aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/uk_UA.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/uk_UA.po')
-rw-r--r--po/uk_UA.po26
1 files changed, 13 insertions, 13 deletions
diff --git a/po/uk_UA.po b/po/uk_UA.po
index d0e824a460..ee4b975d45 100644
--- a/po/uk_UA.po
+++ b/po/uk_UA.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.9.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-06-14 21:08+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-06-23 14:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-18 10:18+0000\n"
"Last-Translator: Adrian Fruehwirth <bonki@scummvm.org>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "Вгору"
#: gui/saveload-dialog.cpp:383 gui/saveload-dialog.cpp:445
#: gui/saveload-dialog.cpp:727 gui/saveload-dialog.cpp:1121
#: gui/storagewizarddialog.cpp:68 gui/themebrowser.cpp:55
-#: engines/engine.cpp:524 backends/events/default/default-events.cpp:190
+#: engines/engine.cpp:525 backends/events/default/default-events.cpp:190
#: backends/events/default/default-events.cpp:212
#: backends/platform/wii/options.cpp:48 engines/drascula/saveload.cpp:49
#: engines/parallaction/saveload.cpp:271 engines/scumm/dialogs.cpp:187
@@ -157,7 +157,7 @@ msgstr ""
#: gui/downloaddialog.cpp:147 gui/editgamedialog.cpp:294
#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:154 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:489
#: gui/launcher.cpp:493 gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:1680
-#: gui/saveload-dialog.cpp:1122 engines/engine.cpp:443 engines/engine.cpp:454
+#: gui/saveload-dialog.cpp:1122 engines/engine.cpp:444 engines/engine.cpp:455
#: backends/platform/wii/options.cpp:47
#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:54
#: engines/agos/animation.cpp:559 engines/drascula/saveload.cpp:49
@@ -1929,27 +1929,27 @@ msgstr "Ві~д~міна"
msgid "~K~eys"
msgstr "~К~лавіші"
-#: engines/engine.cpp:315
+#: engines/engine.cpp:316
msgid "Could not initialize color format."
msgstr "Не можу налаштувати формат кольору."
-#: engines/engine.cpp:323
+#: engines/engine.cpp:324
msgid "Could not switch to video mode: '"
msgstr "Не вдалося переключити відеорежим: '"
-#: engines/engine.cpp:332
+#: engines/engine.cpp:333
msgid "Could not apply aspect ratio setting."
msgstr "Не вдалося застосувати корекцію співвідношення сторін."
-#: engines/engine.cpp:337
+#: engines/engine.cpp:338
msgid "Could not apply fullscreen setting."
msgstr "Не вдалося застосувати повноекранний режим."
-#: engines/engine.cpp:342
+#: engines/engine.cpp:343
msgid "Could not apply filtering setting."
msgstr "Не вдалося застосувати режим фільтрування."
-#: engines/engine.cpp:439
+#: engines/engine.cpp:440
msgid ""
"You appear to be playing this game directly\n"
"from the CD. This is known to cause problems,\n"
@@ -1963,7 +1963,7 @@ msgstr ""
"гри на жорсткий диск.\n"
"Дивіться файл README для подальших інструкцій."
-#: engines/engine.cpp:450
+#: engines/engine.cpp:451
msgid ""
"This game has audio tracks in its disk. These\n"
"tracks need to be ripped from the disk using\n"
@@ -1977,7 +1977,7 @@ msgstr ""
"того, щоб можна було слухати музику у грі.\n"
"Дивіться файл README для подальших інструкцій."
-#: engines/engine.cpp:508
+#: engines/engine.cpp:509
#, c-format
msgid ""
"Failed to load saved game (%s)! Please consult the README for basic "
@@ -1986,7 +1986,7 @@ msgstr ""
"Не вдалося завантажити гру (%s)! . Будь-ласка, дивіться файл README для "
"основної інформації, а також інструкцій, як отримати подальшу допомогу."
-#: engines/engine.cpp:521
+#: engines/engine.cpp:522
msgid ""
"WARNING: The game you are about to start is not yet fully supported by "
"ScummVM. As such, it is likely to be unstable, and any saved game you make "
@@ -1996,7 +1996,7 @@ msgstr ""
"ScummVM. Скорше за все вона не буде працювати стабільно, і збережені ігри, "
"які ви зробите, можуть не працювати у подальших версіях ScummVM."
-#: engines/engine.cpp:524
+#: engines/engine.cpp:525
msgid "Start anyway"
msgstr "Все одно запустити"