diff options
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/ca_ES.po | 440 | ||||
-rw-r--r-- | po/de_DE.po | 440 | ||||
-rw-r--r-- | po/es_ES.po | 440 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr_FR.po | 419 | ||||
-rw-r--r-- | po/hu_HU.po | 414 | ||||
-rw-r--r-- | po/it_IT.po | 440 | ||||
-rw-r--r-- | po/module.mk | 5 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru_RU.po | 440 | ||||
-rw-r--r-- | po/scummvm.pot | 405 | ||||
-rw-r--r-- | po/uk_UA.po | 440 |
10 files changed, 2646 insertions, 1237 deletions
diff --git a/po/ca_ES.po b/po/ca_ES.po index e86916e273..e31f019d4f 100644 --- a/po/ca_ES.po +++ b/po/ca_ES.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ScummVM 1.2.0svn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.sf.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-08-23 20:16+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-08-30 22:59+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-06-26 16:45+0100\n" "Last-Translator: Jordi Vilalta Prat <jvprat@gmail.com>\n" "Language-Team: Catalan <scummvm-devel@lists.sf.net>\n" @@ -38,7 +38,7 @@ msgid "Go to previous directory level" msgstr "Torna al nivell de directoris anterior" #: gui/browser.cpp:70 gui/chooser.cpp:49 gui/KeysDialog.cpp:46 -#: gui/launcher.cpp:280 gui/massadd.cpp:95 gui/options.cpp:1030 +#: gui/launcher.cpp:304 gui/massadd.cpp:95 gui/options.cpp:1066 #: gui/saveload.cpp:65 gui/saveload.cpp:157 gui/themebrowser.cpp:56 #: backends/platform/wii/options.cpp:48 msgid "Cancel" @@ -68,8 +68,8 @@ msgstr "Remapeja les tecles" msgid "Map" msgstr "Mapeja" -#: gui/KeysDialog.cpp:45 gui/launcher.cpp:281 gui/launcher.cpp:893 -#: gui/launcher.cpp:897 gui/massadd.cpp:92 gui/options.cpp:1031 +#: gui/KeysDialog.cpp:45 gui/launcher.cpp:305 gui/launcher.cpp:926 +#: gui/launcher.cpp:930 gui/massadd.cpp:92 gui/options.cpp:1067 #: backends/platform/wii/options.cpp:47 #: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:56 msgid "OK" @@ -137,215 +137,281 @@ msgstr "" "Idioma del joc. Aixђ no convertirр la vostra versiѓ Espanyola del joc a " "Anglшs" -#: gui/launcher.cpp:185 gui/launcher.cpp:196 gui/options.cpp:80 -#: gui/options.cpp:635 gui/options.cpp:645 gui/options.cpp:1001 +#: gui/launcher.cpp:185 gui/launcher.cpp:199 gui/options.cpp:80 +#: gui/options.cpp:638 gui/options.cpp:648 gui/options.cpp:1037 #: sound/null.cpp:42 msgid "<default>" msgstr "<per defecte>" -#: gui/launcher.cpp:194 +#: gui/launcher.cpp:195 msgid "Platform:" msgstr "Plataforma:" -#: gui/launcher.cpp:194 gui/launcher.cpp:195 +#: gui/launcher.cpp:195 gui/launcher.cpp:197 gui/launcher.cpp:198 msgid "Platform the game was originally designed for" msgstr "Plataforma per la que el joc es va dissenyar originalment" -#: gui/launcher.cpp:206 gui/options.cpp:899 gui/options.cpp:916 +#: gui/launcher.cpp:197 +#, fuzzy +msgctxt "lowres" +msgid "Platform:" +msgstr "Plataforma:" + +#: gui/launcher.cpp:209 gui/options.cpp:921 gui/options.cpp:938 msgid "Graphics" msgstr "Grрfics" -#: gui/launcher.cpp:206 gui/options.cpp:899 gui/options.cpp:916 +#: gui/launcher.cpp:209 gui/options.cpp:921 gui/options.cpp:938 msgid "GFX" msgstr "GFX" -#: gui/launcher.cpp:208 +#: gui/launcher.cpp:212 +msgid "Override global graphic settings" +msgstr "Fer canvis sobre les opcions globals de grрfics" + +#: gui/launcher.cpp:214 +#, fuzzy +msgctxt "lowres" msgid "Override global graphic settings" msgstr "Fer canvis sobre les opcions globals de grрfics" -#: gui/launcher.cpp:215 gui/options.cpp:922 +#: gui/launcher.cpp:221 gui/options.cpp:944 msgid "Audio" msgstr "Рudio" -#: gui/launcher.cpp:217 +#: gui/launcher.cpp:224 msgid "Override global audio settings" msgstr "Fer canvis sobre les opcions globals d'рudio" -#: gui/launcher.cpp:225 gui/options.cpp:926 +#: gui/launcher.cpp:226 +#, fuzzy +msgctxt "lowres" +msgid "Override global audio settings" +msgstr "Fer canvis sobre les opcions globals d'рudio" + +#: gui/launcher.cpp:235 gui/options.cpp:949 +msgid "Volume" +msgstr "Volum" + +#: gui/launcher.cpp:237 gui/options.cpp:951 +#, fuzzy +msgctxt "lowres" msgid "Volume" msgstr "Volum" -#: gui/launcher.cpp:227 +#: gui/launcher.cpp:240 +msgid "Override global volume settings" +msgstr "Fer canvis sobre les opcions globals de volum" + +#: gui/launcher.cpp:242 +#, fuzzy +msgctxt "lowres" msgid "Override global volume settings" msgstr "Fer canvis sobre les opcions globals de volum" -#: gui/launcher.cpp:234 gui/options.cpp:934 +#: gui/launcher.cpp:249 gui/options.cpp:959 msgid "MIDI" msgstr "MIDI" -#: gui/launcher.cpp:236 +#: gui/launcher.cpp:252 msgid "Override global MIDI settings" msgstr "Fer canvis sobre les opcions globals de MIDI" -#: gui/launcher.cpp:246 gui/options.cpp:940 +#: gui/launcher.cpp:254 +#, fuzzy +msgctxt "lowres" +msgid "Override global MIDI settings" +msgstr "Fer canvis sobre les opcions globals de MIDI" + +#: gui/launcher.cpp:264 gui/options.cpp:965 msgid "MT-32" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:248 +#: gui/launcher.cpp:267 #, fuzzy msgid "Override global MT-32 settings" msgstr "Fer canvis sobre les opcions globals de MIDI" -#: gui/launcher.cpp:258 gui/options.cpp:946 +#: gui/launcher.cpp:269 +#, fuzzy +msgctxt "lowres" +msgid "Override global MT-32 settings" +msgstr "Fer canvis sobre les opcions globals de MIDI" + +#: gui/launcher.cpp:279 gui/options.cpp:971 msgid "Paths" msgstr "Camins" -#: gui/launcher.cpp:264 +#: gui/launcher.cpp:285 msgid "Game Path:" msgstr "Camэ del Joc:" -#: gui/launcher.cpp:268 gui/options.cpp:959 +#: gui/launcher.cpp:289 gui/options.cpp:984 msgid "Extra Path:" msgstr "Camэ Extra:" -#: gui/launcher.cpp:268 gui/launcher.cpp:269 +#: gui/launcher.cpp:289 gui/launcher.cpp:290 msgid "Specifies path to additional data used the game" msgstr "Especifica el camэ de dades addicionals utilitzades pel joc" -#: gui/launcher.cpp:272 +#: gui/launcher.cpp:294 msgid "Save Path:" msgstr "Camэ de les Partides:" -#: gui/launcher.cpp:272 gui/launcher.cpp:273 gui/options.cpp:953 -#: gui/options.cpp:954 +#: gui/launcher.cpp:294 gui/launcher.cpp:296 gui/launcher.cpp:297 +#: gui/options.cpp:978 gui/options.cpp:979 msgid "Specifies where your savegames are put" msgstr "Especifica on es desaran les partides" -#: gui/launcher.cpp:289 gui/launcher.cpp:369 gui/launcher.cpp:418 -#: gui/options.cpp:957 gui/options.cpp:960 gui/options.cpp:964 -#: gui/options.cpp:1054 gui/options.cpp:1060 gui/options.cpp:1066 -#: gui/options.cpp:1074 gui/options.cpp:1098 gui/options.cpp:1102 -#: gui/options.cpp:1108 gui/options.cpp:1115 gui/options.cpp:1214 +#: gui/launcher.cpp:296 +#, fuzzy +msgctxt "lowres" +msgid "Save Path:" +msgstr "Camэ de les Partides:" + +#: gui/launcher.cpp:313 gui/launcher.cpp:393 gui/launcher.cpp:442 +#: gui/options.cpp:982 gui/options.cpp:985 gui/options.cpp:989 +#: gui/options.cpp:1090 gui/options.cpp:1096 gui/options.cpp:1102 +#: gui/options.cpp:1110 gui/options.cpp:1134 gui/options.cpp:1138 +#: gui/options.cpp:1144 gui/options.cpp:1151 gui/options.cpp:1250 #, fuzzy msgctxt "path" msgid "None" msgstr "Cap" -#: gui/launcher.cpp:294 gui/launcher.cpp:373 +#: gui/launcher.cpp:318 gui/launcher.cpp:397 #: backends/platform/wii/options.cpp:56 msgid "Default" msgstr "Per defecte" -#: gui/launcher.cpp:411 gui/options.cpp:1208 +#: gui/launcher.cpp:435 gui/options.cpp:1244 msgid "Select SoundFont" msgstr "Seleccioneu el fitxer SoundFont" -#: gui/launcher.cpp:430 gui/launcher.cpp:568 +#: gui/launcher.cpp:454 gui/launcher.cpp:601 msgid "Select directory with game data" msgstr "Seleccioneu el directori amb les dades del joc" -#: gui/launcher.cpp:448 +#: gui/launcher.cpp:472 msgid "Select additional game directory" msgstr "Seleccioneu el directori addicional del joc" -#: gui/launcher.cpp:460 +#: gui/launcher.cpp:484 msgid "Select directory for saved games" msgstr "Seleccioneu el directori de les partides desades" -#: gui/launcher.cpp:479 +#: gui/launcher.cpp:503 msgid "This game ID is already taken. Please choose another one." msgstr "" "Aquest identificador de joc ja estр usat. Si us plau, trieu-ne un altre." -#: gui/launcher.cpp:520 engines/dialogs.cpp:113 +#: gui/launcher.cpp:544 engines/dialogs.cpp:116 msgid "~Q~uit" msgstr "~T~anca" -#: gui/launcher.cpp:520 +#: gui/launcher.cpp:544 msgid "Quit ScummVM" msgstr "Surt de ScummVM" -#: gui/launcher.cpp:521 +#: gui/launcher.cpp:545 msgid "A~b~out..." msgstr "~Q~uant a..." -#: gui/launcher.cpp:521 +#: gui/launcher.cpp:545 msgid "About ScummVM" msgstr "Quant a ScummVM" -#: gui/launcher.cpp:522 +#: gui/launcher.cpp:546 msgid "~O~ptions..." msgstr "~O~pcions..." -#: gui/launcher.cpp:522 +#: gui/launcher.cpp:546 msgid "Change global ScummVM options" msgstr "Canvia les opcions globals de ScummVM" -#: gui/launcher.cpp:524 +#: gui/launcher.cpp:548 msgid "~S~tart" msgstr "~I~nicia" -#: gui/launcher.cpp:524 +#: gui/launcher.cpp:548 msgid "Start selected game" msgstr "Iniciant el joc seleccionat" -#: gui/launcher.cpp:527 +#: gui/launcher.cpp:551 msgid "~L~oad..." msgstr "~C~arrega..." -#: gui/launcher.cpp:527 +#: gui/launcher.cpp:551 msgid "Load savegame for selected game" msgstr "Carrega una partida pel joc seleccionat" -#: gui/launcher.cpp:531 +#: gui/launcher.cpp:556 msgid "~A~dd Game..." msgstr "~A~fegeix Joc..." -#: gui/launcher.cpp:531 +#: gui/launcher.cpp:556 gui/launcher.cpp:563 msgid "Hold Shift for Mass Add" msgstr "Mantingueu premut Shift per a l'Addiciѓ Massiva" -#: gui/launcher.cpp:533 +#: gui/launcher.cpp:558 msgid "~E~dit Game..." msgstr "~E~dita Joc..." -#: gui/launcher.cpp:533 +#: gui/launcher.cpp:558 gui/launcher.cpp:565 msgid "Change game options" msgstr "Canvia les opcions del joc" -#: gui/launcher.cpp:535 +#: gui/launcher.cpp:560 msgid "~R~emove Game" msgstr "~S~uprimeix Joc" -#: gui/launcher.cpp:535 +#: gui/launcher.cpp:560 gui/launcher.cpp:567 msgid "Remove game from the list. The game data files stay intact" msgstr "" "Elimina un joc de la llista. Els fitxers de dades del joc es mantenen " "intactes" -#: gui/launcher.cpp:542 +#: gui/launcher.cpp:563 +#, fuzzy +msgctxt "lowres" +msgid "~A~dd Game..." +msgstr "~A~fegeix Joc..." + +#: gui/launcher.cpp:565 +#, fuzzy +msgctxt "lowres" +msgid "~E~dit Game..." +msgstr "~E~dita Joc..." + +#: gui/launcher.cpp:567 +#, fuzzy +msgctxt "lowres" +msgid "~R~emove Game" +msgstr "~S~uprimeix Joc" + +#: gui/launcher.cpp:575 msgid "Search in game list" msgstr "Cerca a la llista de jocs" -#: gui/launcher.cpp:546 gui/launcher.cpp:1057 +#: gui/launcher.cpp:579 gui/launcher.cpp:1090 msgid "Search:" msgstr "Cerca:" -#: gui/launcher.cpp:549 gui/options.cpp:734 +#: gui/launcher.cpp:582 gui/options.cpp:740 msgid "Clear value" msgstr "Neteja el valor" -#: gui/launcher.cpp:571 engines/dialogs.cpp:117 +#: gui/launcher.cpp:604 engines/dialogs.cpp:120 msgid "Load game:" msgstr "Carrega partida:" -#: gui/launcher.cpp:571 engines/dialogs.cpp:117 +#: gui/launcher.cpp:604 engines/dialogs.cpp:120 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:263 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:225 msgid "Load" msgstr "Carrega" -#: gui/launcher.cpp:680 +#: gui/launcher.cpp:713 msgid "" "Do you really want to run the mass game detector? This could potentially add " "a huge number of games." @@ -353,7 +419,7 @@ msgstr "" "Esteu segur que voleu executar el detector massiu de jocs? Aixђ pot afegir " "una gran quantitat de jocs." -#: gui/launcher.cpp:681 gui/launcher.cpp:830 +#: gui/launcher.cpp:714 gui/launcher.cpp:863 #: backends/platform/symbian/src/SymbianOS.cpp:446 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:313 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:272 @@ -361,7 +427,7 @@ msgstr "" msgid "Yes" msgstr "Sэ" -#: gui/launcher.cpp:681 gui/launcher.cpp:830 +#: gui/launcher.cpp:714 gui/launcher.cpp:863 #: backends/platform/symbian/src/SymbianOS.cpp:446 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:313 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:272 @@ -369,36 +435,36 @@ msgstr "Sэ" msgid "No" msgstr "No" -#: gui/launcher.cpp:728 +#: gui/launcher.cpp:761 msgid "ScummVM couldn't open the specified directory!" msgstr "ScummVM no ha pogut obrir el directori especificat!" -#: gui/launcher.cpp:740 +#: gui/launcher.cpp:773 msgid "ScummVM could not find any game in the specified directory!" msgstr "ScummVM no ha pogut trobar cap joc al directori especificat!" -#: gui/launcher.cpp:754 +#: gui/launcher.cpp:787 msgid "Pick the game:" msgstr "Seleccioneu el joc:" -#: gui/launcher.cpp:830 +#: gui/launcher.cpp:863 msgid "Do you really want to remove this game configuration?" msgstr "Realment voleu suprimir la configuraciѓ d'aquest joc?" -#: gui/launcher.cpp:893 +#: gui/launcher.cpp:926 msgid "This game does not support loading games from the launcher." msgstr "Aquest joc no suporta la cрrrega de partides des del llanчador." -#: gui/launcher.cpp:897 +#: gui/launcher.cpp:930 msgid "ScummVM could not find any engine capable of running the selected game!" msgstr "" "ScummVM no ha pogut trobar cap motor capaч d'executar el joc seleccionat!" -#: gui/launcher.cpp:1009 +#: gui/launcher.cpp:1042 msgid "Mass Add..." msgstr "Addiciѓ Massiva..." -#: gui/launcher.cpp:1010 +#: gui/launcher.cpp:1043 msgid "Add Game..." msgstr "Afegeix Joc..." @@ -466,66 +532,66 @@ msgid "48 kHz" msgstr "48 kHz" #: gui/options.cpp:230 gui/options.cpp:399 gui/options.cpp:497 -#: gui/options.cpp:555 gui/options.cpp:733 +#: gui/options.cpp:555 gui/options.cpp:739 #, fuzzy msgctxt "soundfont" msgid "None" msgstr "Cap" -#: gui/options.cpp:632 +#: gui/options.cpp:635 msgid "Graphics mode:" msgstr "Mode grрfic:" -#: gui/options.cpp:643 +#: gui/options.cpp:646 msgid "Render mode:" msgstr "Mode de pintat:" -#: gui/options.cpp:643 gui/options.cpp:644 +#: gui/options.cpp:646 gui/options.cpp:647 msgid "Special dithering modes supported by some games" msgstr "Modes de dispersiѓ especials suportats per alguns jocs" -#: gui/options.cpp:653 +#: gui/options.cpp:656 msgid "Fullscreen mode" msgstr "Mode pantalla completa" -#: gui/options.cpp:656 +#: gui/options.cpp:659 msgid "Aspect ratio correction" msgstr "Correcciѓ del rati d'aspecte" -#: gui/options.cpp:656 +#: gui/options.cpp:659 msgid "Correct aspect ratio for 320x200 games" msgstr "Corregeix la relaciѓ d'aspecte per jocs de 320x200" -#: gui/options.cpp:663 +#: gui/options.cpp:666 msgid "Preferred Device:" msgstr "Dispositiu Preferit:" -#: gui/options.cpp:663 +#: gui/options.cpp:666 #, fuzzy msgid "Music Device:" msgstr "Dispositiu GM:" -#: gui/options.cpp:663 +#: gui/options.cpp:666 msgid "Specifies preferred sound device or sound card emulator" msgstr "Especifica el dispositiu de so o l'emulador de tarja de so preferit" -#: gui/options.cpp:663 gui/options.cpp:664 +#: gui/options.cpp:666 gui/options.cpp:667 msgid "Specifies output sound device or sound card emulator" msgstr "Especifica el dispositiu de so o l'emulador de tarja de so de sortida" -#: gui/options.cpp:689 +#: gui/options.cpp:692 msgid "AdLib emulator:" msgstr "Emulador d'AdLib:" -#: gui/options.cpp:689 gui/options.cpp:690 +#: gui/options.cpp:692 gui/options.cpp:693 msgid "AdLib is used for music in many games" msgstr "AdLib s'utilitza per la mњsica de molts jocs" -#: gui/options.cpp:700 +#: gui/options.cpp:703 msgid "Output rate:" msgstr "Freqќшncia de sortida:" -#: gui/options.cpp:700 gui/options.cpp:701 +#: gui/options.cpp:703 gui/options.cpp:704 msgid "" "Higher value specifies better sound quality but may be not supported by your " "soundcard" @@ -533,51 +599,57 @@ msgstr "" "Valors mщs alts especifiquen millor qualitat de so perђ pot ser que la " "vostra tarja de so no ho suporti" -#: gui/options.cpp:711 +#: gui/options.cpp:714 msgid "GM Device:" msgstr "Dispositiu GM:" -#: gui/options.cpp:711 +#: gui/options.cpp:714 msgid "Specifies default sound device for General MIDI output" msgstr "" "Especifica el dispositiu de so per defecte per a la sortida General MIDI" -#: gui/options.cpp:732 +#: gui/options.cpp:736 msgid "SoundFont:" msgstr "Fitxer SoundFont:" -#: gui/options.cpp:732 gui/options.cpp:733 +#: gui/options.cpp:736 gui/options.cpp:738 gui/options.cpp:739 msgid "SoundFont is supported by some audio cards, Fluidsynth and Timidity" msgstr "Algunes targes de so, Fluidsynth i Timidity suporten SoundFont" -#: gui/options.cpp:737 +#: gui/options.cpp:738 +#, fuzzy +msgctxt "lowres" +msgid "SoundFont:" +msgstr "Fitxer SoundFont:" + +#: gui/options.cpp:743 msgid "Mixed AdLib/MIDI mode" msgstr "Mode combinat AdLib/MIDI" -#: gui/options.cpp:737 +#: gui/options.cpp:743 msgid "Use both MIDI and AdLib sound generation" msgstr "Utilitza MIDI i la generaciѓ de so AdLib alhora" -#: gui/options.cpp:740 +#: gui/options.cpp:746 msgid "MIDI gain:" msgstr "Guany MIDI:" -#: gui/options.cpp:750 +#: gui/options.cpp:756 #, fuzzy msgid "MT-32 Device:" msgstr "Dispositiu MT32:" -#: gui/options.cpp:750 +#: gui/options.cpp:756 msgid "Specifies default sound device for Roland MT-32/LAPC1/CM32l/CM64 output" msgstr "" "Especifica el dispositiu de so per defecte per a la sortida de Roland MT-32/" "LAPC1/CM32l/CM64" -#: gui/options.cpp:754 +#: gui/options.cpp:761 msgid "True Roland MT-32 (disable GM emulation)" msgstr "Roland MT-32 real (desactiva l'emulaciѓ GM)" -#: gui/options.cpp:754 +#: gui/options.cpp:761 gui/options.cpp:763 msgid "" "Check if you want to use your real hardware Roland-compatible sound device " "connected to your computer" @@ -585,141 +657,191 @@ msgstr "" "Marqueu si voleu utilitzar el vostre dispositiu hardware real de so " "compatible amb Roland connectat al vostre ordinador" -#: gui/options.cpp:757 +#: gui/options.cpp:763 +#, fuzzy +msgctxt "lowres" +msgid "True Roland MT-32 (disable GM emulation)" +msgstr "Roland MT-32 real (desactiva l'emulaciѓ GM)" + +#: gui/options.cpp:766 msgid "Enable Roland GS Mode" msgstr "Activa el Mode Roland GS" -#: gui/options.cpp:757 +#: gui/options.cpp:766 msgid "Turns off General MIDI mapping for games with Roland MT-32 soundtrack" msgstr "" "Desactiva la conversiѓ General MIDI pels jocs que tenen banda sonora per a " "Roland MT-32" -#: gui/options.cpp:781 +#: gui/options.cpp:791 msgid "Text and Speech:" msgstr "Text i Veus:" -#: gui/options.cpp:786 gui/options.cpp:792 +#: gui/options.cpp:795 gui/options.cpp:805 msgid "Speech" msgstr "Veus" -#: gui/options.cpp:787 gui/options.cpp:793 +#: gui/options.cpp:796 gui/options.cpp:806 msgid "Subtitles" msgstr "Subtэtols" -#: gui/options.cpp:788 gui/options.cpp:794 +#: gui/options.cpp:797 msgid "Both" msgstr "Ambdѓs" -#: gui/options.cpp:792 +#: gui/options.cpp:799 +msgid "Subtitle speed:" +msgstr "Velocitat dels subtэtols:" + +#: gui/options.cpp:801 +#, fuzzy +msgctxt "lowres" +msgid "Text and Speech:" +msgstr "Text i Veus:" + +#: gui/options.cpp:805 msgid "Spch" msgstr "Veus" -#: gui/options.cpp:793 +#: gui/options.cpp:806 msgid "Subs" msgstr "Subt" -#: gui/options.cpp:794 +#: gui/options.cpp:807 +#, fuzzy +msgctxt "lowres" +msgid "Both" +msgstr "Ambdѓs" + +#: gui/options.cpp:807 msgid "Show subtitles and play speech" msgstr "Mostra els subtэtols i reprodueix la veu" -#: gui/options.cpp:798 +#: gui/options.cpp:809 +#, fuzzy +msgctxt "lowres" msgid "Subtitle speed:" msgstr "Velocitat dels subtэtols:" -#: gui/options.cpp:810 +#: gui/options.cpp:825 msgid "Music volume:" msgstr "Volum de la mњsica:" -#: gui/options.cpp:817 +#: gui/options.cpp:827 +#, fuzzy +msgctxt "lowres" +msgid "Music volume:" +msgstr "Volum de la mњsica:" + +#: gui/options.cpp:834 msgid "Mute All" msgstr "Silenciar tot" -#: gui/options.cpp:820 +#: gui/options.cpp:837 msgid "SFX volume:" msgstr "Volum dels efectes:" -#: gui/options.cpp:820 gui/options.cpp:821 +#: gui/options.cpp:837 gui/options.cpp:839 gui/options.cpp:840 msgid "Special sound effects volume" msgstr "Volum dels sons d'efectes especials" -#: gui/options.cpp:827 +#: gui/options.cpp:839 +#, fuzzy +msgctxt "lowres" +msgid "SFX volume:" +msgstr "Volum dels efectes:" + +#: gui/options.cpp:847 +msgid "Speech volume:" +msgstr "Volum de la veu:" + +#: gui/options.cpp:849 +#, fuzzy +msgctxt "lowres" msgid "Speech volume:" msgstr "Volum de la veu:" -#: gui/options.cpp:953 +#: gui/options.cpp:978 msgid "Save Path: " msgstr "Camэ de les Partides: " -#: gui/options.cpp:956 +#: gui/options.cpp:981 msgid "Theme Path:" msgstr "Camэ dels Temes:" -#: gui/options.cpp:959 gui/options.cpp:960 +#: gui/options.cpp:984 gui/options.cpp:985 msgid "Specifies path to additional data used by all games or ScummVM" msgstr "" "Especifica el camэ de les dades addicionals utilitzades per tots els jocs o " "pel ScummVM" -#: gui/options.cpp:963 +#: gui/options.cpp:988 msgid "Plugins Path:" msgstr "Camэ dels connectors:" -#: gui/options.cpp:971 +#: gui/options.cpp:997 msgid "Misc" msgstr "Misc" -#: gui/options.cpp:973 +#: gui/options.cpp:999 +#, fuzzy +msgctxt "lowres" +msgid "Misc" +msgstr "Misc" + +#: gui/options.cpp:1001 msgid "Theme:" msgstr "Tema:" -#: gui/options.cpp:977 +#: gui/options.cpp:1005 msgid "GUI Renderer:" msgstr "Mode de pintat de la interfэcie d'usuari:" -#: gui/options.cpp:983 +#: gui/options.cpp:1017 +msgid "Autosave:" +msgstr "Desat automрtic:" + +#: gui/options.cpp:1019 +#, fuzzy +msgctxt "lowres" msgid "Autosave:" msgstr "Desat automрtic:" -#: gui/options.cpp:991 +#: gui/options.cpp:1027 msgid "Keys" msgstr "Tecles" -#: gui/options.cpp:998 +#: gui/options.cpp:1034 msgid "GUI Language:" msgstr "Idioma de la interfэcie d'usuari:" -#: gui/options.cpp:998 +#: gui/options.cpp:1034 msgid "Language of ScummVM GUI" msgstr "Idioma de la interfэcie d'usuari de ScummVM" -#: gui/options.cpp:1003 -msgid "English" -msgstr "Anglшs" - -#: gui/options.cpp:1147 +#: gui/options.cpp:1183 msgid "You have to restart ScummVM to take the effect." msgstr "Heu de reiniciar ScummVM perquш tots els canvis tingui efecte." -#: gui/options.cpp:1160 +#: gui/options.cpp:1196 msgid "Select directory for savegames" msgstr "Seleccioneu el directori de les partides desades" -#: gui/options.cpp:1167 +#: gui/options.cpp:1203 msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one." msgstr "" "No es pot escriure al directori seleccionat. Si us plau, escolliu-ne un " "altre." -#: gui/options.cpp:1176 +#: gui/options.cpp:1212 msgid "Select directory for GUI themes" msgstr "Seleccioneu el directori dels temes de la Interfэcie d'Usuari" -#: gui/options.cpp:1186 +#: gui/options.cpp:1222 msgid "Select directory for extra files" msgstr "Seleccioneu el directori dels fitxers extra" -#: gui/options.cpp:1197 +#: gui/options.cpp:1233 msgid "Select directory for plugins" msgstr "Seleccioneu el directori dels connectors" @@ -775,6 +897,18 @@ msgstr "Pintat estрndard (16bpp)" msgid "Antialiased Renderer (16bpp)" msgstr "Pintat amb antialias (16bpp)" +#: gui/ThemeEngine.cpp:341 +#, fuzzy +msgctxt "lowres" +msgid "Standard Renderer (16bpp)" +msgstr "Pintat estрndard (16bpp)" + +#: gui/ThemeEngine.cpp:342 +#, fuzzy +msgctxt "lowres" +msgid "Antialiased Renderer (16bpp)" +msgstr "Pintat amb antialias (16bpp)" + #: base/main.cpp:205 #, c-format msgid "Engine does not support debug level '%s'" @@ -867,6 +1001,18 @@ msgstr "Hercules Verd" msgid "Hercules Amber" msgstr "Hercules Рmbar" +#: common/util.cpp:262 +#, fuzzy +msgctxt "lowres" +msgid "Hercules Green" +msgstr "Hercules Verd" + +#: common/util.cpp:263 +#, fuzzy +msgctxt "lowres" +msgid "Hercules Amber" +msgstr "Hercules Рmbar" + #: engines/dialogs.cpp:89 msgid "~R~esume" msgstr "~C~ontinua" @@ -891,15 +1037,21 @@ msgstr "~A~juda" msgid "~A~bout" msgstr "~Q~uant a" -#: engines/dialogs.cpp:109 +#: engines/dialogs.cpp:110 +msgid "~R~eturn to Launcher" +msgstr "~R~etorna al Llanчador" + +#: engines/dialogs.cpp:112 +#, fuzzy +msgctxt "lowres" msgid "~R~eturn to Launcher" msgstr "~R~etorna al Llanчador" -#: engines/dialogs.cpp:119 +#: engines/dialogs.cpp:122 msgid "Save game:" msgstr "Desa la partida:" -#: engines/dialogs.cpp:119 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:47 +#: engines/dialogs.cpp:122 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:47 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:42 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:263 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:44 @@ -907,17 +1059,17 @@ msgstr "Desa la partida:" msgid "Save" msgstr "Desa" -#: engines/dialogs.cpp:301 engines/mohawk/dialogs.cpp:84 +#: engines/dialogs.cpp:304 engines/mohawk/dialogs.cpp:84 #: engines/mohawk/dialogs.cpp:118 msgid "~O~K" msgstr "~D~'acord" -#: engines/dialogs.cpp:302 engines/mohawk/dialogs.cpp:85 +#: engines/dialogs.cpp:305 engines/mohawk/dialogs.cpp:85 #: engines/mohawk/dialogs.cpp:119 msgid "~C~ancel" msgstr "~C~ancelЗla" -#: engines/dialogs.cpp:305 +#: engines/dialogs.cpp:308 msgid "~K~eys" msgstr "~T~ecles" @@ -1102,6 +1254,12 @@ msgstr "Mode Touchpad desactivat." msgid "Normal (no scaling)" msgstr "Normal (sense escalar)" +#: backends/platform/sdl/graphics.cpp:59 +#, fuzzy +msgctxt "lowres" +msgid "Normal (no scaling)" +msgstr "Normal (sense escalar)" + #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:41 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:38 msgid "Up" @@ -1394,6 +1552,14 @@ msgstr "Pantalla" msgid "Do you want to perform an automatic scan ?" msgstr "Voleu fer una cerca automрtica?" +#, fuzzy +#~ msgctxt "lowres" +#~ msgid "Special sound effects volume" +#~ msgstr "Volum dels sons d'efectes especials" + +#~ msgid "English" +#~ msgstr "Anglшs" + #~ msgid "Failed to load any GUI theme, aborting" #~ msgstr "No s'ha pogut carregar cap tema de la interfэcie d'usuari, avortant" diff --git a/po/de_DE.po b/po/de_DE.po index 25c32b8665..1f2bf1fc8d 100644 --- a/po/de_DE.po +++ b/po/de_DE.