diff options
Diffstat (limited to 'po/uk_UA.po')
-rw-r--r-- | po/uk_UA.po | 75 |
1 files changed, 49 insertions, 26 deletions
diff --git a/po/uk_UA.po b/po/uk_UA.po index 8455feeb45..8cfbf70eef 100644 --- a/po/uk_UA.po +++ b/po/uk_UA.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ScummVM 1.9.0git\n" "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2017-06-20 22:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-07-03 08:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-06-14 14:55+0000\n" "Last-Translator: Eugene Sandulenko <sev@scummvm.org>\n" "Language-Team: Ukrainian <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/" @@ -597,7 +597,7 @@ msgstr "Натисніть клавішу для призначення" msgid "Choose an action to map" msgstr "Виберіть дію для призначення" -#: gui/launcher.cpp:141 engines/dialogs.cpp:111 engines/mohawk/dialogs.cpp:98 +#: gui/launcher.cpp:141 engines/dialogs.cpp:111 engines/mohawk/dialogs.cpp:100 msgid "~Q~uit" msgstr "~В~ихід" @@ -685,7 +685,7 @@ msgid "Search:" msgstr "Пошук:" #: gui/launcher.cpp:200 engines/dialogs.cpp:115 engines/cruise/menu.cpp:214 -#: engines/mohawk/dialogs.cpp:103 engines/mohawk/riven.cpp:734 +#: engines/mohawk/dialogs.cpp:105 engines/mohawk/riven.cpp:430 #: engines/pegasus/pegasus.cpp:353 engines/tsage/scenes.cpp:601 #: engines/wage/saveload.cpp:748 msgid "Load game:" @@ -694,8 +694,8 @@ msgstr "Завантажити гру:" #: gui/launcher.cpp:200 engines/dialogs.cpp:115 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:267 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:231 -#: engines/cruise/menu.cpp:214 engines/mohawk/dialogs.cpp:103 -#: engines/mohawk/riven.cpp:734 engines/parallaction/saveload.cpp:194 +#: engines/cruise/menu.cpp:214 engines/mohawk/dialogs.cpp:105 +#: engines/mohawk/riven.cpp:430 engines/parallaction/saveload.cpp:194 #: engines/pegasus/pegasus.cpp:353 engines/scumm/dialogs.cpp:185 #: engines/tsage/scenes.cpp:601 engines/wage/saveload.cpp:748 msgid "Load" @@ -1841,11 +1841,11 @@ msgstr "" msgid "~R~esume" msgstr "Продов~ж~ити" -#: engines/dialogs.cpp:87 engines/mohawk/dialogs.cpp:96 +#: engines/dialogs.cpp:87 engines/mohawk/dialogs.cpp:98 msgid "~L~oad" msgstr "~З~авантажити" -#: engines/dialogs.cpp:91 engines/mohawk/dialogs.cpp:97 +#: engines/dialogs.cpp:91 engines/mohawk/dialogs.cpp:99 msgid "~S~ave" msgstr "~З~аписати" @@ -1876,7 +1876,7 @@ msgstr "~П~овер.в головне меню" #: engines/cruise/menu.cpp:212 engines/dm/loadsave.cpp:196 #: engines/drascula/saveload.cpp:384 engines/dreamweb/saveload.cpp:262 #: engines/gnap/menu.cpp:464 engines/hugo/file.cpp:298 -#: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:350 engines/mohawk/dialogs.cpp:104 +#: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:350 engines/mohawk/dialogs.cpp:106 #: engines/neverhood/menumodule.cpp:880 engines/pegasus/pegasus.cpp:377 #: engines/sci/engine/guest_additions.cpp:418 #: engines/sci/engine/guest_additions.cpp:459 engines/sci/engine/kfile.cpp:932 @@ -1898,7 +1898,7 @@ msgstr "Зберегти гру:" #: engines/dm/loadsave.cpp:196 engines/drascula/saveload.cpp:384 #: engines/dreamweb/saveload.cpp:262 engines/gnap/menu.cpp:464 #: engines/hugo/file.cpp:298 engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:350 -#: engines/mohawk/dialogs.cpp:104 engines/neverhood/menumodule.cpp:880 +#: engines/mohawk/dialogs.cpp:106 engines/neverhood/menumodule.cpp:880 #: engines/parallaction/saveload.cpp:209 engines/pegasus/pegasus.cpp:377 #: engines/sci/engine/guest_additions.cpp:418 #: engines/sci/engine/guest_additions.cpp:459 engines/sci/engine/kfile.cpp:932 @@ -1928,12 +1928,12 @@ msgstr "" "Не вдалося зберегти гру (%s)!. Будь-ласка, дивіться файл README для основної " "інформації, а також інструкцій, як отримати подальшу допомогу." -#: engines/dialogs.cpp:307 engines/mohawk/dialogs.cpp:100 +#: engines/dialogs.cpp:307 engines/mohawk/dialogs.cpp:102 #: engines/tsage/dialogs.cpp:112 msgid "~O~K" msgstr "~O~K" -#: engines/dialogs.cpp:308 engines/mohawk/dialogs.cpp:101 +#: engines/dialogs.cpp:308 engines/mohawk/dialogs.cpp:103 #: engines/tsage/dialogs.cpp:113 msgid "~C~ancel" msgstr "Ві~д~міна" @@ -3299,32 +3299,59 @@ msgid "The Myst fly by movie was not played by the original engine." msgstr "Ролік польоту над Myst не показувався оригінальним движком." #. I18N: Option for fast scene switching -#: engines/mohawk/dialogs.cpp:181 engines/mohawk/dialogs.cpp:267 +#: engines/mohawk/dialogs.cpp:183 engines/mohawk/dialogs.cpp:269 msgid "~Z~ip Mode Activated" msgstr "Режим швидкого переходу активовано" -#: engines/mohawk/dialogs.cpp:182 +#: engines/mohawk/dialogs.cpp:184 msgid "~T~ransitions Enabled" msgstr "Переходи активовано" #. I18N: Drop book page -#: engines/mohawk/dialogs.cpp:184 +#: engines/mohawk/dialogs.cpp:186 msgid "~D~rop Page" msgstr "Викинути сторінку" -#: engines/mohawk/dialogs.cpp:188 +#: engines/mohawk/dialogs.cpp:190 msgid "Show ~M~ap" msgstr "Показати мапу" -#: engines/mohawk/dialogs.cpp:194 +#: engines/mohawk/dialogs.cpp:196 msgid "Main Men~u~" msgstr "Головне меню" -#: engines/mohawk/dialogs.cpp:268 +#: engines/mohawk/dialogs.cpp:270 msgid "~W~ater Effect Enabled" msgstr "Ефекти води увімкнено" -#: engines/mohawk/riven.cpp:150 +#: engines/mohawk/dialogs.cpp:272 +#, fuzzy +msgid "Transitions:" +msgstr "Переходи активовано" + +#: engines/mohawk/dialogs.cpp:274 +#, fuzzy +msgid "Disabled" +msgstr "Без графіки" + +#: engines/mohawk/dialogs.cpp:275 +#, fuzzy +msgid "Fastest" +msgstr "Вставити" + +#: engines/mohawk/dialogs.cpp:276 +msgid "Normal" +msgstr "" + +#: engines/mohawk/dialogs.cpp:277 +msgid "Best" +msgstr "" + +#: engines/mohawk/mohawk.cpp:58 +msgid "The game is paused. Press any key to continue." +msgstr "Ігру призупинено. Натисніть будь-яку клавішу для продовження." + +#: engines/mohawk/riven.cpp:141 msgid "" "You're missing a Riven executable. The Windows executable is 'riven.exe' or " "'rivendmo.exe'. " @@ -3332,7 +3359,7 @@ msgstr "" "У вам немає файлу для виконання Riven. Файл виконання для Windows має назву " "'riven.exe' або 'rivendmo.exe'. " -#: engines/mohawk/riven.cpp:151 +#: engines/mohawk/riven.cpp:142 msgid "" "Using the 'arcriven.z' installer file also works. In addition, you can use " "the Mac 'Riven' executable." @@ -3340,7 +3367,7 @@ msgstr "" "Використання файлу 'arcriven.z' також є припустимим. Також ви можете " "використовувати файл 'Riven' для Mac." -#: engines/mohawk/riven.cpp:162 +#: engines/mohawk/riven.cpp:153 msgid "" "You're missing 'extras.mhk'. Using the 'arcriven.z' installer file also " "works." @@ -3348,13 +3375,13 @@ msgstr "" "У вас немає файлу 'extras.mhk'. Використання файлу 'arcriven.z' також " "достатньо." -#: engines/mohawk/riven_external.cpp:213 +#: engines/mohawk/riven_stack.cpp:181 msgid "" "Exploration beyond this point available only within the full version of\n" "the game." msgstr "Дослідування поза цією межою доступне тільки у повнії версії гри." -#: engines/mohawk/riven_external.cpp:655 +#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:322 msgid "" "At this point, the Riven Demo would\n" "ask if you would like to open a web browser\n" @@ -3368,10 +3395,6 @@ msgstr "" "купити гру. ScummVM зараз це не вміє робити,\n" "окрім того, цей магазин більше не працює." -#: engines/mohawk/mohawk.cpp:61 -msgid "The game is paused. Press any key to continue." -msgstr "Ігру призупинено. Натисніть будь-яку клавішу для продовження." - #: engines/neverhood/detection.cpp:184 msgid "Skip the Hall of Records storyboard scenes" msgstr "Перескакувати Залу Рекордів" |