diff options
Diffstat (limited to 'po/fr_FR.po')
-rw-r--r-- | po/fr_FR.po | 327 |
1 files changed, 194 insertions, 133 deletions
diff --git a/po/fr_FR.po b/po/fr_FR.po index 7a0ee5ea23..936e0eb04c 100644 --- a/po/fr_FR.po +++ b/po/fr_FR.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ScummVM 1.8.0git\n" "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.sf.net\n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-01 19:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-07 08:55+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-02-20 23:17+0000\n" "Last-Translator: Thierry Crozat <criezy@scummvm.org>\n" "Language-Team: French <scummvm-devel@lists.sf.net>\n" @@ -55,10 +55,11 @@ msgstr "Remonter" #: gui/browser.cpp:75 gui/chooser.cpp:46 gui/editrecorddialog.cpp:67 #: gui/filebrowser-dialog.cpp:64 gui/fluidsynth-dialog.cpp:152 #: gui/KeysDialog.cpp:43 gui/launcher.cpp:351 gui/massadd.cpp:95 -#: gui/options.cpp:1237 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:70 +#: gui/options.cpp:1255 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:70 #: gui/recorderdialog.cpp:156 gui/saveload-dialog.cpp:216 #: gui/saveload-dialog.cpp:276 gui/saveload-dialog.cpp:547 -#: gui/saveload-dialog.cpp:931 gui/themebrowser.cpp:55 engines/engine.cpp:546 +#: gui/saveload-dialog.cpp:931 gui/themebrowser.cpp:55 +#: gui/updates-dialog.cpp:113 engines/engine.cpp:546 #: backends/events/default/default-events.cpp:196 #: backends/events/default/default-events.cpp:218 #: backends/platform/wii/options.cpp:48 engines/drascula/saveload.cpp:49 @@ -172,7 +173,7 @@ msgstr "Sinus" msgid "Triangle" msgstr "Triangle" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:138 gui/options.cpp:1168 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:138 gui/options.cpp:1170 msgid "Misc" msgstr "Divers" @@ -206,7 +207,7 @@ msgstr "Remet tous les réglages à leurs valeurs par défaut." #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:352 #: gui/launcher.cpp:1050 gui/launcher.cpp:1054 gui/massadd.cpp:92 -#: gui/options.cpp:1238 gui/saveload-dialog.cpp:932 engines/engine.cpp:465 +#: gui/options.cpp:1256 gui/saveload-dialog.cpp:932 engines/engine.cpp:465 #: engines/engine.cpp:476 backends/platform/wii/options.cpp:47 #: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:54 #: engines/agos/animation.cpp:558 engines/drascula/saveload.cpp:49 @@ -240,15 +241,15 @@ msgstr "Fermer" msgid "Mouse click" msgstr "Clic de souris" -#: gui/gui-manager.cpp:126 base/main.cpp:322 +#: gui/gui-manager.cpp:126 base/main.cpp:325 msgid "Display keyboard" msgstr "Afficher le clavier" -#: gui/gui-manager.cpp:130 base/main.cpp:326 +#: gui/gui-manager.cpp:130 base/main.cpp:329 msgid "Remap keys" msgstr "Changer l'affectation des touches" -#: gui/gui-manager.cpp:133 base/main.cpp:329 engines/scumm/help.cpp:87 +#: gui/gui-manager.cpp:133 base/main.cpp:332 engines/scumm/help.cpp:87 msgid "Toggle fullscreen" msgstr "Basculer en plein écran" @@ -324,8 +325,8 @@ msgstr "" "Langue du jeu. Cela ne traduira pas en anglais par magie votre version " "espagnole du jeu." -#: gui/launcher.cpp:212 gui/launcher.cpp:226 gui/options.cpp:87 -#: gui/options.cpp:735 gui/options.cpp:748 gui/options.cpp:1208 +#: gui/launcher.cpp:212 gui/launcher.cpp:226 gui/options.cpp:89 +#: gui/options.cpp:737 gui/options.cpp:750 gui/options.cpp:1210 #: audio/null.cpp:41 msgid "<default>" msgstr "<defaut>" @@ -347,11 +348,11 @@ msgstr "Système :" msgid "Engine" msgstr "Moteur" -#: gui/launcher.cpp:245 gui/options.cpp:1071 gui/options.cpp:1088 +#: gui/launcher.cpp:245 gui/options.cpp:1073 gui/options.cpp:1090 msgid "Graphics" msgstr "Graphique" -#: gui/launcher.cpp:245 gui/options.cpp:1071 gui/options.cpp:1088 +#: gui/launcher.cpp:245 gui/options.cpp:1073 gui/options.cpp:1090 msgid "GFX" msgstr "GFX" @@ -364,7 +365,7 @@ msgctxt "lowres" msgid "Override global graphic settings" msgstr "Réglages spécifiques à ce jeux" -#: gui/launcher.cpp:257 gui/options.cpp:1094 +#: gui/launcher.cpp:257 gui/options.cpp:1096 msgid "Audio" msgstr "Audio" @@ -377,11 +378,11 @@ msgctxt "lowres" msgid "Override global audio settings" msgstr "Réglages spécifiques à ce jeux" -#: gui/launcher.cpp:271 gui/options.cpp:1099 +#: gui/launcher.cpp:271 gui/options.cpp:1101 msgid "Volume" msgstr "Volume" -#: gui/launcher.cpp:273 gui/options.cpp:1101 +#: gui/launcher.cpp:273 gui/options.cpp:1103 msgctxt "lowres" msgid "Volume" msgstr "Volume" @@ -395,7 +396,7 @@ msgctxt "lowres" msgid "Override global volume settings" msgstr "Réglages spécifiques à ce jeux" -#: gui/launcher.cpp:286 gui/options.cpp:1109 +#: gui/launcher.cpp:286 gui/options.cpp:1111 msgid "MIDI" msgstr "MIDI" @@ -408,7 +409,7 @@ msgctxt "lowres" msgid "Override global MIDI settings" msgstr "Réglages spécifiques à ce jeux" -#: gui/launcher.cpp:300 gui/options.cpp:1115 +#: gui/launcher.cpp:300 gui/options.cpp:1117 msgid "MT-32" msgstr "MT-32" @@ -421,11 +422,11 @@ msgctxt "lowres" msgid "Override global MT-32 settings" msgstr "Réglages spécifiques à ce jeux" -#: gui/launcher.cpp:314 gui/options.cpp:1122 +#: gui/launcher.cpp:314 gui/options.cpp:1124 msgid "Paths" msgstr "Chemins" -#: gui/launcher.cpp:316 gui/options.cpp:1124 +#: gui/launcher.cpp:316 gui/options.cpp:1126 msgctxt "lowres" msgid "Paths" msgstr "Chemins" @@ -439,7 +440,7 @@ msgctxt "lowres" msgid "Game Path:" msgstr "Chemin du Jeu :" -#: gui/launcher.cpp:330 gui/options.cpp:1148 +#: gui/launcher.cpp:330 gui/options.cpp:1150 msgid "Extra Path:" msgstr "Extra :" @@ -447,42 +448,42 @@ msgstr "Extra :" msgid "Specifies path to additional data used by the game" msgstr "Définie un chemin vers des données suplémentaires utilisées par le jeu" -#: gui/launcher.cpp:332 gui/options.cpp:1150 +#: gui/launcher.cpp:332 gui/options.cpp:1152 msgctxt "lowres" msgid "Extra Path:" msgstr "Extra :" -#: gui/launcher.cpp:339 gui/options.cpp:1132 +#: gui/launcher.cpp:339 gui/options.cpp:1134 msgid "Save Path:" msgstr "Sauvegardes :" #: gui/launcher.cpp:339 gui/launcher.cpp:341 gui/launcher.cpp:342 -#: gui/options.cpp:1132 gui/options.cpp:1134 gui/options.cpp:1135 +#: gui/options.cpp:1134 