aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/he.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/he.po')
-rw-r--r--po/he.po650
1 files changed, 299 insertions, 351 deletions
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index e245d8bdff..2415c32fc1 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 2.1.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-17 09:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-12-04 07:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-04 06:57+0000\n"
"Last-Translator: Matan Bareket <mataniko@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -58,13 +58,13 @@ msgstr "עלה למעלה"
#: gui/browser.cpp:82 gui/chooser.cpp:46 gui/editgamedialog.cpp:297
#: gui/editrecorddialog.cpp:67 gui/filebrowser-dialog.cpp:65
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/KeysDialog.cpp:43 gui/massadd.cpp:92
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/KeysDialog.cpp:39 gui/massadd.cpp:92
#: gui/options.cpp:1825 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:69
#: gui/recorderdialog.cpp:155 gui/remotebrowser.cpp:60
#: gui/saveload-dialog.cpp:392 gui/saveload-dialog.cpp:454
#: gui/saveload-dialog.cpp:749 gui/saveload-dialog.cpp:1143
#: gui/themebrowser.cpp:55 gui/unknown-game-dialog.cpp:49
-#: engines/engine.cpp:555 backends/events/default/default-events.cpp:190
+#: engines/engine.cpp:547 backends/events/default/default-events.cpp:190
#: backends/events/default/default-events.cpp:212
#: backends/platform/wii/options.cpp:48 engines/drascula/saveload.cpp:49
#: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:284
@@ -89,7 +89,7 @@ msgstr "בחירה"
msgid "Select directory where to download game data"
msgstr "בחר תיקייה כדי להוריד קבצי משחק"
-#: gui/downloaddialog.cpp:50 gui/editgamedialog.cpp:480 gui/launcher.cpp:198
+#: gui/downloaddialog.cpp:50 gui/editgamedialog.cpp:480 gui/launcher.cpp:210
msgid "Select directory with game data"
msgstr "בחר תיקייה עם קבצי משחק"
@@ -122,31 +122,25 @@ msgstr "נראה כי החיבור שלך מוגבל. האם באמת להוריד קבצים?"
#: gui/downloaddialog.cpp:119 gui/downloaddialog.cpp:153
#: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218
-#: gui/launcher.cpp:327 gui/launcher.cpp:396 gui/launcher.cpp:453
-#: gui/options.cpp:2381 gui/options.cpp:2419
+#: gui/launcher.cpp:377 gui/launcher.cpp:398 gui/launcher.cpp:441
+#: gui/options.cpp:2383 gui/options.cpp:2421
#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191
-#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326
-#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287
-#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:83
#: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:569 engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:602
-#: engines/sci/graphics/controls32.cpp:820
+#: engines/sci/graphics/controls32.cpp:822
msgid "Yes"
msgstr "כן"
#: gui/downloaddialog.cpp:119 gui/downloaddialog.cpp:154
#: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218
-#: gui/launcher.cpp:327 gui/launcher.cpp:396 gui/launcher.cpp:453
-#: gui/options.cpp:2381 gui/options.cpp:2419
+#: gui/launcher.cpp:377 gui/launcher.cpp:398 gui/launcher.cpp:441
+#: gui/options.cpp:2383 gui/options.cpp:2421
#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191
-#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326
-#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287
-#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:83
#: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:569 engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:602
-#: engines/sci/graphics/controls32.cpp:820
+#: engines/sci/graphics/controls32.cpp:822
msgid "No"
msgstr "לא"
-#: gui/downloaddialog.cpp:137 gui/launcher.cpp:552
+#: gui/downloaddialog.cpp:137 gui/launcher.cpp:540
msgid "ScummVM couldn't open the specified directory!"
msgstr "ScummVM לא הצליח לפתוח את התיקייה שנבחרה!"
@@ -158,16 +152,14 @@ msgstr ""
"לא ניתן ליצור תיקייה להורדות - ישנו קובץ עם אותו שם בתוך התיקייה שנבחרה."
#: gui/downloaddialog.cpp:147 gui/editgamedialog.cpp:298
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:154 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:502
-#: gui/launcher.cpp:506 gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:1827
-#: gui/saveload-dialog.cpp:1144 engines/engine.cpp:466 engines/engine.cpp:477
-#: backends/platform/wii/options.cpp:47
-#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:54
-#: engines/agos/animation.cpp:559 engines/drascula/saveload.cpp:49
-#: engines/groovie/script.cpp:433 engines/parallaction/saveload.cpp:271
-#: engines/sci/engine/kgraphics.cpp:74 engines/sci/graphics/controls32.cpp:817
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:189 engines/scumm/scumm.cpp:1900
-#: engines/scumm/players/player_v3m.cpp:130
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:154 gui/KeysDialog.cpp:38 gui/launcher.cpp:490
+#: gui/launcher.cpp:494 gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:1827
+#: gui/saveload-dialog.cpp:1144 engines/engine.cpp:458 engines/engine.cpp:469
+#: backends/platform/wii/options.cpp:47 engines/agos/animation.cpp:559
+#: engines/drascula/saveload.cpp:49 engines/groovie/script.cpp:433
+#: engines/parallaction/saveload.cpp:271 engines/sci/engine/kgraphics.cpp:74
+#: engines/sci/graphics/controls32.cpp:819 engines/scumm/dialogs.cpp:189
+#: engines/scumm/scumm.cpp:1900 engines/scumm/players/player_v3m.cpp:130
#: engines/scumm/players/player_v5m.cpp:108 engines/sky/compact.cpp:141
#: engines/sword1/animation.cpp:532 engines/sword1/animation.cpp:553
