diff options
Diffstat (limited to 'po/it_IT.po')
-rw-r--r-- | po/it_IT.po | 580 |
1 files changed, 327 insertions, 253 deletions
diff --git a/po/it_IT.po b/po/it_IT.po index b93be35b95..0e6ed63df7 100644 --- a/po/it_IT.po +++ b/po/it_IT.po @@ -1,14 +1,14 @@ -# LANGUAGE translation for ScummVM. +# Italian translation for ScummVM. # Copyright (C) YEAR ScummVM Team # This file is distributed under the same license as the ScummVM package. -# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# Matteo 'Maff' Angelino <matteo.maff at gmail dot com>, 2010. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ScummVM 1.2.0svn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.sf.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-09-08 19:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2010-06-30 23:56+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-11 16:55+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-11 17:11+0100\n" "Last-Translator: Maff <matteo.maff at gmail dot com>\n" "Language-Team: Italian\n" "Language: Italiano\n" @@ -37,18 +37,27 @@ msgstr "Cartella superiore" msgid "Go to previous directory level" msgstr "Vai alla cartella superiore" -#: gui/browser.cpp:70 gui/chooser.cpp:49 gui/KeysDialog.cpp:46 -#: gui/launcher.cpp:304 gui/massadd.cpp:95 gui/options.cpp:1066 -#: gui/saveload.cpp:65 gui/saveload.cpp:157 gui/themebrowser.cpp:56 +#: gui/browser.cpp:70 +#: gui/chooser.cpp:49 +#: gui/KeysDialog.cpp:46 +#: gui/launcher.cpp:316 +#: gui/massadd.cpp:95 +#: gui/options.cpp:1081 +#: gui/saveload.cpp:65 +#: gui/saveload.cpp:157 +#: gui/themebrowser.cpp:56 #: backends/platform/wii/options.cpp:48 msgid "Cancel" msgstr "Annulla" -#: gui/browser.cpp:71 gui/chooser.cpp:50 gui/themebrowser.cpp:57 +#: gui/browser.cpp:71 +#: gui/chooser.cpp:50 +#: gui/themebrowser.cpp:57 msgid "Choose" msgstr "Scegli" -#: gui/GuiManager.cpp:103 backends/keymapper/remap-dialog.cpp:54 +#: gui/GuiManager.cpp:103 +#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:54 msgid "Close" msgstr "Chiudi" @@ -56,11 +65,13 @@ msgstr "Chiudi" msgid "Mouse click" msgstr "Clic del mouse" -#: gui/GuiManager.cpp:109 base/main.cpp:285 +#: gui/GuiManager.cpp:109 +#: base/main.cpp:285 msgid "Display keyboard" msgstr "Mostra tastiera" -#: gui/GuiManager.cpp:112 base/main.cpp:288 +#: gui/GuiManager.cpp:112 +#: base/main.cpp:288 msgid "Remap keys" msgstr "Riprogramma tasti" @@ -68,8 +79,12 @@ msgstr "Riprogramma tasti" msgid "Map" msgstr "Mappa" -#: gui/KeysDialog.cpp:45 gui/launcher.cpp:305 gui/launcher.cpp:926 -#: gui/launcher.cpp:930 gui/massadd.cpp:92 gui/options.cpp:1067 +#: gui/KeysDialog.cpp:45 +#: gui/launcher.cpp:317 +#: gui/launcher.cpp:938 +#: gui/launcher.cpp:942 +#: gui/massadd.cpp:92 +#: gui/options.cpp:1082 #: backends/platform/wii/options.cpp:47 #: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:56 msgid "OK" @@ -79,12 +94,16 @@ msgstr "OK" msgid "Select an action and click 'Map'" msgstr "Seleziona un'azione e clicca 'Mappa'" -#: gui/KeysDialog.cpp:83 gui/KeysDialog.cpp:105 gui/KeysDialog.cpp:144 +#: gui/KeysDialog.cpp:83 +#: gui/KeysDialog.cpp:105 +#: gui/KeysDialog.cpp:144 #, c-format msgid "Associated key : %s" msgstr "Tasto associato: %s" -#: gui/KeysDialog.cpp:85 gui/KeysDialog.cpp:107 gui/KeysDialog.cpp:146 +#: gui/KeysDialog.cpp:85 +#: gui/KeysDialog.cpp:107 +#: gui/KeysDialog.cpp:146 #, c-format msgid "Associated key : none" msgstr "Tasto associato: nessuno" @@ -105,317 +124,368 @@ msgstr "Scegli un'azione da mappare" msgid "Game" msgstr "Gioco" -#: gui/launcher.cpp:175 +#: gui/launcher.cpp:176 msgid "ID:" msgstr "ID:" -#: gui/launcher.cpp:175 gui/launcher.cpp:176 -msgid "" -"Short game identifier used for referring to savegames and running the game " -"from the command line" -msgstr "" -"Breve identificatore di gioco utilizzato per il riferimento a salvataggi e " -"per l'esecuzione del gioco dalla riga di comando" - +#: gui/launcher.cpp:176 +#: gui/launcher.cpp:178 #: gui/launcher.cpp:179 +msgid "Short game identifier used for referring to savegames and running the game from the command line" +msgstr "Breve identificatore di gioco utilizzato per il riferimento a salvataggi