aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/uk_UA.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/uk_UA.po')
-rw-r--r--po/uk_UA.po161
1 files changed, 78 insertions, 83 deletions
diff --git a/po/uk_UA.po b/po/uk_UA.po
index 158da84397..cfadab999f 100644
--- a/po/uk_UA.po
+++ b/po/uk_UA.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.9.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-05-20 15:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-05-28 18:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-18 10:18+0000\n"
"Last-Translator: Adrian Fruehwirth <bonki@scummvm.org>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -59,7 +59,7 @@ msgstr "Вгору"
#: gui/browser.cpp:76 gui/chooser.cpp:46 gui/editgamedialog.cpp:293
#: gui/editrecorddialog.cpp:67 gui/filebrowser-dialog.cpp:65
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/KeysDialog.cpp:43 gui/massadd.cpp:95
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/KeysDialog.cpp:43 gui/massadd.cpp:92
#: gui/options.cpp:1678 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:69
#: gui/recorderdialog.cpp:155 gui/remotebrowser.cpp:60
#: gui/saveload-dialog.cpp:383 gui/saveload-dialog.cpp:445
@@ -83,7 +83,7 @@ msgstr "Вибрати"
msgid "Select directory where to download game data"
msgstr "Виберіть папку куди завантажувати файли гри"
-#: gui/downloaddialog.cpp:50 gui/editgamedialog.cpp:471 gui/launcher.cpp:197
+#: gui/downloaddialog.cpp:50 gui/editgamedialog.cpp:471 gui/launcher.cpp:198
msgid "Select directory with game data"
msgstr "Виберіть папку з файлами гри"
@@ -118,7 +118,7 @@ msgstr ""
#: gui/downloaddialog.cpp:119 gui/downloaddialog.cpp:153
#: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218
-#: gui/launcher.cpp:310 gui/launcher.cpp:418 gui/launcher.cpp:477
+#: gui/launcher.cpp:311 gui/launcher.cpp:380 gui/launcher.cpp:440
#: gui/storagewizarddialog.cpp:112
#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:192
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326
@@ -131,7 +131,7 @@ msgstr "Так"
#: gui/downloaddialog.cpp:119 gui/downloaddialog.cpp:154
#: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218
-#: gui/launcher.cpp:310 gui/launcher.cpp:418 gui/launcher.cpp:477
+#: gui/launcher.cpp:311 gui/launcher.cpp:380 gui/launcher.cpp:440
#: gui/storagewizarddialog.cpp:112
#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:192
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326
@@ -142,7 +142,7 @@ msgstr "Так"
msgid "No"
msgstr "Ні"
-#: gui/downloaddialog.cpp:137 gui/launcher.cpp:569
+#: gui/downloaddialog.cpp:137 gui/launcher.cpp:532
msgid "ScummVM couldn't open the specified directory!"
msgstr "ScummVM не може відкрити вказану папку!"
@@ -155,8 +155,8 @@ msgstr ""
"назвою."
#: gui/downloaddialog.cpp:147 gui/editgamedialog.cpp:294
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:154 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:526
-#: gui/launcher.cpp:530 gui/massadd.cpp:92 gui/options.cpp:1680
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:154 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:489
+#: gui/launcher.cpp:493 gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:1680
#: gui/saveload-dialog.cpp:1122 engines/engine.cpp:443 engines/engine.cpp:454
#: backends/platform/wii/options.cpp:47
#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:54
@@ -543,8 +543,8 @@ msgstr ""
"Ви дійсно хочете скинути всі налаштування FluidSynth до їх значень за "
"замовченням?"