#: engines/sword1/animation.cpp:569 engines/sword1/animation.cpp:577
@@ -392,19 +384,19 @@ msgstr "נתיב שמירה:"
#: gui/options.cpp:1642 gui/options.cpp:1651 gui/options.cpp:1852
#: gui/options.cpp:1858 gui/options.cpp:1866 gui/options.cpp:1890
#: gui/options.cpp:2018 gui/options.cpp:2024 gui/options.cpp:2031
-#: gui/options.cpp:2040 gui/options.cpp:2264 gui/options.cpp:2267
-#: gui/options.cpp:2275 gui/options.cpp:2286
+#: gui/options.cpp:2040 gui/options.cpp:2266 gui/options.cpp:2269
+#: gui/options.cpp:2277 gui/options.cpp:2288
msgctxt "path"
msgid "None"
msgstr "לא נבחר"
#: gui/editgamedialog.cpp:316 gui/editgamedialog.cpp:414
#: gui/editgamedialog.cpp:532 gui/options.cpp:1846 gui/options.cpp:2012
-#: gui/options.cpp:2270 backends/platform/wii/options.cpp:56
+#: gui/options.cpp:2272 backends/platform/wii/options.cpp:56
msgid "Default"
msgstr "ברירת מחדל"
-#: gui/editgamedialog.cpp:460 gui/options.cpp:2280
+#: gui/editgamedialog.cpp:460 gui/options.cpp:2282
msgid "Select SoundFont"
msgstr "בחר SoundFont"
@@ -412,7 +404,7 @@ msgstr "בחר SoundFont"
msgid "Select additional game directory"
msgstr "בחר תיקיה על קבצי משחק נוספים"
-#: gui/editgamedialog.cpp:512 gui/options.cpp:2199
+#: gui/editgamedialog.cpp:512 gui/options.cpp:2201
msgid "Select directory for saved games"
msgstr "בחר תיקיה לשמירת משחקים"
@@ -552,198 +544,201 @@ msgstr "סגירה"
msgid "Mouse click"
msgstr "לחיצת עכבר"
-#: gui/gui-manager.cpp:130 base/main.cpp:380
+#: gui/gui-manager.cpp:130 base/main.cpp:376
msgid "Display keyboard"
msgstr "הצג מקלדת"
-#: gui/gui-manager.cpp:134 base/main.cpp:384
+#: gui/gui-manager.cpp:134 base/main.cpp:380
msgid "Remap keys"
msgstr "מפה מחדש מקשים"
-#: gui/gui-manager.cpp:137 base/main.cpp:387 engines/scumm/help.cpp:87
+#: gui/gui-manager.cpp:137 base/main.cpp:383 engines/scumm/help.cpp:87
msgid "Toggle fullscreen"
msgstr "הפעל/בטל מסך מלא"
-#: gui/KeysDialog.cpp:41
+#: gui/KeysDialog.cpp:37
msgid "Map"
msgstr "מיפוי"
-#: gui/KeysDialog.cpp:49
+#: gui/KeysDialog.cpp:45
msgid "Select an action and click 'Map'"
msgstr "בחר פעולה ולחץ על 'מיפוי'"
-#: gui/KeysDialog.cpp:80 gui/KeysDialog.cpp:102 gui/KeysDialog.cpp:141
+#: gui/KeysDialog.cpp:76 gui/KeysDialog.cpp:98 gui/KeysDialog.cpp:133
#, c-format
msgid "Associated key : %s"
msgstr "מקש משויך: %s"
-#: gui/KeysDialog.cpp:82 gui/KeysDialog.cpp:104 gui/KeysDialog.cpp:143
+#: gui/KeysDialog.cpp:78 gui/KeysDialog.cpp:100 gui/KeysDialog.cpp:135
msgid "Associated key : none"
msgstr "מקש משויך: אין"
-#: gui/KeysDialog.cpp:90
+#: gui/KeysDialog.cpp:86
msgid "Please select an action"
msgstr "אנא בחר פעולה"
-#: gui/KeysDialog.cpp:106
+#: gui/KeysDialog.cpp:102
msgid "Press the key to associate"
msgstr "לחץ על המקש בשביל לשייך"
-#: gui/KeysDialog.cpp:145 gui/KeysDialog.h:36
+#: gui/KeysDialog.cpp:137 gui/KeysDialog.h:36
msgid "Choose an action to map"
msgstr "בחר פעולה למיפוי"
-#: gui/launcher.cpp:142 engines/dialogs.cpp:111 engines/mohawk/dialogs.cpp:142
+#: gui/launcher.cpp:144 engines/dialogs.cpp:111 engines/mohawk/dialogs.cpp:142
msgid "~Q~uit"
msgstr "~י~ציאה"
-#: gui/launcher.cpp:142 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:209
+#: gui/launcher.cpp:144 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:209
msgid "Quit ScummVM"
msgstr "סגור את ScummVM"
-#: gui/launcher.cpp:143
+#: gui/launcher.cpp:145
msgid "A~b~out..."
msgstr "~א~ודות..."
-#: gui/launcher.cpp:143 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:203
+#: gui/launcher.cpp:145 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:203
msgid "About ScummVM"
msgstr "אודות ScummVM"
-#: gui/launcher.cpp:144
+#: gui/launcher.cpp:146
msgid "~O~ptions..."
msgstr "א~פ~שרויות..."
-#: gui/launcher.cpp:144
+#: gui/launcher.cpp:146
msgid "Change global ScummVM options"
msgstr "שנה הגדרות ScummVM גלובליות"
-#: gui/launcher.cpp:146
+#: gui/launcher.cpp:148
msgid "~S~tart"
msgstr "~ה~תחל"
-#: gui/launcher.cpp:146
+#: gui/launcher.cpp:148
msgid "Start selected game"
msgstr "התחל משחק שנבחר"
-#: gui/launcher.cpp:149
+#: gui/launcher.cpp:151
msgid "~L~oad..."
msgstr "~ט~עינה..."
-#: gui/launcher.cpp:149
+#: gui/launcher.cpp:151
msgid "Load saved game for selected game"
msgstr "טען משחק שמור עבור המשחק שנבחר"
-#: gui/launcher.cpp:154
+#: gui/launcher.cpp:153
+msgid "Record..."
+msgstr "הקלטה..."
+
+#: gui/launcher.cpp:160
msgid "~A~dd Game..."
msgstr "ה~ו~ספת משחק..."
-#: gui/launcher.cpp:154 gui/launcher.cpp:161
-msgid "Hold Shift for Mass Add"
-msgstr "החזק את מקש Shift להוספת המונית"
+#: gui/launcher.cpp:160 gui/launcher.cpp:170
+msgid "Add games to the list"
+msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:156
+#: gui/launcher.cpp:161
+msgid "Mass Add..."
+msgstr "הוספה המונית..."
+
+#: gui/launcher.cpp:165
msgid "~E~dit Game..."
msgstr "~ע~ריכת משחק..."
-#: gui/launcher.cpp:156 gui/launcher.cpp:163
+#: gui/launcher.cpp:165 gui/launcher.cpp:175
msgid "Change game options"
msgstr "שינוי הגדרות משחק"
-#: gui/launcher.cpp:158
+#: gui/launcher.cpp:167
msgid "~R~emove Game"
msgstr "ה~ס~רת משחק"
-#: gui/launcher.cpp:158 gui/launcher.cpp:165
+#: gui/launcher.cpp:167 gui/launcher.cpp:177
msgid "Remove game from the list. The game data files stay intact"
msgstr "הסר משחק מרשימת המשחקים. קבצי המשחק לא ימחקו"
-#: gui/launcher.cpp:161
+#: gui/launcher.cpp:170
msgctxt "lowres"
msgid "~A~dd Game..."
msgstr "ה~ו~ספת משחק..."
-#: gui/launcher.cpp:163
+#: gui/launcher.cpp:171
+#, fuzzy
+msgctxt "lowres"
+msgid "Mass Add..."
+msgstr "הוספה המונית..."
+
+#: gui/launcher.cpp:175
msgctxt "lowres"
msgid "~E~dit Game..."
msgstr "~ע~ריכת משחק..."