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ScummVM 1.2.0svn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.sf.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-08-23 20:16+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-08-30 22:59+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-12 00:56+0100\n" "Last-Translator: Simon Sawatzki\n" "Language-Team: Lothar Serra Mari <Lothar@Windowsbase.de> & Simon Sawatzki " @@ -40,7 +40,7 @@ msgid "Go to previous directory level" msgstr "Zu hіherer Pfadebene wechseln" #: gui/browser.cpp:70 gui/chooser.cpp:49 gui/KeysDialog.cpp:46 -#: gui/launcher.cpp:280 gui/massadd.cpp:95 gui/options.cpp:1030 +#: gui/launcher.cpp:304 gui/massadd.cpp:95 gui/options.cpp:1066 #: gui/saveload.cpp:65 gui/saveload.cpp:157 gui/themebrowser.cpp:56 #: backends/platform/wii/options.cpp:48 msgid "Cancel" @@ -70,8 +70,8 @@ msgstr "Tasten neu zuweisen" msgid "Map" msgstr "Zuweisen" -#: gui/KeysDialog.cpp:45 gui/launcher.cpp:281 gui/launcher.cpp:893 -#: gui/launcher.cpp:897 gui/massadd.cpp:92 gui/options.cpp:1031 +#: gui/KeysDialog.cpp:45 gui/launcher.cpp:305 gui/launcher.cpp:926 +#: gui/launcher.cpp:930 gui/massadd.cpp:92 gui/options.cpp:1067 #: backends/platform/wii/options.cpp:47 #: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:56 msgid "OK" @@ -139,213 +139,279 @@ msgstr "" "Sprache des Spiels. Diese Funktion wird nicht eine spanische Version des " "Spiels in eine deutsche verwandeln." -#: gui/launcher.cpp:185 gui/launcher.cpp:196 gui/options.cpp:80 -#: gui/options.cpp:635 gui/options.cpp:645 gui/options.cpp:1001 +#: gui/launcher.cpp:185 gui/launcher.cpp:199 gui/options.cpp:80 +#: gui/options.cpp:638 gui/options.cpp:648 gui/options.cpp:1037 #: sound/null.cpp:42 msgid "<default>" msgstr "<Standard>" -#: gui/launcher.cpp:194 +#: gui/launcher.cpp:195 msgid "Platform:" msgstr "Plattform:" -#: gui/launcher.cpp:194 gui/launcher.cpp:195 +#: gui/launcher.cpp:195 gui/launcher.cpp:197 gui/launcher.cpp:198 msgid "Platform the game was originally designed for" msgstr "Plattform, fќr die das Spiel ursprќnglich erstellt wurde" -#: gui/launcher.cpp:206 gui/options.cpp:899 gui/options.cpp:916 +#: gui/launcher.cpp:197 +#, fuzzy +msgctxt "lowres" +msgid "Platform:" +msgstr "Plattform:" + +#: gui/launcher.cpp:209 gui/options.cpp:921 gui/options.cpp:938 msgid "Graphics" msgstr "Grafik" -#: gui/launcher.cpp:206 gui/options.cpp:899 gui/options.cpp:916 +#: gui/launcher.cpp:209 gui/options.cpp:921 gui/options.cpp:938 msgid "GFX" msgstr "GFX" -#: gui/launcher.cpp:208 +#: gui/launcher.cpp:212 +msgid "Override global graphic settings" +msgstr "Globale Grafikeinstellungen ќbergehen" + +#: gui/launcher.cpp:214 +#, fuzzy +msgctxt "lowres" msgid "Override global graphic settings" msgstr "Globale Grafikeinstellungen ќbergehen" -#: gui/launcher.cpp:215 gui/options.cpp:922 +#: gui/launcher.cpp:221 gui/options.cpp:944 msgid "Audio" msgstr "Audio" -#: gui/launcher.cpp:217 +#: gui/launcher.cpp:224 msgid "Override global audio settings" msgstr "Globale Audioeinstellungen ќbergehen" -#: gui/launcher.cpp:225 gui/options.cpp:926 +#: gui/launcher.cpp:226 +#, fuzzy +msgctxt "lowres" +msgid "Override global audio settings" +msgstr "Globale Audioeinstellungen ќbergehen" + +#: gui/launcher.cpp:235 gui/options.cpp:949 +msgid "Volume" +msgstr "Lautstфrke" + +#: gui/launcher.cpp:237 gui/options.cpp:951 +#, fuzzy +msgctxt "lowres" msgid "Volume" msgstr "Lautstфrke" -#: gui/launcher.cpp:227 +#: gui/launcher.cpp:240 +msgid "Override global volume settings" +msgstr "Globale Lautstфrke-Einstellungen ќbergehen" + +#: gui/launcher.cpp:242 +#, fuzzy +msgctxt "lowres" msgid "Override global volume settings" msgstr "Globale Lautstфrke-Einstellungen ќbergehen" -#: gui/launcher.cpp:234 gui/options.cpp:934 +#: gui/launcher.cpp:249 gui/options.cpp:959 msgid "MIDI" msgstr "MIDI" -#: gui/launcher.cpp:236 +#: gui/launcher.cpp:252 msgid "Override global MIDI settings" msgstr "Globale MIDI-Einstellungen ќbergehen" -#: gui/launcher.cpp:246 gui/options.cpp:940 +#: gui/launcher.cpp:254 +#, fuzzy +msgctxt "lowres" +msgid "Override global MIDI settings" +msgstr "Globale MIDI-Einstellungen ќbergehen" + +#: gui/launcher.cpp:264 gui/options.cpp:965 msgid "MT-32" msgstr "MT-32" -#: gui/launcher.cpp:248 +#: gui/launcher.cpp:267 msgid "Override global MT-32 settings" msgstr "Globale MT-32-Einstellungen ќbergehen" -#: gui/launcher.cpp:258 gui/options.cpp:946 +#: gui/launcher.cpp:269 +#, fuzzy +msgctxt "lowres" +msgid "Override global MT-32 settings" +msgstr "Globale MT-32-Einstellungen ќbergehen" + +#: gui/launcher.cpp:279 gui/options.cpp:971 msgid "Paths" msgstr "Pfade" -#: gui/launcher.cpp:264 +#: gui/launcher.cpp:285 msgid "Game Path:" msgstr "Spielpfad:" -#: gui/launcher.cpp:268 gui/options.cpp:959 +#: gui/launcher.cpp:289 gui/options.cpp:984 msgid "Extra Path:" msgstr "Extrapfad:" -#: gui/launcher.cpp:268 gui/launcher.cpp:269 +#: gui/launcher.cpp:289 gui/launcher.cpp:290 msgid "Specifies path to additional data used the game" msgstr "Legt das Verzeichnis fќr zusфtzliche Spieldateien fest." -#: gui/launcher.cpp:272 +#: gui/launcher.cpp:294 msgid "Save Path:" msgstr "Spielstфnde:" -#: gui/launcher.cpp:272 gui/launcher.cpp:273 gui/options.cpp:953 -#: gui/options.cpp:954 +#: gui/launcher.cpp:294 gui/launcher.cpp:296 gui/launcher.cpp:297 +#: gui/options.cpp:978 gui/options.cpp:979 msgid "Specifies where your savegames are put" msgstr "Legt fest, wo die Spielstфnde abgelegt werden." -#: gui/launcher.cpp:289 gui/launcher.cpp:369 gui/launcher.cpp:418 -#: gui/options.cpp:957 gui/options.cpp:960 gui/options.cpp:964 -#: gui/options.cpp:1054 gui/options.cpp:1060 gui/options.cpp:1066 -#: gui/options.cpp:1074 gui/options.cpp:1098 gui/options.cpp:1102 -#: gui/options.cpp:1108 gui/options.cpp:1115 gui/options.cpp:1214 +#: gui/launcher.cpp:296 +#, fuzzy +msgctxt "lowres" +msgid "Save Path:" +msgstr "Spielstфnde:" + +#: gui/launcher.cpp:313 gui/launcher.cpp:393 gui/launcher.cpp:442 +#: gui/options.cpp:982 gui/options.cpp:985 gui/options.cpp:989 +#: gui/options.cpp:1090 gui/options.cpp:1096 gui/options.cpp:1102 +#: gui/options.cpp:1110 gui/options.cpp:1134 gui/options.cpp:1138 +#: gui/options.cpp:1144 gui/options.cpp:1151 gui/options.cpp:1250 #, fuzzy msgctxt "path" msgid "None" msgstr "-" -#: gui/launcher.cpp:294 gui/launcher.cpp:373 +#: gui/launcher.cpp:318 gui/launcher.cpp:397 #: backends/platform/wii/options.cpp:56 msgid "Default" msgstr "Standard" -#: gui/launcher.cpp:411 gui/options.cpp:1208 +#: gui/launcher.cpp:435 gui/options.cpp:1244 msgid "Select SoundFont" msgstr "SoundFont auswфhlen" -#: gui/launcher.cpp:430 gui/launcher.cpp:568 +#: gui/launcher.cpp:454 gui/launcher.cpp:601 msgid "Select directory with game data" msgstr "Verzeichnis mit Spieldateien auswфhlen" -#: gui/launcher.cpp:448 +#: gui/launcher.cpp:472 msgid "Select additional game directory" msgstr "Verzeichnis mit zusфtzlichen Dateien auswфhlen" -#: gui/launcher.cpp:460 +#: gui/launcher.cpp:484 msgid "Select directory for saved games" msgstr "Verzeichnis fќr Spielstфnde auswфhlen" -#: gui/launcher.cpp:479 +#: gui/launcher.cpp:503 msgid "This game ID is already taken. Please choose another one." msgstr "Diese Spielkennung ist schon vergeben. Bitte eine andere wфhlen." -#: gui/launcher.cpp:520 engines/dialogs.cpp:113 +#: gui/launcher.cpp:544 engines/dialogs.cpp:116 msgid "~Q~uit" msgstr "~B~eenden" -#: gui/launcher.cpp:520 +#: gui/launcher.cpp:544 msgid "Quit ScummVM" msgstr "ScummVM beenden" -#: gui/launcher.cpp:521 +#: gui/launcher.cpp:545 msgid "A~b~out..." msgstr "мbe~r~" -#: gui/launcher.cpp:521 +#: gui/launcher.cpp:545 msgid "About ScummVM" msgstr "мber ScummVM" -#: gui/launcher.cpp:522 +#: gui/launcher.cpp:546 msgid "~O~ptions..." msgstr "~O~ptionen" -#: gui/launcher.cpp:522 +#: gui/launcher.cpp:546 msgid "Change global ScummVM options" msgstr "Globale ScummVM-Einstellungen bearbeiten" -#: gui/launcher.cpp:524 +#: gui/launcher.cpp:548 msgid "~S~tart" msgstr "~S~tarten" -#: gui/launcher.cpp:524 +#: gui/launcher.cpp:548 msgid "Start selected game" msgstr "Ausgewфhltes Spiel starten" -#: gui/launcher.cpp:527 +#: gui/launcher.cpp:551 msgid "~L~oad..." msgstr "~L~aden..." -#: gui/launcher.cpp:527 +#: gui/launcher.cpp:551 msgid "Load savegame for selected game" msgstr "Spielstand fќr ausgewфhltes Spiel laden" -#: gui/launcher.cpp:531 +#: gui/launcher.cpp:556 msgid "~A~dd Game..." msgstr "Spiel ~h~inzufќgen" -#: gui/launcher.cpp:531 +#: gui/launcher.cpp:556 gui/launcher.cpp:563 msgid "Hold Shift for Mass Add" msgstr "" "Umschalttaste (Shift) gedrќckt halten, um Verzeichnisse nach Spielen zu " "durchsuchen" -#: gui/launcher.cpp:533 +#: gui/launcher.cpp:558 msgid "~E~dit Game..." msgstr "Spielo~p~tionen" -#: gui/launcher.cpp:533 +#: gui/launcher.cpp:558 gui/launcher.cpp:565 msgid "Change game options" msgstr "Spieloptionen фndern" -#: gui/launcher.cpp:535 +#: gui/launcher.cpp:560 msgid "~R~emove Game" msgstr "Spiel ~e~ntfernen" -#: gui/launcher.cpp:535 +#: gui/launcher.cpp:560 gui/launcher.cpp:567 msgid "Remove game from the list. The game data files stay intact" msgstr "Spiel aus der Liste entfernen. Die Spieldateien bleiben erhalten." -#: gui/launcher.cpp:542 +#: gui/launcher.cpp:563 +#, fuzzy +msgctxt "lowres" +msgid "~A~dd Game..." +msgstr "Spiel ~h~inzufќgen" + +#: gui/launcher.cpp:565 +#, fuzzy +msgctxt "lowres" +msgid "~E~dit Game..." +msgstr "Spielo~p~tionen" + +#: gui/launcher.cpp:567 +#, fuzzy +msgctxt "lowres" +msgid "~R~emove Game" +msgstr "Spiel ~e~ntfernen" + +#: gui/launcher.cpp:575 msgid "Search in game list" msgstr "In Spieleliste suchen" -#: gui/launcher.cpp:546 gui/launcher.cpp:1057 +#: gui/launcher.cpp:579 gui/launcher.cpp:1090 msgid "Search:" msgstr "Suchen:" -#: gui/launcher.cpp:549 gui/options.cpp:734 +#: gui/launcher.cpp:582 gui/options.cpp:740 msgid "Clear value" msgstr "Wert lіschen" -#: gui/launcher.cpp:571 engines/dialogs.cpp:117 +#: gui/launcher.cpp:604 engines/dialogs.cpp:120 msgid "Load game:" msgstr "Spiel laden:" -#: gui/launcher.cpp:571 engines/dialogs.cpp:117 +#: gui/launcher.cpp:604 engines/dialogs.cpp:120 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:263 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:225 msgid "Load" msgstr "Laden" -#: gui/launcher.cpp:680 +#: gui/launcher.cpp:713 msgid "" "Do you really want to run the mass game detector? This could potentially add " "a huge number of games." @@ -353,7 +419,7 @@ msgstr "" "Mіchten Sie wirklich den PC nach Spielen durchsuchen? Mіglicherweise wird " "dabei eine grіпere Menge an Spielen hinzugefќgt." -#: gui/launcher.cpp:681 gui/launcher.cpp:830 +#: gui/launcher.cpp:714 gui/launcher.cpp:863 #: backends/platform/symbian/src/SymbianOS.cpp:446 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:313 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:272 @@ -361,7 +427,7 @@ msgstr "" msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: gui/launcher.cpp:681 gui/launcher.cpp:830 +#: gui/launcher.cpp:714 gui/launcher.cpp:863 #: backends/platform/symbian/src/SymbianOS.cpp:446 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:313 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:272 @@ -369,36 +435,36 @@ msgstr "Ja" msgid "No" msgstr "Nein" -#: gui/launcher.cpp:728 +#: gui/launcher.cpp:761 msgid "ScummVM couldn't open the specified directory!" msgstr "ScummVM kann das gewфhlte Verzeichnis nicht іffnen!" -#: gui/launcher.cpp:740 +#: gui/launcher.cpp:773 msgid "ScummVM could not find any game in the specified directory!" msgstr "ScummVM kann in dem gewфhlten Verzeichnis kein Spiel finden!" -#: gui/launcher.cpp:754 +#: gui/launcher.cpp:787 msgid "Pick the game:" msgstr "Spiel auswфhlen:" -#: gui/launcher.cpp:830 +#: gui/launcher.cpp:863 msgid "Do you really want to remove this game configuration?" msgstr "Mіchten Sie wirklich diese Spielkonfiguration entfernen?" -#: gui/launcher.cpp:893 +#: gui/launcher.cpp:926 msgid "This game does not support loading games from the launcher." msgstr "" "Fќr dieses Spiel wird das Laden aus der Spieleliste heraus nicht unterstќtzt." -#: gui/launcher.cpp:897 +#: gui/launcher.cpp:930 msgid "ScummVM could not find any engine capable of running the selected game!" msgstr "ScummVM konnte keine Engine finden, um das Spiel zu starten!" -#: gui/launcher.cpp:1009 +#: gui/launcher.cpp:1042 msgid "Mass Add..." msgstr "Durchsuchen" -#: gui/launcher.cpp:1010 +#: gui/launcher.cpp:1043 msgid "Add Game..." msgstr "Spiel hinzufќgen" @@ -466,67 +532,67 @@ msgid "48 kHz" msgstr "48 kHz" #: gui/options.cpp:230 gui/options.cpp:399 gui/options.cpp:497 -#: gui/options.cpp:555 gui/options.cpp:733 +#: gui/options.cpp:555 gui/options.cpp:739 #, fuzzy msgctxt "soundfont" msgid "None" msgstr "-" -#: gui/options.cpp:632 +#: gui/options.cpp:635 msgid "Graphics mode:" msgstr "Grafikmodus:" -#: gui/options.cpp:643 +#: gui/options.cpp:646 msgid "Render mode:" msgstr "Render-Modus:" -#: gui/options.cpp:643 gui/options.cpp:644 +#: gui/options.cpp:646 gui/options.cpp:647 msgid "Special dithering modes supported by some games" msgstr "" "Spezielle Farbmischungsmethoden werden von manchen Spielen unterstќtzt." -#: gui/options.cpp:653 +#: gui/options.cpp:656 msgid "Fullscreen mode" msgstr "Vollbildmodus" -#: gui/options.cpp:656 +#: gui/options.cpp:659 msgid "Aspect ratio correction" msgstr "Seitenverhфltnis korrigieren" -#: gui/options.cpp:656 +#: gui/options.cpp:659 msgid "Correct aspect ratio for 320x200 games" msgstr "Seitenverhфltnis fќr Spiele mit der Auflіsung 320x200 korrigieren" -#: gui/options.cpp:663 +#: gui/options.cpp:666 msgid "Preferred Device:" msgstr "Standard-Gerфt:" -#: gui/options.cpp:663 +#: gui/options.cpp:666 msgid "Music Device:" msgstr "Musikgerфt:" -#: gui/options.cpp:663 +#: gui/options.cpp:666 msgid "Specifies preferred sound device or sound card emulator" msgstr "" "Legt das bevorzugte Tonwiedergabe-Gerфt oder den Soundkarten-Emulator fest." -#: gui/options.cpp:663 gui/options.cpp:664 +#: gui/options.cpp:666 gui/options.cpp:667 msgid "Specifies output sound device or sound card emulator" msgstr "Legt das Musikwiedergabe-Gerфt oder den Soundkarten-Emulator fest." -#: gui/options.cpp:689 +#: gui/options.cpp:692 msgid "AdLib emulator:" msgstr "AdLib-Emulator" -#: gui/options.cpp:689 gui/options.cpp:690 +#: gui/options.cpp:692 gui/options.cpp:693 msgid "AdLib is used for music in many games" msgstr "AdLib wird fќr die Musik in vielen Spielen verwendet." -#: gui/options.cpp:700 +#: gui/options.cpp:703 msgid "Output rate:" msgstr "Ausgabefrequenz:" -#: gui/options.cpp:700 gui/options.cpp:701 +#: gui/options.cpp:703 gui/options.cpp:704 msgid "" "Higher value specifies better sound quality but may be not supported by your " "soundcard" @@ -534,51 +600,57 @@ msgstr "" "Hіhere Werte bewirken eine bessere Soundqualitфt, werden aber mіglicherweise " "nicht von jeder Soundkarte unterstќtzt." -#: gui/options.cpp:711 +#: gui/options.cpp:714 msgid "GM Device:" msgstr "GM-Gerфt:" -#: gui/options.cpp:711 +#: gui/options.cpp:714 msgid "Specifies default sound device for General MIDI output" msgstr "" "Legt das standardmфпige Musikwiedergabe-Gerфt fќr General-MIDI-Ausgabe fest." -#: gui/options.cpp:732 +#: gui/options.cpp:736 msgid "SoundFont:" msgstr "SoundFont:" -#: gui/options.cpp:732 gui/options.cpp:733 +#: gui/options.cpp:736 gui/options.cpp:738 gui/options.cpp:739 msgid "SoundFont is supported by some audio cards, Fluidsynth and Timidity" msgstr "" "SoundFont wird von einigen Soundkarten, Fluidsynth und Timidity unterstќtzt." -#: gui/options.cpp:737 +#: gui/options.cpp:738 +#, fuzzy +msgctxt "lowres" +msgid "SoundFont:" +msgstr "SoundFont:" + +#: gui/options.cpp:743 msgid "Mixed AdLib/MIDI mode" msgstr "AdLib-/MIDI-Modus" -#: gui/options.cpp:737 +#: gui/options.cpp:743 msgid "Use both MIDI and AdLib sound generation" msgstr "Benutzt MIDI und AdLib zur Sounderzeugung." -#: gui/options.cpp:740 +#: gui/options.cpp:746 msgid "MIDI gain:" msgstr "MIDI-Lautstфrke:" -#: gui/options.cpp:750 +#: gui/options.cpp:756 msgid "MT-32 Device:" msgstr "MT-32-Gerфt:" -#: gui/options.cpp:750 +#: gui/options.cpp:756 msgid "Specifies default sound device for Roland MT-32/LAPC1/CM32l/CM64 output" msgstr "" "Legt das standardmфпige Tonwiedergabe-Gerфt fќr die Ausgabe von Roland MT-32/" "LAPC1/CM32l/CM64 fest." -#: gui/options.cpp:754 +#: gui/options.cpp:761 msgid "True Roland MT-32 (disable GM emulation)" msgstr "Echte Roland-MT-32-Emulation (GM-Emulation deaktiviert)" -#: gui/options.cpp:754 +#: gui/options.cpp:761 gui/options.cpp:763 msgid "" "Check if you want to use your real hardware Roland-compatible sound device " "connected to your computer" @@ -586,141 +658,191 @@ msgstr "" "Wфhlen Sie dies aus, wenn Sie Ihre echte Hardware, die mit einer Roland-" "kompatiblen Soundkarte verbunden ist, verwenden mіchten." -#: gui/options.cpp:757 +#: gui/options.cpp:763 +#, fuzzy +msgctxt "lowres" +msgid "True Roland MT-32 (disable GM emulation)" +msgstr "Echte Roland-MT-32-Emulation (GM-Emulation deaktiviert)" + +#: gui/options.cpp:766 msgid "Enable Roland GS Mode" msgstr "Roland-GS-Modus" -#: gui/options.cpp:757 +#: gui/options.cpp:766 msgid "Turns off General MIDI mapping for games with Roland MT-32 soundtrack" msgstr "" "Schaltet die General-MIDI-Zuweisung fќr Spiele mit Roland-MT-32-Audiospur " "aus." -#: gui/options.cpp:781 +#: gui/options.cpp:791 msgid "Text and Speech:" msgstr "Text und Sprache:" -#: gui/options.cpp:786 gui/options.cpp:792 +#: gui/options.cpp:795 gui/options.cpp:805 msgid "Speech" msgstr "Sprache" -#: gui/options.cpp:787 gui/options.cpp:793 +#: gui/options.cpp:796 gui/options.cpp:806 msgid "Subtitles" msgstr "Untertitel" -#: gui/options.cpp:788 gui/options.cpp:794 +#: gui/options.cpp:797 msgid "Both" msgstr "Beides" -#: gui/options.cpp:792 +#: gui/options.cpp:799 +msgid "Subtitle speed:" +msgstr "Untertitel-Tempo:" + +#: gui/options.cpp:801 +#, fuzzy +msgctxt "lowres" +msgid "Text and Speech:" +msgstr "Text und Sprache:" + +#: gui/options.cpp:805 msgid "Spch" msgstr "Spr." -#: gui/options.cpp:793 +#: gui/options.cpp:806 msgid "Subs" msgstr "Untert." -#: gui/options.cpp:794 +#: gui/options.cpp:807 +#, fuzzy +msgctxt "lowres" +msgid "Both" +msgstr "Beides" + +#: gui/options.cpp:807 msgid "Show subtitles and play speech" msgstr "Untertitel anzeigen und Sprachausgabe aktivieren" -#: gui/options.cpp:798 +#: gui/options.cpp:809 +#, fuzzy +msgctxt "lowres" msgid "Subtitle speed:" msgstr "Untertitel-Tempo:" -#: gui/options.cpp:810 +#: gui/options.cpp:825 msgid "Music volume:" msgstr "Musiklautstфrke:" -#: gui/options.cpp:817 +#: gui/options.cpp:827 +#, fuzzy +msgctxt "lowres" +msgid "Music volume:" +msgstr "Musiklautstфrke:" + +#: gui/options.cpp:834 msgid "Mute All" msgstr "Alles aus" -#: gui/options.cpp:820 +#: gui/options.cpp:837 msgid "SFX volume:" msgstr "Effektlautstфrke:" -#: gui/options.cpp:820 gui/options.cpp:821 +#: gui/options.cpp:837 gui/options.cpp:839 gui/options.cpp:840 msgid "Special sound effects volume" msgstr "Lautstфrke spezieller Soundeffekte" -#: gui/options.cpp:827 +#: gui/options.cpp:839 +#, fuzzy +msgctxt "lowres" +msgid "SFX volume:" +msgstr "Effektlautstфrke:" + +#: gui/options.cpp:847 +msgid "Speech volume:" +msgstr "Sprachlautstфrke:" + +#: gui/options.cpp:849 +#, fuzzy +msgctxt "lowres" msgid "Speech volume:" msgstr "Sprachlautstфrke:" -#: gui/options.cpp:953 +#: gui/options.cpp:978 msgid "Save Path: " msgstr "Spielstфnde: " -#: gui/options.cpp:956 +#: gui/options.cpp:981 msgid "Theme Path:" msgstr "Themenpfad:" -#: gui/options.cpp:959 gui/options.cpp:960 +#: gui/options.cpp:984 gui/options.cpp:985 msgid "Specifies path to additional data used by all games or ScummVM" msgstr "" "Legt das Verzeichnis fќr zusфtzliche Spieldateien fќr alle Spiele in ScummVM " "fest." -#: gui/options.cpp:963 +#: gui/options.cpp:988 msgid "Plugins Path:" msgstr "Plugin-Pfad:" -#: gui/options.cpp:971 +#: gui/options.cpp:997 msgid "Misc" msgstr "Sonstiges" -#: gui/options.cpp:973 +#: gui/options.cpp:999 +#, fuzzy +msgctxt "lowres" +msgid "Misc" +msgstr "Sonstiges" + +#: gui/options.cpp:1001 msgid "Theme:" msgstr "Thema:" -#: gui/options.cpp:977 +#: gui/options.cpp:1005 msgid "GUI Renderer:" msgstr "GUI-Renderer:" -#: gui/options.cpp:983 +#: gui/options.cpp:1017 +msgid "Autosave:" +msgstr "Autom. Speichern:" + +#: gui/options.cpp:1019 +#, fuzzy +msgctxt "lowres" msgid "Autosave:" msgstr "Autom. Speichern:" -#: gui/options.cpp:991 +#: gui/options.cpp:1027 msgid "Keys" msgstr "Tasten" -#: gui/options.cpp:998 +#: gui/options.cpp:1034 msgid "GUI Language:" msgstr "GUI-Sprache:" -#: gui/options.cpp:998 +#: gui/options.cpp:1034 msgid "Language of ScummVM GUI" msgstr "Sprache der ScummVM-Oberflфche" -#: gui/options.cpp:1003 -msgid "English" -msgstr "English" - -#: gui/options.cpp:1147 +#: gui/options.cpp:1183 msgid "You have to restart ScummVM to take the effect." msgstr "Sie mќssen ScummVM neustarten, um die Einstellungen zu ќbernehmen." -#: gui/options.cpp:1160 +#: gui/options.cpp:1196 msgid "Select directory for savegames" msgstr "Verzeichnis fќr Spielstфnde auswфhlen" -#: gui/options.cpp:1167 +#: gui/options.cpp:1203 msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one." msgstr "" "In das gewфhlte Verzeichnis kann nicht geschrieben werden. Bitte ein anderes " "auswфhlen." -#: gui/options.cpp:1176 +#: gui/options.cpp:1212 msgid "Select directory for GUI themes" msgstr "Verzeichnis fќr Oberflфchen-Themen" -#: gui/options.cpp:1186 +#: gui/options.cpp:1222 msgid "Select directory for extra files" msgstr "Verzeichnis fќr zusфtzliche Dateien auswфhlen" -#: gui/options.cpp:1197 +#: gui/options.cpp:1233 msgid "Select directory for plugins" msgstr "Verzeichnis fќr Erweiterungen auswфhlen" @@ -776,6 +898,18 @@ msgstr "Standard-Renderer (16bpp)" msgid "Antialiased Renderer (16bpp)" msgstr "Kantenglфttung (16bpp)" +#: gui/ThemeEngine.cpp:341 +#, fuzzy +msgctxt "lowres" +msgid "Standard Renderer (16bpp)" +msgstr "Standard-Renderer (16bpp)" + +#: gui/ThemeEngine.cpp:342 +#, fuzzy +msgctxt "lowres" +msgid "Antialiased Renderer (16bpp)" +msgstr "Kantenglфttung (16bpp)" + #: base/main.cpp:205 #, c-format msgid "Engine does not support debug level '%s'" @@ -868,6 +1002,18 @@ msgstr "Hercules-Grќn" msgid "Hercules Amber" msgstr "Hercules Bernsteingelb" +#: common/util.cpp:262 +#, fuzzy +msgctxt "lowres" +msgid "Hercules Green" +msgstr "Hercules-Grќn" + +#: common/util.cpp:263 +#, fuzzy +msgctxt "lowres" +msgid "Hercules Amber" +msgstr "Hercules Bernsteingelb" + #: engines/dialogs.cpp:89 msgid "~R~esume" msgstr "~F~ortsetzen" @@ -892,15 +1038,21 @@ msgstr "~H~ilfe" msgid "~A~bout" msgstr "мbe~r~" -#: engines/dialogs.cpp:109 +#: engines/dialogs.cpp:110 +msgid "~R~eturn to Launcher" +msgstr "Zur Spiele~l~iste zurќck" + +#: engines/dialogs.cpp:112 +#, fuzzy +msgctxt "lowres" msgid "~R~eturn to Launcher" msgstr "Zur Spiele~l~iste zurќck" -#: engines/dialogs.cpp:119 +#: engines/dialogs.cpp:122 msgid "Save game:" msgstr "Speichern:" -#: engines/dialogs.cpp:119 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:47 +#: engines/dialogs.cpp:122 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:47 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:42 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:263 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:44 @@ -908,17 +1060,17 @@ msgstr "Speichern:" msgid "Save" msgstr "Speichern" -#: engines/dialogs.cpp:301 engines/mohawk/dialogs.cpp:84 +#: engines/dialogs.cpp:304 engines/mohawk/dialogs.cpp:84 #: engines/mohawk/dialogs.cpp:118 msgid "~O~K" msgstr "~O~K" -#: engines/dialogs.cpp:302 engines/mohawk/dialogs.cpp:85 +#: engines/dialogs.cpp:305 engines/mohawk/dialogs.cpp:85 #: engines/mohawk/dialogs.cpp:119 msgid "~C~ancel" msgstr "~A~bbrechen" -#: engines/dialogs.cpp:305 +#: engines/dialogs.cpp:308 msgid "~K~eys" msgstr "~T~asten" @@ -1101,6 +1253,12 @@ msgstr "Touchpad-Modus ausgeschaltet." msgid "Normal (no scaling)" msgstr "Normal (keine Skalierung)" +#: backends/platform/sdl/graphics.cpp:59 +#, fuzzy +msgctxt "lowres" +msgid "Normal (no scaling)" +msgstr "Normal (keine Skalierung)" + #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:41 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:38 msgid "Up" @@ -1393,6 +1551,14 @@ msgstr "Anzeige" msgid "Do you want to perform an automatic scan ?" msgstr "Mіchten Sie eine automatische Durchsuchung vornehmen?" +#, fuzzy +#~ msgctxt "lowres" +#~ msgid "Special sound effects volume" +#~ msgstr "Lautstфrke spezieller Soundeffekte" + +#~ msgid "English" +#~ msgstr "English" + #~ msgid "Failed to load any GUI theme, aborting" #~ msgstr "Fehler: Konnte kein Benutzeroberflфchen-Thema laden. Abbruch..." diff --git a/po/es_ES.po b/po/es_ES.po index a6caf00bbb..56297a9e92 100644 --- a/po/es_ES.po +++ b/po/es_ES.