gui/options.cpp:1136 gui/options.cpp:1137 msgid "Specifies where your saved games are put" msgstr "Définie l'emplacement où les fichiers de sauvegarde sont créés" -#: gui/launcher.cpp:341 gui/options.cpp:1134 +#: gui/launcher.cpp:341 gui/options.cpp:1136 msgctxt "lowres" msgid "Save Path:" msgstr "Sauvegardes :" #: gui/launcher.cpp:360 gui/launcher.cpp:459 gui/launcher.cpp:517 -#: gui/launcher.cpp:571 gui/options.cpp:1143 gui/options.cpp:1151 -#: gui/options.cpp:1160 gui/options.cpp:1275 gui/options.cpp:1281 -#: gui/options.cpp:1289 gui/options.cpp:1319 gui/options.cpp:1325 -#: gui/options.cpp:1332 gui/options.cpp:1425 gui/options.cpp:1428 -#: gui/options.cpp:1440 +#: gui/launcher.cpp:571 gui/options.cpp:1145 gui/options.cpp:1153 +#: gui/options.cpp:1162 gui/options.cpp:1293 gui/options.cpp:1299 +#: gui/options.cpp:1307 gui/options.cpp:1337 gui/options.cpp:1343 +#: gui/options.cpp:1350 gui/options.cpp:1456 gui/options.cpp:1459 +#: gui/options.cpp:1471 msgctxt "path" msgid "None" msgstr "Aucun" #: gui/launcher.cpp:365 gui/launcher.cpp:465 gui/launcher.cpp:575 -#: gui/options.cpp:1269 gui/options.cpp:1313 gui/options.cpp:1431 +#: gui/options.cpp:1287 gui/options.cpp:1331 gui/options.cpp:1462 #: backends/platform/wii/options.cpp:56 msgid "Default" msgstr "Défaut" -#: gui/launcher.cpp:510 gui/options.cpp:1434 +#: gui/launcher.cpp:510 gui/options.cpp:1465 msgid "Select SoundFont" msgstr "Choisir une banque de sons" @@ -494,7 +495,7 @@ msgstr "Sélectionner le répertoire contenant les données du jeu" msgid "Select additional game directory" msgstr "Sélectionner un répertoire supplémentaire" -#: gui/launcher.cpp:559 gui/options.cpp:1377 +#: gui/launcher.cpp:559 gui/options.cpp:1408 msgid "Select directory for saved games" msgstr "Sélectionner le répertoire pour les sauvegardes" @@ -691,134 +692,134 @@ msgstr "Retourner au jeu" msgid "Fast replay" msgstr "Rejouer rapidement" -#: gui/options.cpp:85 +#: gui/options.cpp:87 common/updates.cpp:56 msgid "Never" msgstr "Jamais" -#: gui/options.cpp:85 +#: gui/options.cpp:87 msgid "every 5 mins" msgstr "Toutes les 5 mins" -#: gui/options.cpp:85 +#: gui/options.cpp:87 msgid "every 10 mins" msgstr "Toutes les 10 mins" -#: gui/options.cpp:85 +#: gui/options.cpp:87 msgid "every 15 mins" msgstr "Toutes les 15 mins" -#: gui/options.cpp:85 +#: gui/options.cpp:87 msgid "every 30 mins" msgstr "Toutes les 30 mins" -#: gui/options.cpp:87 +#: gui/options.cpp:89 msgid "8 kHz" msgstr "8 kHz" -#: gui/options.cpp:87 +#: gui/options.cpp:89 msgid "11 kHz" msgstr "11 kHz" -#: gui/options.cpp:87 +#: gui/options.cpp:89 msgid "22 kHz" msgstr "22 kHz" -#: gui/options.cpp:87 +#: gui/options.cpp:89 msgid "44 kHz" msgstr "44 kHz" -#: gui/options.cpp:87 +#: gui/options.cpp:89 msgid "48 kHz" msgstr "48 kHz" -#: gui/options.cpp:255 gui/options.cpp:479 gui/options.cpp:580 -#: gui/options.cpp:649 gui/options.cpp:857 +#: gui/options.cpp:257 gui/options.cpp:481 gui/options.cpp:582 +#: gui/options.cpp:651 gui/options.cpp:859 msgctxt "soundfont" msgid "None" msgstr "Aucune" -#: gui/options.cpp:389 +#: gui/options.cpp:391 msgid "Failed to apply some of the graphic options changes:" msgstr "Certaines options graphiques n'ont pu être changées :" -#: gui/options.cpp:401 +#: gui/options.cpp:403 msgid "the video mode could not be changed." msgstr "le mode vidéo n'a pu être changé." -#: gui/options.cpp:407 +#: gui/options.cpp:409 msgid "the fullscreen setting could not be changed" msgstr "le mode plein écran n'a pu être changé." -#: gui/options.cpp:413 +#: gui/options.cpp:415 msgid "the aspect ratio setting could not be changed" msgstr "la correction de rapport d'aspect n'a pu être changée." -#: gui/options.cpp:732 +#: gui/options.cpp:734 msgid "Graphics mode:" msgstr "Mode graphique :" -#: gui/options.cpp:746 +#: gui/options.cpp:748 msgid "Render mode:" msgstr "Mode de rendu :" -#: gui/options.cpp:746 gui/options.cpp:747 +#: gui/options.cpp:748 gui/options.cpp:749 msgid "Special dithering modes supported by some games" msgstr "Mode spécial de tramage supporté par certains jeux" -#: gui/options.cpp:758 +#: gui/options.cpp:760 #: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2316 msgid "Fullscreen mode" msgstr "Plein écran" -#: gui/options.cpp:761 +#: gui/options.cpp:763 msgid "Aspect ratio correction" msgstr "Correction du rapport d'aspect" -#: gui/options.cpp:761 +#: gui/options.cpp:763 msgid "Correct aspect ratio for 320x200 games" msgstr "Corrige le rapport d'aspect pour les jeu 320x200" -#: gui/options.cpp:769 +#: gui/options.cpp:771 msgid "Preferred Device:" msgstr "Sortie Préféré :" -#: gui/options.cpp:769 +#: gui/options.cpp:771 msgid "Music Device:" msgstr "Sortie Audio :" -#: gui/options.cpp:769 gui/options.cpp:771 +#: gui/options.cpp:771 gui/options.cpp:773 msgid "Specifies preferred sound device or sound card emulator" msgstr "" "Spécifie le périphérique de sortie audio ou l'émulateur de carte audio " "préféré" -#: gui/options.cpp:769 gui/options.cpp:771 gui/options.cpp:772 +#: gui/options.cpp:771 gui/options.cpp:773 gui/options.cpp:774 msgid "Specifies output sound device or sound card emulator" msgstr "Spécifie le périphérique de sortie audio ou l'émulateur de carte audio" -#: gui/options.cpp:771 +#: gui/options.cpp:773 msgctxt "lowres" msgid "Preferred Dev.:" msgstr "Sortie Préféré :" -#: gui/options.cpp:771 +#: gui/options.cpp:773 msgctxt "lowres" msgid "Music Device:" msgstr "Sortie Audio :" -#: gui/options.cpp:798 +#: gui/options.cpp:800 msgid "AdLib emulator:" msgstr "Émulateur AdLib :" -#: gui/options.cpp:798 gui/options.cpp:799 +#: gui/options.cpp:800 gui/options.cpp:801 msgid "AdLib is used for music in many games" msgstr "AdLib est utilisé pour la musique dans de nombreux jeux" -#: gui/options.cpp:809 +#: gui/options.cpp:811 msgid "Output rate:" msgstr "Fréquence :" -#: gui/options.cpp:809 gui/options.cpp:810 +#: gui/options.cpp:811 gui/options.cpp:812 msgid "" "Higher value specifies better sound quality but may be not supported by your " "soundcard" @@ -826,68 +827,68 @@ msgstr "" "Une valeur plus élevée donne une meilleure qualité audio mais peut ne pas " "être