-#: gui/launcher.cpp:165
+#: gui/launcher.cpp:177
msgctxt "lowres"
msgid "~R~emove Game"
msgstr "ה~ס~רת משחק"
-#: gui/launcher.cpp:173
+#: gui/launcher.cpp:185
msgid "Search in game list"
msgstr "חיפוש ברשימת המשחקים"
-#: gui/launcher.cpp:177 gui/launcher.cpp:783
+#: gui/launcher.cpp:189 gui/launcher.cpp:759
msgid "Search:"
msgstr "חיפוש:"
-#: gui/launcher.cpp:201 engines/dialogs.cpp:115 engines/cruise/menu.cpp:214
+#: gui/launcher.cpp:213 engines/dialogs.cpp:115 engines/cruise/menu.cpp:214
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:162 engines/mohawk/myst.cpp:995
#: engines/mohawk/riven.cpp:690 engines/pegasus/pegasus.cpp:355
#: engines/tsage/scenes.cpp:601 engines/wage/saveload.cpp:748
msgid "Load game:"
msgstr "טען משחק:"
-#: gui/launcher.cpp:201 engines/dialogs.cpp:115
-#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:267
-#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:231
-#: engines/cruise/menu.cpp:214 engines/mohawk/dialogs.cpp:162
-#: engines/mohawk/myst.cpp:995 engines/mohawk/riven.cpp:690
-#: engines/parallaction/saveload.cpp:194 engines/pegasus/pegasus.cpp:355
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:185 engines/tsage/scenes.cpp:601
-#: engines/wage/saveload.cpp:748
+#: gui/launcher.cpp:213 engines/dialogs.cpp:115 engines/cruise/menu.cpp:214
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:162 engines/mohawk/myst.cpp:995
+#: engines/mohawk/riven.cpp:690 engines/parallaction/saveload.cpp:194
+#: engines/pegasus/pegasus.cpp:355 engines/scumm/dialogs.cpp:185
+#: engines/tsage/scenes.cpp:601 engines/wage/saveload.cpp:748
msgid "Load"
msgstr "טעינה"
-#: gui/launcher.cpp:326
+#: gui/launcher.cpp:365
+msgid "This directory cannot be used yet, it is being downloaded into!"
+msgstr "תיקייה זו אינה ניתנת לשימוש כל עוד יש הורדה פעילה!"
+
+#: gui/launcher.cpp:376
msgid ""
"Do you really want to run the mass game detector? This could potentially add "
"a huge number of games."
msgstr "האם באמת להפעיל את מגלה המשחקים? זה יכול להוסיף כמות ענקית של משחקים."
-#: gui/launcher.cpp:385
-msgid "This directory cannot be used yet, it is being downloaded into!"
-msgstr "תיקייה זו אינה ניתנת לשימוש כל עוד יש הורדה פעילה!"
-
-#: gui/launcher.cpp:396
+#: gui/launcher.cpp:398
msgid "Do you really want to remove this game configuration?"
msgstr "האם אתה בטוח שברצונך למחוק את הגדרת משחק זה?"
-#: gui/launcher.cpp:452
+#: gui/launcher.cpp:440
msgid "Do you want to load saved game?"
msgstr "האם ברצונך לטעון את המשחק?"
-#: gui/launcher.cpp:502
+#: gui/launcher.cpp:490
msgid "This game does not support loading games from the launcher."
msgstr "המשחק שנחבר אינו תומך בטעינת משחקים מתוך המשגר."
-#: gui/launcher.cpp:506
+#: gui/launcher.cpp:494
msgid "ScummVM could not find any engine capable of running the selected game!"
msgstr "ScummVM לא הצליח למצוא מנוע שמסוגל להריץ את המשחק שנבחר!"
-#: gui/launcher.cpp:571
+#: gui/launcher.cpp:559
msgid "ScummVM could not find any game in the specified directory!"
msgstr "ScummVM לא מצא שום משחק בתיקייה שנבחרה!"
-#: gui/launcher.cpp:586
+#: gui/launcher.cpp:574
msgid "Unknown variant"
msgstr "גרסה לא ידועה"
-#: gui/launcher.cpp:592
+#: gui/launcher.cpp:580
msgid "Pick the game:"
msgstr "בחר משחק:"
-#: gui/launcher.cpp:720
-msgid "Mass Add..."
-msgstr "הוספה המונית..."
-
-#: gui/launcher.cpp:722
-msgid "Record..."
-msgstr "הקלטה..."
-
#: gui/massadd.cpp:76 gui/massadd.cpp:79
msgid "... progress ..."
msgstr "... התקדמות ..."
@@ -1317,7 +1312,7 @@ msgstr "סנכרון אחרון:"
msgid "When was the last time saved games were synced with this storage"
msgstr "מתי הייתה הפעם האחרונה שסונכרנו משחקים עם אחסון זה"
-#: gui/options.cpp:1935 gui/options.cpp:2619
+#: gui/options.cpp:1935 gui/options.cpp:2621
msgid "<never>"
msgstr "<never>"
@@ -1422,7 +1417,7 @@ msgstr "הפעל את השרת"
msgid "Run local webserver"
msgstr "הפעל שרת אינטרנט מקומי"
-#: gui/options.cpp:1976 gui/options.cpp:2734
+#: gui/options.cpp:1976 gui/options.cpp:2736
msgid "Not running"
msgstr "לא רץ"
@@ -1489,27 +1484,27 @@ msgstr ""
"\n"
"הגדרות שונות ישוחזרו."
-#: gui/options.cpp:2206
+#: gui/options.cpp:2208
msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one."
msgstr "לא ניתן לכתוב את הספרייה שנבחרה. בחר אחד אחר."
-#: gui/options.cpp:2215
+#: gui/options.cpp:2217
msgid "Select directory for GUI themes"
msgstr "בחר ספרייה לנושאי GUI"
-#: gui/options.cpp:2225
+#: gui/options.cpp:2227
msgid "Select directory for extra files"
msgstr "בחר ספרייה לקבצים נוספים"
-#: gui/options.cpp:2236
+#: gui/options.cpp:2238
msgid "Select directory for plugins"
msgstr "בחר ספרייה עבור תוספים"
-#: gui/options.cpp:2249
+#: gui/options.cpp:2251
msgid "Select directory for Files Manager /root/"
msgstr "בחר ספרייה עבור מנהל הקבצים / root /"
-#: gui/options.cpp:2356
+#: gui/options.cpp:2358
msgid ""
"Failed to open URL!\n"
"Please navigate to this page manually."
@@ -1517,47 +1512,47 @@ msgstr ""
"פתיחת כתובת האתר נכשלה!\n"
"אנא נווט לדף זה באופן ידני."
-#: gui/options.cpp:2381
+#: gui/options.cpp:2383
msgid "Another Storage is working now. Do you want to interrupt it?"
msgstr "אחסון אחר עובד עכשיו. האם אתה רוצה להפריע לזה?"
-#: gui/options.cpp:2390 gui/options.cpp:2428
+#: gui/options.cpp:2392 gui/options.cpp:2430
msgid "Wait until current Storage finishes up and try again."
msgstr "המתן עד לסיום האחסון הנוכחי ונסה שוב."
-#: gui/options.cpp:2403
+#: gui/options.cpp:2405
msgid "Connecting..."
msgstr "מתחבר ..."
-#: gui/options.cpp:2419
+#: gui/options.cpp:2421
msgid "This Storage is working now. Do you want to interrupt it?"
msgstr "אחסון זה עובד כעת. האם אתה רוצה להפריע לזה?"