e per l'esecuzione del gioco dalla riga di comando" + +#: gui/launcher.cpp:178 +#, fuzzy +msgctxt "lowres" +msgid "ID:" +msgstr "ID:" + +#: gui/launcher.cpp:182 msgid "Name:" msgstr "Nome:" -#: gui/launcher.cpp:179 gui/launcher.cpp:180 +#: gui/launcher.cpp:182 +#: gui/launcher.cpp:183 msgid "Full title of the game" msgstr "Titolo completo del gioco" -#: gui/launcher.cpp:183 +#: gui/launcher.cpp:186 msgid "Language:" msgstr "Lingua:" -#: gui/launcher.cpp:183 gui/launcher.cpp:184 -msgid "" -"Language of the game. This will not turn your Spanish game version into " -"English" -msgstr "" -"Lingua del gioco. Un gioco inglese non potrà risultare tradotto in italiano" +#: gui/launcher.cpp:186 +#: gui/launcher.cpp:187 +msgid "Language of the game. This will not turn your Spanish game version into English" +msgstr "Lingua del gioco. Un gioco inglese non potrà risultare tradotto in italiano" -#: gui/launcher.cpp:185 gui/launcher.cpp:199 gui/options.cpp:80 -#: gui/options.cpp:638 gui/options.cpp:648 gui/options.cpp:1037 +#: gui/launcher.cpp:188 +#: gui/launcher.cpp:202 +#: gui/options.cpp:80 +#: gui/options.cpp:638 +#: gui/options.cpp:648 +#: gui/options.cpp:1052 #: sound/null.cpp:42 msgid "<default>" msgstr "<predefinito>" -#: gui/launcher.cpp:195 +#: gui/launcher.cpp:198 msgid "Platform:" msgstr "Piattaforma:" -#: gui/launcher.cpp:195 gui/launcher.cpp:197 gui/launcher.cpp:198 +#: gui/launcher.cpp:198 +#: gui/launcher.cpp:200 +#: gui/launcher.cpp:201 msgid "Platform the game was originally designed for" msgstr "La piattaforma per la quale il gioco è stato concepito" -#: gui/launcher.cpp:197 -#, fuzzy +#: gui/launcher.cpp:200 msgctxt "lowres" msgid "Platform:" -msgstr "Piattaforma:" +msgstr "Piattaf.:" -#: gui/launcher.cpp:209 gui/options.cpp:921 gui/options.cpp:938 +#: gui/launcher.cpp:212 +#: gui/options.cpp:921 +#: gui/options.cpp:938 msgid "Graphics" msgstr "Grafica" -#: gui/launcher.cpp:209 gui/options.cpp:921 gui/options.cpp:938 +#: gui/launcher.cpp:212 +#: gui/options.cpp:921 +#: gui/options.cpp:938 msgid "GFX" msgstr "Grafica" -#: gui/launcher.cpp:212 +#: gui/launcher.cpp:215 msgid "Override global graphic settings" msgstr "Ignora le impostazioni grafiche globali" -#: gui/launcher.cpp:214 -#, fuzzy +#: gui/launcher.cpp:217 msgctxt "lowres" msgid "Override global graphic settings" msgstr "Ignora le impostazioni grafiche globali" -#: gui/launcher.cpp:221 gui/options.cpp:944 +#: gui/launcher.cpp:224 +#: gui/options.cpp:944 msgid "Audio" msgstr "Audio" -#: gui/launcher.cpp:224 +#: gui/launcher.cpp:227 msgid "Override global audio settings" msgstr "Ignora le impostazioni audio globali" -#: gui/launcher.cpp:226 -#, fuzzy +#: gui/launcher.cpp:229 msgctxt "lowres" msgid "Override global audio settings" msgstr "Ignora le impostazioni audio globali" -#: gui/launcher.cpp:235 gui/options.cpp:949 +#: gui/launcher.cpp:238 +#: gui/options.cpp:949 msgid "Volume" msgstr "Volume" -#: gui/launcher.cpp:237 gui/options.cpp:951 -#, fuzzy +#: gui/launcher.cpp:240 +#: gui/options.cpp:951 msgctxt "lowres" msgid "Volume" msgstr "Volume" -#: gui/launcher.cpp:240 +#: gui/launcher.cpp:243 msgid "Override global volume settings" msgstr "Ignora le impostazioni globali di volume" -#: gui/launcher.cpp:242 -#, fuzzy +#: gui/launcher.cpp:245 msgctxt "lowres" msgid "Override global volume settings" msgstr "Ignora le impostazioni globali di volume" -#: gui/launcher.cpp:249 gui/options.cpp:959 +#: gui/launcher.cpp:252 +#: gui/options.cpp:959 msgid "MIDI" msgstr "MIDI" -#: gui/launcher.cpp:252 +#: gui/launcher.cpp:255 msgid "Override global MIDI settings" msgstr "Ignora le impostazioni MIDI globali" -#: gui/launcher.cpp:254 -#, fuzzy +#: gui/launcher.cpp:257 msgctxt "lowres" msgid "Override global MIDI settings" msgstr "Ignora le impostazioni MIDI globali" -#: gui/launcher.cpp:264 gui/options.cpp:965 +#: gui/launcher.cpp:267 +#: gui/options.cpp:965 msgid "MT-32" -msgstr "" +msgstr "MT-32" -#: gui/launcher.cpp:267 -#, fuzzy +#: gui/launcher.cpp:270 msgid "Override global MT-32 settings" -msgstr "Ignora le impostazioni MIDI globali" +msgstr "Ignora le impostazioni MT-32 globali" -#: gui/launcher.cpp:269 -#, fuzzy +#: gui/launcher.cpp:272 msgctxt "lowres" msgid "Override global MT-32 settings" -msgstr "Ignora le impostazioni MIDI globali" +msgstr "Ignora le impostazioni MT-32 globali" -#: gui/launcher.cpp:279 gui/options.cpp:971 +#: gui/launcher.cpp:283 +#: gui/options.cpp:972 msgid "Paths" msgstr "Percorsi" #: gui/launcher.cpp:285 +#: gui/options.cpp:974 +#, fuzzy +msgctxt "lowres" +msgid "Paths" +msgstr "Percorsi" + +#: gui/launcher.cpp:292 msgid "Game Path:" msgstr "Percorso gioco:" -#: gui/launcher.cpp:289 gui/options.cpp:984 +#: gui/launcher.cpp:294 +#, fuzzy +msgctxt "context" +msgid "Game Path:" +msgstr "Percorso gioco:" + +#: gui/launcher.cpp:299 +#: gui/options.cpp:994 msgid "Extra Path:" msgstr "Percorso extra:" -#: gui/launcher.cpp:289 gui/launcher.cpp:290 +#: gui/launcher.cpp:299 +#: gui/launcher.cpp:301 +#: gui/launcher.cpp:302 msgid "Specifies path to additional data used the game" msgstr "Specifica il percorso di ulteriori dati usati dal gioco" -#: gui/launcher.cpp:294 +#: gui/launcher.cpp:301 +#: gui/options.cpp:996 +#, fuzzy +msgctxt "lowres" +msgid "Extra Path:" +msgstr "Percorso extra:" + +#: gui/launcher.cpp:306 msgid "Save Path:" msgstr "Salvataggi:" -#: gui/launcher.cpp:294 gui/launcher.cpp:296 gui/launcher.cpp:297 -#: gui/options.cpp:978 gui/options.cpp:979 +#: gui/launcher.cpp:306 +#: gui/launcher.cpp:308 +#: gui/launcher.cpp:309 +#: gui/options.cpp:982 +#: gui/options.cpp:984 +#: gui/options.cpp:985 msgid "Specifies where your savegames are put" msgstr "Specifica dove archiviare i salvataggi" -#: gui/launcher.cpp:296 -#, fuzzy +#: gui/launcher.cpp:308 msgctxt "lowres" msgid "Save Path:" msgstr "Salvataggi:" -#: gui/launcher.cpp:313 gui/launcher.cpp:393 gui/launcher.cpp:442 -#: gui/options.cpp:982 gui/options.cpp:985 gui/options.cpp:989 -#: gui/options.cpp:1090 gui/options.cpp:1096 gui/options.cpp:1102 -#: gui/options.cpp:1110 gui/options.cpp:1134 gui/options.cpp:1138 -#: gui/options.cpp:1144 gui/options.cpp:1151 gui/options.cpp:1250 -#, fuzzy +#: gui/launcher.cpp:325 +#: gui/launcher.cpp:405 +#: gui/launcher.cpp:454 +#: gui/options.cpp:991 +#: gui/options.cpp:997 +#: gui/options.cpp:1004 +#: gui/options.cpp:1105 +#: gui/options.cpp:1111 +#: gui/options.cpp:1117 +#: gui/options.cpp:1125 +#: gui/options.cpp:1149 +#: gui/options.cpp:1153 +#: gui/options.cpp:1159 +#: gui/options.cpp:1166 +#: gui/options.cpp:1265 msgctxt "path" msgid "None" msgstr "Nessuno" -#: gui/launcher.cpp:318 gui/launcher.cpp:397 +#: gui/launcher.cpp:330 +#: gui/launcher.cpp:409 #: backends/platform/wii/options.cpp:56 msgid "Default" msgstr "Predefinito" -#: gui/launcher.cpp:435 gui/options.cpp:1244 +#: gui/launcher.cpp:447 +#: gui/options.cpp:1259 msgid "Select SoundFont" msgstr "Seleziona SoundFont" -#: gui/launcher.cpp:454 gui/launcher.cpp:601 +#: gui/launcher.cpp:466 +#: gui/launcher.cpp:613 msgid "Select directory with game data" msgstr "Seleziona la cartella contenente i file di gioco" -#: gui/launcher.cpp:472 +#: gui/launcher.cpp:484 msgid "Select additional game directory" msgstr "Seleziona la cartella di gioco aggiuntiva" -#: gui/launcher.cpp:484 +#: gui/launcher.cpp:496 msgid "Select directory for saved games" msgstr "Seleziona la cartella dei salvataggi" -#: gui/launcher.cpp:503 +#: gui/launcher.cpp:515 msgid "This game ID is already taken. Please choose another one." msgstr "Questo ID di gioco è già in uso. Si prega di sceglierne un'altro." -#: gui/launcher.cpp:544 engines/dialogs.cpp:116 +#: gui/launcher.cpp:556 +#: engines/dialogs.cpp:116 msgid "~Q~uit" msgstr "C~h~iudi" -#: gui/launcher.cpp:544 +#: gui/launcher.cpp:556 msgid "Quit ScummVM" msgstr "Chiudi ScummVM" -#: gui/launcher.cpp:545 +#: gui/launcher.cpp:557 msgid "A~b~out..." msgstr "~I~nfo..." -#: gui/launcher.cpp:545 +#: gui/launcher.cpp:557 msgid "About ScummVM" msgstr "Informazioni su ScummVM" -#: gui/launcher.cpp:546 +#: gui/launcher.cpp:558 msgid "~O~ptions..." msgstr "~O~pzioni..." -#: gui/launcher.cpp:546 +#: gui/launcher.cpp:558 msgid "Change global ScummVM options" msgstr "Modifica le opzioni globali di ScummVM" -#: gui/launcher.cpp:548 +#: gui/launcher.cpp:560 msgid "~S~tart" msgstr "~G~ioca" -#: gui/launcher.cpp:548 +#: gui/launcher.cpp:560 msgid "Start selected game" msgstr "Esegue il gioco selezionato" -#: gui/launcher.cpp:551 +#: gui/launcher.cpp:563 msgid "~L~oad..." msgstr "~C~arica..." -#: gui/launcher.cpp:551 +#: gui/launcher.cpp:563 msgid "Load savegame for selected game" msgstr "Carica un salvataggio del gioco selezionato" -#: gui/launcher.cpp:556 +#: gui/launcher.cpp:568 msgid "~A~dd Game..." msgstr "~A~ggiungi gioco..." -#: gui/launcher.cpp:556 gui/launcher.cpp:563 +#: gui/launcher.cpp:568 +#: gui/launcher.cpp:575 msgid "Hold Shift for Mass Add" msgstr "Tieni premuto Shift per l'aggiunta in massa" -#: gui/launcher.cpp:558 +#: gui/launcher.cpp:570 msgid "~E~dit Game..." msgstr "~M~odifica gioco..." -#: gui/launcher.cpp:558 gui/launcher.cpp:565 +#: gui/launcher.cpp:570 +#: gui/launcher.cpp:577 msgid "Change game options" msgstr "Modifica le opzioni di gioco" -#: gui/launcher.cpp:560 +#: gui/launcher.cpp:572 msgid "~R~emove Game" msgstr "~R~imuovi gioco" -#: gui/launcher.cpp:560 gui/launcher.cpp:567 +#: gui/launcher.cpp:572 +#: gui/launcher.cpp:579 msgid "Remove game from the list. The game data files stay intact" msgstr "Rimuove il gioco dalla lista. I file del gioco rimarranno intatti" -#: gui/launcher.cpp:563 -#, fuzzy +#: gui/launcher.cpp:575 msgctxt "lowres" msgid "~A~dd Game..." -msgstr "~A~ggiungi gioco..." +msgstr "~A~gg. gioco..." -#: gui/launcher.cpp:565 -#, fuzzy +#: gui/launcher.cpp:577 msgctxt "lowres" msgid "~E~dit Game..." -msgstr "~M~odifica gioco..." +msgstr "~M~odif. gioco..." -#: gui/launcher.cpp:567 -#, fuzzy +#: gui/launcher.cpp:579 msgctxt "lowres" msgid "~R~emove Game" -msgstr "~R~imuovi gioco" +msgstr "~R~im. gioco" -#: gui/launcher.cpp:575 +#: gui/launcher.cpp:587 msgid "Search in game list" msgstr "Cerca nella lista dei giochi" -#: gui/launcher.cpp:579 gui/launcher.cpp:1092 +#: gui/launcher.cpp:591 +#: gui/launcher.cpp:1104 msgid "Search:" msgstr "Cerca:" -#: gui/launcher.cpp:582 gui/options.cpp:740 +#: gui/launcher.cpp:594 +#: gui/options.cpp:740 msgid "Clear value" msgstr "Cancella" -#: gui/launcher.cpp:604 engines/dialogs.cpp:120 +#: gui/launcher.cpp:616 +#: engines/dialogs.cpp:120 msgid "Load game:" msgstr "Carica gioco:" -#: gui/launcher.cpp:604 engines/dialogs.cpp:120 +#: gui/launcher.cpp:616 +#: engines/dialogs.cpp:120 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:263 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:225 msgid "Load" msgstr "Carica" -#: gui/launcher.cpp:713 -msgid "" -"Do you really want to run the mass game detector? This could potentially add " -"a huge number of games." -msgstr "" -"Vuoi davvero eseguire il rilevatore di giochi in massa? Potrebbe aggiungere " -"un numero enorme di giochi." +#: gui/launcher.cpp:725 +msgid "Do you really want to run the mass game detector? This could potentially add a huge number of games." +msgstr "Vuoi davvero eseguire il rilevatore di giochi in massa? Potrebbe aggiungere un numero enorme di giochi." -#: gui/launcher.cpp:714 gui/launcher.cpp:863 +#: gui/launcher.cpp:726 +#: gui/launcher.cpp:875 #: backends/platform/symbian/src/SymbianOS.cpp:446 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:313 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:272 @@ -423,7 +493,8 @@ msgstr "" msgid "Yes" msgstr "Sì" -#: gui/launcher.cpp:714 gui/launcher.cpp:863 +#: gui/launcher.cpp:726 +#: gui/launcher.cpp:875 #: backends/platform/symbian/src/SymbianOS.cpp:446 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:313 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:272 @@ -431,55 +502,50 @@ msgstr "Sì" msgid "No" msgstr "No" -#: gui/launcher.cpp:761 +#: gui/launcher.cpp:773 msgid "ScummVM couldn't open the specified directory!" msgstr "ScummVM non ha potuto aprire la cartella specificata!" -#: gui/launcher.cpp:773 +#: gui/launcher.cpp:785 msgid "ScummVM could not find any game in the specified directory!" msgstr "ScummVM non ha potuto trovare nessun gioco nella cartella specificata!" -#: gui/launcher.cpp:787 +#: gui/launcher.cpp:799 msgid "Pick the game:" msgstr "Scegli il gioco:" -#: gui/launcher.cpp:863 +#: gui/launcher.cpp:875 msgid "Do you really want to remove this game