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ScummVM 1.2.0svn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.sf.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-08-23 20:16+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-08-30 22:59+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-07-30 22:17+0100\n" "Last-Translator: Tomсs Maidagan\n" "Language-Team: \n" @@ -38,7 +38,7 @@ msgid "Go to previous directory level" msgstr "Ir al directorio anterior" #: gui/browser.cpp:70 gui/chooser.cpp:49 gui/KeysDialog.cpp:46 -#: gui/launcher.cpp:280 gui/massadd.cpp:95 gui/options.cpp:1030 +#: gui/launcher.cpp:304 gui/massadd.cpp:95 gui/options.cpp:1066 #: gui/saveload.cpp:65 gui/saveload.cpp:157 gui/themebrowser.cpp:56 #: backends/platform/wii/options.cpp:48 msgid "Cancel" @@ -68,8 +68,8 @@ msgstr "Asignar teclas" msgid "Map" msgstr "Asignar" -#: gui/KeysDialog.cpp:45 gui/launcher.cpp:281 gui/launcher.cpp:893 -#: gui/launcher.cpp:897 gui/massadd.cpp:92 gui/options.cpp:1031 +#: gui/KeysDialog.cpp:45 gui/launcher.cpp:305 gui/launcher.cpp:926 +#: gui/launcher.cpp:930 gui/massadd.cpp:92 gui/options.cpp:1067 #: backends/platform/wii/options.cpp:47 #: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:56 msgid "OK" @@ -137,211 +137,277 @@ msgstr "" "Idioma del juego. No sirve para pasar al inglщs la versiѓn espaёola de un " "juego" -#: gui/launcher.cpp:185 gui/launcher.cpp:196 gui/options.cpp:80 -#: gui/options.cpp:635 gui/options.cpp:645 gui/options.cpp:1001 +#: gui/launcher.cpp:185 gui/launcher.cpp:199 gui/options.cpp:80 +#: gui/options.cpp:638 gui/options.cpp:648 gui/options.cpp:1037 #: sound/null.cpp:42 msgid "<default>" msgstr "<por defecto>" -#: gui/launcher.cpp:194 +#: gui/launcher.cpp:195 msgid "Platform:" msgstr "Plataforma:" -#: gui/launcher.cpp:194 gui/launcher.cpp:195 +#: gui/launcher.cpp:195 gui/launcher.cpp:197 gui/launcher.cpp:198 msgid "Platform the game was originally designed for" msgstr "Plataforma para la que se diseёѓ el juego" -#: gui/launcher.cpp:206 gui/options.cpp:899 gui/options.cpp:916 +#: gui/launcher.cpp:197 +#, fuzzy +msgctxt "lowres" +msgid "Platform:" +msgstr "Plataforma:" + +#: gui/launcher.cpp:209 gui/options.cpp:921 gui/options.cpp:938 msgid "Graphics" msgstr "Grсficos" -#: gui/launcher.cpp:206 gui/options.cpp:899 gui/options.cpp:916 +#: gui/launcher.cpp:209 gui/options.cpp:921 gui/options.cpp:938 msgid "GFX" msgstr "GFX" -#: gui/launcher.cpp:208 +#: gui/launcher.cpp:212 +msgid "Override global graphic settings" +msgstr "Ignorar opciones grсficas generales" + +#: gui/launcher.cpp:214 +#, fuzzy +msgctxt "lowres" msgid "Override global graphic settings" msgstr "Ignorar opciones grсficas generales" -#: gui/launcher.cpp:215 gui/options.cpp:922 +#: gui/launcher.cpp:221 gui/options.cpp:944 msgid "Audio" msgstr "Sonido" -#: gui/launcher.cpp:217 +#: gui/launcher.cpp:224 msgid "Override global audio settings" msgstr "Ignorar opciones de sonido generales" -#: gui/launcher.cpp:225 gui/options.cpp:926 +#: gui/launcher.cpp:226 +#, fuzzy +msgctxt "lowres" +msgid "Override global audio settings" +msgstr "Ignorar opciones de sonido generales" + +#: gui/launcher.cpp:235 gui/options.cpp:949 +msgid "Volume" +msgstr "Volumen" + +#: gui/launcher.cpp:237 gui/options.cpp:951 +#, fuzzy +msgctxt "lowres" msgid "Volume" msgstr "Volumen" -#: gui/launcher.cpp:227 +#: gui/launcher.cpp:240 +msgid "Override global volume settings" +msgstr "Ignorar opciones de volumen generales" + +#: gui/launcher.cpp:242 +#, fuzzy +msgctxt "lowres" msgid "Override global volume settings" msgstr "Ignorar opciones de volumen generales" -#: gui/launcher.cpp:234 gui/options.cpp:934 +#: gui/launcher.cpp:249 gui/options.cpp:959 msgid "MIDI" msgstr "MIDI" -#: gui/launcher.cpp:236 +#: gui/launcher.cpp:252 msgid "Override global MIDI settings" msgstr "Ignorar opciones MIDI generales" -#: gui/launcher.cpp:246 gui/options.cpp:940 +#: gui/launcher.cpp:254 +#, fuzzy +msgctxt "lowres" +msgid "Override global MIDI settings" +msgstr "Ignorar opciones MIDI generales" + +#: gui/launcher.cpp:264 gui/options.cpp:965 msgid "MT-32" msgstr "MT-32" -#: gui/launcher.cpp:248 +#: gui/launcher.cpp:267 msgid "Override global MT-32 settings" msgstr "Ignorar opciones MT-32 generales" -#: gui/launcher.cpp:258 gui/options.cpp:946 +#: gui/launcher.cpp:269 +#, fuzzy +msgctxt "lowres" +msgid "Override global MT-32 settings" +msgstr "Ignorar opciones MT-32 generales" + +#: gui/launcher.cpp:279 gui/options.cpp:971 msgid "Paths" msgstr "Rutas" -#: gui/launcher.cpp:264 +#: gui/launcher.cpp:285 msgid "Game Path:" msgstr "Juego:" -#: gui/launcher.cpp:268 gui/options.cpp:959 +#: gui/launcher.cpp:289 gui/options.cpp:984 msgid "Extra Path:" msgstr "Adicional:" -#: gui/launcher.cpp:268 gui/launcher.cpp:269 +#: gui/launcher.cpp:289 gui/launcher.cpp:290 msgid "Specifies path to additional data used the game" msgstr "Especifica un directorio para datos adicionales del juego" -#: gui/launcher.cpp:272 +#: gui/launcher.cpp:294 msgid "Save Path:" msgstr "Partidas:" -#: gui/launcher.cpp:272 gui/launcher.cpp:273 gui/options.cpp:953 -#: gui/options.cpp:954 +#: gui/launcher.cpp:294 gui/launcher.cpp:296 gui/launcher.cpp:297 +#: gui/options.cpp:978 gui/options.cpp:979 msgid "Specifies where your savegames are put" msgstr "Especifica dѓnde guardar tus partidas" -#: gui/launcher.cpp:289 gui/launcher.cpp:369 gui/launcher.cpp:418 -#: gui/options.cpp:957 gui/options.cpp:960 gui/options.cpp:964 -#: gui/options.cpp:1054 gui/options.cpp:1060 gui/options.cpp:1066 -#: gui/options.cpp:1074 gui/options.cpp:1098 gui/options.cpp:1102 -#: gui/options.cpp:1108 gui/options.cpp:1115 gui/options.cpp:1214 +#: gui/launcher.cpp:296 +#, fuzzy +msgctxt "lowres" +msgid "Save Path:" +msgstr "Partidas:" + +#: gui/launcher.cpp:313 gui/launcher.cpp:393 gui/launcher.cpp:442 +#: gui/options.cpp:982 gui/options.cpp:985 gui/options.cpp:989 +#: gui/options.cpp:1090 gui/options.cpp:1096 gui/options.cpp:1102 +#: gui/options.cpp:1110 gui/options.cpp:1134 gui/options.cpp:1138 +#: gui/options.cpp:1144 gui/options.cpp:1151 gui/options.cpp:1250 #, fuzzy msgctxt "path" msgid "None" msgstr "Ninguno" -#: gui/launcher.cpp:294 gui/launcher.cpp:373 +#: gui/launcher.cpp:318 gui/launcher.cpp:397 #: backends/platform/wii/options.cpp:56 msgid "Default" msgstr "Por defecto" -#: gui/launcher.cpp:411 gui/options.cpp:1208 +#: gui/launcher.cpp:435 gui/options.cpp:1244 msgid "Select SoundFont" msgstr "Seleccionar SoundFont" -#: gui/launcher.cpp:430 gui/launcher.cpp:568 +#: gui/launcher.cpp:454 gui/launcher.cpp:601 msgid "Select directory with game data" msgstr "Seleccionar directorio con los archivos del juego" -#: gui/launcher.cpp:448 +#: gui/launcher.cpp:472 msgid "Select additional game directory" msgstr "Seleccionar directorio de juego adicional" -#: gui/launcher.cpp:460 +#: gui/launcher.cpp:484 msgid "Select directory for saved games" msgstr "Seleccionar directorio para partidas guardadas" -#: gui/launcher.cpp:479 +#: gui/launcher.cpp:503 msgid "This game ID is already taken. Please choose another one." msgstr "Esta ID ya estс siendo usada. Por favor, elige otra." -#: gui/launcher.cpp:520 engines/dialogs.cpp:113 +#: gui/launcher.cpp:544 engines/dialogs.cpp:116 msgid "~Q~uit" msgstr "~S~alir" -#: gui/launcher.cpp:520 +#: gui/launcher.cpp:544 msgid "Quit ScummVM" msgstr "Cerrar ScummVM" -#: gui/launcher.cpp:521 +#: gui/launcher.cpp:545 msgid "A~b~out..." msgstr "Acerca ~d~e" -#: gui/launcher.cpp:521 +#: gui/launcher.cpp:545 msgid "About ScummVM" msgstr "Acerca de ScummVM" -#: gui/launcher.cpp:522 +#: gui/launcher.cpp:546 msgid "~O~ptions..." msgstr "~O~opciones..." -#: gui/launcher.cpp:522 +#: gui/launcher.cpp:546 msgid "Change global ScummVM options" msgstr "Cambiar opciones generales de ScummVM" -#: gui/launcher.cpp:524 +#: gui/launcher.cpp:548 msgid "~S~tart" msgstr "~J~ugar" -#: gui/launcher.cpp:524 +#: gui/launcher.cpp:548 msgid "Start selected game" msgstr "Jugar al juego seleccionado" -#: gui/launcher.cpp:527 +#: gui/launcher.cpp:551 msgid "~L~oad..." msgstr "~C~argar..." -#: gui/launcher.cpp:527 +#: gui/launcher.cpp:551 msgid "Load savegame for selected game" msgstr "Cargar partida del juego seleccionado" -#: gui/launcher.cpp:531 +#: gui/launcher.cpp:556 msgid "~A~dd Game..." msgstr "~A~ёadir juego..." -#: gui/launcher.cpp:531 +#: gui/launcher.cpp:556 gui/launcher.cpp:563 msgid "Hold Shift for Mass Add" msgstr "Mantщn pulsado Mayњs para aёadir varios" -#: gui/launcher.cpp:533 +#: gui/launcher.cpp:558 msgid "~E~dit Game..." msgstr "~E~ditar juego..." -#: gui/launcher.cpp:533 +#: gui/launcher.cpp:558 gui/launcher.cpp:565 msgid "Change game options" msgstr "Cambiar opciones de juego" -#: gui/launcher.cpp:535 +#: gui/launcher.cpp:560 msgid "~R~emove Game" msgstr "E~l~iminar juego" -#: gui/launcher.cpp:535 +#: gui/launcher.cpp:560 gui/launcher.cpp:567 msgid "Remove game from the list. The game data files stay intact" msgstr "Elimina el juego de la lista. Los archivos no se borran" -#: gui/launcher.cpp:542 +#: gui/launcher.cpp:563 +#, fuzzy +msgctxt "lowres" +msgid "~A~dd Game..." +msgstr "~A~ёadir juego..." + +#: gui/launcher.cpp:565 +#, fuzzy +msgctxt "lowres" +msgid "~E~dit Game..." +msgstr "~E~ditar juego..." + +#: gui/launcher.cpp:567 +#, fuzzy +msgctxt "lowres" +msgid "~R~emove Game" +msgstr "E~l~iminar juego" + +#: gui/launcher.cpp:575 msgid "Search in game list" msgstr "Buscar en la lista de juegos" -#: gui/launcher.cpp:546 gui/launcher.cpp:1057 +#: gui/launcher.cpp:579 gui/launcher.cpp:1090 msgid "Search:" msgstr "Buscar:" -#: gui/launcher.cpp:549 gui/options.cpp:734 +#: gui/launcher.cpp:582 gui/options.cpp:740 msgid "Clear value" msgstr "Eliminar valor" -#: gui/launcher.cpp:571 engines/dialogs.cpp:117 +#: gui/launcher.cpp:604 engines/dialogs.cpp:120 msgid "Load game:" msgstr "Cargar juego:" -#: gui/launcher.cpp:571 engines/dialogs.cpp:117 +#: gui/launcher.cpp:604 engines/dialogs.cpp:120 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:263 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:225 msgid "Load" msgstr "Cargar" -#: gui/launcher.cpp:680 +#: gui/launcher.cpp:713 msgid "" "Do you really want to run the mass game detector? This could potentially add " "a huge number of games." @@ -349,7 +415,7 @@ msgstr "" "ПSeguro que quieres ejecutar la detecciѓn masiva? Puede que se aёada un gran " "nњmero de juegos." -#: gui/launcher.cpp:681 gui/launcher.cpp:830 +#: gui/launcher.cpp:714 gui/launcher.cpp:863 #: backends/platform/symbian/src/SymbianOS.cpp:446 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:313 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:272 @@ -357,7 +423,7 @@ msgstr "" msgid "Yes" msgstr "Sэ" -#: gui/launcher.cpp:681 gui/launcher.cpp:830 +#: gui/launcher.cpp:714 gui/launcher.cpp:863 #: backends/platform/symbian/src/SymbianOS.cpp:446 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:313 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:272 @@ -365,36 +431,36 @@ msgstr "Sэ" msgid "No" msgstr "No" -#: gui/launcher.cpp:728 +#: gui/launcher.cpp:761 msgid "ScummVM couldn't open the specified directory!" msgstr "ЁScummVM no ha podido abrir el directorio!" -#: gui/launcher.cpp:740 +#: gui/launcher.cpp:773 msgid "ScummVM could not find any game in the specified directory!" msgstr "ЁScummVM no ha encontrado ningњn juego en el directorio!" -#: gui/launcher.cpp:754 +#: gui/launcher.cpp:787 msgid "Pick the game:" msgstr "Elige el juego:" -#: gui/launcher.cpp:830 +#: gui/launcher.cpp:863 msgid "Do you really want to remove this game configuration?" msgstr "ПSeguro que quieres eliminar la configuraciѓn de este juego?" -#: gui/launcher.cpp:893 +#: gui/launcher.cpp:926 msgid "This game does not support loading games from the launcher." msgstr "Este juego no permite cargar partidas desde el lanzador." -#: gui/launcher.cpp:897 +#: gui/launcher.cpp:930 msgid "ScummVM could not find any engine capable of running the selected game!" msgstr "" "ЁScummVM no ha podido encontrar ningњn motor capaz de ejecutar el juego!" -#: gui/launcher.cpp:1009 +#: gui/launcher.cpp:1042 msgid "Mass Add..." msgstr "Aёadir varios..." -#: gui/launcher.cpp:1010 +#: gui/launcher.cpp:1043 msgid "Add Game..." msgstr "Aёadir juego..." @@ -462,68 +528,68 @@ msgid "48 kHz" msgstr "48 kHz" #: gui/options.cpp:230 gui/options.cpp:399 gui/options.cpp:497 -#: gui/options.cpp:555 gui/options.cpp:733 +#: gui/options.cpp:555 gui/options.cpp:739 #, fuzzy msgctxt "soundfont" msgid "None" msgstr "Ninguno" -#: gui/options.cpp:632 +#: gui/options.cpp:635 msgid "Graphics mode:" msgstr "Modo grсfico:" -#: gui/options.cpp:643 +#: gui/options.cpp:646 msgid "Render mode:" msgstr "Modo de renderizado:" -#: gui/options.cpp:643 gui/options.cpp:644 +#: gui/options.cpp:646 gui/options.cpp:647 msgid "Special dithering modes supported by some games" msgstr "Modos especiales de expansiѓn soportados por algunos juegos" -#: gui/options.cpp:653 +#: gui/options.cpp:656 msgid "Fullscreen mode" msgstr "Pantalla completa" -#: gui/options.cpp:656 +#: gui/options.cpp:659 msgid "Aspect ratio correction" msgstr "Correcciѓn de aspecto" -#: gui/options.cpp:656 +#: gui/options.cpp:659 msgid "Correct aspect ratio for 320x200 games" msgstr "Corregir relaciѓn de aspecto en juegos 320x200" -#: gui/options.cpp:663 +#: gui/options.cpp:666 msgid "Preferred Device:" msgstr "Dispositivo preferido:" -#: gui/options.cpp:663 +#: gui/options.cpp:666 msgid "Music Device:" msgstr "Dispositivo de mњsica:" -#: gui/options.cpp:663 +#: gui/options.cpp:666 msgid "Specifies preferred sound device or sound card emulator" msgstr "" "Especifica quщ dispositivo de sonido o emulador de tarjeta de sonido " "prefieres" -#: gui/options.cpp:663 gui/options.cpp:664 +#: gui/options.cpp:666 gui/options.cpp:667 msgid "Specifies output sound device or sound card emulator" msgstr "" "Especifica el dispositivo de sonido o emulador de tarjeta de sonido de salida" -#: gui/options.cpp:689 +#: gui/options.cpp:692 msgid "AdLib emulator:" msgstr "Emulador de AdLib:" -#: gui/options.cpp:689 gui/options.cpp:690 +#: gui/options.cpp:692 gui/options.cpp:693 msgid "AdLib is used for music in many games" msgstr "AdLib se usa para la mњsica en muchos juegos" -#: gui/options.cpp:700 +#: gui/options.cpp:703 msgid "Output rate:" msgstr "Frecuencia de salida:" -#: gui/options.cpp:700 gui/options.cpp:701 +#: gui/options.cpp:703 gui/options.cpp:704 msgid "" "Higher value specifies better sound quality but may be not supported by your " "soundcard" @@ -531,49 +597,55 @@ msgstr "" "Los valores mсs altos ofrecen mayor calidad, pero puede que tu tarjeta de " "sonido no sea compatible" -#: gui/options.cpp:711 +#: gui/options.cpp:714 msgid "GM Device:" msgstr "Dispositivo GM:" -#: gui/options.cpp:711 +#: gui/options.cpp:714 msgid "Specifies default sound device for General MIDI output" msgstr "Especifica el dispositivo de salida General MIDI por defecto" -#: gui/options.cpp:732 +#: gui/options.cpp:736 msgid "SoundFont:" msgstr "SoundFont:" -#: gui/options.cpp:732 gui/options.cpp:733 +#: gui/options.cpp:736 gui/options.cpp:738 gui/options.cpp:739 msgid "SoundFont is supported by some audio cards, Fluidsynth and Timidity" msgstr "Algunas tarjetas de sonido, Fluidsynth y Timidity soportan SoundFont" -#: gui/options.cpp:737 +#: gui/options.cpp:738 +#, fuzzy +msgctxt "lowres" +msgid "SoundFont:" +msgstr "SoundFont:" + +#: gui/options.cpp:743 msgid "Mixed AdLib/MIDI mode" msgstr "Modo AdLib/MIDI" -#: gui/options.cpp:737 +#: gui/options.cpp:743 msgid "Use both MIDI and AdLib sound generation" msgstr "Usar tanto MIDI como AdLib en la generaciѓn de sonido" -#: gui/options.cpp:740 +#: gui/options.cpp:746 msgid "MIDI gain:" msgstr "Ganancia MIDI:" -#: gui/options.cpp:750 +#: gui/options.cpp:756 msgid "MT-32 Device:" msgstr "Dispositivo MT-32:" -#: gui/options.cpp:750 +#: gui/options.cpp:756 msgid "Specifies default sound device for Roland MT-32/LAPC1/CM32l/CM64 output" msgstr "" "Especifica el dispositivo de sonido para la salida Roland MT-32/LAPC1/CM32l/" "CM64 por defecto" -#: gui/options.cpp:754 +#: gui/options.cpp:761 msgid "True Roland MT-32 (disable GM emulation)" msgstr "Roland MT-32 autщntica (desactivar emulaciѓn GM)" -#: gui/options.cpp:754 +#: gui/options.cpp:761 gui/options.cpp:763 msgid "" "Check if you want to use your real hardware Roland-compatible sound device " "connected to your computer" @@ -581,136 +653,186 @@ msgstr "" "Marcar si se quiere usar un dispositivo de sonido real conectado al " "ordenador y compatible con Roland" -#: gui/options.cpp:757 +#: gui/options.cpp:763 +#, fuzzy +msgctxt "lowres" +msgid "True Roland MT-32 (disable GM emulation)" +msgstr "Roland MT-32 autщntica (desactivar emulaciѓn GM)" + +#: gui/options.cpp:766 msgid "Enable Roland GS Mode" msgstr "Activar modo Roland GS" -#: gui/options.cpp:757 +#: gui/options.cpp:766 msgid "Turns off General MIDI mapping for games with Roland MT-32 soundtrack" msgstr "Desactiva la conversiѓn General MIDI en juegos con sonido Roland MT-32" -#: gui/options.cpp:781 +#: gui/options.cpp:791 msgid "Text and Speech:" msgstr "Texto y voces:" -#: gui/options.cpp:786 gui/options.cpp:792 +#: gui/options.cpp:795 gui/options.cpp:805 msgid "Speech" msgstr "Voces" -#: gui/options.cpp:787 gui/options.cpp:793 +#: gui/options.cpp:796 gui/options.cpp:806 msgid "Subtitles" msgstr "Subtэtulos" -#: gui/options.cpp:788 gui/options.cpp:794 +#: gui/options.cpp:797 msgid "Both" msgstr "Ambos" -#: gui/options.cpp:792 +#: gui/options.cpp:799 +msgid "Subtitle speed:" +msgstr "Velocidad de los subtэtulos:" + +#: gui/options.cpp:801 +#, fuzzy +msgctxt "lowres" +msgid "Text and Speech:" +msgstr "Texto y voces:" + +#: gui/options.cpp:805 msgid "Spch" msgstr "Voces" -#: gui/options.cpp:793 +#: gui/options.cpp:806 msgid "Subs" msgstr "Subt." -#: gui/options.cpp:794 +#: gui/options.cpp:807 +#, fuzzy +msgctxt "lowres" +msgid "Both" +msgstr "Ambos" + +#: gui/options.cpp:807 msgid "Show subtitles and play speech" msgstr "Reproducir voces y subtэtulos" -#: gui/options.cpp:798 +#: gui/options.cpp:809 +#, fuzzy +msgctxt "lowres" msgid "Subtitle speed:" msgstr "Velocidad de los subtэtulos:" -#: gui/options.cpp:810 +#: gui/options.cpp:825 msgid "Music volume:" msgstr "Volumen de la mњsica:" -#: gui/options.cpp:817 +#: gui/options.cpp:827 +#, fuzzy +msgctxt "lowres" +msgid "Music volume:" +msgstr "Volumen de la mњsica:" + +#: gui/options.cpp:834 msgid "Mute All" msgstr "Silenciar" -#: gui/options.cpp:820 +#: gui/options.cpp:837 msgid "SFX volume:" msgstr "Volumen de los efectos" -#: gui/options.cpp:820 gui/options.cpp:821 +#: gui/options.cpp:837 gui/options.cpp:839 gui/options.cpp:840 msgid "Special sound effects volume" msgstr "Volumen de los efectos de sonido" -#: gui/options.cpp:827 +#: gui/options.cpp:839 +#, fuzzy +msgctxt "lowres" +msgid "SFX volume:" +msgstr "Volumen de los efectos" + +#: gui/options.cpp:847 +msgid "Speech volume:" +msgstr "Volumen de las voces" + +#: gui/options.cpp:849 +#, fuzzy +msgctxt "lowres" msgid "Speech volume:" msgstr "Volumen de las voces" -#: gui/options.cpp:953 +#: gui/options.cpp:978 msgid "Save Path: " msgstr "Partidas:" -#: gui/options.cpp:956 +#: gui/options.cpp:981 msgid "Theme Path:" msgstr "Temas:" -#: gui/options.cpp:959 gui/options.cpp:960 +#: gui/options.cpp:984 gui/options.cpp:985 msgid "Specifies path to additional data used by all games or ScummVM" msgstr "Especifica el directorio adicional usado por los juegos y ScummVM" -#: gui/options.cpp:963 +#: gui/options.cpp:988 msgid "Plugins Path:" msgstr "Plugins:" -#: gui/options.cpp:971 +#: gui/options.cpp:997 msgid "Misc" msgstr "Otros" -#: gui/options.cpp:973 +#: gui/options.cpp:999 +#, fuzzy +msgctxt "lowres" +msgid "Misc" +msgstr "Otros" + +#: gui/options.cpp:1001 msgid "Theme:" msgstr "Tema:" -#: gui/options.cpp:977 +#: gui/options.cpp:1005 msgid "GUI Renderer:" msgstr "Render de la interfaz" -#: gui/options.cpp:983 +#: gui/options.cpp:1017 +msgid "Autosave:" +msgstr "Autoguardado:" + +#: gui/options.cpp:1019 +#, fuzzy +msgctxt "lowres" msgid "Autosave:" msgstr "Autoguardado:" -#: gui/options.cpp:991 +#: gui/options.cpp:1027 msgid "Keys" msgstr "Teclas" -#: gui/options.cpp:998 +#: gui/options.cpp:1034 msgid "GUI Language:" msgstr "Idioma de la interfaz:" -#: gui/options.cpp:998 +#: gui/options.cpp:1034 msgid "Language of ScummVM GUI" msgstr "Idioma de la interfaz de ScummVM" -#: gui/options.cpp:1003 -msgid "English" -msgstr "Inglщs" - -#: gui/options.cpp:1147 +#: gui/options.cpp:1183 msgid "You have to restart ScummVM to take the effect." msgstr "Tienes que reiniciar ScummVM para aplicar los cambios." -#: gui/options.cpp:1160 +#: gui/options.cpp:1196 msgid "Select directory for savegames" msgstr "Selecciona el directorio para partidas guardadas." -#: gui/options.cpp:1167 +#: gui/options.cpp:1203 msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one." msgstr "" "No se puede escribir en el directorio elegido. Por favor, selecciona otro." -#: gui/options.cpp:1176 +#: gui/options.cpp:1212 msgid "Select directory for GUI themes" msgstr "Selecciona el directorio para temas de interfaz" -#: gui/options.cpp:1186 +#: gui/options.cpp:1222 msgid "Select directory for extra files" msgstr "Selecciona el directorio para archivos adicionales" -#: gui/options.cpp:1197 +#: gui/options.cpp:1233 msgid "Select directory for plugins" msgstr "Selecciona el directorio para plugins" @@ -766,6 +888,18 @@ msgstr "Estсndar (16bpp)" msgid "Antialiased Renderer (16bpp)" msgstr "Antialiasing (16bpp)" +#: gui/ThemeEngine.cpp:341 +#, fuzzy +msgctxt "lowres" +msgid "Standard Renderer (16bpp)" +msgstr "Estсndar (16bpp)" + +#: gui/ThemeEngine.cpp:342 +#, fuzzy +msgctxt "lowres" +msgid "Antialiased Renderer (16bpp)" +msgstr "Antialiasing (16bpp)" + #: base/main.cpp:205 #, c-format msgid "Engine does not support debug level '%s'" @@ -858,6 +992,18 @@ msgstr "Hercules verde" msgid "Hercules Amber" msgstr "Hercules сmbar" +#: common/util.cpp:262 +#, fuzzy +msgctxt "lowres" +msgid "Hercules Green" +msgstr "Hercules verde" + +#: common/util.cpp:263 +#, fuzzy +msgctxt "lowres" +msgid "Hercules Amber" +msgstr "Hercules сmbar" + #: engines/dialogs.cpp:89 msgid "~R~esume" msgstr "~R~eanudar" @@ -882,15 +1028,21 @@ msgstr "~A~yuda" msgid "~A~bout" msgstr "Acerca ~d~e" -#: engines/dialogs.cpp:109 +#: engines/dialogs.cpp:110 +msgid "~R~eturn to Launcher" +msgstr "~V~olver al lanzador" + +#: engines/dialogs.cpp:112 +#, fuzzy +msgctxt "lowres" msgid "~R~eturn to Launcher" msgstr "~V~olver al lanzador" -#: engines/dialogs.cpp:119 +#: engines/dialogs.cpp:122 msgid "Save game:" msgstr "Guardar partida" -#: engines/dialogs.cpp:119 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:47 +#: engines/dialogs.cpp:122 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:47 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:42 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:263 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:44 @@ -898,17 +1050,17 @@ msgstr "Guardar partida" msgid "Save" msgstr "Guardar" -#: engines/dialogs.cpp:301 engines/mohawk/dialogs.cpp:84 +#: engines/dialogs.cpp:304 engines/mohawk/dialogs.cpp:84 #: engines/mohawk/dialogs.cpp:118 msgid "~O~K" msgstr "~S~э" -#: engines/dialogs.cpp:302 engines/mohawk/dialogs.cpp:85 +#: engines/dialogs.cpp:305 engines/mohawk/dialogs.cpp:85 #: engines/mohawk/dialogs.cpp:119 msgid "~C~ancel" msgstr "~C~ancelar" -#: engines/dialogs.cpp:305 +#: engines/dialogs.cpp:308 msgid "~K~eys" msgstr "~T~eclas" @@ -1093,6 +1245,12 @@ msgstr "Modo Touchpad desactivado." msgid "Normal (no scaling)" msgstr "Normal (sin escalado)" +#: backends/platform/sdl/graphics.cpp:59 +#, fuzzy +msgctxt "lowres" +msgid "Normal (no scaling)" +msgstr "Normal (sin escalado)" + #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:41 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:38 msgid "Up" @@ -1384,3 +1542,11 @@ msgstr "Pantalla" #: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:104 msgid "Do you want to perform an automatic scan ?" msgstr "ПQuieres realizar una bњsqueda automсtica?" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "lowres" +#~ msgid "Special sound effects volume" +#~ msgstr "Volumen de los efectos de sonido" + +#~ msgid "English" +#~ msgstr "Inglщs" diff --git a/po/fr_FR.po b/po/fr_FR.po index 27f1f9d4b7..18718b2601 100644 --- a/po/fr_FR.po +++ b/po/fr_FR.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ScummVM 1.2.0svn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.sf.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-08-23 20:16+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-08-30 22:59+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-11 22:14+0100\n" "Last-Translator: Thierry Crozat <criezy@scummvm.org>\n" "Language-Team: French <scummvm-devel@lists.sf.net>\n" @@ -39,7 +39,7 @@ msgid "Go to previous directory level" msgstr "Remonte d'un niveau dans la hiщrarchie de rщpertoire" #: gui/browser.cpp:70 gui/chooser.cpp:49 gui/KeysDialog.cpp:46 -#: gui/launcher.cpp:280 gui/massadd.cpp:95 gui/options.cpp:1030 +#: gui/launcher.cpp:304 gui/massadd.cpp:95 gui/options.cpp:1066 #: gui/saveload.cpp:65 gui/saveload.cpp:157 gui/themebrowser.cpp:56 #: backends/platform/wii/options.cpp:48 msgid "Cancel" @@ -69,8 +69,8 @@ msgstr "Changer l'affectation des touches" msgid "Map" msgstr "Affecter" -#: gui/KeysDialog.cpp:45 gui/launcher.cpp:281 gui/launcher.cpp:893 -#: gui/launcher.cpp:897 gui/massadd.cpp:92 gui/options.cpp:1031 +#: gui/KeysDialog.cpp:45 gui/launcher.cpp:305 gui/launcher.cpp:926 +#: gui/launcher.cpp:930 gui/massadd.cpp:92 gui/options.cpp:1067 #: backends/platform/wii/options.cpp:47 #: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:56 msgid "OK" @@ -138,211 +138,267 @@ msgstr "" "Langue du jeu. Cela ne traduira pas en anglais par magie votre version " "espagnole du jeu." -#: gui/launcher.cpp:185 gui/launcher.cpp:196 gui/options.cpp:80 -#: gui/options.cpp:635 gui/options.cpp:645 gui/options.cpp:1001 +#: gui/launcher.cpp:185 gui/launcher.cpp:199 gui/options.cpp:80 +#: gui/options.cpp:638 gui/options.cpp:648 gui/options.cpp:1037 #: sound/null.cpp:42 msgid "<default>" msgstr "<defaut>" -#: gui/launcher.cpp:194 +#: gui/launcher.cpp:195 msgid "Platform:" msgstr "Plateforme:" -#: gui/launcher.cpp:194 gui/launcher.cpp:195 +#: gui/launcher.cpp:195 gui/launcher.cpp:197 gui/launcher.cpp:198 msgid "Platform the game was originally designed for" msgstr "Plateforme pour laquelle votre jeu a щtщ conчu" -#: gui/launcher.cpp:206 gui/options.cpp:899 gui/options.cpp:916 +#: gui/launcher.cpp:197 +#, fuzzy +msgctxt "lowres" +msgid "Platform:" +msgstr "Systшme:" + +#: gui/launcher.cpp:209 gui/options.cpp:921 gui/options.cpp:938 msgid "Graphics" msgstr "Graphique" -#: gui/launcher.cpp:206 gui/options.cpp:899 gui/options.cpp:916 +#: gui/launcher.cpp:209 gui/options.cpp:921 gui/options.cpp:938 msgid "GFX" msgstr "GFX" -#: gui/launcher.cpp:208 +#: gui/launcher.cpp:212 msgid "Override global graphic settings" msgstr "Utiliser des rщglages graphiques spщcifiques р ce jeux" -#: gui/launcher.cpp:215 gui/options.cpp:922 +#: gui/launcher.cpp:214 +msgctxt "lowres" +msgid "Override global graphic settings" +msgstr "Rщglages spщcifiques р ce jeux" + +#: gui/launcher.cpp:221 gui/options.cpp:944 msgid "Audio" msgstr "Audio" -#: gui/launcher.cpp:217 +#: gui/launcher.cpp:224 msgid "Override global audio settings" msgstr "Utiliser des rщglages audio spщcifiques р ce jeux" -#: gui/launcher.cpp:225 gui/options.cpp:926 +#: gui/launcher.cpp:226 +msgctxt "lowres" +msgid "Override global audio settings" +msgstr "Rщglages spщcifiques р ce jeux" + +#: gui/launcher.cpp:235 gui/options.cpp:949 +msgid "Volume" +msgstr "Volume" + +#: gui/launcher.cpp:237 gui/options.cpp:951 +msgctxt "lowres" msgid "Volume" msgstr "Volume" -#: gui/launcher.cpp:227 +#: gui/launcher.cpp:240 msgid "Override global volume settings" msgstr "Utiliser des rщglages de volume sonore spщcifiques р ce jeux" -#: gui/launcher.cpp:234 gui/options.cpp:934 +#: gui/launcher.cpp:242 +msgctxt "lowres" +msgid "Override global volume settings" +msgstr "Rщglages spщcifiques р ce jeux" + +#: gui/launcher.cpp:249 gui/options.cpp:959 msgid "MIDI" msgstr "MIDI" -#: gui/launcher.cpp:236 +#: gui/launcher.cpp:252 msgid "Override global MIDI settings" msgstr "Utiliser des rщglages MIDI spщcifiques р ce jeux" -#: gui/launcher.cpp:246 gui/options.cpp:940 +#: gui/launcher.cpp:254 +msgctxt "lowres" +msgid "Override global MIDI settings" +msgstr "Rщglages spщcifiques р ce jeux" + +#: gui/launcher.cpp:264 gui/options.cpp:965 msgid "MT-32" msgstr "MT-32" -#: gui/launcher.cpp:248 +#: gui/launcher.cpp:267 msgid "Override global MT-32 settings" msgstr "Utiliser des rщglages MT-32 spщcifiques р ce jeux" -#: gui/launcher.cpp:258 gui/options.cpp:946 +#: gui/launcher.cpp:269 +msgctxt "lowres" +msgid "Override global MT-32 settings" +msgstr "Rщglages spщcifiques р ce jeux" + +#: gui/launcher.cpp:279 gui/options.cpp:971 msgid "Paths" msgstr "Chemins" -#: gui/launcher.cpp:264 +#: gui/launcher.cpp:285 msgid "Game Path:" msgstr "Chemin du Jeu:" -#: gui/launcher.cpp:268 gui/options.cpp:959 +#: gui/launcher.cpp:289 gui/options.cpp:984 msgid "Extra Path:" msgstr "Extra:" -#: gui/launcher.cpp:268 gui/launcher.cpp:269 +#: gui/launcher.cpp:289 gui/launcher.cpp:290 msgid "Specifies path to additional data used the game" msgstr "Dщfinie un chemin vers des donnщes suplщmentaires utilisщes par le jeu" -#: gui/launcher.cpp:272 +#: gui/launcher.cpp:294 msgid "Save Path:" msgstr "Sauvegardes:" -#: gui/launcher.cpp:272 gui/launcher.cpp:273 gui/options.cpp:953 -#: gui/options.cpp:954 +#: gui/launcher.cpp:294 gui/launcher.cpp:296 gui/launcher.cpp:297 +#: gui/options.cpp:978 gui/options.cpp:979 msgid "Specifies where your savegames are put" msgstr "Dщfinie l'emplacement oљ les fichiers de sauvegarde sont crщщs" -#: gui/launcher.cpp:289 gui/launcher.cpp:369 gui/launcher.cpp:418 -#: gui/options.cpp:957 gui/options.cpp:960 gui/options.cpp:964 -#: gui/options.cpp:1054 gui/options.cpp:1060 gui/options.cpp:1066 -#: gui/options.cpp:1074 gui/options.cpp:1098 gui/options.cpp:1102 -#: gui/options.cpp:1108 gui/options.cpp:1115 gui/options.cpp:1214 +#: gui/launcher.cpp:296 +msgctxt "lowres" +msgid "Save Path:" +msgstr "Sauvegardes:" + +#: gui/launcher.cpp:313 gui/launcher.cpp:393 gui/launcher.cpp:442 +#: gui/options.cpp:982 gui/options.cpp:985 gui/options.cpp:989 +#: gui/options.cpp:1090 gui/options.cpp:1096 gui/options.cpp:1102 +#: gui/options.cpp:1110 gui/options.cpp:1134 gui/options.cpp:1138 +#: gui/options.cpp:1144 gui/options.cpp:1151 gui/options.cpp:1250 msgctxt "path" msgid "None" msgstr "Aucun" -#: gui/launcher.cpp:294 gui/launcher.cpp:373 +#: gui/launcher.cpp:318 gui/launcher.cpp:397 #: backends/platform/wii/options.cpp:56 msgid "Default" msgstr "Dщfaut" -#: gui/launcher.cpp:411 gui/options.cpp:1208 +#: gui/launcher.cpp:435 gui/options.cpp:1244 msgid "Select SoundFont" msgstr "Choisir une banque de sons" -#: gui/launcher.cpp:430 gui/launcher.cpp:568 +#: gui/launcher.cpp:454 gui/launcher.cpp:601 msgid "Select directory with game data" msgstr "Sщlectionner le rщpertoire contenant les donnщes du jeu" -#: gui/launcher.cpp:448 +#: gui/launcher.cpp:472 msgid "Select additional game directory" msgstr "Sщlectionner un rщpertoire supplщmentaire" -#: gui/launcher.cpp:460 +#: gui/launcher.cpp:484 msgid "Select directory for saved games" msgstr "Sщlectionner le rщpertoire pour les sauvegardes" -#: gui/launcher.cpp:479 +#: gui/launcher.cpp:503 msgid "This game ID is already taken. Please choose another one." msgstr "Cet ID est dщjр utilisщ par un autre jeu. Choisissez en un autre svp." -#: gui/launcher.cpp:520 engines/dialogs.cpp:113 +#: gui/launcher.cpp:544 engines/dialogs.cpp:116 msgid "~Q~uit" msgstr "~Q~uitter" -#: gui/launcher.cpp:520 +#: gui/launcher.cpp:544 msgid "Quit ScummVM" msgstr "Quitter ScummVM" -#: gui/launcher.cpp:521 +#: gui/launcher.cpp:545 msgid "A~b~out..." msgstr "Р ~P~ropos..." -#: gui/launcher.cpp:521 +#: gui/launcher.cpp:545 msgid "About ScummVM" msgstr "Р propos de ScummVM" -#: gui/launcher.cpp:522 +#: gui/launcher.cpp:546 msgid "~O~ptions..." msgstr "~O~ptions..." -#: gui/launcher.cpp:522 +#: gui/launcher.cpp:546 msgid "Change global ScummVM options" msgstr "Change les options globales de ScummVM" -#: gui/launcher.cpp:524 +#: gui/launcher.cpp:548 msgid "~S~tart" msgstr "~D~щmarrer" -#: gui/launcher.cpp:524 +#: gui/launcher.cpp:548 msgid "Start selected game" msgstr "Dщmarre le jeu sщlectionnщ" -#: gui/launcher.cpp:527 +#: gui/launcher.cpp:551 msgid "~L~oad..." msgstr "~C~harger" -#: gui/launcher.cpp:527 +#: gui/launcher.cpp:551 msgid "Load savegame for selected game" msgstr "Charge une sauvegarde pour le jeu sщlectionnщ" -#: gui/launcher.cpp:531 +#: gui/launcher.cpp:556 msgid "~A~dd Game..." msgstr "~A~jouter..." -#: gui/launcher.cpp:531 +#: gui/launcher.cpp:556 gui/launcher.cpp:563 msgid "Hold Shift for Mass Add" msgstr "" "Ajoute un jeu р la Liste. Maintenez Shift enfoncщe pour un Ajout Massif" -#: gui/launcher.cpp:533 +#: gui/launcher.cpp:558 msgid "~E~dit Game..." msgstr "~E~diter..." -#: gui/launcher.cpp:533 +#: gui/launcher.cpp:558 gui/launcher.cpp:565 msgid "Change game options" msgstr "Change les options du jeu" -#: gui/launcher.cpp:535 +#: gui/launcher.cpp:560 msgid "~R~emove Game" msgstr "~S~upprimer" -#: gui/launcher.cpp:535 +#: gui/launcher.cpp:560 gui/launcher.cpp:567 msgid "Remove game from the list. The game data files stay intact" msgstr "Supprime le jeu de la liste. Les fichiers sont conservщs" -#: gui/launcher.cpp:542 +#: gui/launcher.cpp:563 +msgctxt "lowres" +msgid "~A~dd Game..." +msgstr "~A~jouter..." + +#: gui/launcher.cpp:565 +msgctxt "lowres" +msgid "~E~dit Game..." +msgstr "~E~diter..." + +#: gui/launcher.cpp:567 +msgctxt "lowres" +msgid "~R~emove Game" +msgstr "~S~upprimer" + +#: gui/launcher.cpp:575 msgid "Search in game list" msgstr "Recherche dans la liste de jeux" -#: gui/launcher.cpp:546 gui/launcher.cpp:1057 +#: gui/launcher.cpp:579 gui/launcher.cpp:1090 msgid "Search:" msgstr "Filtre:" -#: gui/launcher.cpp:549 gui/options.cpp:734 +#: gui/launcher.cpp:582 gui/options.cpp:740 msgid "Clear value" msgstr "Effacer la valeur" -#: gui/launcher.cpp:571 engines/dialogs.cpp:117 +#: gui/launcher.cpp:604 engines/dialogs.cpp:120 msgid "Load game:" msgstr "Charger le jeu:" -#: gui/launcher.cpp:571 engines/dialogs.cpp:117 +#: gui/launcher.cpp:604 engines/dialogs.cpp:120 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:263 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:225 msgid "Load" msgstr "Charger" -#: gui/launcher.cpp:680 +#: gui/launcher.cpp:713 msgid "" "Do you really want to run the mass game detector? This could potentially add " "a huge number of games." @@ -350,7 +406,7 @@ msgstr "" "Voulez-vous vraiment lancer la dщtection automatique des jeux? Cela peut " "potentiellement ajouter un grand nombre de jeux." -#: gui/launcher.cpp:681 gui/launcher.cpp:830 +#: gui/launcher.cpp:714 gui/launcher.cpp:863 #: backends/platform/symbian/src/SymbianOS.cpp:446 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:313 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:272 @@ -358,7 +414,7 @@ msgstr "" msgid "Yes" msgstr "Oui" -#: gui/launcher.cpp:681 gui/launcher.cpp:830 +#: gui/launcher.cpp:714 gui/launcher.cpp:863 #: backends/platform/symbian/src/SymbianOS.cpp:446 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:313 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:272 @@ -366,36 +422,36 @@ msgstr "Oui" msgid "No" msgstr "Non" -#: gui/launcher.cpp:728 +#: gui/launcher.cpp:761 msgid "ScummVM couldn't open the specified directory!" msgstr "ScummVM n'a pas pu ouvrir le rщpertoire sщlectionnщ." -#: gui/launcher.cpp:740 +#: gui/launcher.cpp:773 msgid "ScummVM could not find any game in the specified directory!" msgstr "ScummVM n'a pas trouvщ de jeux dans le rщpertoire sщlectionnщ." -#: gui/launcher.cpp:754 +#: gui/launcher.cpp:787 msgid "Pick the game:" msgstr "Choisissez le jeu:" -#: gui/launcher.cpp:830 +#: gui/launcher.cpp:863 msgid "Do you really want to remove this game configuration?" msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer ce jeu?" -#: gui/launcher.cpp:893 +#: gui/launcher.cpp:926 msgid "This game does not support loading games from the launcher." msgstr "" "Le chargement de sauvegarde depuis le lanceur n'est pas supportщ pour ce jeu." -#: gui/launcher.cpp:897 +#: gui/launcher.cpp:930 msgid "ScummVM could not find any engine capable of running the selected game!" msgstr "ScummVM n'a pas pu trouvщ de moteur pour lancer le jeu sщlectionnщ." -#: gui/launcher.cpp:1009 +#: gui/launcher.cpp:1042 msgid "Mass Add..." msgstr "Ajout Massif..." -#: gui/launcher.cpp:1010 +#: gui/launcher.cpp:1043 msgid "Add Game..." msgstr "Ajouter..." @@ -463,66 +519,66 @@ msgid "48 kHz" msgstr "48 kHz" #: gui/options.cpp:230 gui/options.cpp:399 gui/options.cpp:497 -#: gui/options.cpp:555 gui/options.cpp:733 +#: gui/options.cpp:555 gui/options.cpp:739 msgctxt "soundfont" msgid "None" msgstr "Aucune" -#: gui/options.cpp:632 +#: gui/options.cpp:635 msgid "Graphics mode:" msgstr "Mode graphique:" -#: gui/options.cpp:643 +#: gui/options.cpp:646 msgid "Render mode:" msgstr "Mode de rendu:" -#: gui/options.cpp:643 gui/options.cpp:644 +#: gui/options.cpp:646 gui/options.cpp:647 msgid "Special dithering modes supported by some games" msgstr "Mode spщcial de tramage supportщ par certains jeux" -#: gui/options.cpp:653 +#: gui/options.cpp:656 msgid "Fullscreen mode" msgstr "Plein щcran" -#: gui/options.cpp:656 +#: gui/options.cpp:659 msgid "Aspect ratio correction" msgstr "Correction du rapport d'aspect" -#: gui/options.cpp:656 +#: gui/options.cpp:659 msgid "Correct aspect ratio for 320x200 games" msgstr "Corrige le rapport d'aspect pour les jeu 320x200" -#: gui/options.cpp:663 +#: gui/options.cpp:666 msgid "Preferred Device:" msgstr "Sortie Prщfщrщ:" -#: gui/options.cpp:663 +#: gui/options.cpp:666 msgid "Music Device:" msgstr "Sortie Audio:" -#: gui/options.cpp:663 +#: gui/options.cpp:666 msgid "Specifies preferred sound device or sound card emulator" msgstr "" "Spщcifie le pщriphщrique de sortie audio ou l'щmulateur de carte audio " "prщfщrщ" -#: gui/options.cpp:663 gui/options.cpp:664 +#: gui/options.cpp:666 gui/options.cpp:667 msgid "Specifies output sound device or sound card emulator" msgstr "Spщcifie le pщriphщrique de sortie audio ou l'щmulateur de carte audio" -#: gui/options.cpp:689 +#: gui/options.cpp:692 msgid "AdLib emulator:" msgstr "Щmulateur AdLib:" -#: gui/options.cpp:689 gui/options.cpp:690 +#: gui/options.cpp:692 gui/options.cpp:693 msgid "AdLib is used for music in many games" msgstr "AdLib est utilisщ pour la musique dans de nombreux jeux" -#: gui/options.cpp:700 +#: gui/options.cpp:703 msgid "Output rate:" msgstr "Frщquence:" -#: gui/options.cpp:700 gui/options.cpp:701 +#: gui/options.cpp:703 gui/options.cpp:704 msgid "" "Higher value specifies better sound quality but may be not supported by your " "soundcard" @@ -530,51 +586,56 @@ msgstr "" "Une valeur plus щlevщe donne une meilleure qualitщ audio mais peut ne pas " "ъtre supportщ par votre carte son" -#: gui/options.cpp:711 +#: gui/options.cpp:714 msgid "GM Device:" msgstr "Sortie GM:" -#: gui/options.cpp:711 +#: gui/options.cpp:714 msgid "Specifies default sound device for General MIDI output" msgstr "Spщcifie le pщriphщrique audio par dщfaut pour la sortie General MIDI" -#: gui/options.cpp:732 +#: gui/options.cpp:736 msgid "SoundFont:" msgstr "Banque de sons:" -#: gui/options.cpp:732 gui/options.cpp:733 +#: gui/options.cpp:736 gui/options.cpp:738 gui/options.cpp:739 msgid "SoundFont is supported by some audio cards, Fluidsynth and Timidity" msgstr "" -"La banque de sons est utilisщe par certaines cartes audio, Fluidsynth et " -"Timidity" +"La banque de sons (SoundFont) est utilisщe par certaines cartes audio, " +"Fluidsynth et Timidity" + +#: gui/options.cpp:738 +msgctxt "lowres" +msgid "SoundFont:" +msgstr "SoundFont:" -#: gui/options.cpp:737 +#: gui/options.cpp:743 msgid "Mixed AdLib/MIDI mode" msgstr "Mode mixe AdLib/MIDI" -#: gui/options.cpp:737 +#: gui/options.cpp:743 msgid "Use both MIDI and AdLib sound generation" msgstr "Utiliser р la fois MIDI et AdLib" -#: gui/options.cpp:740 +#: gui/options.cpp:746 msgid "MIDI gain:" msgstr "Gain MIDI:" -#: gui/options.cpp:750 +#: gui/options.cpp:756 msgid "MT-32 Device:" msgstr "Sortie MT-32:" -#: gui/options.cpp:750 +#: gui/options.cpp:756 msgid "Specifies default sound device for Roland MT-32/LAPC1/CM32l/CM64 output" msgstr "" "Spщcifie le pщriphщrique audio par dщfaut pour la sortie Roland MT-32/LAPC1/" "CM32l/CM64" -#: gui/options.cpp:754 +#: gui/options.cpp:761 msgid "True Roland MT-32 (disable GM emulation)" msgstr "Roland MT-32 exacte (dщsactive l'щmulation GM)" -#: gui/options.cpp:754 +#: gui/options.cpp:761 gui/options.cpp:763 msgid "" "Check if you want to use your real hardware Roland-compatible sound device " "connected to your computer" @@ -582,140 +643,183 @@ msgstr "" "Vщrifie si vous voulez utiliser un pщriphщrique audio compatible Roland " "connectщ р l'ordinateur" -#: gui/options.cpp:757 +#: gui/options.cpp:763 +msgctxt "lowres" +msgid "True Roland MT-32 (disable GM emulation)" +msgstr "Roland MT-32 exacte (pas d'щmu GM)" + +#: gui/options.cpp:766 msgid "Enable Roland GS Mode" msgstr "Activer le mode Roland GS" -#: gui/options.cpp:757 +#: gui/options.cpp:766 msgid "Turns off General MIDI mapping for games with Roland MT-32 soundtrack" msgstr "Dщsactiver la conversion des pistes MT-32 en General MIDI" -#: gui/options.cpp:781 +#: gui/options.cpp:791 msgid "Text and Speech:" msgstr "Dialogue:" -#: gui/options.cpp:786 gui/options.cpp:792 +#: gui/options.cpp:795 gui/options.cpp:805 msgid "Speech" msgstr "Audio" -#: gui/options.cpp:787 gui/options.cpp:793 +#: gui/options.cpp:796 gui/options.cpp:806 msgid "Subtitles" msgstr "Sous-titres" -#: gui/options.cpp:788 gui/options.cpp:794 +#: gui/options.cpp:797 msgid "Both" msgstr "Les deux" -#: gui/options.cpp:792 +#: gui/options.cpp:799 +msgid "Subtitle speed:" +msgstr "Vitesse des ST:" + +#: gui/options.cpp:801 +msgctxt "lowres" +msgid "Text and Speech:" +msgstr "Dialogue:" + +#: gui/options.cpp:805 msgid "Spch" msgstr "Audio" -#: gui/options.cpp:793 +#: gui/options.cpp:806 msgid "Subs" msgstr "Subs" -#: gui/options.cpp:794 +#: gui/options.cpp:807 +#, fuzzy +msgctxt "lowres" +msgid "Both" +msgstr "Les deux" + +#: gui/options.cpp:807 msgid "Show subtitles and play speech" msgstr "Affiche les sous-titres et joue les dialogues audio" -#: gui/options.cpp:798 +#: gui/options.cpp:809 +msgctxt "lowres" msgid "Subtitle speed:" msgstr "Vitesse des ST:" -#: gui/options.cpp:810 +#: gui/options.cpp:825 msgid "Music volume:" msgstr "Volume Musique:" -#: gui/options.cpp:817 +#: gui/options.cpp:827 +msgctxt "lowres" +msgid "Music volume:" +msgstr "Musique:" + +#: gui/options.cpp:834 msgid "Mute All" msgstr "Silence" -#: gui/options.cpp:820 +#: gui/options.cpp:837 msgid "SFX volume:" msgstr "Volume Bruitage:" -#: gui/options.cpp:820 gui/options.cpp:821 +#: gui/options.cpp:837 gui/options.cpp:839 gui/options.cpp:840 msgid "Special sound effects volume" msgstr "Volume des effets spщciaux sonores" -#: gui/options.cpp:827 +#: gui/options.cpp:839 +msgctxt "lowres" +msgid "SFX volume:" +msgstr "Bruitage:" + +#: gui/options.cpp:847 msgid "Speech volume:" msgstr "Volume Dialogues:" -#: gui/options.cpp:953 +#: gui/options.cpp:849 +msgctxt "lowres" +msgid "Speech volume:" +msgstr "Dialogues:" + +#: gui/options.cpp:978 msgid "Save Path: " msgstr "Sauvegardes:" -#: gui/options.cpp:956 +#: gui/options.cpp:981 msgid "Theme Path:" msgstr "Thшmes:" -#: gui/options.cpp:959 gui/options.cpp:960 +#: gui/options.cpp:984 gui/options.cpp:985 msgid "Specifies path to additional data used by all games or ScummVM" msgstr "" "Spщcifie un chemin vers des donnщes supplщmentaires utilisщes par tous les " "jeux ou ScummVM" -#: gui/options.cpp:963 +#: gui/options.cpp:988 msgid "Plugins Path:" msgstr "Plugins:" -#: gui/options.cpp:971 +#: gui/options.cpp:997 +msgid "Misc" +msgstr "Divers" + +#: gui/options.cpp:999 +msgctxt "lowres" msgid "Misc" msgstr "Divers" -#: gui/options.cpp:973 +#: gui/options.cpp:1001 msgid "Theme:" msgstr "Thшme:" -#: gui/options.cpp:977 +#: gui/options.cpp:1005 msgid "GUI Renderer:" msgstr "Interface:" -#: gui/options.cpp:983 +#: gui/options.cpp:1017 msgid "Autosave:" msgstr "Sauvegarde auto:" -#: gui/options.cpp:991 +#: gui/options.cpp:1019 +#, fuzzy +msgctxt "lowres" +msgid "Autosave:" +msgstr "Sauvegarde:" + +#: gui/options.cpp:1027 msgid "Keys" msgstr "Touches" -#: gui/options.cpp:998 +#: gui/options.cpp:1034 msgid "GUI Language:" msgstr "Langue:" -#: gui/options.cpp:998 +#: gui/options.cpp:1034 msgid "Language of ScummVM GUI" msgstr "Langue de l'interface graphique de ScummVM" -#: gui/options.cpp:1003 -msgid "English" -msgstr "Anglais" - -#: gui/options.cpp:1147 +#: gui/options.cpp:1183 msgid "You have to restart ScummVM to take the effect." msgstr "" "Vous devez relancer ScummVM pour que le changement soit pris en compte." -#: gui/options.cpp:1160 +#: gui/options.cpp:1196 msgid "Select directory for savegames" msgstr "Sщlectionner le rщpertoire pour les sauvegardes" -#: gui/options.cpp:1167 +#: gui/options.cpp:1203 msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one." msgstr "" "Le rщpertoire sщlectionnщ est vщrouillщ en щcriture. Sщlectionnez un autre " "rщpertoire." -#: gui/options.cpp:1176 +#: gui/options.cpp:1212 msgid "Select directory for GUI themes" msgstr "Sщlectionner le rщpertoire des thшmes d'interface" -#: gui/options.cpp:1186 +#: gui/options.cpp:1222 msgid "Select directory for extra files" msgstr "Sщlectionner le rщpertoire pour les fichiers suplщmentaires" -#: gui/options.cpp:1197 +#: gui/options.cpp:1233 msgid "Select directory for plugins" msgstr "Sщlectionner le rщpertoire des plugins" @@ -771,6 +875,16 @@ msgstr "Standard (16bpp)" msgid "Antialiased Renderer (16bpp)" msgstr "Anti-crщnelщ (16 bpp)" +#: gui/ThemeEngine.cpp:341 +msgctxt "lowres" +msgid "Standard Renderer (16bpp)" +msgstr "Standard (16bpp)" + +#: gui/ThemeEngine.cpp:342 +msgctxt "lowres" +msgid "Antialiased Renderer (16bpp)" +msgstr "Anti-crщnelщ (16 bpp)" + #: base/main.cpp:205 #, c-format msgid "Engine does not support debug level '%s'" @@ -863,6 +977,16 @@ msgstr "Hercules Vert" msgid "Hercules Amber" msgstr "Hercules Ambre" +#: common/util.cpp:262 +msgctxt "lowres" +msgid "Hercules Green" +msgstr "Hercules Vert" + +#: common/util.cpp:263 +msgctxt "lowres" +msgid "Hercules Amber" +msgstr "Hercules Ambre" + #: engines/dialogs.cpp:89 msgid "~R~esume" msgstr "~R~eprendre" @@ -887,15 +1011,20 @@ msgstr "~A~ide" msgid "~A~bout" msgstr "Р ~P~ropos" -#: engines/dialogs.cpp:109 +#: engines/dialogs.cpp:110 +msgid "~R~eturn to Launcher" +msgstr "Retour au ~L~anceur" + +#: engines/dialogs.cpp:112 +msgctxt "lowres" msgid "~R~eturn to Launcher" msgstr "Retour au ~L~anceur" -#: engines/dialogs.cpp:119 +#: engines/dialogs.cpp:122 msgid "Save game:" msgstr "Sauvegarde:" -#: engines/dialogs.cpp:119 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:47 +#: engines/dialogs.cpp:122 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:47 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:42 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:263 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:44 @@ -903,17 +1032,17 @@ msgstr "Sauvegarde:" msgid "Save" msgstr "Sauver" -#: engines/dialogs.cpp:301 engines/mohawk/dialogs.cpp:84 +#: engines/dialogs.cpp:304 engines/mohawk/dialogs.cpp:84 #: engines/mohawk/dialogs.cpp:118 msgid "~O~K" msgstr "~O~K" -#: engines/dialogs.cpp:302 engines/mohawk/dialogs.cpp:85 +#: engines/dialogs.cpp:305 engines/mohawk/dialogs.cpp:85 #: engines/mohawk/dialogs.cpp:119 msgid "~C~ancel" msgstr "~A~nnuler" -#: engines/dialogs.cpp:305 +#: engines/dialogs.cpp:308 msgid "~K~eys" msgstr "~T~ouches" @@ -1096,6 +1225,11 @@ msgstr "Mode touchpad dщsactivщ" msgid "Normal (no scaling)" msgstr "Normal (щchelle d'origine)" +#: backends/platform/sdl/graphics.cpp:59 +msgctxt "lowres" +msgid "Normal (no scaling)" +msgstr "Normal" + #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:41 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:38 msgid "Up" @@ -1404,6 +1538,13 @@ msgstr "Affichage" msgid "Do you want to perform an automatic scan ?" msgstr "Voulez-vous exщcuter une recherche automatique?" +#~ msgctxt "lowres" +#~ msgid "Special sound effects volume" +#~ msgstr "Volume des effets spщciaux sonores" + +#~ msgid "English" +#~ msgstr "Anglais" + #~ msgid "Failed to load any GUI theme, aborting" #~ msgstr "Aucun thшme GUI n'a pu ъtre chargщ; abandon" diff --git a/po/hu_HU.po b/po/hu_HU.po index f94e23e929..bc4d9b8161 100644 --- a/po/hu_HU.po +++ b/po/hu_HU.