-#: gui/options.cpp:2617 backends/cloud/cloudmanager.cpp:157
+#: gui/options.cpp:2619 backends/cloud/cloudmanager.cpp:157
msgid "<right now>"
msgstr "<עכשיו>"
-#: gui/options.cpp:2726
+#: gui/options.cpp:2728
msgid "Stop server"
msgstr "עצור את השרת"
-#: gui/options.cpp:2727
+#: gui/options.cpp:2729
msgid "Stop local webserver"
msgstr "עצור את שרת האינטרנט המקומי"
-#: gui/options.cpp:2779
+#: gui/options.cpp:2781
msgid "Storage connected."
msgstr "אחסון מחובר."
-#: gui/options.cpp:2781
+#: gui/options.cpp:2783
msgid "Failed to connect storage."
msgstr "חיבור האחסון נכשל."
-#: gui/options.cpp:2783
+#: gui/options.cpp:2785
msgid "Failed to connect storage: "
msgstr "חיבור האחסון נכשל:"
-#: gui/options.cpp:2803
+#: gui/options.cpp:2805
msgid ""
"Request failed.\n"
"Check your Internet connection."
@@ -1709,28 +1704,28 @@ msgstr "הזן תיאור עבור משבצת% d:"
msgid "Select a Theme"
msgstr "בחר נושא"
-#: gui/ThemeEngine.cpp:252
+#: gui/ThemeEngine.cpp:259
msgid "Disabled GFX"
msgstr "GFX מושבת"
-#: gui/ThemeEngine.cpp:252
+#: gui/ThemeEngine.cpp:259
msgctxt "lowres"
msgid "Disabled GFX"
msgstr "GFX מושבת"
-#: gui/ThemeEngine.cpp:253
+#: gui/ThemeEngine.cpp:260
msgid "Standard renderer"
msgstr "מעבד רגיל"
-#: gui/ThemeEngine.cpp:253 engines/scumm/dialogs.cpp:660
+#: gui/ThemeEngine.cpp:260 engines/scumm/dialogs.cpp:660
msgid "Standard"
msgstr "סטנדרט"
-#: gui/ThemeEngine.cpp:255
+#: gui/ThemeEngine.cpp:262
msgid "Antialiased renderer"
msgstr "מעבד אנטי-מיועד"
-#: gui/ThemeEngine.cpp:255
+#: gui/ThemeEngine.cpp:262
msgid "Antialiased"
msgstr "אנטי-מיועד"
@@ -1787,39 +1782,36 @@ msgstr ""
msgid "Proceed"
msgstr "להמשיך"
-#: gui/widget.cpp:370 gui/widget.cpp:372 gui/widget.cpp:378 gui/widget.cpp:380
+#: gui/widget.cpp:371 gui/widget.cpp:373 gui/widget.cpp:379 gui/widget.cpp:381
msgid "Clear value"
msgstr "ערך ברור"
-#: base/main.cpp:266
+#: base/main.cpp:262
#, c-format
msgid "Engine does not support debug level '%s'"
msgstr "המנוע אינו תומך ברמת ניפוי באגים '% s'"
-#: base/main.cpp:367
+#: base/main.cpp:363
msgid "Menu"
msgstr "תפריט"
-#: base/main.cpp:370 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:45
-#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:45
-#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:46
+#: base/main.cpp:366 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:45
msgid "Skip"
msgstr "לדלג"
-#: base/main.cpp:373 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:50
-#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:42
+#: base/main.cpp:369 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:50
msgid "Pause"
msgstr "הפסקה"
-#: base/main.cpp:376
+#: base/main.cpp:372
msgid "Skip line"
msgstr "דלג על קו"
-#: base/main.cpp:599
+#: base/main.cpp:595
msgid "Error running game:"
msgstr "שגיאה בהפעלת המשחק:"
-#: base/main.cpp:646
+#: base/main.cpp:642
msgid "Could not find any engine capable of running the selected game"
msgstr "לא יכול היה למצוא שום מנוע שמסוגל להריץ את המשחק שנבחר"
@@ -1973,38 +1965,34 @@ msgstr "~ R ~ חזור אל משגר"
#: engines/cge2/events.cpp:64 engines/cine/various.cpp:348
#: engines/cruise/menu.cpp:212 engines/dm/loadsave.cpp:199
#: engines/drascula/saveload.cpp:383 engines/dreamweb/saveload.cpp:262
-#: engines/glk/streams.cpp:1424 engines/gnap/menu.cpp:464
+#: engines/glk/streams.cpp:1424 engines/gnap/menu.cpp:466
#: engines/hugo/file.cpp:298 engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:350
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:163 engines/mohawk/myst.cpp:1007
#: engines/mohawk/riven.cpp:702 engines/neverhood/menumodule.cpp:878
#: engines/pegasus/pegasus.cpp:374 engines/sci/engine/guest_additions.cpp:682
-#: engines/sci/engine/kfile.cpp:1035 engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1250
+#: engines/sci/engine/kfile.cpp:1032 engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1250
#: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:75 engines/startrek/saveload.cpp:42
-#: engines/toltecs/menu.cpp:291 engines/toon/toon.cpp:3344
+#: engines/toltecs/menu.cpp:291 engines/toon/toon.cpp:3358
#: engines/tsage/scenes.cpp:599 engines/wage/saveload.cpp:758
#: engines/zvision/file/save_manager.cpp:49
msgid "Save game:"
msgstr "שמור משחק:"
#: engines/dialogs.cpp:116 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:44
-#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:43
-#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:267
-#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:45
-#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:231
#: engines/agi/saveload.cpp:761 engines/avalanche/parser.cpp:1919
#: engines/cge/events.cpp:72 engines/cge2/events.cpp:64
#: engines/cine/various.cpp:348 engines/cruise/menu.cpp:212
#: engines/dm/loadsave.cpp:199 engines/drascula/saveload.cpp:383
#: engines/dreamweb/saveload.cpp:262 engines/glk/streams.cpp:1424
-#: engines/gnap/menu.cpp:464 engines/hugo/file.cpp:298
+#: engines/gnap/menu.cpp:466 engines/hugo/file.cpp:298
#: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:350 engines/mohawk/dialogs.cpp:163
#: engines/mohawk/myst.cpp:1007 engines/mohawk/riven.cpp:702
#: engines/neverhood/menumodule.cpp:878 engines/parallaction/saveload.cpp:209
#: engines/pegasus/pegasus.cpp:374 engines/sci/engine/guest_additions.cpp:683
-#: engines/sci/engine/kfile.cpp:1035 engines/scumm/dialogs.cpp:184
+#: engines/sci/engine/kfile.cpp:1032 engines/scumm/dialogs.cpp:184
#: engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1250
#: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:75 engines/startrek/saveload.cpp:42
-#: engines/toltecs/menu.cpp:291 engines/toon/toon.cpp:3344
+#: engines/toltecs/menu.cpp:291 engines/toon/toon.cpp:3358
#: engines/tsage/scenes.cpp:599 engines/wage/saveload.cpp:758
#: engines/zvision/file/save_manager.cpp:49
msgid "Save"
@@ -2042,38 +2030,38 @@ msgstr "~ ג ~ אנסל"
msgid "~K~eys"
msgstr "~ K ~ eys"
-#: engines/engine.cpp:311
+#: engines/engine.cpp:303
#, c-format
msgid "Could not switch to resolution '%dx%d'."
msgstr "לא ניתן היה לעבור לרזולוציה '% dx% d'."
