aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/pl_PL.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/pl_PL.po')
-rw-r--r--po/pl_PL.po71
1 files changed, 43 insertions, 28 deletions
diff --git a/po/pl_PL.po b/po/pl_PL.po
index cc282bbe2f..16342f2198 100644
--- a/po/pl_PL.po
+++ b/po/pl_PL.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-04-06 22:57+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-09 22:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-01-25 12:49+0000\n"
"Last-Translator: Rafał Rzepecki <divided.mind@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -392,20 +392,20 @@ msgstr "Ścieżka zapisów:"
#: gui/editgamedialog.cpp:457 gui/editgamedialog.cpp:518 gui/options.cpp:1544
#: gui/options.cpp:1552 gui/options.cpp:1561 gui/options.cpp:1741
#: gui/options.cpp:1747 gui/options.cpp:1755 gui/options.cpp:1778
-#: gui/options.cpp:1807 gui/options.cpp:1813 gui/options.cpp:1820
-#: gui/options.cpp:1828 gui/options.cpp:2011 gui/options.cpp:2014
-#: gui/options.cpp:2021 gui/options.cpp:2031
+#: gui/options.cpp:1811 gui/options.cpp:1817 gui/options.cpp:1824
+#: gui/options.cpp:1832 gui/options.cpp:2027 gui/options.cpp:2030
+#: gui/options.cpp:2037 gui/options.cpp:2047
msgctxt "path"
msgid "None"
msgstr "Brak"
#: gui/editgamedialog.cpp:306 gui/editgamedialog.cpp:404
-#: gui/editgamedialog.cpp:522 gui/options.cpp:1735 gui/options.cpp:1801
-#: gui/options.cpp:2017 backends/platform/wii/options.cpp:56
+#: gui/editgamedialog.cpp:522 gui/options.cpp:1735 gui/options.cpp:1805
+#: gui/options.cpp:2033 backends/platform/wii/options.cpp:56
msgid "Default"
msgstr "Domyślnie"
-#: gui/editgamedialog.cpp:450 gui/options.cpp:2025
+#: gui/editgamedialog.cpp:450 gui/options.cpp:2041
msgid "Select SoundFont"
msgstr "Wybierz SoundFont"
@@ -413,7 +413,7 @@ msgstr "Wybierz SoundFont"
msgid "Select additional game directory"
msgstr "Wybierz dodatkowy katalog gry"
-#: gui/editgamedialog.cpp:502 gui/options.cpp:1948
+#: gui/editgamedialog.cpp:502 gui/options.cpp:1964
msgid "Select directory for saved games"
msgstr "Wybierz katalog dla zapisów"
@@ -1249,7 +1249,7 @@ msgstr "Dostawca:"
msgid "Active cloud storage"
msgstr "Wybrany dostawca przechowywania w chmurze"
-#: gui/options.cpp:1668 gui/options.cpp:2228
+#: gui/options.cpp:1668 gui/options.cpp:2244
msgid "<none>"
msgstr "<brak>"
@@ -1311,7 +1311,7 @@ msgstr "Uruchom serwer"
msgid "Run local webserver"
msgstr "Uruchamia lokalny serwer WWW"
-#: gui/options.cpp:1686 gui/options.cpp:2338
+#: gui/options.cpp:1686 gui/options.cpp:2354
msgid "Not running"
msgstr "Nie uruchomiono"
@@ -1344,64 +1344,72 @@ msgstr ""
msgid "Apply"
msgstr "Zastosuj"
-#: gui/options.cpp:1863
+#: gui/options.cpp:1858
msgid "Failed to change cloud storage!"
msgstr "Nie udało się zmienić dostawcy przechowywania!"
-#: gui/options.cpp:1866
+#: gui/options.cpp:1861
msgid "Another cloud storage is already active."
msgstr "Inna usługa przechowywania jest już aktywna."
-#: gui/options.cpp:1902
+#: gui/options.cpp:1929
+#, fuzzy
+msgid "Theme does not support selected language!"
+msgstr "Silnik nie wspiera zapisu stanu gry"
+
+#: gui/options.cpp:1932
+#, fuzzy
+msgid "Theme cannot be loaded!"
+msgstr "NIE wczytano gry"
+
+#: gui/options.cpp:1935
msgid ""
-"The theme you selected does not support your current language. If you want "
-"to use this theme you need to switch to another language first."
+"\n"
+"Misc settings will be restored."
msgstr ""
-"Wybrany styl nie obsługuje obecnego języka. Jeśli chcesz go używać, zmień "
-"najpierw swój język."
-#: gui/options.cpp:1955
+#: gui/options.cpp:1971
msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one."
msgstr "Ten katalog jest zabezpieczony przed zapisem. Wybierz inny."
-#: gui/options.cpp:1964
+#: gui/options.cpp:1980
msgid "Select directory for GUI themes"
msgstr "Wybierz katalog dla stylów GUI"
-#: gui/options.cpp:1974
+#: gui/options.cpp:1990
msgid "Select directory for extra files"
msgstr "Wybierz katalog dla dodatkowych plików"
-#: gui/options.cpp:1985
+#: gui/options.cpp:2001
msgid "Select directory for plugins"
msgstr "Wybierz katalog dla wtyczek"
-#: gui/options.cpp:1997
+#: gui/options.cpp:2013
msgid "Select directory for Files Manager /root/"
msgstr "Wybierz główny katalog dla menedżera plików"
-#: gui/options.cpp:2235
+#: gui/options.cpp:2251
#, c-format
msgid "%llu bytes"
msgstr "%llu B"
-#: gui/options.cpp:2243
+#: gui/options.cpp:2259
msgid "<right now>"
msgstr "<teraz>"
-#: gui/options.cpp:2245
+#: gui/options.cpp:2261
msgid "<never>"
msgstr "<nigdy>"
-#: gui/options.cpp:2329
+#: gui/options.cpp:2345
msgid "Stop server"
msgstr "Zatrzymaj serwer"
-#: gui/options.cpp:2330
+#: gui/options.cpp:2346
msgid "Stop local webserver"
msgstr "Zatrzymuje lokalny serwer WWW"
-#: gui/options.cpp:2421
+#: gui/options.cpp:2437
msgid ""
"Request failed.\n"
"Check your Internet connection."
@@ -4512,6 +4520,13 @@ msgid ""
"%d. You will need an updated version of the engine to use this saved game."
msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "The theme you selected does not support your current language. If you "
+#~ "want to use this theme you need to switch to another language first."
+#~ msgstr ""
+#~ "Wybrany styl nie obsługuje obecnego języka. Jeśli chcesz go używać, zmień "
+#~ "najpierw swój język."
+
#, fuzzy
#~ msgid "Speed multiplier for mouse emulation"
#~ msgstr "Symuluje lewy przycisk myszy"