diff options
Diffstat (limited to 'po/gl_ES.po')
-rw-r--r-- | po/gl_ES.po | 182 |
1 files changed, 91 insertions, 91 deletions
diff --git a/po/gl_ES.po b/po/gl_ES.po index e0452c2ed4..f2a2252268 100644 --- a/po/gl_ES.po +++ b/po/gl_ES.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ScummVM 1.8.0git\n" "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2018-07-29 06:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-07-29 14:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-04-18 10:12+0000\n" "Last-Translator: Adrian Frühwirth <bonki@scummvm.org>\n" "Language-Team: Galician <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/" @@ -58,7 +58,7 @@ msgstr "Arriba" #: gui/browser.cpp:76 gui/chooser.cpp:46 gui/editgamedialog.cpp:298 #: gui/editrecorddialog.cpp:67 gui/filebrowser-dialog.cpp:65 #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/KeysDialog.cpp:43 gui/massadd.cpp:92 -#: gui/options.cpp:1766 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:69 +#: gui/options.cpp:1774 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:69 #: gui/recorderdialog.cpp:155 gui/remotebrowser.cpp:60 #: gui/saveload-dialog.cpp:383 gui/saveload-dialog.cpp:445 #: gui/saveload-dialog.cpp:740 gui/saveload-dialog.cpp:1134 @@ -160,7 +160,7 @@ msgstr "" #: gui/downloaddialog.cpp:147 gui/editgamedialog.cpp:299 #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:154 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:504 -#: gui/launcher.cpp:508 gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:1768 +#: gui/launcher.cpp:508 gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:1776 #: gui/saveload-dialog.cpp:1135 engines/engine.cpp:453 engines/engine.cpp:464 #: backends/platform/wii/options.cpp:47 #: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:54 @@ -245,7 +245,7 @@ msgid "" msgstr "Idioma do xogo. Non converterá a versión galega do xogo en inglesa" #: gui/editgamedialog.cpp:155 gui/editgamedialog.cpp:169 gui/options.cpp:1054 -#: gui/options.cpp:1067 gui/options.cpp:1081 gui/options.cpp:1661 +#: gui/options.cpp:1067 gui/options.cpp:1081 gui/options.cpp:1669 #: audio/null.cpp:41 msgid "<default>" msgstr "<por defecto>" @@ -268,11 +268,11 @@ msgstr "Plataforma:" msgid "Engine" msgstr "Motor" -#: gui/editgamedialog.cpp:188 gui/options.cpp:1414 gui/options.cpp:1514 +#: gui/editgamedialog.cpp:188 gui/options.cpp:1414 gui/options.cpp:1522 msgid "Graphics" msgstr "Gráficos" -#: gui/editgamedialog.cpp:188 gui/options.cpp:1414 gui/options.cpp:1514 +#: gui/editgamedialog.cpp:188 gui/options.cpp:1414 gui/options.cpp:1522 msgid "GFX" msgstr "Efectos gráficos" @@ -285,7 +285,7 @@ msgctxt "lowres" msgid "Override global graphic settings" msgstr "Anular a configuración dos gráficos" -#: gui/editgamedialog.cpp:202 gui/options.cpp:1543 +#: gui/editgamedialog.cpp:202 gui/options.cpp:1551 msgid "Audio" msgstr "Son" @@ -298,11 +298,11 @@ msgctxt "lowres" msgid "Override global audio settings" msgstr "Anular a configuración do son" -#: gui/editgamedialog.cpp:216 gui/options.cpp:1548 +#: gui/editgamedialog.cpp:216 gui/options.cpp:1556 msgid "Volume" msgstr "Volume" -#: gui/editgamedialog.cpp:218 gui/options.cpp:1550 +#: gui/editgamedialog.cpp:218 gui/options.cpp:1558 msgctxt "lowres" msgid "Volume" msgstr "Volume" @@ -316,7 +316,7 @@ msgctxt "lowres" msgid "Override global volume settings" msgstr "Anular a configuración do volume" -#: gui/editgamedialog.cpp:232 gui/options.cpp:1558 +#: gui/editgamedialog.cpp:232 gui/options.cpp:1566 msgid "MIDI" msgstr "MIDI" @@ -329,7 +329,7 @@ msgctxt "lowres" msgid "Override global MIDI settings" msgstr "Anular a configuración de MIDI" -#: gui/editgamedialog.cpp:247 gui/options.cpp:1568 +#: gui/editgamedialog.cpp:247 gui/options.cpp:1576 msgid "MT-32" msgstr "MT-32" @@ -342,11 +342,11 @@ msgctxt "lowres" msgid "Override global MT-32 settings" msgstr "Anular a configuración de MT-32" -#: gui/editgamedialog.cpp:261 gui/options.cpp:1575 +#: gui/editgamedialog.cpp:261 gui/options.cpp:1583 msgid "Paths" msgstr "Camiños" -#: gui/editgamedialog.cpp:263 gui/options.cpp:1577 +#: gui/editgamedialog.cpp:263 gui/options.cpp:1585 msgctxt "lowres" msgid "Paths" msgstr "Camiños" @@ -360,7 +360,7 @@ msgctxt "lowres" msgid "Game Path:" msgstr "Camiño do xogo:" -#: gui/editgamedialog.cpp:277 gui/options.cpp:1601 +#: gui/editgamedialog.cpp:277 gui/options.cpp:1609 msgid "Extra Path:" msgstr "Camiño adicional:" @@ -369,44 +369,44 @@ msgstr "Camiño adicional:" msgid "Specifies path to additional data used by the game" msgstr "Especifica o camiño dos datos adicionais usados no xogo" -#: gui/editgamedialog.cpp:279 gui/options.cpp:1603 +#: gui/editgamedialog.cpp:279 gui/options.cpp:1611 msgctxt "lowres" msgid "Extra Path:" msgstr "Camiño adicional:" -#: gui/editgamedialog.cpp:286 gui/options.cpp:1585 +#: gui/editgamedialog.cpp:286 gui/options.cpp:1593 msgid "Save Path:" msgstr "Camiño de gardado:" #: gui/editgamedialog.cpp:286 gui/editgamedialog.cpp:288 -#: gui/editgamedialog.cpp:289 gui/options.cpp:1585 gui/options.cpp:1587 -#: gui/options.cpp:1588 +#: gui/editgamedialog.cpp:289 gui/options.cpp:1593 gui/options.cpp:1595 +#: gui/options.cpp:1596 msgid "Specifies where your saved games are put" msgstr "Especifica o lugar dos ficheiros de gardado" -#: gui/editgamedialog.cpp:288 gui/options.cpp:1587 +#: gui/editgamedialog.cpp:288 gui/options.cpp:1595 msgctxt "lowres" msgid "Save Path:" msgstr "Camiño de gardado:" #: gui/editgamedialog.cpp:312 gui/editgamedialog.cpp:409 -#: gui/editgamedialog.cpp:468 gui/editgamedialog.cpp:529 gui/options.cpp:1596 -#: gui/options.cpp:1604 gui/options.cpp:1613 gui/options.cpp:1793 -#: gui/options.cpp:1799 gui/options.cpp:1807 gui/options.cpp:1830 -#: gui/options.cpp:1863 gui/options.cpp:1869 gui/options.cpp:1876 -#: gui/options.cpp:1884 gui/options.cpp:2079 gui/options.cpp:2082 -#: gui/options.cpp:2089 gui/options.cpp:2099 +#: gui/editgamedialog.cpp:468 gui/editgamedialog.cpp:529 gui/options.cpp:1604 +#: gui/options.cpp:1612 gui/options.cpp:1621 gui/options.cpp:1801 +#: gui/options.cpp:1807 gui/options.cpp:1815 gui/options.cpp:1838 +#: gui/options.cpp:1871 gui/options.cpp:1877 gui/options.cpp:1884 +#: gui/options.cpp:1892 gui/options.cpp:2087 