-#: engines/engine.cpp:320
+#: engines/engine.cpp:312
msgid "Could not initialize color format."
msgstr "לא ניתן לאתחל את פורמט הצבעים."
-#: engines/engine.cpp:329
+#: engines/engine.cpp:321
#, c-format
msgid "Could not switch to video mode '%s'."
msgstr "לא ניתן היה לעבור למצב הווידאו '% s'."
-#: engines/engine.cpp:337
+#: engines/engine.cpp:329
#, c-format
msgid "Could not switch to stretch mode '%s'."
msgstr "לא ניתן היה לעבור למצב מתיחה '% s'."
-#: engines/engine.cpp:344
+#: engines/engine.cpp:336
msgid "Could not apply aspect ratio setting."
msgstr "לא ניתן להחיל את הגדרת יחס הגובה-רוחב."
-#: engines/engine.cpp:349
+#: engines/engine.cpp:341
msgid "Could not apply fullscreen setting."
msgstr "לא ניתן להחיל הגדרת מסך מלא."
-#: engines/engine.cpp:354
+#: engines/engine.cpp:346
msgid "Could not apply filtering setting."
msgstr "לא ניתן להחיל את הגדרת הסינון."
-#: engines/engine.cpp:462
+#: engines/engine.cpp:454
msgid ""
"You appear to be playing this game directly\n"
"from the CD. This is known to cause problems,\n"
@@ -2087,7 +2075,7 @@ msgstr ""
"במקום זאת, קבצי הנתונים בדיסק הקשיח.\n"
"לפרטים, עיין בקובץ README."
-#: engines/engine.cpp:473
+#: engines/engine.cpp:465
msgid ""
"This game has audio tracks in its disk. These\n"
"tracks need to be ripped from the disk using\n"
@@ -2101,7 +2089,7 @@ msgstr ""
"להזמין למוזיקה של המשחק.\n"
"לפרטים, עיין בקובץ README."
-#: engines/engine.cpp:536
+#: engines/engine.cpp:528
#, c-format
msgid ""
"Failed to load saved game (%s)! Please consult the README for basic "
@@ -2110,7 +2098,7 @@ msgstr ""
"טעינת המשחק השמורה (% s) נכשלה! אנא עיין ב- README למידע בסיסי ולקבל הוראות "
"כיצד לקבל סיוע נוסף."
-#: engines/engine.cpp:552
+#: engines/engine.cpp:544
msgid ""
"WARNING: The game you are about to start is not yet fully supported by "
"ScummVM. As such, it is likely to be unstable, and any saved game you make "
@@ -2120,7 +2108,7 @@ msgstr ""
"סביר להניח שהוא לא יציב, וכל משחק שנשמר שתבצע עשוי לא לעבוד בגירסאות עתידיות "
"של ScummVM."
-#: engines/engine.cpp:555 engines/wintermute/wintermute.cpp:165
+#: engines/engine.cpp:547 engines/wintermute/wintermute.cpp:165
msgid "Start anyway"
msgstr "התחל בכל מקרה"
@@ -2294,45 +2282,43 @@ msgstr "האם אתה באמת רוצה לעזוב?"
#: backends/events/default/default-events.cpp:212
#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:52
-#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:44
-#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:52
#: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:318
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:455 engines/scumm/dialogs.cpp:188
#: engines/scumm/help.cpp:83 engines/scumm/help.cpp:85
msgid "Quit"
msgstr "צא"
-#: backends/events/gph/gph-events.cpp:391
-#: backends/events/gph/gph-events.cpp:434
-#: backends/events/openpandora/op-events.cpp:174
+#: backends/events/gph/gph-events.cpp:401
+#: backends/events/gph/gph-events.cpp:444
+#: backends/events/openpandora/op-events.cpp:185
msgid "Touchscreen 'Tap Mode' - Left Click"
msgstr "מסך מגע 'לחץ על מצב' - לחץ שמאלי"
-#: backends/events/gph/gph-events.cpp:393
-#: backends/events/gph/gph-events.cpp:436
-#: backends/events/openpandora/op-events.cpp:176
+#: backends/events/gph/gph-events.cpp:403
+#: backends/events/gph/gph-events.cpp:446
+#: backends/events/openpandora/op-events.cpp:187
msgid "Touchscreen 'Tap Mode' - Right Click"
msgstr "מסך מגע 'לחץ על מצב' - לחיצה ימנית"
-#: backends/events/gph/gph-events.cpp:395
-#: backends/events/gph/gph-events.cpp:438
-#: backends/events/openpandora/op-events.cpp:178
+#: backends/events/gph/gph-events.cpp:405
+#: backends/events/gph/gph-events.cpp:448
+#: backends/events/openpandora/op-events.cpp:189
msgid "Touchscreen 'Tap Mode' - Hover (No Click)"
msgstr "מסך מגע 'מצב ברז' - רחף עם העכבר (ללא לחיצה)"
-#: backends/events/gph/gph-events.cpp:415
+#: backends/events/gph/gph-events.cpp:425
msgid "Maximum Volume"
msgstr "נפח מרבי"
-#: backends/events/gph/gph-events.cpp:417
+#: backends/events/gph/gph-events.cpp:427
msgid "Increasing Volume"
msgstr "הגדלת נפח"
-#: backends/events/gph/gph-events.cpp:423
+#: backends/events/gph/gph-events.cpp:433
msgid "Minimal Volume"
msgstr "נפח מינימלי"
-#: backends/events/gph/gph-events.cpp:425
+#: backends/events/gph/gph-events.cpp:435
msgid "Decreasing Volume"
msgstr "הפחתת עוצמת הקול"
@@ -2344,7 +2330,7 @@ msgstr "לחיצה על מופעלת"
msgid "Clicking Disabled"
msgstr "לחיצה על מושבת"
-#: backends/events/openpandora/op-events.cpp:180
+#: backends/events/openpandora/op-events.cpp:191
msgid "Touchscreen 'Tap Mode' - Hover (DPad Clicks)"
msgstr "מסך מגע 'מצב ברז' - רחף עם העכבר (קליקים על DPD)"
@@ -2412,33 +2398,31 @@ msgid "Resolution: %dx%d"
msgstr "רזולוציה:% dx% d"
#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:626
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2525
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2555
msgid "Enabled aspect ratio correction"
msgstr "תיקון יחס גובה-רוחב מופעל"
#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:628
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2531
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2561
msgid "Disabled aspect ratio correction"
msgstr "תיקון יחס גובה-רוחב מושבת"
#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:648
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2548
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2578
msgid "Filtering enabled"
msgstr "סינון מופעל"
#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:650
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2550
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2580
msgid "Filtering disabled"
msgstr "הסינון מושבת"
#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:678
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2579
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2609
msgid "Stretch mode"
msgstr "מצב מתיחה"
#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:57
-#: backends/graphics/wincesdl/wincesdl-graphics.cpp:88
-#: backends/graphics/wincesdl/wincesdl-graphics.cpp:95
msgid "Normal (no scaling)"
msgstr "רגיל (ללא קנה מידה)"
@@ -2451,7 +2435,7 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Normal (no scaling)"
msgstr "רגיל (ללא קנה מידה)"
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2641
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2671
msgid "Active graphics filter:"
msgstr "פילטר גרפי פעיל:"
@@ -2693,57 +2677,57 @@ msgstr ""
msgid "C-Pad Sensitivity:"
msgstr "רגישות כרית GC:"
-#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:148
+#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:147
msgid "Magnify Mode cannot be activated in menus."