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ScummVM VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.sf.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-08-23 20:16+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-08-30 22:59+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-25 07:42-0500\n" "Last-Translator: Alex Bevilacqua <alexbevi@gmail.com>\n" "Language-Team: Hungarian\n" @@ -39,7 +39,7 @@ msgid "Go to previous directory level" msgstr "" #: gui/browser.cpp:70 gui/chooser.cpp:49 gui/KeysDialog.cpp:46 -#: gui/launcher.cpp:280 gui/massadd.cpp:95 gui/options.cpp:1030 +#: gui/launcher.cpp:304 gui/massadd.cpp:95 gui/options.cpp:1066 #: gui/saveload.cpp:65 gui/saveload.cpp:157 gui/themebrowser.cpp:56 #: backends/platform/wii/options.cpp:48 msgid "Cancel" @@ -69,8 +69,8 @@ msgstr "" msgid "Map" msgstr "" -#: gui/KeysDialog.cpp:45 gui/launcher.cpp:281 gui/launcher.cpp:893 -#: gui/launcher.cpp:897 gui/massadd.cpp:92 gui/options.cpp:1031 +#: gui/KeysDialog.cpp:45 gui/launcher.cpp:305 gui/launcher.cpp:926 +#: gui/launcher.cpp:930 gui/massadd.cpp:92 gui/options.cpp:1067 #: backends/platform/wii/options.cpp:47 #: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:56 msgid "OK" @@ -134,220 +134,277 @@ msgid "" "English" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:185 gui/launcher.cpp:196 gui/options.cpp:80 -#: gui/options.cpp:635 gui/options.cpp:645 gui/options.cpp:1001 +#: gui/launcher.cpp:185 gui/launcher.cpp:199 gui/options.cpp:80 +#: gui/options.cpp:638 gui/options.cpp:648 gui/options.cpp:1037 #: sound/null.cpp:42 msgid "<default>" msgstr "<alapщrtelmezett>" -#: gui/launcher.cpp:194 +#: gui/launcher.cpp:195 msgid "Platform:" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:194 gui/launcher.cpp:195 +#: gui/launcher.cpp:195 gui/launcher.cpp:197 gui/launcher.cpp:198 msgid "Platform the game was originally designed for" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:206 gui/options.cpp:899 gui/options.cpp:916 +#: gui/launcher.cpp:197 +msgctxt "lowres" +msgid "Platform:" +msgstr "" + +#: gui/launcher.cpp:209 gui/options.cpp:921 gui/options.cpp:938 msgid "Graphics" msgstr "Grafikсval" -#: gui/launcher.cpp:206 gui/options.cpp:899 gui/options.cpp:916 +#: gui/launcher.cpp:209 gui/options.cpp:921 gui/options.cpp:938 msgid "GFX" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:208 +#: gui/launcher.cpp:212 msgid "Override global graphic settings" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:215 gui/options.cpp:922 +#: gui/launcher.cpp:214 +msgctxt "lowres" +msgid "Override global graphic settings" +msgstr "" + +#: gui/launcher.cpp:221 gui/options.cpp:944 msgid "Audio" msgstr "Hang" -#: gui/launcher.cpp:217 +#: gui/launcher.cpp:224 msgid "Override global audio settings" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:225 gui/options.cpp:926 +#: gui/launcher.cpp:226 +msgctxt "lowres" +msgid "Override global audio settings" +msgstr "" + +#: gui/launcher.cpp:235 gui/options.cpp:949 +msgid "Volume" +msgstr "Volumene" + +#: gui/launcher.cpp:237 gui/options.cpp:951 +#, fuzzy +msgctxt "lowres" msgid "Volume" msgstr "Volumene" -#: gui/launcher.cpp:227 +#: gui/launcher.cpp:240 msgid "Override global volume settings" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:234 gui/options.cpp:934 +#: gui/launcher.cpp:242 +msgctxt "lowres" +msgid "Override global volume settings" +msgstr "" + +#: gui/launcher.cpp:249 gui/options.cpp:959 msgid "MIDI" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:236 +#: gui/launcher.cpp:252 +msgid "Override global MIDI settings" +msgstr "" + +#: gui/launcher.cpp:254 +msgctxt "lowres" msgid "Override global MIDI settings" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:246 gui/options.cpp:940 +#: gui/launcher.cpp:264 gui/options.cpp:965 msgid "MT-32" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:248 +#: gui/launcher.cpp:267 msgid "Override global MT-32 settings" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:258 gui/options.cpp:946 +#: gui/launcher.cpp:269 +msgctxt "lowres" +msgid "Override global MT-32 settings" +msgstr "" + +#: gui/launcher.cpp:279 gui/options.cpp:971 msgid "Paths" msgstr "жsvщnyek" -#: gui/launcher.cpp:264 +#: gui/launcher.cpp:285 #, fuzzy msgid "Game Path:" msgstr "Extra кtvonal:" -#: gui/launcher.cpp:268 gui/options.cpp:959 +#: gui/launcher.cpp:289 gui/options.cpp:984 msgid "Extra Path:" msgstr "Extra кtvonal:" -#: gui/launcher.cpp:268 gui/launcher.cpp:269 +#: gui/launcher.cpp:289 gui/launcher.cpp:290 msgid "Specifies path to additional data used the game" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:272 +#: gui/launcher.cpp:294 #, fuzzy msgid "Save Path:" msgstr "Extra кtvonal:" -#: gui/launcher.cpp:272 gui/launcher.cpp:273 gui/options.cpp:953 -#: gui/options.cpp:954 +#: gui/launcher.cpp:294 gui/launcher.cpp:296 gui/launcher.cpp:297 +#: gui/options.cpp:978 gui/options.cpp:979 msgid "Specifies where your savegames are put" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:289 gui/launcher.cpp:369 gui/launcher.cpp:418 -#: gui/options.cpp:957 gui/options.cpp:960 gui/options.cpp:964 -#: gui/options.cpp:1054 gui/options.cpp:1060 gui/options.cpp:1066 -#: gui/options.cpp:1074 gui/options.cpp:1098 gui/options.cpp:1102 -#: gui/options.cpp:1108 gui/options.cpp:1115 gui/options.cpp:1214 +#: gui/launcher.cpp:296 +#, fuzzy +msgctxt "lowres" +msgid "Save Path:" +msgstr "Extra кtvonal:" + +#: gui/launcher.cpp:313 gui/launcher.cpp:393 gui/launcher.cpp:442 +#: gui/options.cpp:982 gui/options.cpp:985 gui/options.cpp:989 +#: gui/options.cpp:1090 gui/options.cpp:1096 gui/options.cpp:1102 +#: gui/options.cpp:1110 gui/options.cpp:1134 gui/options.cpp:1138 +#: gui/options.cpp:1144 gui/options.cpp:1151 gui/options.cpp:1250 #, fuzzy msgctxt "path" msgid "None" msgstr "Semmi" -#: gui/launcher.cpp:294 gui/launcher.cpp:373 +#: gui/launcher.cpp:318 gui/launcher.cpp:397 #: backends/platform/wii/options.cpp:56 #, fuzzy msgid "Default" msgstr "<alapщrtelmezett>" -#: gui/launcher.cpp:411 gui/options.cpp:1208 +#: gui/launcher.cpp:435 gui/options.cpp:1244 msgid "Select SoundFont" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:430 gui/launcher.cpp:568 +#: gui/launcher.cpp:454 gui/launcher.cpp:601 msgid "Select directory with game data" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:448 +#: gui/launcher.cpp:472 msgid "Select additional game directory" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:460 +#: gui/launcher.cpp:484 msgid "Select directory for saved games" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:479 +#: gui/launcher.cpp:503 msgid "This game ID is already taken. Please choose another one." msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:520 engines/dialogs.cpp:113 +#: gui/launcher.cpp:544 engines/dialogs.cpp:116 msgid "~Q~uit" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:520 +#: gui/launcher.cpp:544 msgid "Quit ScummVM" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:521 +#: gui/launcher.cpp:545 msgid "A~b~out..." msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:521 +#: gui/launcher.cpp:545 msgid "About ScummVM" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:522 +#: gui/launcher.cpp:546 msgid "~O~ptions..." msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:522 +#: gui/launcher.cpp:546 msgid "Change global ScummVM options" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:524 +#: gui/launcher.cpp:548 msgid "~S~tart" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:524 +#: gui/launcher.cpp:548 msgid "Start selected game" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:527 +#: gui/launcher.cpp:551 msgid "~L~oad..." msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:527 +#: gui/launcher.cpp:551 msgid "Load savegame for selected game" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:531 +#: gui/launcher.cpp:556 msgid "~A~dd Game..." msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:531 +#: gui/launcher.cpp:556 gui/launcher.cpp:563 msgid "Hold Shift for Mass Add" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:533 +#: gui/launcher.cpp:558 msgid "~E~dit Game..." msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:533 +#: gui/launcher.cpp:558 gui/launcher.cpp:565 msgid "Change game options" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:535 +#: gui/launcher.cpp:560 msgid "~R~emove Game" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:535 +#: gui/launcher.cpp:560 gui/launcher.cpp:567 msgid "Remove game from the list. The game data files stay intact" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:542 +#: gui/launcher.cpp:563 +msgctxt "lowres" +msgid "~A~dd Game..." +msgstr "" + +#: gui/launcher.cpp:565 +msgctxt "lowres" +msgid "~E~dit Game..." +msgstr "" + +#: gui/launcher.cpp:567 +msgctxt "lowres" +msgid "~R~emove Game" +msgstr "" + +#: gui/launcher.cpp:575 msgid "Search in game list" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:546 gui/launcher.cpp:1057 +#: gui/launcher.cpp:579 gui/launcher.cpp:1090 msgid "Search:" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:549 gui/options.cpp:734 +#: gui/launcher.cpp:582 gui/options.cpp:740 msgid "Clear value" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:571 engines/dialogs.cpp:117 +#: gui/launcher.cpp:604 engines/dialogs.cpp:120 msgid "Load game:" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:571 engines/dialogs.cpp:117 +#: gui/launcher.cpp:604 engines/dialogs.cpp:120 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:263 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:225 msgid "Load" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:680 +#: gui/launcher.cpp:713 msgid "" "Do you really want to run the mass game detector? This could potentially add " "a huge number of games." msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:681 gui/launcher.cpp:830 +#: gui/launcher.cpp:714 gui/launcher.cpp:863 #: backends/platform/symbian/src/SymbianOS.cpp:446 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:313 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:272 @@ -355,7 +412,7 @@ msgstr "" msgid "Yes" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:681 gui/launcher.cpp:830 +#: gui/launcher.cpp:714 gui/launcher.cpp:863 #: backends/platform/symbian/src/SymbianOS.cpp:446 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:313 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:272 @@ -364,35 +421,35 @@ msgstr "" msgid "No" msgstr "Semmi" -#: gui/launcher.cpp:728 +#: gui/launcher.cpp:761 msgid "ScummVM couldn't open the specified directory!" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:740 +#: gui/launcher.cpp:773 msgid "ScummVM could not find any game in the specified directory!" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:754 +#: gui/launcher.cpp:787 msgid "Pick the game:" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:830 +#: gui/launcher.cpp:863 msgid "Do you really want to remove this game configuration?" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:893 +#: gui/launcher.cpp:926 msgid "This game does not support loading games from the launcher." msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:897 +#: gui/launcher.cpp:930 msgid "ScummVM could not find any engine capable of running the selected game!" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:1009 +#: gui/launcher.cpp:1042 msgid "Mass Add..." msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:1010 +#: gui/launcher.cpp:1043 msgid "Add Game..." msgstr "" @@ -460,249 +517,302 @@ msgid "48 kHz" msgstr "" #: gui/options.cpp:230 gui/options.cpp:399 gui/options.cpp:497 -#: gui/options.cpp:555 gui/options.cpp:733 +#: gui/options.cpp:555 gui/options.cpp:739 #, fuzzy msgctxt "soundfont" msgid "None" msgstr "Semmi" -#: gui/options.cpp:632 +#: gui/options.cpp:635 msgid "Graphics mode:" msgstr "Grafikus mѓd:" -#: gui/options.cpp:643 +#: gui/options.cpp:646 msgid "Render mode:" msgstr "Renderelщsi mѓd:" -#: gui/options.cpp:643 gui/options.cpp:644 +#: gui/options.cpp:646 gui/options.cpp:647 msgid "Special dithering modes supported by some games" msgstr "" -#: gui/options.cpp:653 +#: gui/options.cpp:656 msgid "Fullscreen mode" msgstr "Teljes kщperny s mѓd:" -#: gui/options.cpp:656 +#: gui/options.cpp:659 msgid "Aspect ratio correction" msgstr "Aspect adag korrekciѓ" -#: gui/options.cpp:656 +#: gui/options.cpp:659 msgid "Correct aspect ratio for 320x200 games" msgstr "" -#: gui/options.cpp:663 +#: gui/options.cpp:666 msgid "Preferred Device:" msgstr "" -#: gui/options.cpp:663 +#: gui/options.cpp:666 #, fuzzy msgid "Music Device:" msgstr "Zene mennyisщg:" -#: gui/options.cpp:663 +#: gui/options.cpp:666 msgid "Specifies preferred sound device or sound card emulator" msgstr "" -#: gui/options.cpp:663 gui/options.cpp:664 +#: gui/options.cpp:666 gui/options.cpp:667 msgid "Specifies output sound device or sound card emulator" msgstr "" -#: gui/options.cpp:689 +#: gui/options.cpp:692 msgid "AdLib emulator:" msgstr "AdLib vezet :" -#: gui/options.cpp:689 gui/options.cpp:690 +#: gui/options.cpp:692 gui/options.cpp:693 msgid "AdLib is used for music in many games" msgstr "" -#: gui/options.cpp:700 +#: gui/options.cpp:703 msgid "Output rate:" msgstr "Kimeneti teljesэtmщny:" -#: gui/options.cpp:700 gui/options.cpp:701 +#: gui/options.cpp:703 gui/options.cpp:704 msgid "" "Higher value specifies better sound quality but may be not supported by your " "soundcard" msgstr "" -#: gui/options.cpp:711 +#: gui/options.cpp:714 msgid "GM Device:" msgstr "" -#: gui/options.cpp:711 +#: gui/options.cpp:714 msgid "Specifies default sound device for General MIDI output" msgstr "" -#: gui/options.cpp:732 +#: gui/options.cpp:736 msgid "SoundFont:" msgstr "" -#: gui/options.cpp:732 gui/options.cpp:733 +#: gui/options.cpp:736 gui/options.cpp:738 gui/options.cpp:739 msgid "SoundFont is supported by some audio cards, Fluidsynth and Timidity" msgstr "" -#: gui/options.cpp:737 +#: gui/options.cpp:738 +msgctxt "lowres" +msgid "SoundFont:" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:743 msgid "Mixed AdLib/MIDI mode" msgstr "Vegyes AdLib/MIDI mѓd" -#: gui/options.cpp:737 +#: gui/options.cpp:743 msgid "Use both MIDI and AdLib sound generation" msgstr "" -#: gui/options.cpp:740 +#: gui/options.cpp:746 msgid "MIDI gain:" msgstr "MIDI nyeresщg:" -#: gui/options.cpp:750 +#: gui/options.cpp:756 #, fuzzy msgid "MT-32 Device:" msgstr "Zene mennyisщg:" -#: gui/options.cpp:750 +#: gui/options.cpp:756 msgid "Specifies default sound device for Roland MT-32/LAPC1/CM32l/CM64 output" msgstr "" -#: gui/options.cpp:754 +#: gui/options.cpp:761 msgid "True Roland MT-32 (disable GM emulation)" msgstr "Igaz Roland MT-32 (megbщnэt GM emulсciѓ)" -#: gui/options.cpp:754 +#: gui/options.cpp:761 gui/options.cpp:763 msgid "" "Check if you want to use your real hardware Roland-compatible sound device " "connected to your computer" msgstr "" -#: gui/options.cpp:757 +#: gui/options.cpp:763 +#, fuzzy +msgctxt "lowres" +msgid "True Roland MT-32 (disable GM emulation)" +msgstr "Igaz Roland MT-32 (megbщnэt GM emulсciѓ)" + +#: gui/options.cpp:766 msgid "Enable Roland GS Mode" msgstr "Kщpessщ Roland GS Mode" -#: gui/options.cpp:757 +#: gui/options.cpp:766 msgid "Turns off General MIDI mapping for games with Roland MT-32 soundtrack" msgstr "" -#: gui/options.cpp:781 +#: gui/options.cpp:791 msgid "Text and Speech:" msgstr "Szіveg щs beszщd:" -#: gui/options.cpp:786 gui/options.cpp:792 +#: gui/options.cpp:795 gui/options.cpp:805 #, fuzzy msgid "Speech" msgstr "Csak a beszщd" -#: gui/options.cpp:787 gui/options.cpp:793 +#: gui/options.cpp:796 gui/options.cpp:806 #, fuzzy msgid "Subtitles" msgstr "Csak feliratok" -#: gui/options.cpp:788 gui/options.cpp:794 +#: gui/options.cpp:797 msgid "Both" msgstr "" -#: gui/options.cpp:792 +#: gui/options.cpp:799 +msgid "Subtitle speed:" +msgstr "Felirat sebessщg:" + +#: gui/options.cpp:801 +#, fuzzy +msgctxt "lowres" +msgid "Text and Speech:" +msgstr "Szіveg щs beszщd:" + +#: gui/options.cpp:805 msgid "Spch" msgstr "" -#: gui/options.cpp:793 +#: gui/options.cpp:806 msgid "Subs" msgstr "" -#: gui/options.cpp:794 +#: gui/options.cpp:807 +msgctxt "lowres" +msgid "Both" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:807 msgid "Show subtitles and play speech" msgstr "" -#: gui/options.cpp:798 +#: gui/options.cpp:809 +#, fuzzy +msgctxt "lowres" msgid "Subtitle speed:" msgstr "Felirat sebessщg:" -#: gui/options.cpp:810 +#: gui/options.cpp:825 +msgid "Music volume:" +msgstr "Zene mennyisщg:" + +#: gui/options.cpp:827 +#, fuzzy +msgctxt "lowres" msgid "Music volume:" msgstr "Zene mennyisщg:" -#: gui/options.cpp:817 +#: gui/options.cpp:834 msgid "Mute All" msgstr "Muta жsszes" -#: gui/options.cpp:820 +#: gui/options.cpp:837 msgid "SFX volume:" msgstr "SFX mennyisщge" -#: gui/options.cpp:820 gui/options.cpp:821 +#: gui/options.cpp:837 gui/options.cpp:839 gui/options.cpp:840 msgid "Special sound effects volume" msgstr "" -#: gui/options.cpp:827 +#: gui/options.cpp:839 +#, fuzzy +msgctxt "lowres" +msgid "SFX volume:" +msgstr "SFX mennyisщge" + +#: gui/options.cpp:847 +msgid "Speech volume:" +msgstr "Beszщd mennyisщg:" + +#: gui/options.cpp:849 +#, fuzzy +msgctxt "lowres" msgid "Speech volume:" msgstr "Beszщd mennyisщg:" -#: gui/options.cpp:953 +#: gui/options.cpp:978 msgid "Save Path: " msgstr "" -#: gui/options.cpp:956 +#: gui/options.cpp:981 msgid "Theme Path:" msgstr "" -#: gui/options.cpp:959 gui/options.cpp:960 +#: gui/options.cpp:984 gui/options.cpp:985 msgid "Specifies path to additional data used by all games or ScummVM" msgstr "" -#: gui/options.cpp:963 +#: gui/options.cpp:988 msgid "Plugins Path:" msgstr "" -#: gui/options.cpp:971 +#: gui/options.cpp:997 +msgid "Misc" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:999 +msgctxt "lowres" msgid "Misc" msgstr "" -#: gui/options.cpp:973 +#: gui/options.cpp:1001 msgid "Theme:" msgstr "Tщma:" -#: gui/options.cpp:977 +#: gui/options.cpp:1005 msgid "GUI Renderer:" msgstr "Lekщpez eszkіz GUI:" -#: gui/options.cpp:983 +#: gui/options.cpp:1017 msgid "Autosave:" msgstr "Automatikus mentщs:" -#: gui/options.cpp:991 +#: gui/options.cpp:1019 +#, fuzzy +msgctxt "lowres" +msgid "Autosave:" +msgstr "Automatikus mentщs:" + +#: gui/options.cpp:1027 msgid "Keys" msgstr "Kulcsok" -#: gui/options.cpp:998 +#: gui/options.cpp:1034 msgid "GUI Language:" msgstr "" -#: gui/options.cpp:998 +#: gui/options.cpp:1034 msgid "Language of ScummVM GUI" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1003 -msgid "English" -msgstr "" - -#: gui/options.cpp:1147 +#: gui/options.cpp:1183 msgid "You have to restart ScummVM to take the effect." msgstr "" -#: gui/options.cpp:1160 +#: gui/options.cpp:1196 msgid "Select directory for savegames" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1167 +#: gui/options.cpp:1203 msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one." msgstr "" -#: gui/options.cpp:1176 +#: gui/options.cpp:1212 msgid "Select directory for GUI themes" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1186 +#: gui/options.cpp:1222 msgid "Select directory for extra files" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1197 +#: gui/options.cpp:1233 msgid "Select directory for plugins" msgstr "" @@ -759,6 +869,16 @@ msgstr "" msgid "Antialiased Renderer (16bpp)" msgstr "" +#: gui/ThemeEngine.cpp:341 +msgctxt "lowres" +msgid "Standard Renderer (16bpp)" +msgstr "" + +#: gui/ThemeEngine.cpp:342 +msgctxt "lowres" +msgid "Antialiased Renderer (16bpp)" +msgstr "" + #: base/main.cpp:205 #, c-format msgid "Engine does not support debug level '%s'" @@ -852,6 +972,16 @@ msgstr "" msgid "Hercules Amber" msgstr "" +#: common/util.cpp:262 +msgctxt "lowres" +msgid "Hercules Green" +msgstr "" + +#: common/util.cpp:263 +msgctxt "lowres" +msgid "Hercules Amber" +msgstr "" + #: engines/dialogs.cpp:89 msgid "~R~esume" msgstr "" @@ -876,15 +1006,20 @@ msgstr "" msgid "~A~bout" msgstr "" -#: engines/dialogs.cpp:109 +#: engines/dialogs.cpp:110 msgid "~R~eturn to Launcher" msgstr "" -#: engines/dialogs.cpp:119 +#: engines/dialogs.cpp:112 +msgctxt "lowres" +msgid "~R~eturn to Launcher" +msgstr "" + +#: engines/dialogs.cpp:122 msgid "Save game:" msgstr "" -#: engines/dialogs.cpp:119 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:47 +#: engines/dialogs.cpp:122 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:47 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:42 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:263 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:44 @@ -892,18 +1027,18 @@ msgstr "" msgid "Save" msgstr "" -#: engines/dialogs.cpp:301 engines/mohawk/dialogs.cpp:84 +#: engines/dialogs.cpp:304 engines/mohawk/dialogs.cpp:84 #: engines/mohawk/dialogs.cpp:118 #, fuzzy msgid "~O~K" msgstr "Igen" -#: engines/dialogs.cpp:302 engines/mohawk/dialogs.cpp:85 +#: engines/dialogs.cpp:305 engines/mohawk/dialogs.cpp:85 #: engines/mohawk/dialogs.cpp:119 msgid "~C~ancel" msgstr "" -#: engines/dialogs.cpp:305 +#: engines/dialogs.cpp:308 #, fuzzy msgid "~K~eys" msgstr "Kulcsok" @@ -1092,6 +1227,11 @@ msgstr "" msgid "Normal (no scaling)" msgstr "" +#: backends/platform/sdl/graphics.cpp:59 +msgctxt "lowres" +msgid "Normal (no scaling)" +msgstr "" + #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:41 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:38 msgid "Up" diff --git a/po/it_IT.po b/po/it_IT.po index ae0ae3de95..3b766fda56 100644 --- a/po/it_IT.po +++ b/po/it_IT.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ScummVM 1.2.0svn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.sf.