aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/sv_SE.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/sv_SE.po')
-rw-r--r--po/sv_SE.po54
1 files changed, 27 insertions, 27 deletions
diff --git a/po/sv_SE.po b/po/sv_SE.po
index 38189548ab..ce4639b76b 100644
--- a/po/sv_SE.po
+++ b/po/sv_SE.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.5.0svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-10-07 05:57+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-10-07 19:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-01-06 09:18+0000\n"
"Last-Translator: Petter Sjölund <ignalina@mac.com>\n"
"Language-Team: Swedish <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "Uppåt"
#: gui/saveload-dialog.cpp:383 gui/saveload-dialog.cpp:443
#: gui/saveload-dialog.cpp:719 gui/saveload-dialog.cpp:1113
#: gui/storagewizarddialog.cpp:68 gui/themebrowser.cpp:55
-#: gui/updates-dialog.cpp:113 engines/engine.cpp:558
+#: gui/updates-dialog.cpp:113 engines/engine.cpp:524
#: backends/events/default/default-events.cpp:196
#: backends/events/default/default-events.cpp:218
#: backends/platform/wii/options.cpp:48 engines/drascula/saveload.cpp:49
@@ -157,7 +157,7 @@ msgstr ""
#: gui/downloaddialog.cpp:146 gui/editgamedialog.cpp:293
#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:525
#: gui/launcher.cpp:529 gui/massadd.cpp:92 gui/options.cpp:1682
-#: gui/saveload-dialog.cpp:1114 engines/engine.cpp:477 engines/engine.cpp:488
+#: gui/saveload-dialog.cpp:1114 engines/engine.cpp:443 engines/engine.cpp:454
#: backends/platform/wii/options.cpp:47
#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:54
#: engines/agos/animation.cpp:559 engines/drascula/saveload.cpp:49
@@ -900,8 +900,8 @@ msgstr "Renderingsläge:"
msgid "Special dithering modes supported by some games"
msgstr "Speciella gitterlägen stödda av vissa spel"
-#: gui/options.cpp:1020 backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:624
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2624
+#: gui/options.cpp:1020 backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:613
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2627
msgid "Fullscreen mode"
msgstr "Fullskärmsläge"
@@ -1911,27 +1911,27 @@ msgstr "A~v~bryt"
msgid "~K~eys"
msgstr "~T~angenter"
-#: engines/engine.cpp:346
+#: engines/engine.cpp:315
msgid "Could not initialize color format."
msgstr "Kunde inte initialisera färgformat."
-#: engines/engine.cpp:354
+#: engines/engine.cpp:323
msgid "Could not switch to video mode: '"
msgstr "Kunde inte byta till videoläget: '"
-#: engines/engine.cpp:363
+#: engines/engine.cpp:332
msgid "Could not apply aspect ratio setting."
msgstr "Kunde inte ändra inställningen för bildförhållanden."
-#: engines/engine.cpp:368
+#: engines/engine.cpp:337
msgid "Could not apply fullscreen setting."
msgstr "Kunde inte applicera fullskärmsinställning."
-#: engines/engine.cpp:373
+#: engines/engine.cpp:342
msgid "Could not apply filtering setting."
msgstr "Filterinställningen stöds inte."
-#: engines/engine.cpp:473
+#: engines/engine.cpp:439
msgid ""
"You appear to be playing this game directly\n"
"from the CD. This is known to cause problems,\n"
@@ -1945,7 +1945,7 @@ msgstr ""
"datafilerna till din hårddisk istället.\n"
"Se README-filen för detaljer."
-#: engines/engine.cpp:484
+#: engines/engine.cpp:450
msgid ""
"This game has audio tracks in its disk. These\n"
"tracks need to be ripped from the disk using\n"
@@ -1959,7 +1959,7 @@ msgstr ""
"för att kunna lyssna på spelets musik.\n"
"Se README-filen för detaljer."
-#: engines/engine.cpp:542
+#: engines/engine.cpp:508
#, c-format
msgid ""
"Failed to load saved game (%s)! Please consult the README for basic "
@@ -1968,7 +1968,7 @@ msgstr ""
"Kunde inte ladda spardata (%s)! Hänvisa till README-filen för mer "
"information och instruktioner för hur du får mer hjälp."
-#: engines/engine.cpp:555
+#: engines/engine.cpp:521
msgid ""
"WARNING: The game you are about to start is not yet fully supported by "
"ScummVM. As such, it is likely to be unstable, and any saved game you make "
@@ -1978,7 +1978,7 @@ msgstr ""
"ScummVM. Därför är det troligtvis instabilt och om du skapar spardata kan de "
"möjligtvis vara inkompatibla med framtida versioner av ScummVM."
-#: engines/engine.cpp:558
+#: engines/engine.cpp:524
msgid "Start anyway"
msgstr "Starta ändå"
@@ -2219,33 +2219,33 @@ msgstr "Svep åt höger med tre fingrar för att byta läge."
msgid "OpenGL"
msgstr "OpenGL"
-#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:626
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2626
+#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:615
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2629
msgid "Windowed mode"
msgstr "Fönsterläge"
-#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:740
+#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:729
#, c-format
msgid "Resolution: %dx%d"
msgstr "Upplösning: %dx%d"
-#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:761
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2503
+#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:750
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2506
msgid "Enabled aspect ratio correction"
msgstr "Korrektion av bildförhållande på"
-#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:763
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2509
+#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:752
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2512
msgid "Disabled aspect ratio correction"
msgstr "Korrektion av bildförhållande av"
-#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:783
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2527
+#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:772
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2530
msgid "Filtering enabled"
msgstr "Filtrering aktiverat"
-#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:785
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2529
+#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:774
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2532
msgid "Filtering disabled"
msgstr "Filtrering är inaktiverat"
@@ -2260,7 +2260,7 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Normal (no scaling)"
msgstr "Normalt (ingen skalning)"
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2582
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2585
msgid "Active graphics filter:"
msgstr "Aktivt grafikfilter:"