configuration?" msgstr "Sei sicuro di voler rimuovere questa configurazione di gioco?" -#: gui/launcher.cpp:926 +#: gui/launcher.cpp:938 msgid "This game does not support loading games from the launcher." -msgstr "" -"Questo gioco non supporta il caricamento di salvataggi dalla schermata di " -"avvio." +msgstr "Questo gioco non supporta il caricamento di salvataggi dalla schermata di avvio." -#: gui/launcher.cpp:930 +#: gui/launcher.cpp:942 msgid "ScummVM could not find any engine capable of running the selected game!" -msgstr "" -"ScummVM non ha potuto trovare un motore in grado di eseguire il gioco " -"selezionato!" +msgstr "ScummVM non ha potuto trovare un motore in grado di eseguire il gioco selezionato!" -#: gui/launcher.cpp:1044 -#, fuzzy +#: gui/launcher.cpp:1056 msgctxt "lowres" msgid "Mass Add..." msgstr "Agg. in massa..." -#: gui/launcher.cpp:1044 +#: gui/launcher.cpp:1056 msgid "Mass Add..." -msgstr "Agg. in massa..." +msgstr "Agg. massa..." -#: gui/launcher.cpp:1045 -#, fuzzy +#: gui/launcher.cpp:1057 msgctxt "lowres" msgid "Add Game..." -msgstr "Aggiungi gioco..." +msgstr "Agg. gioco..." -#: gui/launcher.cpp:1045 +#: gui/launcher.cpp:1057 msgid "Add Game..." msgstr "Aggiungi gioco..." -#: gui/massadd.cpp:79 gui/massadd.cpp:82 +#: gui/massadd.cpp:79 +#: gui/massadd.cpp:82 msgid "... progress ..." msgstr "... progresso ..." @@ -542,9 +608,11 @@ msgstr "44 kHz" msgid "48 kHz" msgstr "48 kHz" -#: gui/options.cpp:230 gui/options.cpp:399 gui/options.cpp:497 -#: gui/options.cpp:555 gui/options.cpp:739 -#, fuzzy +#: gui/options.cpp:230 +#: gui/options.cpp:399 +#: gui/options.cpp:497 +#: gui/options.cpp:555 +#: gui/options.cpp:739 msgctxt "soundfont" msgid "None" msgstr "Nessuno" @@ -557,7 +625,8 @@ msgstr "Modalità:" msgid "Render mode:" msgstr "Resa grafica:" -#: gui/options.cpp:646 gui/options.cpp:647 +#: gui/options.cpp:646 +#: gui/options.cpp:647 msgid "Special dithering modes supported by some games" msgstr "Modalità di resa grafica speciali supportate da alcuni giochi" @@ -578,25 +647,24 @@ msgid "Preferred Device:" msgstr "Disp. preferito:" #: gui/options.cpp:666 -#, fuzzy msgid "Music Device:" -msgstr "Dispositivo GM:" +msgstr "Dispositivo audio:" #: gui/options.cpp:666 msgid "Specifies preferred sound device or sound card emulator" -msgstr "" -"Specifica il dispositivo audio o l'emulatore della scheda audio preferiti" +msgstr "Specifica il dispositivo audio o l'emulatore della scheda audio preferiti" -#: gui/options.cpp:666 gui/options.cpp:667 +#: gui/options.cpp:666 +#: gui/options.cpp:667 msgid "Specifies output sound device or sound card emulator" -msgstr "" -"Specifica il dispositivo di output audio o l'emulatore della scheda audio" +msgstr "Specifica il dispositivo di output audio o l'emulatore della scheda audio" #: gui/options.cpp:692 msgid "AdLib emulator:" msgstr "Emulatore AdLib:" -#: gui/options.cpp:692 gui/options.cpp:693 +#: gui/options.cpp:692 +#: gui/options.cpp:693 msgid "AdLib is used for music in many games" msgstr "AdLib è utilizzato per la musica in molti giochi" @@ -604,13 +672,10 @@ msgstr "AdLib è utilizzato per la musica in molti giochi" msgid "Output rate:" msgstr "Frequenza:" -#: gui/options.cpp:703 gui/options.cpp:704 -msgid "" -"Higher value specifies better sound quality but may be not supported by your " -"soundcard" -msgstr "" -"Valori più alti restituiscono un suono di maggior qualità, ma potrebbero non " -"essere supportati dalla tua scheda audio" +#: gui/options.cpp:703 +#: gui/options.cpp:704 +msgid "Higher value specifies better sound quality but may be not supported by your soundcard" +msgstr "Valori più alti restituiscono un suono di maggior qualità, ma potrebbero non essere supportati dalla tua scheda audio" #: gui/options.cpp:714 msgid "GM Device:" @@ -624,12 +689,13 @@ msgstr "Specifica il dispositivo audio predefinito per l'output General MIDI" msgid "SoundFont:" msgstr "SoundFont:" -#: gui/options.cpp:736 gui/options.cpp:738 gui/options.cpp:739 +#: gui/options.cpp:736 +#: gui/options.cpp:738 +#: gui/options.cpp:739 msgid "SoundFont is supported by some audio cards, Fluidsynth and Timidity" msgstr "SoundFont è supportato da alcune