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-08-23 20:16+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-08-30 22:59+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-06-30 23:56+0100\n" "Last-Translator: Maff <matteo.maff at gmail dot com>\n" "Language-Team: Italian\n" @@ -38,7 +38,7 @@ msgid "Go to previous directory level" msgstr "Vai alla cartella superiore" #: gui/browser.cpp:70 gui/chooser.cpp:49 gui/KeysDialog.cpp:46 -#: gui/launcher.cpp:280 gui/massadd.cpp:95 gui/options.cpp:1030 +#: gui/launcher.cpp:304 gui/massadd.cpp:95 gui/options.cpp:1066 #: gui/saveload.cpp:65 gui/saveload.cpp:157 gui/themebrowser.cpp:56 #: backends/platform/wii/options.cpp:48 msgid "Cancel" @@ -68,8 +68,8 @@ msgstr "Riprogramma tasti" msgid "Map" msgstr "Mappa" -#: gui/KeysDialog.cpp:45 gui/launcher.cpp:281 gui/launcher.cpp:893 -#: gui/launcher.cpp:897 gui/massadd.cpp:92 gui/options.cpp:1031 +#: gui/KeysDialog.cpp:45 gui/launcher.cpp:305 gui/launcher.cpp:926 +#: gui/launcher.cpp:930 gui/massadd.cpp:92 gui/options.cpp:1067 #: backends/platform/wii/options.cpp:47 #: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:56 msgid "OK" @@ -136,212 +136,278 @@ msgid "" msgstr "" "Lingua del gioco. Un gioco inglese non potrр risultare tradotto in italiano" -#: gui/launcher.cpp:185 gui/launcher.cpp:196 gui/options.cpp:80 -#: gui/options.cpp:635 gui/options.cpp:645 gui/options.cpp:1001 +#: gui/launcher.cpp:185 gui/launcher.cpp:199 gui/options.cpp:80 +#: gui/options.cpp:638 gui/options.cpp:648 gui/options.cpp:1037 #: sound/null.cpp:42 msgid "<default>" msgstr "<predefinito>" -#: gui/launcher.cpp:194 +#: gui/launcher.cpp:195 msgid "Platform:" msgstr "Piattaforma:" -#: gui/launcher.cpp:194 gui/launcher.cpp:195 +#: gui/launcher.cpp:195 gui/launcher.cpp:197 gui/launcher.cpp:198 msgid "Platform the game was originally designed for" msgstr "La piattaforma per la quale il gioco ш stato concepito" -#: gui/launcher.cpp:206 gui/options.cpp:899 gui/options.cpp:916 +#: gui/launcher.cpp:197 +#, fuzzy +msgctxt "lowres" +msgid "Platform:" +msgstr "Piattaforma:" + +#: gui/launcher.cpp:209 gui/options.cpp:921 gui/options.cpp:938 msgid "Graphics" msgstr "Grafica" -#: gui/launcher.cpp:206 gui/options.cpp:899 gui/options.cpp:916 +#: gui/launcher.cpp:209 gui/options.cpp:921 gui/options.cpp:938 msgid "GFX" msgstr "Grafica" -#: gui/launcher.cpp:208 +#: gui/launcher.cpp:212 +msgid "Override global graphic settings" +msgstr "Ignora le impostazioni grafiche globali" + +#: gui/launcher.cpp:214 +#, fuzzy +msgctxt "lowres" msgid "Override global graphic settings" msgstr "Ignora le impostazioni grafiche globali" -#: gui/launcher.cpp:215 gui/options.cpp:922 +#: gui/launcher.cpp:221 gui/options.cpp:944 msgid "Audio" msgstr "Audio" -#: gui/launcher.cpp:217 +#: gui/launcher.cpp:224 msgid "Override global audio settings" msgstr "Ignora le impostazioni audio globali" -#: gui/launcher.cpp:225 gui/options.cpp:926 +#: gui/launcher.cpp:226 +#, fuzzy +msgctxt "lowres" +msgid "Override global audio settings" +msgstr "Ignora le impostazioni audio globali" + +#: gui/launcher.cpp:235 gui/options.cpp:949 +msgid "Volume" +msgstr "Volume" + +#: gui/launcher.cpp:237 gui/options.cpp:951 +#, fuzzy +msgctxt "lowres" msgid "Volume" msgstr "Volume" -#: gui/launcher.cpp:227 +#: gui/launcher.cpp:240 +msgid "Override global volume settings" +msgstr "Ignora le impostazioni globali di volume" + +#: gui/launcher.cpp:242 +#, fuzzy +msgctxt "lowres" msgid "Override global volume settings" msgstr "Ignora le impostazioni globali di volume" -#: gui/launcher.cpp:234 gui/options.cpp:934 +#: gui/launcher.cpp:249 gui/options.cpp:959 msgid "MIDI" msgstr "MIDI" -#: gui/launcher.cpp:236 +#: gui/launcher.cpp:252 msgid "Override global MIDI settings" msgstr "Ignora le impostazioni MIDI globali" -#: gui/launcher.cpp:246 gui/options.cpp:940 +#: gui/launcher.cpp:254 +#, fuzzy +msgctxt "lowres" +msgid "Override global MIDI settings" +msgstr "Ignora le impostazioni MIDI globali" + +#: gui/launcher.cpp:264 gui/options.cpp:965 msgid "MT-32" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:248 +#: gui/launcher.cpp:267 #, fuzzy msgid "Override global MT-32 settings" msgstr "Ignora le impostazioni MIDI globali" -#: gui/launcher.cpp:258 gui/options.cpp:946 +#: gui/launcher.cpp:269 +#, fuzzy +msgctxt "lowres" +msgid "Override global MT-32 settings" +msgstr "Ignora le impostazioni MIDI globali" + +#: gui/launcher.cpp:279 gui/options.cpp:971 msgid "Paths" msgstr "Percorsi" -#: gui/launcher.cpp:264 +#: gui/launcher.cpp:285 msgid "Game Path:" msgstr "Percorso gioco:" -#: gui/launcher.cpp:268 gui/options.cpp:959 +#: gui/launcher.cpp:289 gui/options.cpp:984 msgid "Extra Path:" msgstr "Percorso extra:" -#: gui/launcher.cpp:268 gui/launcher.cpp:269 +#: gui/launcher.cpp:289 gui/launcher.cpp:290 msgid "Specifies path to additional data used the game" msgstr "Specifica il percorso di ulteriori dati usati dal gioco" -#: gui/launcher.cpp:272 +#: gui/launcher.cpp:294 msgid "Save Path:" msgstr "Salvataggi:" -#: gui/launcher.cpp:272 gui/launcher.cpp:273 gui/options.cpp:953 -#: gui/options.cpp:954 +#: gui/launcher.cpp:294 gui/launcher.cpp:296 gui/launcher.cpp:297 +#: gui/options.cpp:978 gui/options.cpp:979 msgid "Specifies where your savegames are put" msgstr "Specifica dove archiviare i salvataggi" -#: gui/launcher.cpp:289 gui/launcher.cpp:369 gui/launcher.cpp:418 -#: gui/options.cpp:957 gui/options.cpp:960 gui/options.cpp:964 -#: gui/options.cpp:1054 gui/options.cpp:1060 gui/options.cpp:1066 -#: gui/options.cpp:1074 gui/options.cpp:1098 gui/options.cpp:1102 -#: gui/options.cpp:1108 gui/options.cpp:1115 gui/options.cpp:1214 +#: gui/launcher.cpp:296 +#, fuzzy +msgctxt "lowres" +msgid "Save Path:" +msgstr "Salvataggi:" + +#: gui/launcher.cpp:313 gui/launcher.cpp:393 gui/launcher.cpp:442 +#: gui/options.cpp:982 gui/options.cpp:985 gui/options.cpp:989 +#: gui/options.cpp:1090 gui/options.cpp:1096 gui/options.cpp:1102 +#: gui/options.cpp:1110 gui/options.cpp:1134 gui/options.cpp:1138 +#: gui/options.cpp:1144 gui/options.cpp:1151 gui/options.cpp:1250 #, fuzzy msgctxt "path" msgid "None" msgstr "Nessuno" -#: gui/launcher.cpp:294 gui/launcher.cpp:373 +#: gui/launcher.cpp:318 gui/launcher.cpp:397 #: backends/platform/wii/options.cpp:56 msgid "Default" msgstr "Predefinito" -#: gui/launcher.cpp:411 gui/options.cpp:1208 +#: gui/launcher.cpp:435 gui/options.cpp:1244 msgid "Select SoundFont" msgstr "Seleziona SoundFont" -#: gui/launcher.cpp:430 gui/launcher.cpp:568 +#: gui/launcher.cpp:454 gui/launcher.cpp:601 msgid "Select directory with game data" msgstr "Seleziona la cartella contenente i file di gioco" -#: gui/launcher.cpp:448 +#: gui/launcher.cpp:472 msgid "Select additional game directory" msgstr "Seleziona la cartella di gioco aggiuntiva" -#: gui/launcher.cpp:460 +#: gui/launcher.cpp:484 msgid "Select directory for saved games" msgstr "Seleziona la cartella dei salvataggi" -#: gui/launcher.cpp:479 +#: gui/launcher.cpp:503 msgid "This game ID is already taken. Please choose another one." msgstr "Questo ID di gioco ш giр in uso. Si prega di sceglierne un'altro." -#: gui/launcher.cpp:520 engines/dialogs.cpp:113 +#: gui/launcher.cpp:544 engines/dialogs.cpp:116 msgid "~Q~uit" msgstr "C~h~iudi" -#: gui/launcher.cpp:520 +#: gui/launcher.cpp:544 msgid "Quit ScummVM" msgstr "Chiudi ScummVM" -#: gui/launcher.cpp:521 +#: gui/launcher.cpp:545 msgid "A~b~out..." msgstr "~I~nfo..." -#: gui/launcher.cpp:521 +#: gui/launcher.cpp:545 msgid "About ScummVM" msgstr "Informazioni su ScummVM" -#: gui/launcher.cpp:522 +#: gui/launcher.cpp:546 msgid "~O~ptions..." msgstr "~O~pzioni..." -#: gui/launcher.cpp:522 +#: gui/launcher.cpp:546 msgid "Change global ScummVM options" msgstr "Modifica le opzioni globali di ScummVM" -#: gui/launcher.cpp:524 +#: gui/launcher.cpp:548 msgid "~S~tart" msgstr "~G~ioca" -#: gui/launcher.cpp:524 +#: gui/launcher.cpp:548 msgid "Start selected game" msgstr "Esegue il gioco selezionato" -#: gui/launcher.cpp:527 +#: gui/launcher.cpp:551 msgid "~L~oad..." msgstr "~C~arica..." -#: gui/launcher.cpp:527 +#: gui/launcher.cpp:551 msgid "Load savegame for selected game" msgstr "Carica un salvataggio del gioco selezionato" -#: gui/launcher.cpp:531 +#: gui/launcher.cpp:556 msgid "~A~dd Game..." msgstr "~A~ggiungi gioco..." -#: gui/launcher.cpp:531 +#: gui/launcher.cpp:556 gui/launcher.cpp:563 msgid "Hold Shift for Mass Add" msgstr "Tieni premuto Shift per l'aggiunta in massa" -#: gui/launcher.cpp:533 +#: gui/launcher.cpp:558 msgid "~E~dit Game..." msgstr "~M~odifica gioco..." -#: gui/launcher.cpp:533 +#: gui/launcher.cpp:558 gui/launcher.cpp:565 msgid "Change game options" msgstr "Modifica le opzioni di gioco" -#: gui/launcher.cpp:535 +#: gui/launcher.cpp:560 msgid "~R~emove Game" msgstr "~R~imuovi gioco" -#: gui/launcher.cpp:535 +#: gui/launcher.cpp:560 gui/launcher.cpp:567 msgid "Remove game from the list. The game data files stay intact" msgstr "Rimuove il gioco dalla lista. I file del gioco rimarranno intatti" -#: gui/launcher.cpp:542 +#: gui/launcher.cpp:563 +#, fuzzy +msgctxt "lowres" +msgid "~A~dd Game..." +msgstr "~A~ggiungi gioco..." + +#: gui/launcher.cpp:565 +#, fuzzy +msgctxt "lowres" +msgid "~E~dit Game..." +msgstr "~M~odifica gioco..." + +#: gui/launcher.cpp:567 +#, fuzzy +msgctxt "lowres" +msgid "~R~emove Game" +msgstr "~R~imuovi gioco" + +#: gui/launcher.cpp:575 msgid "Search in game list" msgstr "Cerca nella lista dei giochi" -#: gui/launcher.cpp:546 gui/launcher.cpp:1057 +#: gui/launcher.cpp:579 gui/launcher.cpp:1090 msgid "Search:" msgstr "Cerca:" -#: gui/launcher.cpp:549 gui/options.cpp:734 +#: gui/launcher.cpp:582 gui/options.cpp:740 msgid "Clear value" msgstr "Cancella" -#: gui/launcher.cpp:571 engines/dialogs.cpp:117 +#: gui/launcher.cpp:604 engines/dialogs.cpp:120 msgid "Load game:" msgstr "Carica gioco:" -#: gui/launcher.cpp:571 engines/dialogs.cpp:117 +#: gui/launcher.cpp:604 engines/dialogs.cpp:120 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:263 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:225 msgid "Load" msgstr "Carica" -#: gui/launcher.cpp:680 +#: gui/launcher.cpp:713 msgid "" "Do you really want to run the mass game detector? This could potentially add " "a huge number of games." @@ -349,7 +415,7 @@ msgstr "" "Vuoi davvero eseguire il rilevatore di giochi in massa? Potrebbe aggiungere " "un numero enorme di giochi." -#: gui/launcher.cpp:681 gui/launcher.cpp:830 +#: gui/launcher.cpp:714 gui/launcher.cpp:863 #: backends/platform/symbian/src/SymbianOS.cpp:446 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:313 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:272 @@ -357,7 +423,7 @@ msgstr "" msgid "Yes" msgstr "Sь" -#: gui/launcher.cpp:681 gui/launcher.cpp:830 +#: gui/launcher.cpp:714 gui/launcher.cpp:863 #: backends/platform/symbian/src/SymbianOS.cpp:446 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:313 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:272 @@ -365,39 +431,39 @@ msgstr "Sь" msgid "No" msgstr "No" -#: gui/launcher.cpp:728 +#: gui/launcher.cpp:761 msgid "ScummVM couldn't open the specified directory!" msgstr "ScummVM non ha potuto aprire la cartella specificata!" -#: gui/launcher.cpp:740 +#: gui/launcher.cpp:773 msgid "ScummVM could not find any game in the specified directory!" msgstr "ScummVM non ha potuto trovare nessun gioco nella cartella specificata!" -#: gui/launcher.cpp:754 +#: gui/launcher.cpp:787 msgid "Pick the game:" msgstr "Scegli il gioco:" -#: gui/launcher.cpp:830 +#: gui/launcher.cpp:863 msgid "Do you really want to remove this game configuration?" msgstr "Sei sicuro di voler rimuovere questa configurazione di gioco?" -#: gui/launcher.cpp:893 +#: gui/launcher.cpp:926 msgid "This game does not support loading games from the launcher." msgstr "" "Questo gioco non supporta il caricamento di salvataggi dalla schermata di " "avvio." -#: gui/launcher.cpp:897 +#: gui/launcher.cpp:930 msgid "ScummVM could not find any engine capable of running the selected game!" msgstr "" "ScummVM non ha potuto trovare un motore in grado di eseguire il gioco " "selezionato!" -#: gui/launcher.cpp:1009 +#: gui/launcher.cpp:1042 msgid "Mass Add..." msgstr "Agg. in massa..." -#: gui/launcher.cpp:1010 +#: gui/launcher.cpp:1043 msgid "Add Game..." msgstr "Aggiungi gioco..." @@ -465,68 +531,68 @@ msgid "48 kHz" msgstr "48 kHz" #: gui/options.cpp:230 gui/options.cpp:399 gui/options.cpp:497 -#: gui/options.cpp:555 gui/options.cpp:733 +#: gui/options.cpp:555 gui/options.cpp:739 #, fuzzy msgctxt "soundfont" msgid "None" msgstr "Nessuno" -#: gui/options.cpp:632 +#: gui/options.cpp:635 msgid "Graphics mode:" msgstr "Modalitр:" -#: gui/options.cpp:643 +#: gui/options.cpp:646 msgid "Render mode:" msgstr "Resa grafica:" -#: gui/options.cpp:643 gui/options.cpp:644 +#: gui/options.cpp:646 gui/options.cpp:647 msgid "Special dithering modes supported by some games" msgstr "Modalitр di resa grafica speciali supportate da alcuni giochi" -#: gui/options.cpp:653 +#: gui/options.cpp:656 msgid "Fullscreen mode" msgstr "Modalitр a schermo intero" -#: gui/options.cpp:656 +#: gui/options.cpp:659 msgid "Aspect ratio correction" msgstr "Correzione proporzioni" -#: gui/options.cpp:656 +#: gui/options.cpp:659 msgid "Correct aspect ratio for 320x200 games" msgstr "Corregge le proporzioni dei giochi 320x200" -#: gui/options.cpp:663 +#: gui/options.cpp:666 msgid "Preferred Device:" msgstr "Disp. preferito:" -#: gui/options.cpp:663 +#: gui/options.cpp:666 #, fuzzy msgid "Music Device:" msgstr "Dispositivo GM:" -#: gui/options.cpp:663 +#: gui/options.cpp:666 msgid "Specifies preferred sound device or sound card emulator" msgstr "" "Specifica il dispositivo audio o l'emulatore della scheda audio preferiti" -#: gui/options.cpp:663 gui/options.cpp:664 +#: gui/options.cpp:666 gui/options.cpp:667 msgid "Specifies output sound device or sound card emulator" msgstr "" "Specifica il dispositivo di output audio o l'emulatore della scheda audio" -#: gui/options.cpp:689 +#: gui/options.cpp:692 msgid "AdLib emulator:" msgstr "Emulatore AdLib:" -#: gui/options.cpp:689 gui/options.cpp:690 +#: gui/options.cpp:692 gui/options.cpp:693 msgid "AdLib is used for music in many games" msgstr "AdLib ш utilizzato per la musica in molti giochi" -#: gui/options.cpp:700 +#: gui/options.cpp:703 msgid "Output rate:" msgstr "Frequenza:" -#: gui/options.cpp:700 gui/options.cpp:701 +#: gui/options.cpp:703 gui/options.cpp:704 msgid "" "Higher value specifies better sound quality but may be not supported by your " "soundcard" @@ -534,50 +600,56 @@ msgstr "" "Valori piљ alti restituiscono un suono di maggior qualitр, ma potrebbero non " "essere supportati dalla tua scheda audio" -#: gui/options.cpp:711 +#: gui/options.cpp:714 msgid "GM Device:" msgstr "Dispositivo GM:" -#: gui/options.cpp:711 +#: gui/options.cpp:714 msgid "Specifies default sound device for General MIDI output" msgstr "Specifica il dispositivo audio predefinito per l'output General MIDI" -#: gui/options.cpp:732 +#: gui/options.cpp:736 msgid "SoundFont:" msgstr "SoundFont:" -#: gui/options.cpp:732 gui/options.cpp:733 +#: gui/options.cpp:736 gui/options.cpp:738 gui/options.cpp:739 msgid "SoundFont is supported by some audio cards, Fluidsynth and Timidity" msgstr "SoundFont ш supportato da alcune schede audio, Fluidsynth e Timidity" -#: gui/options.cpp:737 +#: gui/options.cpp:738 +#, fuzzy +msgctxt "lowres" +msgid "SoundFont:" +msgstr "SoundFont:" + +#: gui/options.cpp:743 msgid "Mixed AdLib/MIDI mode" msgstr "Modalitр mista AdLib/MIDI" -#: gui/options.cpp:737 +#: gui/options.cpp:743 msgid "Use both MIDI and AdLib sound generation" msgstr "Utilizza generazione di suono sia MIDI che AdLib" -#: gui/options.cpp:740 +#: gui/options.cpp:746 msgid "MIDI gain:" msgstr "Guadagno MIDI:" -#: gui/options.cpp:750 +#: gui/options.cpp:756 #, fuzzy msgid "MT-32 Device:" msgstr "Disposit. MT32:" -#: gui/options.cpp:750 +#: gui/options.cpp:756 msgid "Specifies default sound device for Roland MT-32/LAPC1/CM32l/CM64 output" msgstr "" "Specifica il dispositivo audio predefinito per l'output Roland MT-32/LAPC1/" "CM32l/CM64" -#: gui/options.cpp:754 +#: gui/options.cpp:761 msgid "True Roland MT-32 (disable GM emulation)" msgstr "Roland MT-32 effettivo (disattiva emulazione GM)" -#: gui/options.cpp:754 +#: gui/options.cpp:761 gui/options.cpp:763 msgid "" "Check if you want to use your real hardware Roland-compatible sound device " "connected to your computer" @@ -585,137 +657,187 @@ msgstr "" "Seleziona se vuoi usare il dispositivo hardware audio compatibile con Roland " "che ш connesso al tuo computer" -#: gui/options.cpp:757 +#: gui/options.cpp:763 +#, fuzzy +msgctxt "lowres" +msgid "True Roland MT-32 (disable GM emulation)" +msgstr "Roland MT-32 effettivo (disattiva emulazione GM)" + +#: gui/options.cpp:766 msgid "Enable Roland GS Mode" msgstr "Attiva la modalitр Roland GS" -#: gui/options.cpp:757 +#: gui/options.cpp:766 msgid "Turns off General MIDI mapping for games with Roland MT-32 soundtrack" msgstr "" "Disattiva la mappatura General MIDI per i giochi con colonna sonora Roland " "MT-32" -#: gui/options.cpp:781 +#: gui/options.cpp:791 msgid "Text and Speech:" msgstr "Testo e voci:" -#: gui/options.cpp:786 gui/options.cpp:792 +#: gui/options.cpp:795 gui/options.cpp:805 msgid "Speech" msgstr "Voci" -#: gui/options.cpp:787 gui/options.cpp:793 +#: gui/options.cpp:796 gui/options.cpp:806 msgid "Subtitles" msgstr "Sottotitoli" -#: gui/options.cpp:788 gui/options.cpp:794 +#: gui/options.cpp:797 msgid "Both" msgstr "Entrambi" -#: gui/options.cpp:792 +#: gui/options.cpp:799 +msgid "Subtitle speed:" +msgstr "Velocitр testo:" + +#: gui/options.cpp:801 +#, fuzzy +msgctxt "lowres" +msgid "Text and Speech:" +msgstr "Testo e voci:" + +#: gui/options.cpp:805 msgid "Spch" msgstr "Voci" -#: gui/options.cpp:793 +#: gui/options.cpp:806 msgid "Subs" msgstr "Sub" -#: gui/options.cpp:794 +#: gui/options.cpp:807 +#, fuzzy +msgctxt "lowres" +msgid "Both" +msgstr "Entrambi" + +#: gui/options.cpp:807 msgid "Show subtitles and play speech" msgstr "Mostra i sottotitoli e attiva le voci" -#: gui/options.cpp:798 +#: gui/options.cpp:809 +#, fuzzy +msgctxt "lowres" msgid "Subtitle speed:" msgstr "Velocitр testo:" -#: gui/options.cpp:810 +#: gui/options.cpp:825 msgid "Music volume:" msgstr "Volume musica:" -#: gui/options.cpp:817 +#: gui/options.cpp:827 +#, fuzzy +msgctxt "lowres" +msgid "Music volume:" +msgstr "Volume musica:" + +#: gui/options.cpp:834 msgid "Mute All" msgstr "Disattiva audio" -#: gui/options.cpp:820 +#: gui/options.cpp:837 msgid "SFX volume:" msgstr "Volume effetti:" -#: gui/options.cpp:820 gui/options.cpp:821 +#: gui/options.cpp:837 gui/options.cpp:839 gui/options.cpp:840 msgid "Special sound effects volume" msgstr "Volume degli effetti sonori" -#: gui/options.cpp:827 +#: gui/options.cpp:839 +#, fuzzy +msgctxt "lowres" +msgid "SFX volume:" +msgstr "Volume effetti:" + +#: gui/options.cpp:847 +msgid "Speech volume:" +msgstr "Volume voci:" + +#: gui/options.cpp:849 +#, fuzzy +msgctxt "lowres" msgid "Speech volume:" msgstr "Volume voci:" -#: gui/options.cpp:953 +#: gui/options.cpp:978 msgid "Save Path: " msgstr "Salvataggi:" -#: gui/options.cpp:956 +#: gui/options.cpp:981 msgid "Theme Path:" msgstr "Percorso tema:" -#: gui/options.cpp:959 gui/options.cpp:960 +#: gui/options.cpp:984 gui/options.cpp:985 msgid "Specifies path to additional data used by all games or ScummVM" msgstr "Specifica il percorso di ulteriori dati usati dai giochi o da ScummVM" -#: gui/options.cpp:963 +#: gui/options.cpp:988 msgid "Plugins Path:" msgstr "Percorso plugin:" -#: gui/options.cpp:971 +#: gui/options.cpp:997 msgid "Misc" msgstr "Varie" -#: gui/options.cpp:973 +#: gui/options.cpp:999 +#, fuzzy +msgctxt "lowres" +msgid "Misc" +msgstr "Varie" + +#: gui/options.cpp:1001 msgid "Theme:" msgstr "Tema:" -#: gui/options.cpp:977 +#: gui/options.cpp:1005 msgid "GUI Renderer:" msgstr "Renderer GUI:" -#: gui/options.cpp:983 +#: gui/options.cpp:1017 +msgid "Autosave:" +msgstr "Autosalva:" + +#: gui/options.cpp:1019 +#, fuzzy +msgctxt "lowres" msgid "Autosave:" msgstr "Autosalva:" -#: gui/options.cpp:991 +#: gui/options.cpp:1027 msgid "Keys" msgstr "Tasti" -#: gui/options.cpp:998 +#: gui/options.cpp:1034 msgid "GUI Language:" msgstr "Lingua GUI:" -#: gui/options.cpp:998 +#: gui/options.cpp:1034 msgid "Language of ScummVM GUI" msgstr "Lingua dell'interfaccia grafica di ScummVM" -#: gui/options.cpp:1003 -msgid "English" -msgstr "Inglese" - -#: gui/options.cpp:1147 +#: gui/options.cpp:1183 msgid "You have to restart ScummVM to take the effect." msgstr "Devi riavviare ScummVM affinchщ le modifiche abbiano effetto." -#: gui/options.cpp:1160 +#: gui/options.cpp:1196 msgid "Select directory for savegames" msgstr "Seleziona la cartella per i salvataggi" -#: gui/options.cpp:1167 +#: gui/options.cpp:1203 msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one." msgstr "La cartella scelta ш in sola lettura. Si prega di sceglierne un'altra." -#: gui/options.cpp:1176 +#: gui/options.cpp:1212 msgid "Select directory for GUI themes" msgstr "Seleziona la cartella dei temi dell'interfaccia" -#: gui/options.cpp:1186 +#: gui/options.cpp:1222 msgid "Select directory for extra files" msgstr "Seleziona la cartella dei file aggiuntivi" -#: gui/options.cpp:1197 +#: gui/options.cpp:1233 msgid "Select directory for plugins" msgstr "Seleziona la cartella dei plugin" @@ -771,6 +893,18 @@ msgstr "Renderer standard (16bpp)" msgid "Antialiased Renderer (16bpp)" msgstr "Renderer con antialiasing (16bpp)" +#: gui/ThemeEngine.cpp:341 +#, fuzzy +msgctxt "lowres" +msgid "Standard Renderer (16bpp)" +msgstr "Renderer standard (16bpp)" + +#: gui/ThemeEngine.cpp:342 +#, fuzzy +msgctxt "lowres" +msgid "Antialiased Renderer (16bpp)" +msgstr "Renderer con antialiasing (16bpp)" + #: base/main.cpp:205 #, c-format msgid "Engine does not support debug level '%s'" @@ -864,6 +998,18 @@ msgstr "Hercules verde" msgid "Hercules Amber" msgstr "Hercules ambra" +#: common/util.cpp:262 +#, fuzzy +msgctxt "lowres" +msgid "Hercules Green" +msgstr "Hercules verde" + +#: common/util.cpp:263 +#, fuzzy +msgctxt "lowres" +msgid "Hercules Amber" +msgstr "Hercules ambra" + #: engines/dialogs.cpp:89 msgid "~R~esume" msgstr "~R~ipristina" @@ -888,15 +1034,21 @@ msgstr "~A~iuto" msgid "~A~bout" msgstr "~I~nfo" -#: engines/dialogs.cpp:109 +#: engines/dialogs.cpp:110 +msgid "~R~eturn to Launcher" +msgstr "~V~ai a schermata di avvio" + +#: engines/dialogs.cpp:112 +#, fuzzy +msgctxt "lowres" msgid "~R~eturn to Launcher" msgstr "~V~ai a schermata di avvio" -#: engines/dialogs.cpp:119 +#: engines/dialogs.cpp:122 msgid "Save game:" msgstr "Salva gioco:" -#: engines/dialogs.cpp:119 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:47 +#: engines/dialogs.cpp:122 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:47 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:42 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:263 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:44 @@ -904,17 +1056,17 @@ msgstr "Salva gioco:" msgid "Save" msgstr "Salva" -#: engines/dialogs.cpp:301 engines/mohawk/dialogs.cpp:84 +#: engines/dialogs.cpp:304 engines/mohawk/dialogs.cpp:84 #: engines/mohawk/dialogs.cpp:118 msgid "~O~K" msgstr "~O~K" -#: engines/dialogs.cpp:302 engines/mohawk/dialogs.cpp:85 +#: engines/dialogs.cpp:305 engines/mohawk/dialogs.cpp:85 #: engines/mohawk/dialogs.cpp:119 msgid "~C~ancel" msgstr "~A~nnulla" -#: engines/dialogs.cpp:305 +#: engines/dialogs.cpp:308 msgid "~K~eys" msgstr "~T~asti" @@ -1099,6 +1251,12 @@ msgstr "Modalitр touchpad disattivata." msgid "Normal (no scaling)" msgstr "Normale (nessun ridimensionamento)" +#: backends/platform/sdl/graphics.cpp:59 +#, fuzzy +msgctxt "lowres" +msgid "Normal (no scaling)" +msgstr "Normale (nessun ridimensionamento)" + #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:41 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:38 msgid "Up" @@ -1390,3 +1548,11 @@ msgstr "Visualizza " #: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:104 msgid "Do you want to perform an automatic scan ?" msgstr "Vuoi eseguire una scansione automatica?" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "lowres" +#~ msgid "Special sound effects volume" +#~ msgstr "Volume degli effetti sonori" + +#~ msgid "English" +#~ msgstr "Inglese" diff --git a/po/module.mk b/po/module.mk index ad7e5fd47b..c6109f69bc 100644 --- a/po/module.mk +++ b/po/module.mk @@ -2,8 +2,9 @@ POTFILE := $(srcdir)/po/scummvm.pot POFILES := $(wildcard $(srcdir)/po/*.po) updatepot: - xgettext -f $(srcdir)/po/POTFILES -D $(srcdir) -d scummvm --c++ -k_ -k_s -k_c:1,2c -o $(POTFILE) \ - "--copyright-holder=ScummVM Team" --package-name=ScummVM \ + xgettext -f $(srcdir)/po/POTFILES -D $(srcdir) -d scummvm --c++ -k_ -k_s -k_c:1,2c -k_sc:1,2c \ + -kDECLARE_TRANSLATION_ADDITIONAL_CONTEXT:1,2c -o $(POTFILE) \ + --copyright-holder="ScummVM Team" --package-name=ScummVM \ --package-version=$(VERSION) --msgid-bugs-address=scummvm-devel@lists.sf.net -o $(POTFILE)_ sed -e 's/SOME DESCRIPTIVE TITLE/LANGUAGE translation for ScummVM/' \ diff --git a/po/ru_RU.po b/po/ru_RU.po index 3ae2942f81..f574c37420 100644 --- a/po/ru_RU.po +++ b/po/ru_RU.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ScummVM VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.sf.