msgstr ""
-#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:151
+#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:150
msgid ""
"Magnify Mode can only be activated\n"
" when both screens are enabled."
msgstr ""
-#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:153
+#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:152
msgid "In-game resolution too small to magnify."
msgstr ""
-#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:159
+#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:158
msgid "Magnify Mode On. Switching to Hover Mode..."
msgstr ""
-#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:161
+#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:160
msgid "Magnify Mode On"
msgstr ""
-#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:168
+#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:167
msgid "Magnify Mode Off. Reactivating Drag Mode..."
msgstr ""
-#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:170
+#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:169
msgid "Magnify Mode Off"
msgstr ""
-#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:178
+#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:177
#, fuzzy
msgid "Hover Mode"
msgstr "מצב גור"
-#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:182
+#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:181
#, fuzzy
msgid "Drag Mode"
msgstr "מצב גור"
-#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:184
+#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:183
msgid "Cannot Switch to Drag Mode while Magnify Mode is On"
msgstr ""
-#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:237
+#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:236
msgid ""
"Magnify Mode Off. Reactivating Drag Mode.\n"
"Returning to Launcher..."
msgstr ""
-#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:239
+#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:238
msgid "Magnify Mode Off. Returning to Launcher..."
msgstr ""
@@ -2842,8 +2826,6 @@ msgstr "מצב לחיצה"
#: backends/platform/maemo/maemo.cpp:211
#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:42
#: backends/platform/tizen/form.cpp:274
-#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:60
-#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:43
msgid "Left Click"
msgstr "לחיצה שמאלית"
@@ -2854,7 +2836,6 @@ msgstr "לחיצה אמצעית"
#: backends/platform/maemo/maemo.cpp:217
#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:43
#: backends/platform/tizen/form.cpp:266
-#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:44
msgid "Right Click"
msgstr "לחיצה ימנית"
@@ -2919,35 +2900,28 @@ msgid "BSD License"
msgstr "רישיון BSD"
#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:38
-#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:39
#: engines/glk/scott/scott.cpp:394
msgid "Up"
msgstr "למעלה"
#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:39
-#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:40
#: engines/glk/scott/scott.cpp:394
msgid "Down"
msgstr "למטה"
#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:40
-#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:41
msgid "Left"
msgstr "שמאלה"
#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:41
-#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:42
msgid "Right"
msgstr "ימינה"
#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:46
-#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:47
msgid "Zone"
msgstr "אזור"
#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:47
-#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:54
-#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:48
msgid "Multi Function"
msgstr "פונקציה רב"
@@ -3148,143 +3122,31 @@ msgstr "פסק זמן בזמן אתחול הרשת"
msgid "Network not initialized (%d)"
msgstr "הרשת לא אותחלה (% d)"
-#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:46
-msgid "Hide Toolbar"
-msgstr "הסתר את סרגל הכלים"
-
-#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:47
-msgid "Show Keyboard"
-msgstr "הצג מקלדת"
-
-#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:48
-msgid "Sound on/off"
-msgstr "צליל הפעלה / כיבוי"
-
-#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:49
-msgid "Right click"
-msgstr "מקש ימני"
-
-#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:50
-msgid "Show/Hide Cursor"
-msgstr "הצג / הסתר את הסמן"
-
-#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:51
-msgid "Free look"
-msgstr "מבט חופשי"
-
-#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:52
-msgid "Zoom up"
-msgstr "התקרב"
-
-#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:53
-msgid "Zoom down"
-msgstr "התקרב למטה"
-
-#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:55
-#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:49
-msgid "Bind Keys"
-msgstr "מפתחות לאגד"
-
-#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:56
-msgid "Cursor Up"
-msgstr "סמן למעלה"
-
-#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:57
-msgid "Cursor Down"
-msgstr "סמן למטה"
-
-#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:58
-msgid "Cursor Left"
-msgstr "סמן שמאל"
-
-#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:59
-msgid "Cursor Right"
-msgstr "סמן ימין"
-
-#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:267
-#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:231
-msgid "Do you want to load or save the game?"
-msgstr "האם אתה רוצה לטעון או לשמור את המשחק?"
-
-#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326
-#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287
-msgid " Are you sure you want to quit ? "
-msgstr "   אתה בטוח שברצונך לפרוש ?"
-
-#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:50
-msgid "Keyboard"
-msgstr "מקלדת"
-
-#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:51
-msgid "Rotate"
-msgstr "סובב"
-
-#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:56
-msgid "Using SDL driver "
-msgstr "באמצעות מנהל התקן SDL"
-
-#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:60
-msgid "Display "
-msgstr "תצוגה"
-
-#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:83
-msgid "Do you want to perform an automatic scan ?"
-msgstr "האם ברצונך לבצע סריקה אוטומטית?"
-
-#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:518
-msgid "Map right click action"
-msgstr "מפה פעולת לחיצה ימנית"
-
-#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:522
-msgid "You must map a key to the 'Right Click' action to play this game"
-msgstr "עליך למפות מפתח לפעולה 'לחץ לחיצה ימנית' כדי לשחק את המשחק הזה"
-
-#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:531
-msgid "Map hide toolbar action"
-msgstr "פעולת סרגל הכלים במפה"
-
-#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:535
-msgid "You must map a key to the 'Hide toolbar' action to play this game"
-msgstr "עליך למפות מפתח לפעולה 'הסתר את סרגל הכלים' כדי לשחק את המשחק הזה"
-
-#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:544
-msgid "Map Zoom Up action (optional)"
-msgstr "פעולת הגדלת מפה (אופציונלי)"
-
-#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:547
-msgid "Map Zoom Down action (optional)"
-msgstr "פעולת התקרבות למפה (אופציונלי)"
-
-#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:555
-msgid ""
-"Don't forget to map a key to 'Hide Toolbar' action to see the whole inventory"
-msgstr "אל תשכח למפות מפתח לפעולה 'הסתר סרגל הכלים' כדי לראות את המלאי כולו"
-
#: backends/updates/macosx/macosx-updates.mm:79
msgid "Check for Updates..."
msgstr "בדוק עדכונים..."
-#: engines/access/resources.cpp:44 engines/drascula/drascula.cpp:971
+#: engines/access/resources.cpp:44 engines/drascula/drascula.cpp:943
#: engines/hugo/hugo.cpp:441 engines/lure/lure.cpp:64
#: engines/mortevielle/mortevielle.cpp:306 engines/sky/compact.cpp:131
#: engines/supernova/supernova.cpp:461 engines/teenagent/resources.cpp:97
-#: engines/tony/tony.cpp:198 engines/toon/toon.cpp:4938
+#: engines/tony/tony.cpp:198 engines/toon/toon.cpp:4952
#, c-format
msgid "Unable to locate the '%s' engine data file."
msgstr "לא ניתן לאתר את קובץ נתוני המנוע '% s'."