supporté par votre carte son" -#: gui/options.cpp:820 +#: gui/options.cpp:822 msgid "GM Device:" msgstr "Sortie GM :" -#: gui/options.cpp:820 +#: gui/options.cpp:822 msgid "Specifies default sound device for General MIDI output" msgstr "Spécifie le périphérique audio par défaut pour la sortie General MIDI" -#: gui/options.cpp:831 +#: gui/options.cpp:833 msgid "Don't use General MIDI music" msgstr "Ne pas utiliser la musique General MIDI" -#: gui/options.cpp:842 gui/options.cpp:908 +#: gui/options.cpp:844 gui/options.cpp:910 msgid "Use first available device" msgstr "Utiliser le premier périphérique disponible" -#: gui/options.cpp:854 +#: gui/options.cpp:856 msgid "SoundFont:" msgstr "Banque de sons :" -#: gui/options.cpp:854 gui/options.cpp:856 gui/options.cpp:857 +#: gui/options.cpp:856 gui/options.cpp:858 gui/options.cpp:859 msgid "SoundFont is supported by some audio cards, FluidSynth and Timidity" msgstr "" "La banque de sons (SoundFont) est utilisée par certaines cartes audio, " "FluidSynth et Timidity" -#: gui/options.cpp:856 +#: gui/options.cpp:858 msgctxt "lowres" msgid "SoundFont:" msgstr "SoundFont :" -#: gui/options.cpp:862 +#: gui/options.cpp:864 msgid "Mixed AdLib/MIDI mode" msgstr "Mode mixe AdLib/MIDI" -#: gui/options.cpp:862 +#: gui/options.cpp:864 msgid "Use both MIDI and AdLib sound generation" msgstr "Utiliser à la fois MIDI et AdLib" -#: gui/options.cpp:865 +#: gui/options.cpp:867 msgid "MIDI gain:" msgstr "Gain MIDI :" -#: gui/options.cpp:872 +#: gui/options.cpp:874 msgid "FluidSynth Settings" msgstr "Paramètres FluidSynth" -#: gui/options.cpp:879 +#: gui/options.cpp:881 msgid "MT-32 Device:" msgstr "Sortie MT-32 :" -#: gui/options.cpp:879 +#: gui/options.cpp:881 msgid "Specifies default sound device for Roland MT-32/LAPC1/CM32l/CM64 output" msgstr "" "Spécifie le périphérique audio par défaut pour la sortie Roland MT-32/LAPC1/" "CM32l/CM64" -#: gui/options.cpp:884 +#: gui/options.cpp:886 msgid "True Roland MT-32 (disable GM emulation)" msgstr "Roland MT-32 exacte (désactive l'émulation GM)" -#: gui/options.cpp:884 gui/options.cpp:886 +#: gui/options.cpp:886 gui/options.cpp:888 msgid "" "Check if you want to use your real hardware Roland-compatible sound device " "connected to your computer" @@ -895,16 +896,16 @@ msgstr "" "Vérifie si vous voulez utiliser un périphérique audio compatible Roland " "connecté à l'ordinateur" -#: gui/options.cpp:886 +#: gui/options.cpp:888 msgctxt "lowres" msgid "True Roland MT-32 (no GM emulation)" msgstr "Roland MT-32 exacte (pas d'ému GM)" -#: gui/options.cpp:889 +#: gui/options.cpp:891 msgid "Roland GS Device (enable MT-32 mappings)" msgstr "Roland GS (active le mappage MT-32)" -#: gui/options.cpp:889 +#: gui/options.cpp:891 msgid "" "Check if you want to enable patch mappings to emulate an MT-32 on a Roland " "GS device" @@ -912,174 +913,186 @@ msgstr "" "Utilisez cette option si vous voulez activez le mappage à la volée pour une " "émulation MT-32 sur un appareil Roland GS." -#: gui/options.cpp:898 +#: gui/options.cpp:900 msgid "Don't