-#: gui/gui-manager.cpp:119 engines/unknown-game-dialog.cpp:73
-#: engines/unknown-game-dialog.cpp:85 backends/keymapper/remap-dialog.cpp:53
+#: gui/gui-manager.cpp:119 engines/unknown-game-dialog.cpp:72
+#: engines/unknown-game-dialog.cpp:84 backends/keymapper/remap-dialog.cpp:53
#: engines/scumm/help.cpp:126 engines/scumm/help.cpp:141
#: engines/scumm/help.cpp:166 engines/scumm/help.cpp:192
#: engines/scumm/help.cpp:210
@@ -555,15 +555,15 @@ msgstr "Закрити"
msgid "Mouse click"
msgstr "Клік мишкою"
-#: gui/gui-manager.cpp:126 base/main.cpp:341
+#: gui/gui-manager.cpp:126 base/main.cpp:344
msgid "Display keyboard"
msgstr "Показати клавіатуру"
-#: gui/gui-manager.cpp:130 base/main.cpp:345
+#: gui/gui-manager.cpp:130 base/main.cpp:348
msgid "Remap keys"
msgstr "Перепризначити клавіші"
-#: gui/gui-manager.cpp:133 base/main.cpp:348 engines/scumm/help.cpp:87
+#: gui/gui-manager.cpp:133 base/main.cpp:351 engines/scumm/help.cpp:87
msgid "Toggle fullscreen"
msgstr "Перемкнути повноекранний режим"
@@ -596,101 +596,101 @@ msgstr "Натисніть клавішу для призначення"
msgid "Choose an action to map"
msgstr "Виберіть дію для призначення"
-#: gui/launcher.cpp:141 engines/dialogs.cpp:111 engines/mohawk/dialogs.cpp:100
+#: gui/launcher.cpp:142 engines/dialogs.cpp:111 engines/mohawk/dialogs.cpp:100
msgid "~Q~uit"
msgstr "~В~ихід"
-#: gui/launcher.cpp:141 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:112
+#: gui/launcher.cpp:142 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:112
msgid "Quit ScummVM"
msgstr "Вихід зі ScummVM"
-#: gui/launcher.cpp:142
+#: gui/launcher.cpp:143
msgid "A~b~out..."
msgstr "Про п~р~ограму..."
-#: gui/launcher.cpp:142 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:86
+#: gui/launcher.cpp:143 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:86
msgid "About ScummVM"
msgstr "Про ScummVM"
-#: gui/launcher.cpp:143
+#: gui/launcher.cpp:144
msgid "~O~ptions..."
msgstr "~Н~алаштування..."
-#: gui/launcher.cpp:143
+#: gui/launcher.cpp:144
msgid "Change global ScummVM options"
msgstr "Змінити глобальні налаштування ScummVM"
-#: gui/launcher.cpp:145
+#: gui/launcher.cpp:146
msgid "~S~tart"
msgstr "З~а~пуск"
-#: gui/launcher.cpp:145
+#: gui/launcher.cpp:146
msgid "Start selected game"
msgstr "Запустити вибрану гру"
-#: gui/launcher.cpp:148
+#: gui/launcher.cpp:149
msgid "~L~oad..."
msgstr "~З~авантажити..."
-#: gui/launcher.cpp:148
+#: gui/launcher.cpp:149
msgid "Load saved game for selected game"
msgstr "Завантажити збережений стан для вибраної гри"
-#: gui/launcher.cpp:153
+#: gui/launcher.cpp:154
msgid "~A~dd Game..."
msgstr "~Д~одати гру..."
-#: gui/launcher.cpp:153 gui/launcher.cpp:160
+#: gui/launcher.cpp:154 gui/launcher.cpp:161
msgid "Hold Shift for Mass Add"
msgstr "Утримуйте клавішу Shift для того, щоб додати декілька ігор"
-#: gui/launcher.cpp:155
+#: gui/launcher.cpp:156
msgid "~E~dit Game..."
msgstr "Реда~г~увати гру..."
-#: gui/launcher.cpp:155 gui/launcher.cpp:162
+#: gui/launcher.cpp:156 gui/launcher.cpp:163
msgid "Change game options"
msgstr "Змінити налаштування гри"
-#: gui/launcher.cpp:157
+#: gui/launcher.cpp:158
msgid "~R~emove Game"
msgstr "~В~идалити гру"
-#: gui/launcher.cpp:157 gui/launcher.cpp:164
+#: gui/launcher.cpp:158 gui/launcher.cpp:165
msgid "Remove game from the list. The game data files stay intact"
msgstr "Видалити гру зі списку. Не видаляє гру з жорсткого диску"
-#: gui/launcher.cpp:160
+#: gui/launcher.cpp:161
msgctxt "lowres"
msgid "~A~dd Game..."
msgstr "~Д~одати гру..."
-#: gui/launcher.cpp:162
+#: gui/launcher.cpp:163
msgctxt "lowres"
msgid "~E~dit Game..."
msgstr "Реда~г~. гру..."