schede audio, Fluidsynth e Timidity" #: gui/options.cpp:738 -#, fuzzy msgctxt "lowres" msgid "SoundFont:" msgstr "SoundFont:" @@ -647,33 +713,26 @@ msgid "MIDI gain:" msgstr "Guadagno MIDI:" #: gui/options.cpp:756 -#, fuzzy msgid "MT-32 Device:" -msgstr "Disposit. MT32:" +msgstr "Disposit. MT-32:" #: gui/options.cpp:756 msgid "Specifies default sound device for Roland MT-32/LAPC1/CM32l/CM64 output" -msgstr "" -"Specifica il dispositivo audio predefinito per l'output Roland MT-32/LAPC1/" -"CM32l/CM64" +msgstr "Specifica il dispositivo audio predefinito per l'output Roland MT-32/LAPC1/CM32l/CM64" #: gui/options.cpp:761 msgid "True Roland MT-32 (disable GM emulation)" msgstr "Roland MT-32 effettivo (disattiva emulazione GM)" -#: gui/options.cpp:761 gui/options.cpp:763 -msgid "" -"Check if you want to use your real hardware Roland-compatible sound device " -"connected to your computer" -msgstr "" -"Seleziona se vuoi usare il dispositivo hardware audio compatibile con Roland " -"che è connesso al tuo computer" +#: gui/options.cpp:761 +#: gui/options.cpp:763 +msgid "Check if you want to use your real hardware Roland-compatible sound device connected to your computer" +msgstr "Seleziona se vuoi usare il dispositivo hardware audio compatibile con Roland che è connesso al tuo computer" #: gui/options.cpp:763 -#, fuzzy msgctxt "lowres" msgid "True Roland MT-32 (disable GM emulation)" -msgstr "Roland MT-32 effettivo (disattiva emulazione GM)" +msgstr "Roland MT-32 effettivo (disat. emul. GM)" #: gui/options.cpp:766 msgid "Enable Roland GS Mode" @@ -681,19 +740,19 @@ msgstr "Attiva la modalità Roland GS" #: gui/options.cpp:766 msgid "Turns off General MIDI mapping for games with Roland MT-32 soundtrack" -msgstr "" -"Disattiva la mappatura General MIDI per i giochi con colonna sonora Roland " -"MT-32" +msgstr "Disattiva la mappatura General MIDI per i giochi con colonna sonora Roland MT-32" #: gui/options.cpp:791 msgid "Text and Speech:" msgstr "Testo e voci:" -#: gui/options.cpp:795 gui/options.cpp:805 +#: gui/options.cpp:795 +#: gui/options.cpp:805 msgid "Speech" msgstr "Voci" -#: gui/options.cpp:796 gui/options.cpp:806 +#: gui/options.cpp:796 +#: gui/options.cpp:806 msgid "Subtitles" msgstr "Sottotitoli" @@ -706,7 +765,6 @@ msgid "Subtitle speed:" msgstr "Velocità testo:" #: gui/options.cpp:801 -#, fuzzy msgctxt "lowres" msgid "Text and Speech:" msgstr "Testo e voci:" @@ -720,17 +778,15 @@ msgid "Subs" msgstr "Sub" #: gui/options.cpp:807 -#, fuzzy msgctxt "lowres" msgid "Both" -msgstr "Entrambi" +msgstr "Entr." #: gui/options.cpp:807 msgid "Show subtitles and play speech" msgstr "Mostra i sottotitoli e attiva le voci" #: gui/options.cpp:809 -#, fuzzy msgctxt "lowres" msgid "Subtitle speed:" msgstr "Velocità testo:" @@ -740,7 +796,6 @@ msgid "Music volume:" msgstr "Volume musica:" #: gui/options.cpp:827 -#, fuzzy msgctxt "lowres" msgid "Music volume:" msgstr "Volume musica:" @@ -753,12 +808,13 @@ msgstr "Disattiva audio" msgid "SFX volume:" msgstr "Volume effetti:" -#: gui/options.cpp:837 gui/options.cpp:839 gui/options.cpp:840 +#: gui/options.cpp:837 +#: gui/options.cpp:839 +#: gui/options.cpp:840 msgid "Special sound effects volume" msgstr "Volume degli effetti sonori" #: gui/options.cpp:839 -#, fuzzy msgctxt "lowres" msgid "SFX volume:" msgstr "Volume effetti:" @@ -768,104 +824,125 @@ msgid "Speech volume:" msgstr "Volume voci:" #: gui/options.cpp:849 -#, fuzzy msgctxt "lowres" msgid "Speech volume:" msgstr "Volume voci:" -#: gui/options.cpp:978 +#: gui/options.cpp:982 +msgid "Save Path: " +msgstr "Salvataggi:" + +#: gui/options.cpp:984 +#, fuzzy +msgctxt "lowres" msgid "Save Path: " msgstr "Salvataggi:" -#: gui/options.cpp:981 +#: gui/options.cpp:988 msgid "Theme Path:" msgstr "Percorso tema:" -#: gui/options.cpp:984 gui/options.cpp:985 +#: gui/options.cpp:990 +#, fuzzy +msgctxt "lowres" +msgid "Theme Path:" +msgstr "Percorso tema:" + +#: gui/options.cpp:994 +#: gui/options.cpp:996 +#: gui/options.cpp:997 msgid "Specifies path to additional data used by all games or ScummVM" msgstr "Specifica il percorso di ulteriori dati usati dai giochi o da ScummVM" -#: gui/options.cpp:988 +#: gui/options.cpp:1001 msgid "Plugins Path:" msgstr "Percorso plugin:" -#: gui/options.cpp:997 +#: gui/options.cpp:1003 +#, fuzzy +msgctxt "lowres" +msgid "Plugins Path:" +msgstr "Percorso plugin:" + +#: gui/options.cpp:1012 msgid "Misc" msgstr "Varie" -#: gui/options.cpp:999 -#, fuzzy +#: gui/options.cpp:1014 msgctxt "lowres" msgid "Misc" msgstr "Varie" -#: gui/options.cpp:1001 +#: gui/options.cpp:1016 msgid "Theme:" msgstr "Tema:" -#: gui/options.cpp:1005 +#: gui/options.cpp:1020 msgid "GUI Renderer:" msgstr "Renderer GUI:" -#: gui/options.cpp:1017 +#: gui/options.cpp:1032 msgid "Autosave:" msgstr "Autosalva:" -#: gui/options.cpp:1019 -#, fuzzy +#: gui/options.cpp:1034 msgctxt "lowres" msgid "Autosave:" msgstr "Autosalva:" -#: gui/options.cpp:1027 +#: gui/options.cpp:1042 msgid "Keys" msgstr "Tasti" -#: gui/options.cpp:1034 +#: gui/options.cpp:1049 msgid "GUI Language:" msgstr "Lingua GUI:" -#: gui/options.cpp:1034 +#: gui/options.cpp:1049 msgid "Language of ScummVM GUI" msgstr "Lingua dell'interfaccia grafica di ScummVM" -#: gui/options.cpp:1183 +#: gui/options.cpp:1198 msgid "You have to restart ScummVM to take the effect." msgstr "Devi riavviare ScummVM affinché le modifiche abbiano effetto." -#: gui/options.cpp:1196 +#: gui/options.cpp:1211 msgid "Select directory for savegames" msgstr "Seleziona la cartella per i salvataggi" -#: gui/options.cpp:1203 +#: gui/options.cpp:1218 msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one." msgstr "La cartella scelta è in sola lettura. Si prega di sceglierne un'altra." -#: gui/options.cpp:1212 +#: gui/options.cpp:1227 msgid "Select directory for GUI themes" msgstr "Seleziona la cartella dei temi dell'interfaccia" -#: gui/options.cpp:1222 +#: gui/options.cpp:1237 msgid "Select directory for extra files" msgstr "Seleziona la cartella dei file aggiuntivi" -#: gui/options.cpp:1233 +#: gui/options.cpp:1248 msgid "Select directory for plugins" msgstr "Seleziona la cartella dei plugin" -#: gui/saveload.cpp:60 gui/saveload.cpp:241 +#: gui/saveload.cpp:60 +#: gui/saveload.cpp:241 msgid "No date saved" msgstr "Nessuna data salvata" -#: gui/saveload.cpp:61 gui/saveload.cpp:242 +#: gui/saveload.cpp:61 +#: gui/saveload.cpp:242 msgid "No time saved" msgstr "Nessun orario salvato" -#: gui/saveload.cpp:62 gui/saveload.cpp:243 +#: gui/saveload.cpp:62 +#: gui/saveload.cpp:243 msgid "No playtime saved" msgstr "Nessun tempo salvato" -#: gui/saveload.cpp:69 gui/saveload.cpp:157 +#: gui/saveload.cpp:69 +#: gui/saveload.cpp:157 msgid "Delete" msgstr "Elimina" @@ -885,7 +962,8 @@ msgstr "Ora: " msgid "Playtime: " msgstr "Tempo di gioco: " -#: gui/saveload.cpp:286 gui/saveload.cpp:353 +#: gui/saveload.cpp:286 +#: gui/saveload.cpp:353 msgid "Untitled savestate" msgstr "Salvataggio senza titolo" @@ -906,16 +984,14 @@ msgid "Antialiased Renderer (16bpp)" msgstr "Renderer con antialiasing (16bpp)" #: gui/ThemeEngine.cpp:341 -#, fuzzy msgctxt "lowres" msgid "Standard Renderer (16bpp)" -msgstr "Renderer standard (16bpp)" +msgstr "Rend. standard (16bpp)" #: gui/ThemeEngine.cpp:342 -#, fuzzy msgctxt "lowres" msgid "Antialiased Renderer (16bpp)" -msgstr "Renderer con antialiasing (16bpp)" +msgstr "Rend. antialiasing (16bpp)" #: base/main.cpp:205 #, c-format @@ -926,13 +1002,15 @@ msgstr "Il motore non supporta il livello di debug '%s'" msgid "Menu" msgstr "Menu" -#: base/main.cpp:276 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:48 +#: base/main.cpp:276 +#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:48 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:44 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:45 msgid "Skip" msgstr "Salta" -#: base/main.cpp:279 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:53 +#: base/main.cpp:279 +#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:53 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:41 msgid "Pause" msgstr "Pausa" @@ -945,10 +1023,10 @@ msgstr "Salta battuta" msgid "Error running game:" msgstr "Errore nell'esecuzione del gioco:" -#: base/main.cpp:430 base/main.cpp:431 +#: base/main.cpp:430 +#: base/main.cpp:431 msgid "Could not find any engine capable of running the selected