use Roland MT-32 music" msgstr "Ne pas utiliser la musique Roland MT-32" -#: gui/options.cpp:925 +#: gui/options.cpp:927 msgid "Text and Speech:" msgstr "Dialogue :" -#: gui/options.cpp:929 gui/options.cpp:939 +#: gui/options.cpp:931 gui/options.cpp:941 msgid "Speech" msgstr "Voix" -#: gui/options.cpp:930 gui/options.cpp:940 +#: gui/options.cpp:932 gui/options.cpp:942 msgid "Subtitles" msgstr "Sous-titres" -#: gui/options.cpp:931 +#: gui/options.cpp:933 msgid "Both" msgstr "Les deux" -#: gui/options.cpp:933 +#: gui/options.cpp:935 msgid "Subtitle speed:" msgstr "Vitesse des ST :" -#: gui/options.cpp:935 +#: gui/options.cpp:937 msgctxt "lowres" msgid "Text and Speech:" msgstr "Dialogue :" -#: gui/options.cpp:939 +#: gui/options.cpp:941 msgid "Spch" msgstr "Voix" -#: gui/options.cpp:940 +#: gui/options.cpp:942 msgid "Subs" msgstr "Subs" -#: gui/options.cpp:941 +#: gui/options.cpp:943 msgctxt "lowres" msgid "Both" msgstr "V&S" -#: gui/options.cpp:941 +#: gui/options.cpp:943 msgid "Show subtitles and play speech" msgstr "Affiche les sous-titres et joue les dialogues audio" -#: gui/options.cpp:943 +#: gui/options.cpp:945 msgctxt "lowres" msgid "Subtitle speed:" msgstr "Vitesse des ST :" -#: gui/options.cpp:959 +#: gui/options.cpp:961 msgid "Music volume:" msgstr "Volume Musique :" -#: gui/options.cpp:961 +#: gui/options.cpp:963 msgctxt "lowres" msgid "Music volume:" msgstr "Musique :" -#: gui/options.cpp:968 +#: gui/options.cpp:970 msgid "Mute All" msgstr "Silence" -#: gui/options.cpp:971 +#: gui/options.cpp:973 msgid "SFX volume:" msgstr "Volume Bruitage :" -#: gui/options.cpp:971 gui/options.cpp:973 gui/options.cpp:974 +#: gui/options.cpp:973 gui/options.cpp:975 gui/options.cpp:976 msgid "Special sound effects volume" msgstr "Volume des effets spéciaux sonores" -#: gui/options.cpp:973 +#: gui/options.cpp:975 msgctxt "lowres" msgid "SFX volume:" msgstr "Bruitage :" -#: gui/options.cpp:981 +#: gui/options.cpp:983 msgid "Speech volume:" msgstr "Volume Dialogues :" -#: gui/options.cpp:983 +#: gui/options.cpp:985 msgctxt "lowres" msgid "Speech volume:" msgstr "Dialogues :" -#: gui/options.cpp:1140 +#: gui/options.cpp:1142 msgid "Theme Path:" msgstr "Thèmes :" -#: gui/options.cpp:1142 +#: gui/options.cpp:1144 msgctxt "lowres" msgid "Theme Path:" msgstr "Thèmes :" -#: gui/options.cpp:1148 gui/options.cpp:1150 gui/options.cpp:1151 +#: gui/options.cpp:1150 gui/options.cpp:1152 gui/options.cpp:1153 msgid "Specifies path to additional data used by all games or ScummVM" msgstr "" "Spécifie un chemin vers des données supplémentaires utilisées par tous les " "jeux ou ScummVM" -#: gui/options.cpp:1157 +#: gui/options.cpp:1159 msgid "Plugins Path:" msgstr "Plugins :" -#: gui/options.cpp:1159 +#: gui/options.cpp:1161 msgctxt "lowres" msgid "Plugins Path:" msgstr "Plugins :" -#: gui/options.cpp:1170 +#: gui/options.cpp:1172 msgctxt "lowres" msgid "Misc" msgstr "Divers" -#: gui/options.cpp:1172 +#: gui/options.cpp:1174 msgid "Theme:" msgstr "Thème :" -#: gui/options.cpp:1176 +#: gui/options.cpp:1178 msgid "GUI