-#: gui/launcher.cpp:164
+#: gui/launcher.cpp:165
msgctxt "lowres"
msgid "~R~emove Game"
msgstr "~В~идалити гру"
-#: gui/launcher.cpp:172
+#: gui/launcher.cpp:173
msgid "Search in game list"
msgstr "Пошук у списку ігор"
-#: gui/launcher.cpp:176 gui/launcher.cpp:775
+#: gui/launcher.cpp:177 gui/launcher.cpp:745
msgid "Search:"
msgstr "Пошук:"
-#: gui/launcher.cpp:200 engines/dialogs.cpp:115 engines/cruise/menu.cpp:214
+#: gui/launcher.cpp:201 engines/dialogs.cpp:115 engines/cruise/menu.cpp:214
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:105 engines/mohawk/riven.cpp:549
#: engines/pegasus/pegasus.cpp:355 engines/tsage/scenes.cpp:601
#: engines/wage/saveload.cpp:748
msgid "Load game:"
msgstr "Завантажити гру:"
-#: gui/launcher.cpp:200 engines/dialogs.cpp:115
+#: gui/launcher.cpp:201 engines/dialogs.cpp:115
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:267
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:231
#: engines/cruise/menu.cpp:214 engines/mohawk/dialogs.cpp:105
@@ -700,7 +700,7 @@ msgstr "Завантажити гру:"
msgid "Load"
msgstr "Завантажити"
-#: gui/launcher.cpp:309
+#: gui/launcher.cpp:310
msgid ""
"Do you really want to run the mass game detector? This could potentially add "
"a huge number of games."
@@ -708,61 +708,61 @@ msgstr ""
"Чи ви дійсно хочете запустити пошук усіх ігор? Це потенційно може додати "
"велику кількість ігор."
-#: gui/launcher.cpp:368
+#: gui/launcher.cpp:369
msgid "This directory cannot be used yet, it is being downloaded into!"
msgstr "Цю папку ще не можна використовувати, в неї іде завантаження!"
-#: gui/launcher.cpp:418
+#: gui/launcher.cpp:380
msgid "Do you really want to remove this game configuration?"
msgstr "Ви дійсно хочете видалити налаштування для цієї гри?"
-#: gui/launcher.cpp:476
+#: gui/launcher.cpp:439
msgid "Do you want to load saved game?"
msgstr "Ви хочете завантажити збережений стан гри?"
-#: gui/launcher.cpp:526
+#: gui/launcher.cpp:489
msgid "This game does not support loading games from the launcher."
msgstr "Ця гра не підтримує завантаження збережених ігор через головне меню."
-#: gui/launcher.cpp:530
+#: gui/launcher.cpp:493
msgid "ScummVM could not find any engine capable of running the selected game!"
msgstr "ScummVM не може знайти движок для запуску вибраної гри!"
-#: gui/launcher.cpp:581
+#: gui/launcher.cpp:554
msgid "ScummVM could not find any game in the specified directory!"
msgstr "ScummVM не може знайти гру у вказаній папці!"
-#: gui/launcher.cpp:594
+#: gui/launcher.cpp:567
msgid "Pick the game:"
msgstr "Виберіть гру:"
-#: gui/launcher.cpp:712
+#: gui/launcher.cpp:682
msgid "Mass Add..."
msgstr "Дод. багато..."
-#: gui/launcher.cpp:714
+#: gui/launcher.cpp:684
msgid "Record..."
msgstr "Запис..."
-#: gui/massadd.cpp:79 gui/massadd.cpp:82
+#: gui/massadd.cpp:76 gui/massadd.cpp:79
msgid "... progress ..."
msgstr "... пошук ..."
-#: gui/massadd.cpp:259
+#: gui/massadd.cpp:265
msgid "Scan complete!"
msgstr "Пошук закінчено!"
-#: gui/massadd.cpp:262
+#: gui/massadd.cpp:268
#, c-format
msgid "Discovered %d new games, ignored %d previously added games."
msgstr "Знайдено %d нових ігор, пропущено %d попередньо доданих ігор."
-#: gui/massadd.cpp:266
+#: gui/massadd.cpp:272
#, c-format
msgid "Scanned %d directories ..."
msgstr "Проглянуто %d папок ..."
-#: gui/massadd.cpp:269
+#: gui/massadd.cpp:275
#, c-format
msgid "Discovered %d new games, ignored %d previously added games ..."
msgstr "Знайдено %d нових ігор, пропущено %d попередньо доданих ігор ..."