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-08-23 20:16+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-08-30 22:59+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-06-13 20:55+0300\n" "Last-Translator: Eugene Sandulenko <sev@scummvm.org>\n" "Language-Team: Russian\n" @@ -40,7 +40,7 @@ msgid "Go to previous directory level" msgstr "Перейти на директорию уровнем выше" #: gui/browser.cpp:70 gui/chooser.cpp:49 gui/KeysDialog.cpp:46 -#: gui/launcher.cpp:280 gui/massadd.cpp:95 gui/options.cpp:1030 +#: gui/launcher.cpp:304 gui/massadd.cpp:95 gui/options.cpp:1066 #: gui/saveload.cpp:65 gui/saveload.cpp:157 gui/themebrowser.cpp:56 #: backends/platform/wii/options.cpp:48 msgid "Cancel" @@ -70,8 +70,8 @@ msgstr "Переназначить клавиши" msgid "Map" msgstr "Назначить" -#: gui/KeysDialog.cpp:45 gui/launcher.cpp:281 gui/launcher.cpp:893 -#: gui/launcher.cpp:897 gui/massadd.cpp:92 gui/options.cpp:1031 +#: gui/KeysDialog.cpp:45 gui/launcher.cpp:305 gui/launcher.cpp:926 +#: gui/launcher.cpp:930 gui/massadd.cpp:92 gui/options.cpp:1067 #: backends/platform/wii/options.cpp:47 #: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:56 msgid "OK" @@ -139,211 +139,277 @@ msgstr "" "Язык игры. Изменение этого параметра не превратит игру на английском в " "русскую" -#: gui/launcher.cpp:185 gui/launcher.cpp:196 gui/options.cpp:80 -#: gui/options.cpp:635 gui/options.cpp:645 gui/options.cpp:1001 +#: gui/launcher.cpp:185 gui/launcher.cpp:199 gui/options.cpp:80 +#: gui/options.cpp:638 gui/options.cpp:648 gui/options.cpp:1037 #: sound/null.cpp:42 msgid "<default>" msgstr "<по умолчанию>" -#: gui/launcher.cpp:194 +#: gui/launcher.cpp:195 msgid "Platform:" msgstr "Платформа:" -#: gui/launcher.cpp:194 gui/launcher.cpp:195 +#: gui/launcher.cpp:195 gui/launcher.cpp:197 gui/launcher.cpp:198 msgid "Platform the game was originally designed for" msgstr "Платформа, для которой игра была изначально разработана" -#: gui/launcher.cpp:206 gui/options.cpp:899 gui/options.cpp:916 +#: gui/launcher.cpp:197 +#, fuzzy +msgctxt "lowres" +msgid "Platform:" +msgstr "Платформа:" + +#: gui/launcher.cpp:209 gui/options.cpp:921 gui/options.cpp:938 msgid "Graphics" msgstr "Графика" -#: gui/launcher.cpp:206 gui/options.cpp:899 gui/options.cpp:916 +#: gui/launcher.cpp:209 gui/options.cpp:921 gui/options.cpp:938 msgid "GFX" msgstr "Грф" -#: gui/launcher.cpp:208 +#: gui/launcher.cpp:212 +msgid "Override global graphic settings" +msgstr "Перекрыть глобальные установки графики" + +#: gui/launcher.cpp:214 +#, fuzzy +msgctxt "lowres" msgid "Override global graphic settings" msgstr "Перекрыть глобальные установки графики" -#: gui/launcher.cpp:215 gui/options.cpp:922 +#: gui/launcher.cpp:221 gui/options.cpp:944 msgid "Audio" msgstr "Аудио" -#: gui/launcher.cpp:217 +#: gui/launcher.cpp:224 msgid "Override global audio settings" msgstr "Перекрыть глобальные установки аудио" -#: gui/launcher.cpp:225 gui/options.cpp:926 +#: gui/launcher.cpp:226 +#, fuzzy +msgctxt "lowres" +msgid "Override global audio settings" +msgstr "Перекрыть глобальные установки аудио" + +#: gui/launcher.cpp:235 gui/options.cpp:949 +msgid "Volume" +msgstr "Громкость" + +#: gui/launcher.cpp:237 gui/options.cpp:951 +#, fuzzy +msgctxt "lowres" msgid "Volume" msgstr "Громкость" -#: gui/launcher.cpp:227 +#: gui/launcher.cpp:240 +msgid "Override global volume settings" +msgstr "Перекрыть глобальные установки громкости" + +#: gui/launcher.cpp:242 +#, fuzzy +msgctxt "lowres" msgid "Override global volume settings" msgstr "Перекрыть глобальные установки громкости" -#: gui/launcher.cpp:234 gui/options.cpp:934 +#: gui/launcher.cpp:249 gui/options.cpp:959 msgid "MIDI" msgstr "MIDI" -#: gui/launcher.cpp:236 +#: gui/launcher.cpp:252 msgid "Override global MIDI settings" msgstr "Перекрыть глобальные установки MIDI" -#: gui/launcher.cpp:246 gui/options.cpp:940 +#: gui/launcher.cpp:254 +#, fuzzy +msgctxt "lowres" +msgid "Override global MIDI settings" +msgstr "Перекрыть глобальные установки MIDI" + +#: gui/launcher.cpp:264 gui/options.cpp:965 msgid "MT-32" msgstr "MT-32" -#: gui/launcher.cpp:248 +#: gui/launcher.cpp:267 msgid "Override global MT-32 settings" msgstr "Перекрыть глобальные установки MT-32" -#: gui/launcher.cpp:258 gui/options.cpp:946 +#: gui/launcher.cpp:269 +#, fuzzy +msgctxt "lowres" +msgid "Override global MT-32 settings" +msgstr "Перекрыть глобальные установки MT-32" + +#: gui/launcher.cpp:279 gui/options.cpp:971 msgid "Paths" msgstr "Пути" -#: gui/launcher.cpp:264 +#: gui/launcher.cpp:285 msgid "Game Path:" msgstr "Где игра: " -#: gui/launcher.cpp:268 gui/options.cpp:959 +#: gui/launcher.cpp:289 gui/options.cpp:984 msgid "Extra Path:" msgstr "Доп. путь:" -#: gui/launcher.cpp:268 gui/launcher.cpp:269 +#: gui/launcher.cpp:289 gui/launcher.cpp:290 msgid "Specifies path to additional data used the game" msgstr "Указывает путь к дополнительным файлам данных для игры" -#: gui/launcher.cpp:272 +#: gui/launcher.cpp:294 msgid "Save Path:" msgstr "Путь сохр: " -#: gui/launcher.cpp:272 gui/launcher.cpp:273 gui/options.cpp:953 -#: gui/options.cpp:954 +#: gui/launcher.cpp:294 gui/launcher.cpp:296 gui/launcher.cpp:297 +#: gui/options.cpp:978 gui/options.cpp:979 msgid "Specifies where your savegames are put" msgstr "Указывает путь к сохранениям игры" -#: gui/launcher.cpp:289 gui/launcher.cpp:369 gui/launcher.cpp:418 -#: gui/options.cpp:957 gui/options.cpp:960 gui/options.cpp:964 -#: gui/options.cpp:1054 gui/options.cpp:1060 gui/options.cpp:1066 -#: gui/options.cpp:1074 gui/options.cpp:1098 gui/options.cpp:1102 -#: gui/options.cpp:1108 gui/options.cpp:1115 gui/options.cpp:1214 +#: gui/launcher.cpp:296 +#, fuzzy +msgctxt "lowres" +msgid "Save Path:" +msgstr "Путь сохр: " + +#: gui/launcher.cpp:313 gui/launcher.cpp:393 gui/launcher.cpp:442 +#: gui/options.cpp:982 gui/options.cpp:985 gui/options.cpp:989 +#: gui/options.cpp:1090 gui/options.cpp:1096 gui/options.cpp:1102 +#: gui/options.cpp:1110 gui/options.cpp:1134 gui/options.cpp:1138 +#: gui/options.cpp:1144 gui/options.cpp:1151 gui/options.cpp:1250 #, fuzzy msgctxt "path" msgid "None" msgstr "Не задан" -#: gui/launcher.cpp:294 gui/launcher.cpp:373 +#: gui/launcher.cpp:318 gui/launcher.cpp:397 #: backends/platform/wii/options.cpp:56 msgid "Default" msgstr "По умолчанию" -#: gui/launcher.cpp:411 gui/options.cpp:1208 +#: gui/launcher.cpp:435 gui/options.cpp:1244 msgid "Select SoundFont" msgstr "Выберите SoundFont" -#: gui/launcher.cpp:430 gui/launcher.cpp:568 +#: gui/launcher.cpp:454 gui/launcher.cpp:601 msgid "Select directory with game data" msgstr "Выберите директорию с файлами игры" -#: gui/launcher.cpp:448 +#: gui/launcher.cpp:472 msgid "Select additional game directory" msgstr "Выберите дополнительную директорию игры" -#: gui/launcher.cpp:460 +#: gui/launcher.cpp:484 msgid "Select directory for saved games" msgstr "Выберите директорию для сохранений" -#: gui/launcher.cpp:479 +#: gui/launcher.cpp:503 msgid "This game ID is already taken. Please choose another one." msgstr "Этот ID игры уже используется. Пожалуйста, выберите другой." -#: gui/launcher.cpp:520 engines/dialogs.cpp:113 +#: gui/launcher.cpp:544 engines/dialogs.cpp:116 msgid "~Q~uit" msgstr "~В~ыход" -#: gui/launcher.cpp:520 +#: gui/launcher.cpp:544 msgid "Quit ScummVM" msgstr "Выход из ScummVM" -#: gui/launcher.cpp:521 +#: gui/launcher.cpp:545 msgid "A~b~out..." msgstr "О п~р~ограмме..." -#: gui/launcher.cpp:521 +#: gui/launcher.cpp:545 msgid "About ScummVM" msgstr "О программе ScummVM" -#: gui/launcher.cpp:522 +#: gui/launcher.cpp:546 msgid "~O~ptions..." msgstr "~О~пции..." -#: gui/launcher.cpp:522 +#: gui/launcher.cpp:546 msgid "Change global ScummVM options" msgstr "Изменить глобальные опции ScummVM" -#: gui/launcher.cpp:524 +#: gui/launcher.cpp:548 msgid "~S~tart" msgstr "П~у~ск" -#: gui/launcher.cpp:524 +#: gui/launcher.cpp:548 msgid "Start selected game" msgstr "Запустить выбранную игру" -#: gui/launcher.cpp:527 +#: gui/launcher.cpp:551 msgid "~L~oad..." msgstr "~З~агрузить..." -#: gui/launcher.cpp:527 +#: gui/launcher.cpp:551 msgid "Load savegame for selected game" msgstr "Загрузить сохрнение для выбранной игры" -#: gui/launcher.cpp:531 +#: gui/launcher.cpp:556 msgid "~A~dd Game..." msgstr "~Д~об. игру..." -#: gui/launcher.cpp:531 +#: gui/launcher.cpp:556 gui/launcher.cpp:563 msgid "Hold Shift for Mass Add" msgstr "Удерживайте клавишу Shift для того, чтобы добавить несколько игр" -#: gui/launcher.cpp:533 +#: gui/launcher.cpp:558 msgid "~E~dit Game..." msgstr "О~п~ции игры..." -#: gui/launcher.cpp:533 +#: gui/launcher.cpp:558 gui/launcher.cpp:565 msgid "Change game options" msgstr "Изменить опции игры" -#: gui/launcher.cpp:535 +#: gui/launcher.cpp:560 msgid "~R~emove Game" msgstr "~У~далить игру" -#: gui/launcher.cpp:535 +#: gui/launcher.cpp:560 gui/launcher.cpp:567 msgid "Remove game from the list. The game data files stay intact" msgstr "Удалить игру из списка. Не удаляет игру с жесткого диска" -#: gui/launcher.cpp:542 +#: gui/launcher.cpp:563 +#, fuzzy +msgctxt "lowres" +msgid "~A~dd Game..." +msgstr "~Д~об. игру..." + +#: gui/launcher.cpp:565 +#, fuzzy +msgctxt "lowres" +msgid "~E~dit Game..." +msgstr "О~п~ции игры..." + +#: gui/launcher.cpp:567 +#, fuzzy +msgctxt "lowres" +msgid "~R~emove Game" +msgstr "~У~далить игру" + +#: gui/launcher.cpp:575 msgid "Search in game list" msgstr "Поиск в списке игр" -#: gui/launcher.cpp:546 gui/launcher.cpp:1057 +#: gui/launcher.cpp:579 gui/launcher.cpp:1090 msgid "Search:" msgstr "Поиск:" -#: gui/launcher.cpp:549 gui/options.cpp:734 +#: gui/launcher.cpp:582 gui/options.cpp:740 msgid "Clear value" msgstr "Очистить значение" -#: gui/launcher.cpp:571 engines/dialogs.cpp:117 +#: gui/launcher.cpp:604 engines/dialogs.cpp:120 msgid "Load game:" msgstr "Загрузить игру:" -#: gui/launcher.cpp:571 engines/dialogs.cpp:117 +#: gui/launcher.cpp:604 engines/dialogs.cpp:120 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:263 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:225 msgid "Load" msgstr "Загрузить" -#: gui/launcher.cpp:680 +#: gui/launcher.cpp:713 msgid "" "Do you really want to run the mass game detector? This could potentially add " "a huge number of games." @@ -351,7 +417,7 @@ msgstr "" "Вы действительно хотите запустить детектор всех игр? Это потенциально может " "добавить большое количество игр." -#: gui/launcher.cpp:681 gui/launcher.cpp:830 +#: gui/launcher.cpp:714 gui/launcher.cpp:863 #: backends/platform/symbian/src/SymbianOS.cpp:446 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:313 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:272 @@ -359,7 +425,7 @@ msgstr "" msgid "Yes" msgstr "Да" -#: gui/launcher.cpp:681 gui/launcher.cpp:830 +#: gui/launcher.cpp:714 gui/launcher.cpp:863 #: backends/platform/symbian/src/SymbianOS.cpp:446 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:313 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:272 @@ -367,35 +433,35 @@ msgstr "Да" msgid "No" msgstr "Нет" -#: gui/launcher.cpp:728 +#: gui/launcher.cpp:761 msgid "ScummVM couldn't open the specified directory!" msgstr "ScummVM не может открыть указанную директорию!" -#: gui/launcher.cpp:740 +#: gui/launcher.cpp:773 msgid "ScummVM could not find any game in the specified directory!" msgstr "ScummVM не может найти игру в указанной директории!" -#: gui/launcher.cpp:754 +#: gui/launcher.cpp:787 msgid "Pick the game:" msgstr "Выберите игру:" -#: gui/launcher.cpp:830 +#: gui/launcher.cpp:863 msgid "Do you really want to remove this game configuration?" msgstr "Вы действительно хотите удалить установки для этой игры?" -#: gui/launcher.cpp:893 +#: gui/launcher.cpp:926 msgid "This game does not support loading games from the launcher." msgstr "Эта игра не поддерживает загрузку сохранений через главное меню." -#: gui/launcher.cpp:897 +#: gui/launcher.cpp:930 msgid "ScummVM could not find any engine capable of running the selected game!" msgstr "ScummVM не смог найти движок для запуска выбранной игры!" -#: gui/launcher.cpp:1009 +#: gui/launcher.cpp:1042 msgid "Mass Add..." msgstr "Много игр..." -#: gui/launcher.cpp:1010 +#: gui/launcher.cpp:1043 msgid "Add Game..." msgstr "Новая игра..." @@ -463,65 +529,65 @@ msgid "48 kHz" msgstr "48 кГц" #: gui/options.cpp:230 gui/options.cpp:399 gui/options.cpp:497 -#: gui/options.cpp:555 gui/options.cpp:733 +#: gui/options.cpp:555 gui/options.cpp:739 #, fuzzy msgctxt "soundfont" msgid "None" msgstr "Не задан" -#: gui/options.cpp:632 +#: gui/options.cpp:635 msgid "Graphics mode:" msgstr "Граф. режим:" -#: gui/options.cpp:643 +#: gui/options.cpp:646 msgid "Render mode:" msgstr "Режим растра:" -#: gui/options.cpp:643 gui/options.cpp:644 +#: gui/options.cpp:646 gui/options.cpp:647 msgid "Special dithering modes supported by some games" msgstr "Специальные режимы рендеринга, поддерживаемые некоторыми играми" -#: gui/options.cpp:653 +#: gui/options.cpp:656 msgid "Fullscreen mode" msgstr "Полноэкранный режим" -#: gui/options.cpp:656 +#: gui/options.cpp:659 msgid "Aspect ratio correction" msgstr "Коррекция соотношения сторон" -#: gui/options.cpp:656 +#: gui/options.cpp:659 msgid "Correct aspect ratio for 320x200 games" msgstr "Корректировать соотношение сторон для игр с разрешением 320x200" -#: gui/options.cpp:663 +#: gui/options.cpp:666 msgid "Preferred Device:" msgstr "Звуковое уст-во:" -#: gui/options.cpp:663 +#: gui/options.cpp:666 msgid "Music Device:" msgstr "Звуковое уст-во:" -#: gui/options.cpp:663 +#: gui/options.cpp:666 msgid "Specifies preferred sound device or sound card emulator" msgstr "Указывает выходное звуковое устройство или эмулятор звуковой карты" -#: gui/options.cpp:663 gui/options.cpp:664 +#: gui/options.cpp:666 gui/options.cpp:667 msgid "Specifies output sound device or sound card emulator" msgstr "Указывает выходное звуковое устройство или эмулятор звуковой карты" -#: gui/options.cpp:689 +#: gui/options.cpp:692 msgid "AdLib emulator:" msgstr "Эмулятор AdLib:" -#: gui/options.cpp:689 gui/options.cpp:690 +#: gui/options.cpp:692 gui/options.cpp:693 msgid "AdLib is used for music in many games" msgstr "Звуковая карта AdLib используется многими играми" -#: gui/options.cpp:700 +#: gui/options.cpp:703 msgid "Output rate:" msgstr "Частота звука:" -#: gui/options.cpp:700 gui/options.cpp:701 +#: gui/options.cpp:703 gui/options.cpp:704 msgid "" "Higher value specifies better sound quality but may be not supported by your " "soundcard" @@ -529,51 +595,57 @@ msgstr "" "БОльшие значения задают лучшее качество звука, однако они могут не " "поддерживаться вашей звуковой картой" -#: gui/options.cpp:711 +#: gui/options.cpp:714 msgid "GM Device:" msgstr "Устройство GM:" -#: gui/options.cpp:711 +#: gui/options.cpp:714 msgid "Specifies default sound device for General MIDI output" msgstr "Указывает выходное звуковое устройство для MIDI" -#: gui/options.cpp:732 +#: gui/options.cpp:736 msgid "SoundFont:" msgstr "SoundFont:" -#: gui/options.cpp:732 gui/options.cpp:733 +#: gui/options.cpp:736 gui/options.cpp:738 gui/options.cpp:739 msgid "SoundFont is supported by some audio cards, Fluidsynth and Timidity" msgstr "" "SoundFontы поддердживаются некоторыми звуковыми картами, Fluidsynth и " "Timidity" -#: gui/options.cpp:737 +#: gui/options.cpp:738 +#, fuzzy +msgctxt "lowres" +msgid "SoundFont:" +msgstr "SoundFont:" + +#: gui/options.cpp:743 msgid "Mixed AdLib/MIDI mode" msgstr "Смешанный режим AdLib/MIDI" -#: gui/options.cpp:737 +#: gui/options.cpp:743 msgid "Use both MIDI and AdLib sound generation" msgstr "Использовать и MIDI и AdLib для генерации звука" -#: gui/options.cpp:740 +#: gui/options.cpp:746 msgid "MIDI gain:" msgstr "Усиление MIDI:" -#: gui/options.cpp:750 +#: gui/options.cpp:756 msgid "MT-32 Device:" msgstr "Устр. MT-32:" -#: gui/options.cpp:750 +#: gui/options.cpp:756 msgid "Specifies default sound device for Roland MT-32/LAPC1/CM32l/CM64 output" msgstr "" "Указывает звуковое устройство по умолчания для вывода на Roland MT-32/LAPC1/" "CM32l/CM64" -#: gui/options.cpp:754 +#: gui/options.cpp:761 msgid "True Roland MT-32 (disable GM emulation)" msgstr "Настоящий Roland MT-32 (запретить эмуляцию GM)" -#: gui/options.cpp:754 +#: gui/options.cpp:761 gui/options.cpp:763 msgid "" "Check if you want to use your real hardware Roland-compatible sound device " "connected to your computer" @@ -581,138 +653,188 @@ msgstr "" "Отметьте, если у вас подключено Roland-совместимое звуковое устройство и вы " "хотите его использовать" -#: gui/options.cpp:757 +#: gui/options.cpp:763 +#, fuzzy +msgctxt "lowres" +msgid "True Roland MT-32 (disable GM emulation)" +msgstr "Настоящий Roland MT-32 (запретить эмуляцию GM)" + +#: gui/options.cpp:766 msgid "Enable Roland GS Mode" msgstr "Включить режим Roland GS" -#: gui/options.cpp:757 +#: gui/options.cpp:766 msgid "Turns off General MIDI mapping for games with Roland MT-32 soundtrack" msgstr "" "Выключает маппинг General MIDI для игр с звуковой дорожкой для Roland MT-32" -#: gui/options.cpp:781 +#: gui/options.cpp:791 msgid "Text and Speech:" msgstr "Текст и озвучка:" -#: gui/options.cpp:786 gui/options.cpp:792 +#: gui/options.cpp:795 gui/options.cpp:805 msgid "Speech" msgstr "Озвучка" -#: gui/options.cpp:787 gui/options.cpp:793 +#: gui/options.cpp:796 gui/options.cpp:806 msgid "Subtitles" msgstr "Субтитры" -#: gui/options.cpp:788 gui/options.cpp:794 +#: gui/options.cpp:797 msgid "Both" msgstr "Всё" -#: gui/options.cpp:792 +#: gui/options.cpp:799 +msgid "Subtitle speed:" +msgstr "Скорость титров:" + +#: gui/options.cpp:801 +#, fuzzy +msgctxt "lowres" +msgid "Text and Speech:" +msgstr "Текст и озвучка:" + +#: gui/options.cpp:805 msgid "Spch" msgstr "Озв" -#: gui/options.cpp:793 +#: gui/options.cpp:806 msgid "Subs" msgstr "Суб" -#: gui/options.cpp:794 +#: gui/options.cpp:807 +#, fuzzy +msgctxt "lowres" +msgid "Both" +msgstr "Всё" + +#: gui/options.cpp:807 msgid "Show subtitles and play speech" msgstr "Показывать субтитры и воспроизводить речь" -#: gui/options.cpp:798 +#: gui/options.cpp:809 +#, fuzzy +msgctxt "lowres" msgid "Subtitle speed:" msgstr "Скорость титров:" -#: gui/options.cpp:810 +#: gui/options.cpp:825 msgid "Music volume:" msgstr "Громк. музыки:" -#: gui/options.cpp:817 +#: gui/options.cpp:827 +#, fuzzy +msgctxt "lowres" +msgid "Music volume:" +msgstr "Громк. музыки:" + +#: gui/options.cpp:834 msgid "Mute All" msgstr "Выкл. всё" -#: gui/options.cpp:820 +#: gui/options.cpp:837 msgid "SFX volume:" msgstr "Громк. SFX:" -#: gui/options.cpp:820 gui/options.cpp:821 +#: gui/options.cpp:837 gui/options.cpp:839 gui/options.cpp:840 msgid "Special sound effects volume" msgstr "Громкость специальных звуковых эффектов" -#: gui/options.cpp:827 +#: gui/options.cpp:839 +#, fuzzy +msgctxt "lowres" +msgid "SFX volume:" +msgstr "Громк. SFX:" + +#: gui/options.cpp:847 +msgid "Speech volume:" +msgstr "Громк. озвучки:" + +#: gui/options.cpp:849 +#, fuzzy +msgctxt "lowres" msgid "Speech volume:" msgstr "Громк. озвучки:" -#: gui/options.cpp:953 +#: gui/options.cpp:978 msgid "Save Path: " msgstr "Сохранения игр:" -#: gui/options.cpp:956 +#: gui/options.cpp:981 msgid "Theme Path:" msgstr "Где темы:" -#: gui/options.cpp:959 gui/options.cpp:960 +#: gui/options.cpp:984 gui/options.cpp:985 msgid "Specifies path to additional data used by all games or ScummVM" msgstr "" "Указывает путь к дополнительным файлам данных, используемых всеми играми, " "либо ScummVM" -#: gui/options.cpp:963 +#: gui/options.cpp:988 msgid "Plugins Path:" msgstr "Путь к плагинам:" -#: gui/options.cpp:971 +#: gui/options.cpp:997 msgid "Misc" msgstr "Разное" -#: gui/options.cpp:973 +#: gui/options.cpp:999 +#, fuzzy +msgctxt "lowres" +msgid "Misc" +msgstr "Разное" + +#: gui/options.cpp:1001 msgid "Theme:" msgstr "Тема:" -#: gui/options.cpp:977 +#: gui/options.cpp:1005 msgid "GUI Renderer:" msgstr "Рисовалка GUI:" -#: gui/options.cpp:983 +#: gui/options.cpp:1017 +msgid "Autosave:" +msgstr "Автосохранение:" + +#: gui/options.cpp:1019 +#, fuzzy +msgctxt "lowres" msgid "Autosave:" msgstr "Автосохранение:" -#: gui/options.cpp:991 +#: gui/options.cpp:1027 msgid "Keys" msgstr "Клавиши" -#: gui/options.cpp:998 +#: gui/options.cpp:1034 msgid "GUI Language:" msgstr "Язык GUI:" -#: gui/options.cpp:998 +#: gui/options.cpp:1034 msgid "Language of ScummVM GUI" msgstr "Язык графического интерфейса ScummVM" -#: gui/options.cpp:1003 -msgid "English" -msgstr "English" - -#: gui/options.cpp:1147 +#: gui/options.cpp:1183 msgid "You have to restart ScummVM to take the effect." msgstr "Вы должны перезапустить ScummVM чтобы применить изменения." -#: gui/options.cpp:1160 +#: gui/options.cpp:1196 msgid "Select directory for savegames" msgstr "Выберите директорию для сохранений" -#: gui/options.cpp:1167 +#: gui/options.cpp:1203 msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one." msgstr "Не могу писать в выбранную директорию. Пожалуйста, укажите другую." -#: gui/options.cpp:1176 +#: gui/options.cpp:1212 msgid "Select directory for GUI themes" msgstr "Выберите директорию для тем GUI" -#: gui/options.cpp:1186 +#: gui/options.cpp:1222 msgid "Select directory for extra files" msgstr "Выберите директорию с дополнительными файлами" -#: gui/options.cpp:1197 +#: gui/options.cpp:1233 msgid "Select directory for plugins" msgstr "Выберите директорию с плагинами" @@ -768,6 +890,18 @@ msgstr "Стандартный растеризатор (16bpp)" msgid "Antialiased Renderer (16bpp)" msgstr "Растеризатор со сглаживанием (16bpp)" +#: gui/ThemeEngine.cpp:341 +#, fuzzy +msgctxt "lowres" +msgid "Standard Renderer (16bpp)" +msgstr "Стандартный растеризатор (16bpp)" + +#: gui/ThemeEngine.cpp:342 +#, fuzzy +msgctxt "lowres" +msgid "Antialiased Renderer (16bpp)" +msgstr "Растеризатор со сглаживанием (16bpp)" + #: base/main.cpp:205 #, c-format msgid "Engine does not support debug level '%s'" @@ -860,6 +994,18 @@ msgstr "Hercules Зеленый" msgid "Hercules Amber" msgstr "Hercules Янтарный" +#: common/util.cpp:262 +#, fuzzy +msgctxt "lowres" +msgid "Hercules Green" +msgstr "Hercules Зеленый" + +#: common/util.cpp:263 +#, fuzzy +msgctxt "lowres" +msgid "Hercules Amber" +msgstr "Hercules Янтарный" + #: engines/dialogs.cpp:89 msgid "~R~esume" msgstr "Продол~ж~ить" @@ -884,15 +1030,21 @@ msgstr "~П~омощь" msgid "~A~bout" msgstr "О про~г~рамме" -#: engines/dialogs.cpp:109 +#: engines/dialogs.cpp:110 +msgid "~R~eturn to Launcher" +msgstr "~В~ыйти в главное меню" + +#: engines/dialogs.cpp:112 +#, fuzzy +msgctxt "lowres" msgid "~R~eturn to Launcher" msgstr "~В~ыйти в главное меню" -#: engines/dialogs.cpp:119 +#: engines/dialogs.cpp:122 msgid "Save game:" msgstr "Сохранить игру: " -#: engines/dialogs.cpp:119 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:47 +#: engines/dialogs.cpp:122 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:47 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:42 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:263 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:44 @@ -900,17 +1052,17 @@ msgstr "Сохранить игру: " msgid "Save" msgstr "Записать" -#: engines/dialogs.cpp:301 engines/mohawk/dialogs.cpp:84 +#: engines/dialogs.cpp:304 engines/mohawk/dialogs.cpp:84 #: engines/mohawk/dialogs.cpp:118 msgid "~O~K" msgstr "~O~K" -#: engines/dialogs.cpp:302 engines/mohawk/dialogs.cpp:85 +#: engines/dialogs.cpp:305 engines/mohawk/dialogs.cpp:85 #: engines/mohawk/dialogs.cpp:119 msgid "~C~ancel" msgstr "О~т~мена" -#: engines/dialogs.cpp:305 +#: engines/dialogs.cpp:308 msgid "~K~eys" msgstr "~К~лавиши" @@ -1093,6 +1245,12 @@ msgstr "Режим тачпада выключен." msgid "Normal (no scaling)" msgstr "Без увеличения" +#: backends/platform/sdl/graphics.cpp:59 +#, fuzzy +msgctxt "lowres" +msgid "Normal (no scaling)" +msgstr "Без увеличения" + #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:41 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:38 msgid "Up" @@ -1384,3 +1542,11 @@ msgstr "Показать " #: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:104 msgid "Do you want to perform an automatic scan ?" msgstr "Вы хотите произвести автоматический поиск?" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "lowres" +#~ msgid "Special sound effects volume" +#~ msgstr "Громкость специальных звуковых эффектов" + +#~ msgid "English" +#~ msgstr "English" diff --git a/po/scummvm.pot b/po/scummvm.pot index 95473cbacd..309257c4ab 100644 --- a/po/scummvm.pot +++ b/po/scummvm.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ScummVM 1.2.0svn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.sf.