game" -msgstr "" -"Impossibile trovare un motore in grado di eseguire il gioco selezionato" +msgstr "Impossibile trovare un motore in grado di eseguire il gioco selezionato" #: common/error.cpp:43 msgid "Invalid Path" @@ -998,7 +1076,8 @@ msgstr "Lettura fallita" msgid "Writing data failed" msgstr "Scrittura dati fallita" -#: common/error.cpp:60 common/error.cpp:71 +#: common/error.cpp:60 +#: common/error.cpp:71 msgid "Unknown Error" msgstr "Errore sconosciuto" @@ -1011,13 +1090,11 @@ msgid "Hercules Amber" msgstr "Hercules ambra" #: common/util.cpp:262 -#, fuzzy msgctxt "lowres" msgid "Hercules Green" msgstr "Hercules verde" #: common/util.cpp:263 -#, fuzzy msgctxt "lowres" msgid "Hercules Amber" msgstr "Hercules ambra" @@ -1051,16 +1128,16 @@ msgid "~R~eturn to Launcher" msgstr "~V~ai a schermata di avvio" #: engines/dialogs.cpp:112 -#, fuzzy msgctxt "lowres" msgid "~R~eturn to Launcher" -msgstr "~V~ai a schermata di avvio" +msgstr "~V~ai a scher. di avvio" #: engines/dialogs.cpp:122 msgid "Save game:" msgstr "Salva gioco:" -#: engines/dialogs.cpp:122 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:47 +#: engines/dialogs.cpp:122 +#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:47 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:42 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:263 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:44 @@ -1068,12 +1145,14 @@ msgstr "Salva gioco:" msgid "Save" msgstr "Salva" -#: engines/dialogs.cpp:304 engines/mohawk/dialogs.cpp:84 +#: engines/dialogs.cpp:304 +#: engines/mohawk/dialogs.cpp:84 #: engines/mohawk/dialogs.cpp:118 msgid "~O~K" msgstr "~O~K" -#: engines/dialogs.cpp:305 engines/mohawk/dialogs.cpp:85 +#: engines/dialogs.cpp:305 +#: engines/mohawk/dialogs.cpp:85 #: engines/mohawk/dialogs.cpp:119 msgid "~C~ancel" msgstr "~A~nnulla" @@ -1095,7 +1174,8 @@ msgstr "~S~uccessivi" msgid "~C~lose" msgstr "~C~hiudi" -#: engines/mohawk/dialogs.cpp:81 engines/mohawk/dialogs.cpp:115 +#: engines/mohawk/dialogs.cpp:81 +#: engines/mohawk/dialogs.cpp:115 msgid "~Z~ip Mode Activated" msgstr "Modalità ~Z~ip attivata" @@ -1120,9 +1200,8 @@ msgid "No music" msgstr "Nessuna musica" #: sound/mods/paula.cpp:192 -#, fuzzy msgid "Amiga Audio Emulator" -msgstr "Emulatore AdLib" +msgstr "Emulatore audio Amiga" #: sound/softsynth/adlib.cpp:1590 msgid "AdLib Emulator" @@ -1130,12 +1209,11 @@ msgstr "Emulatore AdLib" #: sound/softsynth/appleiigs.cpp:36 msgid "Apple II GS Emulator (NOT IMPLEMENTED)" -msgstr "" +msgstr "Emulatore Apple II GS (NON IMPLEMENTATO)" #: sound/softsynth/sid.cpp:1434 -#, fuzzy msgid "C64 Audio Emulator" -msgstr "Emulatore AdLib" +msgstr "Emulatore audio C64" #: sound/softsynth/mt32.cpp:327 msgid "Initialising MT-32 Emulator" @@ -1264,10 +1342,9 @@ msgid "Normal (no scaling)" msgstr "Normale (nessun ridimensionamento)" #: backends/platform/sdl/graphics.cpp:59 -#, fuzzy msgctxt "lowres" msgid "Normal (no scaling)" -msgstr "Normale (nessun ridimensionamento)" +msgstr "Normale (no ridimen.)" #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:41 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:38 @@ -1385,11 +1462,13 @@ msgstr "Accelerazione pad GC:" msgid "DVD" msgstr "DVD" -#: backends/platform/wii/options.cpp:89 backends/platform/wii/options.cpp:101 +#: backends/platform/wii/options.cpp:89 +#: backends/platform/wii/options.cpp:101 msgid "Status:" msgstr "Stato:" -#: backends/platform/wii/options.cpp:90 backends/platform/wii/options.cpp:102 +#: backends/platform/wii/options.cpp:90 +#: backends/platform/wii/options.cpp:102 msgid "Unknown" msgstr "Sconosciuto" @@ -1474,7 +1553,7 @@ msgid "Timeout while initialising network" msgstr "Attesa per l'avvio della rete" #: backends/platform/wii/options.cpp:186 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Network not initialised (%d)" msgstr "Rete non avviata (%d)" @@ -1561,10 +1640,5 @@ msgstr "Visualizza " msgid "Do you want to perform an automatic scan ?" msgstr "Vuoi eseguire una scansione automatica?" -#, fuzzy -#~ msgctxt "lowres" -#~ msgid "Special sound effects volume" -#~ msgstr "Volume degli effetti sonori" - #~ msgid "English" #~ msgstr "Inglese" |