@@ -1652,35 +1652,35 @@ msgstr "Продовжити"
msgid "Clear value"
msgstr "Очистити значення"
-#: base/main.cpp:254
+#: base/main.cpp:257
#, c-format
msgid "Engine does not support debug level '%s'"
msgstr "Движок не підтримує рівень відладки '%s'"
-#: base/main.cpp:328
+#: base/main.cpp:331
msgid "Menu"
msgstr "Меню"
-#: base/main.cpp:331 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:45
+#: base/main.cpp:334 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:45
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:45
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:46
msgid "Skip"
msgstr "Пропустити"
-#: base/main.cpp:334 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:50
+#: base/main.cpp:337 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:50
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:42
msgid "Pause"
msgstr "Пауза"
-#: base/main.cpp:337
+#: base/main.cpp:340
msgid "Skip line"
msgstr "Пропустити рядок"
-#: base/main.cpp:548
+#: base/main.cpp:551
msgid "Error running game:"
msgstr "Помилка запуску гри:"
-#: base/main.cpp:595
+#: base/main.cpp:598
msgid "Could not find any engine capable of running the selected game"
msgstr "Не можу знайти движок для запуску вибраної гри"
@@ -1791,22 +1791,6 @@ msgstr "Щомісяця"
msgid "<Bad value>"
msgstr "<Невірне значення>"
-#: engines/advancedDetector.cpp:331
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"The game in '%s' seems to be an unknown %s engine game variant.\n"
-"\n"
-"Please report the following data to the ScummVM team at %s along with the "
-"name of the game you tried to add and its version, language, etc.:"
-msgstr ""
-"Гра у '%s' невідома.\n"
-"Будь ласка, передайте нижченаведену інформацію команді ScummVM разом з\n"
-"назвою гри, яку ви намагаєтесь додати, а також її версію/мову/та інше:"
-
-#: engines/advancedDetector.cpp:343
-msgid "Matched game IDs:"
-msgstr ""
-
#: engines/dialogs.cpp:85
msgid "~R~esume"
msgstr "Продов~ж~ити"
@@ -1989,24 +1973,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#: engines/unknown-game-dialog.cpp:55
-msgid "You can also directly report your game to the Bug Tracker!"
+msgid "You can also directly report your game to the Bug Tracker."
msgstr ""
-#: engines/unknown-game-dialog.cpp:74 engines/unknown-game-dialog.cpp:90
+#: engines/unknown-game-dialog.cpp:73 engines/unknown-game-dialog.cpp:89
msgid "Copy to clipboard"
msgstr ""
-#: engines/unknown-game-dialog.cpp:75 engines/unknown-game-dialog.cpp:104
+#: engines/unknown-game-dialog.cpp:74 engines/unknown-game-dialog.cpp:103
#, fuzzy
msgid "Report game"
msgstr "Відновити гру:"
-#: engines/unknown-game-dialog.cpp:144
+#: engines/unknown-game-dialog.cpp:147
msgid ""
"All necessary information about your game has been copied into the clipboard"
msgstr ""
-#: engines/unknown-game-dialog.cpp:146
+#: engines/unknown-game-dialog.cpp:149
msgid "Copying the game information to the clipboard has failed!"
msgstr ""
@@ -3702,7 +3686,7 @@ msgid ""
"errors and/or issues later on."
msgstr ""
-#: engines/scumm/detection.cpp:1126
+#: engines/scumm/detection.cpp:1123
msgid ""
"Your game version appears to be unknown. If this is *NOT* a fan-modified\n"
"version (in particular, not a fan-made translation), please, report the\n"
@@ -3715,7 +3699,7 @@ msgstr ""
"ніжченаведені дані команді ScummVM разом з назвою гри, яку ви намагаєтесь\n"
"додати, а також її версію, мову та інше:\n"
-#: engines/scumm/detection.cpp:1144
+#: engines/scumm/detection.cpp:1141
msgid ""
"The Lite version of Putt-Putt Saves the Zoo iOS is not supported to avoid "
"piracy.\n"
@@ -3724,11 +3708,11 @@ msgstr ""
"Задля запобігання піратства, Lite-версія гри Putt-Putt Save the Zoo для iOS\n"
"не підтримується. Повну версію можна придбати у iTunes Store."
-#: engines/scumm/detection.cpp:1355
+#: engines/scumm/detection.cpp:1352
msgid "Show Object Line"
msgstr "Показувати лінії об'єктів"
-#: engines/scumm/detection.cpp:1356
+#: engines/scumm/detection.cpp:1353
msgid "Show the names of objects at the bottom of the screen"
msgstr "Показувати назви об'єктів внизу екрану"
@@ -4694,6 +4678,17 @@ msgstr ""
"версію до %d. Вам потрібна поновлена версія ScummVM для завантаження цього "
"файлу."
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "The game in '%s' seems to be an unknown %s engine game variant.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Please report the following data to the ScummVM team at %s along with the "
+#~ "name of the game you tried to add and its version, language, etc.:"
+#~ msgstr ""
+#~ "Гра у '%s' невідома.\n"
+#~ "Будь ласка, передайте нижченаведену інформацію команді ScummVM разом з\n"
+#~ "назвою гри, яку ви намагаєтесь додати, а також її версію/мову/та інше:"
+
#~ msgid "Use the original save/load screens instead of the ScummVM interface"
#~ msgstr ""
#~ "Використовувати оригінальні екрани збереження/завантаження замість "