Renderer:" msgstr "Interface :" -#: gui/options.cpp:1188 +#: gui/options.cpp:1190 msgid "Autosave:" msgstr "Sauvegarde auto :" -#: gui/options.cpp:1190 +#: gui/options.cpp:1192 msgctxt "lowres" msgid "Autosave:" msgstr "Sauvegarde :" -#: gui/options.cpp:1198 +#: gui/options.cpp:1200 msgid "Keys" msgstr "Touches" -#: gui/options.cpp:1205 +#: gui/options.cpp:1207 msgid "GUI Language:" msgstr "Langue :" -#: gui/options.cpp:1205 +#: gui/options.cpp:1207 msgid "Language of ScummVM GUI" msgstr "Langue de l'interface graphique de ScummVM" -#: gui/options.cpp:1364 +#: gui/options.cpp:1235 +msgid "Update check:" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1235 +msgid "How often to check ScummVM updates" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1247 +msgid "Check now" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1382 msgid "You have to restart ScummVM before your changes will take effect." msgstr "" "Vous devez relancer ScummVM pour que le changement soit pris en compte." -#: gui/options.cpp:1384 +#: gui/options.cpp:1415 msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one." msgstr "" "Le répertoire sélectionné est vérouillé en écriture. Sélectionnez un autre " "répertoire." -#: gui/options.cpp:1393 +#: gui/options.cpp:1424 msgid "Select directory for GUI themes" msgstr "Sélectionner le répertoire des thèmes d'interface" -#: gui/options.cpp:1403 +#: gui/options.cpp:1434 msgid "Select directory for extra files" msgstr "Sélectionner le répertoire pour les fichiers suplémentaires" -#: gui/options.cpp:1414 +#: gui/options.cpp:1445 msgid "Select directory for plugins" msgstr "Sélectionner le répertoire des plugins" -#: gui/options.cpp:1467 +#: gui/options.cpp:1498 msgid "" "The theme you selected does not support your current language. If you want " "to use this theme you need to switch to another language first." @@ -1252,39 +1265,60 @@ msgstr "Rendu Anti-crénelé" msgid "Antialiased" msgstr "Anti-crénelé" -#: gui/widget.cpp:325 gui/widget.cpp:327 gui/widget.cpp:333 gui/widget.cpp:335 +#: gui/updates-dialog.cpp:51 +msgid "" +"ScummVM now supports automatic check for updates\n" +"which requires access to the Internet.\n" +"\n" +"Would you like to enable this feature?" +msgstr "" + +#: gui/updates-dialog.cpp:55 +msgid "(You can always enable it in the options dialog on the Misc tab)" +msgstr "" + +#: gui/updates-dialog.cpp:92 +#, fuzzy +msgid "Check for updates automatically" +msgstr "Recherche des mises à jour..." + +#: gui/updates-dialog.cpp:111 +msgid "Proceed" +msgstr "" + +#: gui/widget.cpp:327 gui/widget.cpp:329 gui/widget.cpp:335 gui/widget.cpp:337 msgid "Clear value" msgstr "Effacer la valeur" -#: base/main.cpp:237 +#: base/main.cpp:240 #, c-format msgid "Engine does not support debug level '%s'" msgstr "Le niveau de debug '%s' n'est pas supporté par ce moteur de jeu" -#: base/main.cpp:309 +#: base/main.cpp:312 msgid "Menu" msgstr "Menu" -#: base/main.cpp:312 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:45 +#: base/main.cpp:315 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:45 