-#: engines/access/resources.cpp:52 engines/drascula/drascula.cpp:985
+#: engines/access/resources.cpp:52 engines/drascula/drascula.cpp:957
#: engines/hugo/hugo.cpp:452 engines/lure/lure.cpp:73
#: engines/mortevielle/mortevielle.cpp:314 engines/supernova/supernova.cpp:466
-#: engines/tony/tony.cpp:210 engines/toon/toon.cpp:4950
+#: engines/tony/tony.cpp:210 engines/toon/toon.cpp:4964
#, c-format
msgid "The '%s' engine data file is corrupt."
msgstr "קובץ נתוני המנוע '% s' פגום."
-#: engines/access/resources.cpp:61 engines/drascula/drascula.cpp:996
+#: engines/access/resources.cpp:61 engines/drascula/drascula.cpp:968
#: engines/hugo/hugo.cpp:462 engines/lure/lure.cpp:76
#: engines/mortevielle/mortevielle.cpp:324 engines/tony/tony.cpp:221
-#: engines/toon/toon.cpp:4961
+#: engines/toon/toon.cpp:4975
#, c-format
msgid ""
"Incorrect version of the '%s' engine data file found. Expected %d.%d but got "
@@ -3381,13 +3243,13 @@ msgstr "מציג חלון שורת פקודה ומושהה את המשחק (כמו ב- SCI) במקום בקשה בזמן אמת."
#: engines/cine/various.cpp:359 engines/dm/dm.cpp:276
#: engines/dm/loadsave.cpp:187 engines/drascula/saveload.cpp:396
#: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1433
-#: engines/gnap/menu.cpp:473 engines/hugo/file.cpp:400
+#: engines/gnap/menu.cpp:475 engines/hugo/file.cpp:400
#: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:377
#: engines/neverhood/menumodule.cpp:891
-#: engines/sci/engine/guest_additions.cpp:685 engines/sci/engine/kfile.cpp:1154
+#: engines/sci/engine/guest_additions.cpp:685 engines/sci/engine/kfile.cpp:1151
#: engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1263
#: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:94 engines/startrek/saveload.cpp:67
-#: engines/toltecs/menu.cpp:266 engines/toon/toon.cpp:3438
+#: engines/toltecs/menu.cpp:266 engines/toon/toon.cpp:3452
#: engines/zvision/file/save_manager.cpp:62
msgid "Restore game:"
msgstr "שחזר משחק:"
@@ -3397,13 +3259,13 @@ msgstr "שחזר משחק:"
#: engines/cine/various.cpp:359 engines/dm/dm.cpp:276
#: engines/dm/loadsave.cpp:187 engines/drascula/saveload.cpp:396
#: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1433
-#: engines/gnap/menu.cpp:473 engines/hugo/file.cpp:400
+#: engines/gnap/menu.cpp:475 engines/hugo/file.cpp:400
#: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:377
#: engines/neverhood/menumodule.cpp:891
-#: engines/sci/engine/guest_additions.cpp:686 engines/sci/engine/kfile.cpp:1154
+#: engines/sci/engine/guest_additions.cpp:686 engines/sci/engine/kfile.cpp:1151
#: engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1263
#: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:94 engines/startrek/saveload.cpp:67
-#: engines/toltecs/menu.cpp:266 engines/toon/toon.cpp:3438
+#: engines/toltecs/menu.cpp:266 engines/toon/toon.cpp:3452
#: engines/zvision/file/save_manager.cpp:62
msgid "Restore"
msgstr "לשחזר"
@@ -3454,7 +3316,7 @@ msgstr "אתחול המשאבים נכשל"
msgid "A required game resource was not found"
msgstr "משאב משחק חובה לא נמצא"
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2153
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2159
msgid ""
"WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are "
"playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut "
@@ -3463,7 +3325,7 @@ msgstr ""
"אזהרה: משחק זה נשמר במצב שחזור תוכן חתוך, אך אתה משחק במצב תוכן מקורי. המצב "
"יותאם לתוכן חתוך משוחזר להפעלה זו עד שתעזוב את המשחק לחלוטין."
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2155
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2161
msgid ""
"WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing "
"in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content "
@@ -3472,7 +3334,7 @@ msgstr ""
"אזהרה: משחק זה נשמר במצב תוכן מקורי, אך אתה משחק במצב Restored Cut Content. "
"המצב יותאם למצב תוכן מקורי להפעלה זו עד שתעזוב לחלוטין את המשחק."
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2157
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2163
msgid "Continue"
msgstr "המשך"
@@ -3550,7 +3412,7 @@ msgstr "הציג גרפיקה באמצעות לוח הצבעים של המשחק"
msgid "[ press any key to exit ]"
msgstr "[לחץ על מקש כלשהו כדי לצאת]"
-#: engines/glk/quetzal.cpp:144 engines/glk/quetzal.cpp:153
+#: engines/glk/quetzal.cpp:146 engines/glk/quetzal.cpp:155
msgid "Untitled Savegame"
msgstr "שמור משחק ללא שם"
@@ -3595,19 +3457,19 @@ msgstr "שגיאה בקריאת שמירת הקובץ"
msgid "Error writing save file\n"
msgstr "שגיאה בכתיבת שמירת הקובץ\n"
-#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:79 engines/glk/magnetic/magnetic.cpp:73
+#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:79
msgid "This is too short to be a valid Glulx file."
msgstr "זה קצר מכדי להיות קובץ Glulx תקף."
-#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:84 engines/glk/magnetic/magnetic.cpp:78
+#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:84
msgid "This is not a valid Glulx file."
msgstr "זהו אינו קובץ Glulx תקף."
-#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:91 engines/glk/magnetic/magnetic.cpp:85
+#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:91
msgid "This Glulx file is too old a version to execute."
msgstr "קובץ Glulx זה גרסה ישנה מכדי לבצע."
-#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:95 engines/glk/magnetic/magnetic.cpp:89
+#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:95
msgid "This Glulx file is too new a version to execute."
msgstr "קובץ Glulx זה גרסה חדשה מכדי שתוכל לבצע."
