aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/pt_PT.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/pt_PT.po')
-rw-r--r--po/pt_PT.po30
1 files changed, 15 insertions, 15 deletions
diff --git a/po/pt_PT.po b/po/pt_PT.po
index bbc5534b03..6d5c2b5d9e 100644
--- a/po/pt_PT.po
+++ b/po/pt_PT.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.10.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-09-21 21:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-09-22 23:17+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-06-22 10:59+0000\n"
"Last-Translator: DreadnoughtPT <Dreadnoughtpt@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Portugal) <https://translations.scummvm.org/"
@@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "Subir"
#: gui/saveload-dialog.cpp:389 gui/saveload-dialog.cpp:451
#: gui/saveload-dialog.cpp:746 gui/saveload-dialog.cpp:1140
#: gui/themebrowser.cpp:55 gui/unknown-game-dialog.cpp:49
-#: engines/engine.cpp:556 backends/events/default/default-events.cpp:190
+#: engines/engine.cpp:555 backends/events/default/default-events.cpp:190
#: backends/events/default/default-events.cpp:212
#: backends/platform/wii/options.cpp:48 engines/drascula/saveload.cpp:49
#: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:284
@@ -162,7 +162,7 @@ msgstr ""
#: gui/downloaddialog.cpp:147 gui/editgamedialog.cpp:300
#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:154 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:504
#: gui/launcher.cpp:508 gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:1827
-#: gui/saveload-dialog.cpp:1141 engines/engine.cpp:467 engines/engine.cpp:478
+#: gui/saveload-dialog.cpp:1141 engines/engine.cpp:466 engines/engine.cpp:477
#: backends/platform/wii/options.cpp:47
#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:54
#: engines/agos/animation.cpp:559 engines/drascula/saveload.cpp:49
@@ -2089,38 +2089,38 @@ msgstr "~C~ancelar"
msgid "~K~eys"
msgstr "~T~eclas"
-#: engines/engine.cpp:312
+#: engines/engine.cpp:311
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not switch to resolution '%dx%d'."
msgstr "Não foi possível aplicar o modo de redimensionamento: '"
-#: engines/engine.cpp:321
+#: engines/engine.cpp:320
msgid "Could not initialize color format."
msgstr "Não foi possível inicializar o formato de cores."
-#: engines/engine.cpp:330
+#: engines/engine.cpp:329
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not switch to video mode '%s'."
msgstr "Não foi possível aplicar o modo de vídeo: '"
-#: engines/engine.cpp:338
+#: engines/engine.cpp:337
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not switch to stretch mode '%s'."
msgstr "Não foi possível aplicar o modo de redimensionamento: '"
-#: engines/engine.cpp:345
+#: engines/engine.cpp:344
msgid "Could not apply aspect ratio setting."
msgstr "Não foi possível aplicar a taxa de proporção."
-#: engines/engine.cpp:350
+#: engines/engine.cpp:349
msgid "Could not apply fullscreen setting."
msgstr "Não foi possível mudar para ecrã inteiro."
-#: engines/engine.cpp:355
+#: engines/engine.cpp:354
msgid "Could not apply filtering setting."
msgstr "Não foi possível aplicar o filtro."
-#: engines/engine.cpp:463
+#: engines/engine.cpp:462
msgid ""
"You appear to be playing this game directly\n"
"from the CD. This is known to cause problems,\n"
@@ -2133,7 +2133,7 @@ msgstr ""
"ficheiros para o seu disco rígido e jogue a partir daí.\n"
"Consulte o ficheiro README para mais detalhes."
-#: engines/engine.cpp:474
+#: engines/engine.cpp:473
msgid ""
"This game has audio tracks in its disk. These\n"
"tracks need to be ripped from the disk using\n"
@@ -2147,7 +2147,7 @@ msgstr ""
"para poder ouvir a música do jogo.\n"
"Consulte o ficheiro README para mais detalhes."
-#: engines/engine.cpp:537
+#: engines/engine.cpp:536
#, c-format
msgid ""
"Failed to load saved game (%s)! Please consult the README for basic "
@@ -2156,7 +2156,7 @@ msgstr ""
"Não foi possível carregar o jogo (%s)! Por favor consulte o ficheiro README "
"para informações básicas e instruções em como obter assistência."
-#: engines/engine.cpp:553
+#: engines/engine.cpp:552
msgid ""
"WARNING: The game you are about to start is not yet fully supported by "
"ScummVM. As such, it is likely to be unstable, and any saved game you make "
@@ -2166,7 +2166,7 @@ msgstr ""
"é possível que seja instável, e qualquer jogo guardado pode não funcionar em "
"futuras versões do ScummVM."
-#: engines/engine.cpp:556 engines/wintermute/wintermute.cpp:165
+#: engines/engine.cpp:555 engines/wintermute/wintermute.cpp:165
msgid "Start anyway"
msgstr "Iniciar na mesma"