aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/pl_PL.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/pl_PL.po')
-rw-r--r--po/pl_PL.po51
1 files changed, 36 insertions, 15 deletions
diff --git a/po/pl_PL.po b/po/pl_PL.po
index 8eeb1577f4..07336736da 100644
--- a/po/pl_PL.po
+++ b/po/pl_PL.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-09 23:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-13 23:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-18 10:13+0000\n"
"Last-Translator: Adrian Frühwirth <bonki@scummvm.org>\n"
"Language-Team: Polish <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -2452,29 +2452,29 @@ msgid "Resolution: %dx%d"
msgstr ""
#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:624
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2511
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2518
msgid "Enabled aspect ratio correction"
msgstr "Włączono korekcję formatu obrazu"
#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:626
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2517
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2524
msgid "Disabled aspect ratio correction"
msgstr "Wyłączono korekcję formatu obrazu"
#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:646
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2534
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2541
#, fuzzy
msgid "Filtering enabled"
msgstr "Klikanie włączone"
#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:648
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2536
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2543
#, fuzzy
msgid "Filtering disabled"
msgstr "Klikanie wyłączone"
#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:676
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2565
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2572
msgid "Stretch mode"
msgstr ""
@@ -2489,7 +2489,7 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Normal (no scaling)"
msgstr "Zwykły (bez skalowania)"
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2627
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2634
msgid "Active graphics filter:"
msgstr "Aktywny filtr graficzny:"
@@ -3081,24 +3081,41 @@ msgid ""
"%d.%d."
msgstr ""
-#: engines/adl/detection.cpp:49 engines/adl/detection.cpp:59
+#: engines/adl/detection.cpp:51
#, fuzzy
-msgid "Color mode"
-msgstr "Tryb dla daltonistów"
+msgid "TV emulation"
+msgstr "Emulator MT-32"
-#: engines/adl/detection.cpp:50 engines/adl/detection.cpp:60
-msgid "Use color graphics"
+#: engines/adl/detection.cpp:52
+msgid "Emulate composite output to an NTSC TV"
msgstr ""
-#: engines/adl/detection.cpp:69
-msgid "Scanlines"
+#: engines/adl/detection.cpp:61 engines/adl/detection.cpp:71
+#, fuzzy
+msgid "Color graphics"
+msgstr "Filtrowanie obrazu"
+
+#: engines/adl/detection.cpp:62 engines/adl/detection.cpp:72
+msgid "Use color graphics instead of monochrome"
msgstr ""
-#: engines/adl/detection.cpp:70
+#: engines/adl/detection.cpp:81
#, fuzzy
msgid "Show scanlines"
msgstr "Pokaż etykiety obiektów"
+#: engines/adl/detection.cpp:82
+msgid "Darken every other scanline to mimic the look of a CRT"
+msgstr ""
+
+#: engines/adl/detection.cpp:91
+msgid "Always use sharp monochrome text"
+msgstr ""
+
+#: engines/adl/detection.cpp:92
+msgid "Do not emulate NTSC artifacts for text"
+msgstr ""
+
#: engines/agi/detection.cpp:147 engines/cine/detection.cpp:70
#: engines/drascula/detection.cpp:331 engines/dreamweb/detection.cpp:48
#: engines/neverhood/detection.cpp:177 engines/sci/detection.cpp:457
@@ -5388,6 +5405,10 @@ msgid ""
"%d. You will need an updated version of the engine to use this saved game."
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Color mode"
+#~ msgstr "Tryb dla daltonistów"
+
#~ msgid "Storage:"
#~ msgstr "Dostawca:"