gui/options.cpp:2090 +#: gui/options.cpp:2097 gui/options.cpp:2107 msgctxt "path" msgid "None" msgstr "Ningún" #: gui/editgamedialog.cpp:317 gui/editgamedialog.cpp:415 -#: gui/editgamedialog.cpp:533 gui/options.cpp:1787 gui/options.cpp:1857 -#: gui/options.cpp:2085 backends/platform/wii/options.cpp:56 +#: gui/editgamedialog.cpp:533 gui/options.cpp:1795 gui/options.cpp:1865 +#: gui/options.cpp:2093 backends/platform/wii/options.cpp:56 msgid "Default" msgstr "Predefinido" -#: gui/editgamedialog.cpp:461 gui/options.cpp:2093 +#: gui/editgamedialog.cpp:461 gui/options.cpp:2101 msgid "Select SoundFont" msgstr "Seleccionar SoundFont" @@ -414,7 +414,7 @@ msgstr "Seleccionar SoundFont" msgid "Select additional game directory" msgstr "Selecciona un directorio con datos adicionais" -#: gui/editgamedialog.cpp:513 gui/options.cpp:2016 +#: gui/editgamedialog.cpp:513 gui/options.cpp:2024 msgid "Select directory for saved games" msgstr "Selecciona un directorio para ficheiros de gardado" @@ -507,7 +507,7 @@ msgstr "Seno" msgid "Triangle" msgstr "Triángulo" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:139 gui/options.cpp:1621 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:139 gui/options.cpp:1629 msgid "Misc" msgstr "Misc." @@ -1146,194 +1146,194 @@ msgctxt "lowres" msgid "Speech volume:" msgstr "Volume voz:" -#: gui/options.cpp:1524 +#: gui/options.cpp:1532 msgid "Shader" msgstr "Sombreador" -#: gui/options.cpp:1536 +#: gui/options.cpp:1544 msgid "Control" msgstr "Control" -#: gui/options.cpp:1562 +#: gui/options.cpp:1570 msgid "FluidSynth Settings" msgstr "Configuración de FluidSynth" -#: gui/options.cpp:1593 +#: gui/options.cpp:1601 msgid "Theme Path:" msgstr "Camiño do tema:" -#: gui/options.cpp:1595 +#: gui/options.cpp:1603 msgctxt "lowres" msgid "Theme Path:" msgstr "Camiño tema:" -#: gui/options.cpp:1601 gui/options.cpp:1603 gui/options.cpp:1604 +#: gui/options.cpp:1609 gui/options.cpp:1611 gui/options.cpp:1612 msgid "Specifies path to additional data used by all games or ScummVM" msgstr "" "Especificar o camiño dos datos adicionais de todos os xogos ou de ScummVM" -#: gui/options.cpp:1610 +#: gui/options.cpp:1618 msgid "Plugins Path:" msgstr "Camiño dos complementos:" -#: gui/options.cpp:1612 +#: gui/options.cpp:1620 msgctxt "lowres" msgid "Plugins Path:" msgstr "Camiño complementos:" -#: gui/options.cpp:1623 +#: gui/options.cpp:1631 msgctxt "lowres" msgid "Misc" msgstr "Misc." -#: gui/options.cpp:1625 +#: gui/options.cpp:1633 msgid "Theme:" msgstr "Tema:" -#: gui/options.cpp:1629 +#: gui/options.cpp:1637 #, fuzzy msgid "GUI renderer:" msgstr "Procesamento da interfaz:" -#: gui/options.cpp:1641 +#: gui/options.cpp:1649 msgid "Autosave:" msgstr "Autogardado:" -#: gui/options.cpp:1643 +#: gui/options.cpp:1651 msgctxt "lowres" msgid "Autosave:" msgstr "Autogardado:" -#: gui/options.cpp:1651 +#: gui/options.cpp:1659 msgid "Keys" msgstr "Teclas" -#: gui/options.cpp:1658 +#: gui/options.cpp:1666 #, fuzzy msgid "GUI language:" msgstr "Idioma de interfaz:" -#: gui/options.cpp:1658 +#: gui/options.cpp:1666 msgid "Language of ScummVM GUI" msgstr "Idioma da interfaz de ScummVM" -#: gui/options.cpp:1686 gui/updates-dialog.cpp:86 +#: gui/options.cpp:1694 gui/updates-dialog.cpp:86 msgid "Update check:" msgstr "Comprobación de actualizacións:" -#: gui/options.cpp:1686 +#: gui/options.cpp:1694 msgid "How often to check ScummVM updates" msgstr "Frecuencia de comprobación das actualizacións de ScummVM" -#: gui/options.cpp:1698 +#: gui/options.cpp:1706 msgid "Check now" msgstr "Comprobar agora" -#: gui/options.cpp:1706 +#: gui/options.cpp:1714 msgid "Cloud" msgstr "Nube" -#: gui/options.cpp:1708 +#: gui/options.cpp:1716 msgctxt "lowres" msgid "Cloud" msgstr "Nube" -#: gui/options.cpp:1713 +#: gui/options.cpp:1721 msgid "Storage:" msgstr "Almacenamento:" -#: gui/options.cpp:1713 +#: gui/options.cpp:1721 msgid "Active cloud storage" msgstr "Almacenamento na nube activo" -#: gui/options.cpp:1720 gui/options.cpp:2296 +#: gui/options.cpp:1728 gui/options.cpp:2304 msgid "<none>" msgstr "<ningún>" -#: gui/options.cpp:1724 backends/platform/wii/options.cpp:114 +#: gui/options.cpp:1732 backends/platform/wii/options.cpp:114 msgid "Username:" msgstr "Nome de usuario:" -#: gui/options.cpp:1724 +#: gui/options.cpp:1732 msgid "Username used by this storage" msgstr "Nome de usuario empregado por este almacenamento" -#: gui/options.cpp:1727 +#: gui/options.cpp:1735 msgid "Used space:" msgstr "Espazo empregado:" -#: gui/options.cpp:1727 +#: gui/options.cpp:1735 msgid "Space used by ScummVM's saved games on this storage" msgstr "" "Espazo empregado polas partidas gardadas de ScummVM neste almacenamento." -#: gui/options.cpp:1730 +#: gui/options.cpp:1738 msgid "Last sync time:" msgstr "Última sincronización:" -#: gui/options.cpp:1730 +#: gui/options.cpp:1738 msgid "When the last saved games sync for this storage occured" msgstr "" "O momento da última sincronización das partidas gardadas neste almacenamento." -#: gui/options.cpp:1733 gui/storagewizarddialog.cpp:71 +#: gui/options.cpp:1741 gui/storagewizarddialog.cpp:71 msgid "Connect" msgstr "Conectar" -#: gui/options.cpp:1733 +#: gui/options.cpp:1741 msgid "Open wizard dialog to connect your cloud storage account" msgstr "" "Abre o diálogo do asistente para conectar coa túa conta de almacenamento na " "nube." -#: gui/options.cpp:1734 +#: gui/options.cpp:1742 msgid "Refresh" msgstr "Actualizar" -#: gui/options.cpp:1734 +#: gui/options.cpp:1742 msgid "Refresh current cloud storage information (username and usage)" msgstr "" "Actualiza a información do almacenamento na nube actual (nome de usuario e " "espazo empregado)." -#: gui/options.cpp:1735 +#: gui/options.cpp:1743 msgid "Download" msgstr "Descargar" -#: gui/options.cpp:1735 +#: gui/options.cpp:1743 msgid "Open downloads manager dialog" msgstr "Abre o diálogo do xestor de descargas." -#: gui/options.cpp:1737 +#: gui/options.cpp:1745 msgid "Run server" msgstr "Executar servidor" -#: gui/options.cpp:1737 +#: gui/options.cpp:1745 msgid "Run local webserver" msgstr "Executar servidor web local" -#: gui/options.cpp:1738 gui/options.cpp:2406 +#: gui/options.cpp:1746 gui/options.cpp:2414 msgid "Not running" msgstr "Non se está a executar" -#: gui/options.cpp:1742 +#: gui/options.cpp:1750 msgid "/root/ Path:" msgstr "Camiño de /root/:" -#: gui/options.cpp:1742 gui/options.cpp:1744 gui/options.cpp:1745 +#: gui/options.cpp:1750 gui/options.cpp:1752 gui/options.cpp:1753 msgid "Specifies which directory the Files Manager can access" msgstr "Especifica o directorio de acceso do xestor de ficheiros." -#: gui/options.cpp:1744 +#: gui/options.cpp:1752 msgctxt "lowres" msgid "/root/ Path:" msgstr "Camiño de /root/:" -#: gui/options.cpp:1754 +#: gui/options.cpp:1762 msgid "Server's port:" msgstr "Porto do servidor:" -#: gui/options.cpp:1754 +#: gui/options.cpp:1762 msgid "" "Which port is used by the server\n" "Auth with server is not available with non-default port" @@ -1341,27 +1341,27 @@ msgstr "" "O porto empregado polo servidor.\n" "Autenticación non dispoñible con portos non predeterminados." -#: gui/options.cpp:1767 +#: gui/options.cpp:1775 msgid "Apply" msgstr "Aplicar" -#: gui/options.cpp:1910 +#: gui/options.cpp:1918 msgid "Failed to change cloud storage!" msgstr "Erro ao cambiar o almacenamento na nube!" -#: gui/options.cpp:1913 +#: gui/options.cpp:1921 msgid "Another cloud storage is already active." msgstr "Xa está activo outro almacenamento na nube." -#: gui/options.cpp:1981 +#: gui/options.cpp:1989 msgid "Theme does not support selected language!" msgstr "O tema non é compatible co idioma seleccionado!" -#: gui/options.cpp:1984 +#: gui/options.cpp:1992 msgid "Theme cannot be loaded!" msgstr "Non se puido cargar o tema!" -#: gui/options.cpp:1987 +#: gui/options.cpp:1995 msgid "" "\n" "Misc settings will be restored." @@ -1369,48 +1369,48 @@ msgstr "" "\n" "A configuración de Misc. será restaurada." -#: gui/options.cpp:2023 +#: gui/options.cpp:2031 msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one." msgstr "Non é posible escribir no directorio elixido. Selecciona outro." -#: gui/options.cpp:2032 +#: gui/options.cpp:2040 msgid "Select directory for GUI themes" msgstr "Seleccionar directorio para temas de interfaz" -#: gui/options.cpp:2042 +#: gui/options.cpp:2050 msgid "Select directory for extra files" msgstr "Seleccionar directorio para ficheiros adicionais" -#: gui/options.cpp:2053 +#: gui/options.cpp:2061 msgid "Select directory for plugins" msgstr "Seleccionar directorio para complementos" -#: gui/options.cpp:2065 +#: gui/options.cpp:2073 msgid "Select directory for Files Manager /root/" msgstr "Seleccionar directorio para /root/ de xestor de ficheiros" -#: gui/options.cpp:2303 +#: gui/options.cpp:2311 #, c-format msgid "%llu bytes" msgstr "%llu bytes" -#: gui/options.cpp:2311 +#: gui/options.cpp:2319 msgid "<right now>" msgstr "<agora mesmo>" -#: gui/options.cpp:2313 +#: gui/options.cpp:2321 msgid "<never>" msgstr "<nunca>" -#: gui/options.cpp:2397 +#: gui/options.cpp:2405 msgid "Stop server" msgstr "Deter servidor" -#: gui/options.cpp:2398 +#: gui/options.cpp:2406 msgid "Stop local webserver" msgstr "Deter servidor web local" -#: gui/options.cpp:2489 +#: gui/options.cpp:2497 msgid "" "Request failed.\n" "Check your Internet connection." |