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:45 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:46 msgid "Skip" msgstr "Passer" -#: base/main.cpp:315 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:50 +#: base/main.cpp:318 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:50 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:42 msgid "Pause" msgstr "Mettre en pause" -#: base/main.cpp:318 +#: base/main.cpp:321 msgid "Skip line" msgstr "Passer la phrase" -#: base/main.cpp:510 +#: base/main.cpp:520 msgid "Error running game:" msgstr "Erreur lors de l'éxécution du jeu : " -#: base/main.cpp:557 +#: base/main.cpp:567 msgid "Could not find any engine capable of running the selected game" msgstr "Impossible de trouver un moteur pour exécuter le jeu sélectionné" @@ -1379,6 +1413,23 @@ msgctxt "lowres" msgid "Hercules Amber" msgstr "Hercules Ambre" +#: common/updates.cpp:58 +msgid "Daily" +msgstr "" + +#: common/updates.cpp:60 +msgid "Weekly" +msgstr "" + +#: common/updates.cpp:62 +msgid "Monthly" +msgstr "" + +#: common/updates.cpp:64 +#, fuzzy +msgid "<Bad value>" +msgstr "Effacer la valeur" + #: engines/advancedDetector.cpp:334 #, c-format msgid "The game in '%s' seems to be unknown." @@ -2317,7 +2368,7 @@ msgstr "" "Noubliez pas d'affecter une touche à l'action 'Cacher Bar d'Outils' pour " "pouvoir voir entièrement l'inventaire" -#: backends/updates/macosx/macosx-updates.mm:67 +#: backends/updates/macosx/macosx-updates.mm:68 msgid "Check for Updates..." msgstr "Recherche des mises à jour..." @@ -2366,7 +2417,8 @@ msgstr "Utiliser les polices Hercules haute résolution" #: engines/agi/detection.cpp:178 msgid "Uses Hercules hires font, when font file is available." -msgstr "Utilise les polices Hercules haute résolution quand elles sont disponibles." +msgstr "" +"Utilise les polices Hercules haute résolution quand elles sont disponibles." #: engines/agi/detection.cpp:187 msgid "Pause when entering commands" @@ -2377,8 +2429,8 @@ msgid "" "Shows a command prompt window and pauses the game (like in SCI) instead of a " "real-time prompt." msgstr "" -"Affiche une fenêtre de saisie de commandes et interrompt le jeu (comme pour les jeux SCI) " -"à la place d'un champ de saisie en temps réel." +"Affiche une fenêtre de saisie de commandes et interrompt le jeu (comme pour " +"les jeux SCI) à la place d'un champ de saisie en temps réel." #: engines/agi/saveload.cpp:777 engines/avalanche/parser.cpp:1887 #: engines/cge/events.cpp:85 engines/cge2/events.cpp:78 @@ -2890,6 +2942,15 @@ msgid "" "Use the alternate set of silver cursors, instead of the normal golden ones" msgstr "Utiliser les curseurs argentés au lieu des curseurs normaux dorés" +#: engines/scumm/detection.cpp:1335 +#, fuzzy +msgid "Show Object Line" +msgstr "Afficher la description des objets" + +#: engines/scumm/detection.cpp:1336 +msgid "Show the names of objects at the bottom of the screen" +msgstr "" + #: engines/scumm/dialogs.cpp:176 #, c-format msgid "Insert Disk %c and Press Button to Continue." |