@@ -3952,12 +3814,12 @@ msgid "Move Right"
msgstr "זוז ימינה"
#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:356 engines/kyra/engine/lol.cpp:485
-#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2505
+#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2507
msgid "Turn Left"
msgstr "פונה שמאלה"
#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:357 engines/kyra/engine/lol.cpp:486
-#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2506
+#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2508
msgid "Turn Right"
msgstr "פנה ימינה"
@@ -4377,35 +4239,35 @@ msgstr ""
msgid "Invalid file name for saving"
msgstr "שם קובץ לא חוקי לשמירה"
-#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2503
+#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2505
msgid "Up/Zoom In/Move Forward/Open Doors"
msgstr "מעלה / התקרב / הזז קדימה / דלתות פתוחות"
-#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2504
+#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2506
msgid "Down/Zoom Out"
msgstr "למטה / התרחקות"
-#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2507
+#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2509
msgid "Display/Hide Inventory Tray"
msgstr "הצג / הסתר מגש מלאי"
-#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2508
+#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2510
msgid "Display/Hide Biochip Tray"
msgstr "הצג / הסתר מגש ביו צ'יפ"
-#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2509
+#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2511
msgid "Action/Select"
msgstr "פעולה / בחר"
-#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2510
+#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2512
msgid "Toggle Center Data Display"
msgstr "החלף את תצוגת הנתונים במרכז"
-#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2511
+#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2513
msgid "Display/Hide Info Screen"
msgstr "הצג / הסתר מסך מידע"
-#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2512
+#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2514
msgid "Display/Hide Pause Menu"
msgstr "תצוגה / הסתר תפריט השהיה"
@@ -4527,16 +4389,16 @@ msgstr "(שמירה אוטומטית)"
msgid "Please use an external viewer to open the game's help file: %s"
msgstr "אנא השתמש במציג חיצוני כדי לפתוח את קובץ העזרה של המשחק:% s"
-#: engines/sci/engine/savegame.cpp:1300
+#: engines/sci/engine/savegame.cpp:1341
msgid "The format of this saved game is obsolete, unable to load it"
msgstr "הפורמט של המשחק שנשמר זה מיושן, לא מצליח לטעון אותו"
-#: engines/sci/engine/savegame.cpp:1302
+#: engines/sci/engine/savegame.cpp:1343
#, c-format
msgid "Savegame version is %d, maximum supported is %0d"
msgstr "גרסת Savegame היא% d, המרבי הנתמך הוא% 0d"
-#: engines/sci/engine/savegame.cpp:1313
+#: engines/sci/engine/savegame.cpp:1354
msgid ""
"This saved game was created with a different version of the game, unable to "
"load it"
@@ -5326,19 +5188,19 @@ msgstr "טוס לימין"
msgid "Fly to lower right"
msgstr "טוס לימין תחתון"
-#: engines/scumm/input.cpp:578
+#: engines/scumm/input.cpp:564
msgid "Snap scroll on"
msgstr "גלול הצמד על"
-#: engines/scumm/input.cpp:580
+#: engines/scumm/input.cpp:566
msgid "Snap scroll off"
msgstr "גלול את הצמד"
-#: engines/scumm/input.cpp:593
+#: engines/scumm/input.cpp:579
msgid "Music volume: "
msgstr "עוצמת שמע: "
-#: engines/scumm/input.cpp:610
+#: engines/scumm/input.cpp:596
msgid "Subtitle speed: "
msgstr "מהירות כתוביות: "
@@ -5568,22 +5430,22 @@ msgstr "הקובץ teenagent.dat דחוס ו- zlib לא נכלל בהפעלה זו. אנא פרקו אותו"
msgid "Font variant not present in '%s' engine data file."
msgstr "גרסת גופן לא קיימת בקובץ נתוני המנוע של '% s'."
-#: engines/toon/toon.cpp:222
+#: engines/toon/toon.cpp:225
#, c-format
msgid "Saved game in slot #%d "
msgstr "משחק שמור בחריץ #% d"
-#: engines/toon/toon.cpp:226
+#: engines/toon/toon.cpp:229
#, c-format
msgid "Could not quick save into slot #%d"
msgstr "לא ניתן היה לשמור במהירות בחריץ #% d"
-#: engines/toon/toon.cpp:239
+#: engines/toon/toon.cpp:242
#, c-format
msgid "Saved game #%d quick loaded"
msgstr "משחק שמור #% d טעון מהיר"
-#: engines/toon/toon.cpp:243
+#: engines/toon/toon.cpp:246
#, c-format
msgid "Could not quick load the saved game #%d"
msgstr "לא ניתן היה לטעון במהירות את המשחק השמור #% d"
@@ -5672,5 +5534,91 @@ msgstr ""
"משחק שמור זה משתמש בגרסה% u, אך מנוע זה תומך רק עד לגרסה% d. תצטרך גרסה "
"מעודכנת של המנוע כדי להשתמש במשחק שנשמר זה."
+#~ msgid "Hold Shift for Mass Add"
+#~ msgstr "החזק את מקש Shift להוספת המונית"
+
+#~ msgid "Hide Toolbar"
+#~ msgstr "הסתר את סרגל הכלים"
+
+#~ msgid "Show Keyboard"
+#~ msgstr "הצג מקלדת"
+
+#~ msgid "Sound on/off"
+#~ msgstr "צליל הפעלה / כיבוי"
+
+#~ msgid "Right click"
+#~ msgstr "מקש ימני"
+
+#~ msgid "Show/Hide Cursor"
+#~ msgstr "הצג / הסתר את הסמן"
+
+#~ msgid "Free look"
+#~ msgstr "מבט חופשי"
+
+#~ msgid "Zoom up"
+#~ msgstr "התקרב"
+
+#~ msgid "Zoom down"
+#~ msgstr "התקרב למטה"
+
+#~ msgid "Bind Keys"
+#~ msgstr "מפתחות לאגד"
+
+#~ msgid "Cursor Up"
+#~ msgstr "סמן למעלה"
+
+#~ msgid "Cursor Down"
+#~ msgstr "סמן למטה"
+
+#~ msgid "Cursor Left"
+#~ msgstr "סמן שמאל"
+
+#~ msgid "Cursor Right"
+#~ msgstr "סמן ימין"
+
+#~ msgid "Do you want to load or save the game?"
+#~ msgstr "האם אתה רוצה לטעון או לשמור את המשחק?"
+
+#~ msgid " Are you sure you want to quit ? "
+#~ msgstr "   אתה בטוח שברצונך לפרוש ?"
+
+#~ msgid "Keyboard"
+#~ msgstr "מקלדת"
+
+#~ msgid "Rotate"
+#~ msgstr "סובב"
+
+#~ msgid "Using SDL driver "
+#~ msgstr "באמצעות מנהל התקן SDL"
+
+#~ msgid "Display "
+#~ msgstr "תצוגה"
+
+#~ msgid "Do you want to perform an automatic scan ?"
+#~ msgstr "האם ברצונך לבצע סריקה אוטומטית?"
+
+#~ msgid "Map right click action"
+#~ msgstr "מפה פעולת לחיצה ימנית"
+
+#~ msgid "You must map a key to the 'Right Click' action to play this game"
+#~ msgstr "עליך למפות מפתח לפעולה 'לחץ לחיצה ימנית' כדי לשחק את המשחק הזה"
+
+#~ msgid "Map hide toolbar action"
+#~ msgstr "פעולת סרגל הכלים במפה"
+
+#~ msgid "You must map a key to the 'Hide toolbar' action to play this game"
+#~ msgstr "עליך למפות מפתח לפעולה 'הסתר את סרגל הכלים' כדי לשחק את המשחק הזה"
+
+#~ msgid "Map Zoom Up action (optional)"
+#~ msgstr "פעולת הגדלת מפה (אופציונלי)"
+
+#~ msgid "Map Zoom Down action (optional)"
+#~ msgstr "פעולת התקרבות למפה (אופציונלי)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Don't forget to map a key to 'Hide Toolbar' action to see the whole "
+#~ "inventory"
+#~ msgstr "אל תשכח למפות מפתח לפעולה 'הסתר סרגל הכלים' כדי לראות את המלאי כולו"
+
#~ msgid "Saved games sync complete."
#~ msgstr "סנכרון המשחקים השמורים הושלם."