:101 msgid "Status:" msgstr "Status:" -#: backends/platform/wii/options.cpp:90 backends/platform/wii/options.cpp:102 +#: backends/platform/wii/options.cpp:90 +#: backends/platform/wii/options.cpp:102 msgid "Unknown" msgstr "Inconue" @@ -1404,8 +1467,8 @@ msgstr "Voulez-vous exécuter une recherche automatique?" #~ msgid "%s failed to instantiate engine: %s (target '%s', path '%s')" #~ msgstr "" -#~ "Le plugin %s a échoué dans l'instanciation du moteur de jeu: %s (cible " -#~ "'%s', chemin '%s')" +#~ "Le plugin %s a échoué dans l'instanciation du moteur de jeu: %s (cible '%" +#~ "s', chemin '%s')" #~ msgid "Ok" #~ msgstr "Ok" |