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-08-23 20:16+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-08-30 22:59+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -39,7 +39,7 @@ msgid "Go to previous directory level" msgstr "" #: gui/browser.cpp:70 gui/chooser.cpp:49 gui/KeysDialog.cpp:46 -#: gui/launcher.cpp:280 gui/massadd.cpp:95 gui/options.cpp:1030 +#: gui/launcher.cpp:304 gui/massadd.cpp:95 gui/options.cpp:1066 #: gui/saveload.cpp:65 gui/saveload.cpp:157 gui/themebrowser.cpp:56 #: backends/platform/wii/options.cpp:48 msgid "Cancel" @@ -69,8 +69,8 @@ msgstr "" msgid "Map" msgstr "" -#: gui/KeysDialog.cpp:45 gui/launcher.cpp:281 gui/launcher.cpp:893 -#: gui/launcher.cpp:897 gui/massadd.cpp:92 gui/options.cpp:1031 +#: gui/KeysDialog.cpp:45 gui/launcher.cpp:305 gui/launcher.cpp:926 +#: gui/launcher.cpp:930 gui/massadd.cpp:92 gui/options.cpp:1067 #: backends/platform/wii/options.cpp:47 #: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:56 msgid "OK" @@ -134,216 +134,271 @@ msgid "" "English" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:185 gui/launcher.cpp:196 gui/options.cpp:80 -#: gui/options.cpp:635 gui/options.cpp:645 gui/options.cpp:1001 +#: gui/launcher.cpp:185 gui/launcher.cpp:199 gui/options.cpp:80 +#: gui/options.cpp:638 gui/options.cpp:648 gui/options.cpp:1037 #: sound/null.cpp:42 msgid "<default>" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:194 +#: gui/launcher.cpp:195 msgid "Platform:" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:194 gui/launcher.cpp:195 +#: gui/launcher.cpp:195 gui/launcher.cpp:197 gui/launcher.cpp:198 msgid "Platform the game was originally designed for" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:206 gui/options.cpp:899 gui/options.cpp:916 +#: gui/launcher.cpp:197 +msgctxt "lowres" +msgid "Platform:" +msgstr "" + +#: gui/launcher.cpp:209 gui/options.cpp:921 gui/options.cpp:938 msgid "Graphics" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:206 gui/options.cpp:899 gui/options.cpp:916 +#: gui/launcher.cpp:209 gui/options.cpp:921 gui/options.cpp:938 msgid "GFX" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:208 +#: gui/launcher.cpp:212 +msgid "Override global graphic settings" +msgstr "" + +#: gui/launcher.cpp:214 +msgctxt "lowres" msgid "Override global graphic settings" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:215 gui/options.cpp:922 +#: gui/launcher.cpp:221 gui/options.cpp:944 msgid "Audio" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:217 +#: gui/launcher.cpp:224 msgid "Override global audio settings" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:225 gui/options.cpp:926 +#: gui/launcher.cpp:226 +msgctxt "lowres" +msgid "Override global audio settings" +msgstr "" + +#: gui/launcher.cpp:235 gui/options.cpp:949 +msgid "Volume" +msgstr "" + +#: gui/launcher.cpp:237 gui/options.cpp:951 +msgctxt "lowres" msgid "Volume" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:227 +#: gui/launcher.cpp:240 +msgid "Override global volume settings" +msgstr "" + +#: gui/launcher.cpp:242 +msgctxt "lowres" msgid "Override global volume settings" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:234 gui/options.cpp:934 +#: gui/launcher.cpp:249 gui/options.cpp:959 msgid "MIDI" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:236 +#: gui/launcher.cpp:252 msgid "Override global MIDI settings" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:246 gui/options.cpp:940 +#: gui/launcher.cpp:254 +msgctxt "lowres" +msgid "Override global MIDI settings" +msgstr "" + +#: gui/launcher.cpp:264 gui/options.cpp:965 msgid "MT-32" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:248 +#: gui/launcher.cpp:267 msgid "Override global MT-32 settings" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:258 gui/options.cpp:946 +#: gui/launcher.cpp:269 +msgctxt "lowres" +msgid "Override global MT-32 settings" +msgstr "" + +#: gui/launcher.cpp:279 gui/options.cpp:971 msgid "Paths" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:264 +#: gui/launcher.cpp:285 msgid "Game Path:" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:268 gui/options.cpp:959 +#: gui/launcher.cpp:289 gui/options.cpp:984 msgid "Extra Path:" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:268 gui/launcher.cpp:269 +#: gui/launcher.cpp:289 gui/launcher.cpp:290 msgid "Specifies path to additional data used the game" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:272 +#: gui/launcher.cpp:294 msgid "Save Path:" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:272 gui/launcher.cpp:273 gui/options.cpp:953 -#: gui/options.cpp:954 +#: gui/launcher.cpp:294 gui/launcher.cpp:296 gui/launcher.cpp:297 +#: gui/options.cpp:978 gui/options.cpp:979 msgid "Specifies where your savegames are put" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:289 gui/launcher.cpp:369 gui/launcher.cpp:418 -#: gui/options.cpp:957 gui/options.cpp:960 gui/options.cpp:964 -#: gui/options.cpp:1054 gui/options.cpp:1060 gui/options.cpp:1066 -#: gui/options.cpp:1074 gui/options.cpp:1098 gui/options.cpp:1102 -#: gui/options.cpp:1108 gui/options.cpp:1115 gui/options.cpp:1214 +#: gui/launcher.cpp:296 +msgctxt "lowres" +msgid "Save Path:" +msgstr "" + +#: gui/launcher.cpp:313 gui/launcher.cpp:393 gui/launcher.cpp:442 +#: gui/options.cpp:982 gui/options.cpp:985 gui/options.cpp:989 +#: gui/options.cpp:1090 gui/options.cpp:1096 gui/options.cpp:1102 +#: gui/options.cpp:1110 gui/options.cpp:1134 gui/options.cpp:1138 +#: gui/options.cpp:1144 gui/options.cpp:1151 gui/options.cpp:1250 msgctxt "path" msgid "None" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:294 gui/launcher.cpp:373 +#: gui/launcher.cpp:318 gui/launcher.cpp:397 #: backends/platform/wii/options.cpp:56 msgid "Default" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:411 gui/options.cpp:1208 +#: gui/launcher.cpp:435 gui/options.cpp:1244 msgid "Select SoundFont" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:430 gui/launcher.cpp:568 +#: gui/launcher.cpp:454 gui/launcher.cpp:601 msgid "Select directory with game data" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:448 +#: gui/launcher.cpp:472 msgid "Select additional game directory" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:460 +#: gui/launcher.cpp:484 msgid "Select directory for saved games" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:479 +#: gui/launcher.cpp:503 msgid "This game ID is already taken. Please choose another one." msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:520 engines/dialogs.cpp:113 +#: gui/launcher.cpp:544 engines/dialogs.cpp:116 msgid "~Q~uit" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:520 +#: gui/launcher.cpp:544 msgid "Quit ScummVM" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:521 +#: gui/launcher.cpp:545 msgid "A~b~out..." msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:521 +#: gui/launcher.cpp:545 msgid "About ScummVM" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:522 +#: gui/launcher.cpp:546 msgid "~O~ptions..." msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:522 +#: gui/launcher.cpp:546 msgid "Change global ScummVM options" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:524 +#: gui/launcher.cpp:548 msgid "~S~tart" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:524 +#: gui/launcher.cpp:548 msgid "Start selected game" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:527 +#: gui/launcher.cpp:551 msgid "~L~oad..." msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:527 +#: gui/launcher.cpp:551 msgid "Load savegame for selected game" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:531 +#: gui/launcher.cpp:556 msgid "~A~dd Game..." msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:531 +#: gui/launcher.cpp:556 gui/launcher.cpp:563 msgid "Hold Shift for Mass Add" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:533 +#: gui/launcher.cpp:558 msgid "~E~dit Game..." msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:533 +#: gui/launcher.cpp:558 gui/launcher.cpp:565 msgid "Change game options" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:535 +#: gui/launcher.cpp:560 msgid "~R~emove Game" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:535 +#: gui/launcher.cpp:560 gui/launcher.cpp:567 msgid "Remove game from the list. The game data files stay intact" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:542 +#: gui/launcher.cpp:563 +msgctxt "lowres" +msgid "~A~dd Game..." +msgstr "" + +#: gui/launcher.cpp:565 +msgctxt "lowres" +msgid "~E~dit Game..." +msgstr "" + +#: gui/launcher.cpp:567 +msgctxt "lowres" +msgid "~R~emove Game" +msgstr "" + +#: gui/launcher.cpp:575 msgid "Search in game list" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:546 gui/launcher.cpp:1057 +#: gui/launcher.cpp:579 gui/launcher.cpp:1090 msgid "Search:" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:549 gui/options.cpp:734 +#: gui/launcher.cpp:582 gui/options.cpp:740 msgid "Clear value" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:571 engines/dialogs.cpp:117 +#: gui/launcher.cpp:604 engines/dialogs.cpp:120 msgid "Load game:" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:571 engines/dialogs.cpp:117 +#: gui/launcher.cpp:604 engines/dialogs.cpp:120 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:263 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:225 msgid "Load" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:680 +#: gui/launcher.cpp:713 msgid "" "Do you really want to run the mass game detector? This could potentially add " "a huge number of games." msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:681 gui/launcher.cpp:830 +#: gui/launcher.cpp:714 gui/launcher.cpp:863 #: backends/platform/symbian/src/SymbianOS.cpp:446 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:313 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:272 @@ -351,7 +406,7 @@ msgstr "" msgid "Yes" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:681 gui/launcher.cpp:830 +#: gui/launcher.cpp:714 gui/launcher.cpp:863 #: backends/platform/symbian/src/SymbianOS.cpp:446 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:313 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:272 @@ -359,35 +414,35 @@ msgstr "" msgid "No" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:728 +#: gui/launcher.cpp:761 msgid "ScummVM couldn't open the specified directory!" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:740 +#: gui/launcher.cpp:773 msgid "ScummVM could not find any game in the specified directory!" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:754 +#: gui/launcher.cpp:787 msgid "Pick the game:" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:830 +#: gui/launcher.cpp:863 msgid "Do you really want to remove this game configuration?" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:893 +#: gui/launcher.cpp:926 msgid "This game does not support loading games from the launcher." msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:897 +#: gui/launcher.cpp:930 msgid "ScummVM could not find any engine capable of running the selected game!" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:1009 +#: gui/launcher.cpp:1042 msgid "Mass Add..." msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:1010 +#: gui/launcher.cpp:1043 msgid "Add Game..." msgstr "" @@ -455,244 +510,290 @@ msgid "48 kHz" msgstr "" #: gui/options.cpp:230 gui/options.cpp:399 gui/options.cpp:497 -#: gui/options.cpp:555 gui/options.cpp:733 +#: gui/options.cpp:555 gui/options.cpp:739 msgctxt "soundfont" msgid "None" msgstr "" -#: gui/options.cpp:632 +#: gui/options.cpp:635 msgid "Graphics mode:" msgstr "" -#: gui/options.cpp:643 +#: gui/options.cpp:646 msgid "Render mode:" msgstr "" -#: gui/options.cpp:643 gui/options.cpp:644 +#: gui/options.cpp:646 gui/options.cpp:647 msgid "Special dithering modes supported by some games" msgstr "" -#: gui/options.cpp:653 +#: gui/options.cpp:656 msgid "Fullscreen mode" msgstr "" -#: gui/options.cpp:656 +#: gui/options.cpp:659 msgid "Aspect ratio correction" msgstr "" -#: gui/options.cpp:656 +#: gui/options.cpp:659 msgid "Correct aspect ratio for 320x200 games" msgstr "" -#: gui/options.cpp:663 +#: gui/options.cpp:666 msgid "Preferred Device:" msgstr "" -#: gui/options.cpp:663 +#: gui/options.cpp:666 msgid "Music Device:" msgstr "" -#: gui/options.cpp:663 +#: gui/options.cpp:666 msgid "Specifies preferred sound device or sound card emulator" msgstr "" -#: gui/options.cpp:663 gui/options.cpp:664 +#: gui/options.cpp:666 gui/options.cpp:667 msgid "Specifies output sound device or sound card emulator" msgstr "" -#: gui/options.cpp:689 +#: gui/options.cpp:692 msgid "AdLib emulator:" msgstr "" -#: gui/options.cpp:689 gui/options.cpp:690 +#: gui/options.cpp:692 gui/options.cpp:693 msgid "AdLib is used for music in many games" msgstr "" -#: gui/options.cpp:700 +#: gui/options.cpp:703 msgid "Output rate:" msgstr "" -#: gui/options.cpp:700 gui/options.cpp:701 +#: gui/options.cpp:703 gui/options.cpp:704 msgid "" "Higher value specifies better sound quality but may be not supported by your " "soundcard" msgstr "" -#: gui/options.cpp:711 +#: gui/options.cpp:714 msgid "GM Device:" msgstr "" -#: gui/options.cpp:711 +#: gui/options.cpp:714 msgid "Specifies default sound device for General MIDI output" msgstr "" -#: gui/options.cpp:732 +#: gui/options.cpp:736 msgid "SoundFont:" msgstr "" -#: gui/options.cpp:732 gui/options.cpp:733 +#: gui/options.cpp:736 gui/options.cpp:738 gui/options.cpp:739 msgid "SoundFont is supported by some audio cards, Fluidsynth and Timidity" msgstr "" -#: gui/options.cpp:737 +#: gui/options.cpp:738 +msgctxt "lowres" +msgid "SoundFont:" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:743 msgid "Mixed AdLib/MIDI mode" msgstr "" -#: gui/options.cpp:737 +#: gui/options.cpp:743 msgid "Use both MIDI and AdLib sound generation" msgstr "" -#: gui/options.cpp:740 +#: gui/options.cpp:746 msgid "MIDI gain:" msgstr "" -#: gui/options.cpp:750 +#: gui/options.cpp:756 msgid "MT-32 Device:" msgstr "" -#: gui/options.cpp:750 +#: gui/options.cpp:756 msgid "Specifies default sound device for Roland MT-32/LAPC1/CM32l/CM64 output" msgstr "" -#: gui/options.cpp:754 +#: gui/options.cpp:761 msgid "True Roland MT-32 (disable GM emulation)" msgstr "" -#: gui/options.cpp:754 +#: gui/options.cpp:761 gui/options.cpp:763 msgid "" "Check if you want to use your real hardware Roland-compatible sound device " "connected to your computer" msgstr "" -#: gui/options.cpp:757 +#: gui/options.cpp:763 +msgctxt "lowres" +msgid "True Roland MT-32 (disable GM emulation)" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:766 msgid "Enable Roland GS Mode" msgstr "" -#: gui/options.cpp:757 +#: gui/options.cpp:766 msgid "Turns off General MIDI mapping for games with Roland MT-32 soundtrack" msgstr "" -#: gui/options.cpp:781 +#: gui/options.cpp:791 msgid "Text and Speech:" msgstr "" -#: gui/options.cpp:786 gui/options.cpp:792 +#: gui/options.cpp:795 gui/options.cpp:805 msgid "Speech" msgstr "" -#: gui/options.cpp:787 gui/options.cpp:793 +#: gui/options.cpp:796 gui/options.cpp:806 msgid "Subtitles" msgstr "" -#: gui/options.cpp:788 gui/options.cpp:794 +#: gui/options.cpp:797 msgid "Both" msgstr "" -#: gui/options.cpp:792 +#: gui/options.cpp:799 +msgid "Subtitle speed:" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:801 +msgctxt "lowres" +msgid "Text and Speech:" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:805 msgid "Spch" msgstr "" -#: gui/options.cpp:793 +#: gui/options.cpp:806 msgid "Subs" msgstr "" -#: gui/options.cpp:794 +#: gui/options.cpp:807 +msgctxt "lowres" +msgid "Both" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:807 msgid "Show subtitles and play speech" msgstr "" -#: gui/options.cpp:798 +#: gui/options.cpp:809 +msgctxt "lowres" msgid "Subtitle speed:" msgstr "" -#: gui/options.cpp:810 +#: gui/options.cpp:825 +msgid "Music volume:" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:827 +msgctxt "lowres" msgid "Music volume:" msgstr "" -#: gui/options.cpp:817 +#: gui/options.cpp:834 msgid "Mute All" msgstr "" -#: gui/options.cpp:820 +#: gui/options.cpp:837 msgid "SFX volume:" msgstr "" -#: gui/options.cpp:820 gui/options.cpp:821 +#: gui/options.cpp:837 gui/options.cpp:839 gui/options.cpp:840 msgid "Special sound effects volume" msgstr "" -#: gui/options.cpp:827 +#: gui/options.cpp:839 +msgctxt "lowres" +msgid "SFX volume:" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:847 msgid "Speech volume:" msgstr "" -#: gui/options.cpp:953 +#: gui/options.cpp:849 +msgctxt "lowres" +msgid "Speech volume:" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:978 msgid "Save Path: " msgstr "" -#: gui/options.cpp:956 +#: gui/options.cpp:981 msgid "Theme Path:" msgstr "" -#: gui/options.cpp:959 gui/options.cpp:960 +#: gui/options.cpp:984 gui/options.cpp:985 msgid "Specifies path to additional data used by all games or ScummVM" msgstr "" -#: gui/options.cpp:963 +#: gui/options.cpp:988 msgid "Plugins Path:" msgstr "" -#: gui/options.cpp:971 +#: gui/options.cpp:997 msgid "Misc" msgstr "" -#: gui/options.cpp:973 +#: gui/options.cpp:999 +msgctxt "lowres" +msgid "Misc" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1001 msgid "Theme:" msgstr "" -#: gui/options.cpp:977 +#: gui/options.cpp:1005 msgid "GUI Renderer:" msgstr "" -#: gui/options.cpp:983 +#: gui/options.cpp:1017 +msgid "Autosave:" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1019 +msgctxt "lowres" msgid "Autosave:" msgstr "" -#: gui/options.cpp:991 +#: gui/options.cpp:1027 msgid "Keys" msgstr "" -#: gui/options.cpp:998 +#: gui/options.cpp:1034 msgid "GUI Language:" msgstr "" -#: gui/options.cpp:998 +#: gui/options.cpp:1034 msgid "Language of ScummVM GUI" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1003 -msgid "English" -msgstr "" - -#: gui/options.cpp:1147 +#: gui/options.cpp:1183 msgid "You have to restart ScummVM to take the effect." msgstr "" -#: gui/options.cpp:1160 +#: gui/options.cpp:1196 msgid "Select directory for savegames" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1167 +#: gui/options.cpp:1203 msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one." msgstr "" -#: gui/options.cpp:1176 +#: gui/options.cpp:1212 msgid "Select directory for GUI themes" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1186 +#: gui/options.cpp:1222 msgid "Select directory for extra files" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1197 +#: gui/options.cpp:1233 msgid "Select directory for plugins" msgstr "" @@ -748,6 +849,16 @@ msgstr "" msgid "Antialiased Renderer (16bpp)" msgstr "" +#: gui/ThemeEngine.cpp:341 +msgctxt "lowres" +msgid "Standard Renderer (16bpp)" +msgstr "" + +#: gui/ThemeEngine.cpp:342 +msgctxt "lowres" +msgid "Antialiased Renderer (16bpp)" +msgstr "" + #: base/main.cpp:205 #, c-format msgid "Engine does not support debug level '%s'" @@ -840,6 +951,16 @@ msgstr "" msgid "Hercules Amber" msgstr "" +#: common/util.cpp:262 +msgctxt "lowres" +msgid "Hercules Green" +msgstr "" + +#: common/util.cpp:263 +msgctxt "lowres" +msgid "Hercules Amber" +msgstr "" + #: engines/dialogs.cpp:89 msgid "~R~esume" msgstr "" @@ -864,15 +985,20 @@ msgstr "" msgid "~A~bout" msgstr "" -#: engines/dialogs.cpp:109 +#: engines/dialogs.cpp:110 msgid "~R~eturn to Launcher" msgstr "" -#: engines/dialogs.cpp:119 +#: engines/dialogs.cpp:112 +msgctxt "lowres" +msgid "~R~eturn to Launcher" +msgstr "" + +#: engines/dialogs.cpp:122 msgid "Save game:" msgstr "" -#: engines/dialogs.cpp:119 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:47 +#: engines/dialogs.cpp:122 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:47 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:42 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:263 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:44 @@ -880,17 +1006,17 @@ msgstr "" msgid "Save" msgstr "" -#: engines/dialogs.cpp:301 engines/mohawk/dialogs.cpp:84 +#: engines/dialogs.cpp:304 engines/mohawk/dialogs.cpp:84 #: engines/mohawk/dialogs.cpp:118 msgid "~O~K" msgstr "" -#: engines/dialogs.cpp:302 engines/mohawk/dialogs.cpp:85 +#: engines/dialogs.cpp:305 engines/mohawk/dialogs.cpp:85 #: engines/mohawk/dialogs.cpp:119 msgid "~C~ancel" msgstr "" -#: engines/dialogs.cpp:305 +#: engines/dialogs.cpp:308 msgid "~K~eys" msgstr "" @@ -1073,6 +1199,11 @@ msgstr "" msgid "Normal (no scaling)" msgstr "" +#: backends/platform/sdl/graphics.cpp:59 +msgctxt "lowres" +msgid "Normal (no scaling)" +msgstr "" + #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:41 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:38 msgid "Up" diff --git a/po/uk_UA.po b/po/uk_UA.po index 7d3cc45a26..8ddd79cd3d 100644 --- a/po/uk_UA.po +++ b/po/uk_UA.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ScummVM VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.sf.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-08-23 20:16+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-08-30 22:59+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-07-30 22:19+0100\n" "Last-Translator: Lubomyr Lisen\n" "Language-Team: Ukrainian\n" @@ -40,7 +40,7 @@ msgid "Go to previous directory level" msgstr "Перейти на папку рівнем вище" #: gui/browser.cpp:70 gui/chooser.cpp:49 gui/KeysDialog.cpp:46 -#: gui/launcher.cpp:280 gui/massadd.cpp:95 gui/options.cpp:1030 +#: gui/launcher.cpp:304 gui/massadd.cpp:95 gui/options.cpp:1066 #: gui/saveload.cpp:65 gui/saveload.cpp:157 gui/themebrowser.cpp:56 #: backends/platform/wii/options.cpp:48 msgid "Cancel" @@ -70,8 +70,8 @@ msgstr "Перепризначити клавіші" msgid "Map" msgstr "Призначити" -#: gui/KeysDialog.cpp:45 gui/launcher.cpp:281 gui/launcher.cpp:893 -#: gui/launcher.cpp:897 gui/massadd.cpp:92 gui/options.cpp:1031 +#: gui/KeysDialog.cpp:45 gui/launcher.cpp:305 gui/launcher.cpp:926 +#: gui/launcher.cpp:930 gui/massadd.cpp:92 gui/options.cpp:1067 #: backends/platform/wii/options.cpp:47 #: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:56 msgid "OK" @@ -139,213 +139,279 @@ msgstr "" "Мова гри. Зміна цього параметру не перетворить гру на англійській в " "українську" -#: gui/launcher.cpp:185 gui/launcher.cpp:196 gui/options.cpp:80 -#: gui/options.cpp:635 gui/options.cpp:645 gui/options.cpp:1001 +#: gui/launcher.cpp:185 gui/launcher.cpp:199 gui/options.cpp:80 +#: gui/options.cpp:638 gui/options.cpp:648 gui/options.cpp:1037 #: sound/null.cpp:42 msgid "<default>" msgstr "<за умовчанням>" -#: gui/launcher.cpp:194 +#: gui/launcher.cpp:195 msgid "Platform:" msgstr "Платформа:" -#: gui/launcher.cpp:194 gui/launcher.cpp:195 +#: gui/launcher.cpp:195 gui/launcher.cpp:197 gui/launcher.cpp:198 msgid "Platform the game was originally designed for" msgstr "Платформа, для якої гра була спочатку розроблена" -#: gui/launcher.cpp:206 gui/options.cpp:899 gui/options.cpp:916 +#: gui/launcher.cpp:197 +#, fuzzy +msgctxt "lowres" +msgid "Platform:" +msgstr "Платформа:" + +#: gui/launcher.cpp:209 gui/options.cpp:921 gui/options.cpp:938 msgid "Graphics" msgstr "Графіка" -#: gui/launcher.cpp:206 gui/options.cpp:899 gui/options.cpp:916 +#: gui/launcher.cpp:209 gui/options.cpp:921 gui/options.cpp:938 msgid "GFX" msgstr "Грф" -#: gui/launcher.cpp:208 +#: gui/launcher.cpp:212 +msgid "Override global graphic settings" +msgstr "Перекрити глобальні установки графіки" + +#: gui/launcher.cpp:214 +#, fuzzy +msgctxt "lowres" msgid "Override global graphic settings" msgstr "Перекрити глобальні установки графіки" -#: gui/launcher.cpp:215 gui/options.cpp:922 +#: gui/launcher.cpp:221 gui/options.cpp:944 msgid "Audio" msgstr "Аудіо" -#: gui/launcher.cpp:217 +#: gui/launcher.cpp:224 msgid "Override global audio settings" msgstr "Перекрити глобальні установки аудіо" -#: gui/launcher.cpp:225 gui/options.cpp:926 +#: gui/launcher.cpp:226 +#, fuzzy +msgctxt "lowres" +msgid "Override global audio settings" +msgstr "Перекрити глобальні установки аудіо" + +#: gui/launcher.cpp:235 gui/options.cpp:949 +msgid "Volume" +msgstr "Гучність" + +#: gui/launcher.cpp:237 gui/options.cpp:951 +#, fuzzy +msgctxt "lowres" msgid "Volume" msgstr "Гучність" -#: gui/launcher.cpp:227 +#: gui/launcher.cpp:240 +msgid "Override global volume settings" +msgstr "Перекрити глобальні установки гучності" + +#: gui/launcher.cpp:242 +#, fuzzy +msgctxt "lowres" msgid "Override global volume settings" msgstr "Перекрити глобальні установки гучності" -#: gui/launcher.cpp:234 gui/options.cpp:934 +#: gui/launcher.cpp:249 gui/options.cpp:959 msgid "MIDI" msgstr "MIDI" -#: gui/launcher.cpp:236 +#: gui/launcher.cpp:252 msgid "Override global MIDI settings" msgstr "Перекрити глобальні установки MIDI" -#: gui/launcher.cpp:246 gui/options.cpp:940 +#: gui/launcher.cpp:254 +#, fuzzy +msgctxt "lowres" +msgid "Override global MIDI settings" +msgstr "Перекрити глобальні установки MIDI" + +#: gui/launcher.cpp:264 gui/options.cpp:965 #, fuzzy msgid "MT-32" msgstr "MT-32" -#: gui/launcher.cpp:248 +#: gui/launcher.cpp:267 #, fuzzy msgid "Override global MT-32 settings" msgstr "Перекрити глобальні установки MT-32" -#: gui/launcher.cpp:258 gui/options.cpp:946 +#: gui/launcher.cpp:269 +#, fuzzy +msgctxt "lowres" +msgid "Override global MT-32 settings" +msgstr "Перекрити глобальні установки MT-32" + +#: gui/launcher.cpp:279 gui/options.cpp:971 msgid "Paths" msgstr "Шляхи" -#: gui/launcher.cpp:264 +#: gui/launcher.cpp:285 msgid "Game Path:" msgstr "Шлях до гри: " -#: gui/launcher.cpp:268 gui/options.cpp:959 +#: gui/launcher.cpp:289 gui/options.cpp:984 msgid "Extra Path:" msgstr "Дод. шлях:" -#: gui/launcher.cpp:268 gui/launcher.cpp:269 +#: gui/launcher.cpp:289 gui/launcher.cpp:290 msgid "Specifies path to additional data used the game" msgstr "Вказує шлях до додаткових файлів даних для гри" -#: gui/launcher.cpp:272 +#: gui/launcher.cpp:294 msgid "Save Path:" msgstr "Шлях збер.: " -#: gui/launcher.cpp:272 gui/launcher.cpp:273 gui/options.cpp:953 -#: gui/options.cpp:954 +#: gui/launcher.cpp:294 gui/launcher.cpp:296 gui/launcher.cpp:297 +#: gui/options.cpp:978 gui/options.cpp:979 msgid "Specifies where your savegames are put" msgstr "Вказує шлях до збережень гри" -#: gui/launcher.cpp:289 gui/launcher.cpp:369 gui/launcher.cpp:418 -#: gui/options.cpp:957 gui/options.cpp:960 gui/options.cpp:964 -#: gui/options.cpp:1054 gui/options.cpp:1060 gui/options.cpp:1066 -#: gui/options.cpp:1074 gui/options.cpp:1098 gui/options.cpp:1102 -#: gui/options.cpp:1108 gui/options.cpp:1115 gui/options.cpp:1214 +#: gui/launcher.cpp:296 +#, fuzzy +msgctxt "lowres" +msgid "Save Path:" +msgstr "Шлях збер.: " + +#: gui/launcher.cpp:313 gui/launcher.cpp:393 gui/launcher.cpp:442 +#: gui/options.cpp:982 gui/options.cpp:985 gui/options.cpp:989 +#: gui/options.cpp:1090 gui/options.cpp:1096 gui/options.cpp:1102 +#: gui/options.cpp:1110 gui/options.cpp:1134 gui/options.cpp:1138 +#: gui/options.cpp:1144 gui/options.cpp:1151 gui/options.cpp:1250 #, fuzzy msgctxt "path" msgid "None" msgstr "Не заданий" -#: gui/launcher.cpp:294 gui/launcher.cpp:373 +#: gui/launcher.cpp:318 gui/launcher.cpp:397 #: backends/platform/wii/options.cpp:56 msgid "Default" msgstr "За умовчанням" -#: gui/launcher.cpp:411 gui/options.cpp:1208 +#: gui/launcher.cpp:435 gui/options.cpp:1244 msgid "Select SoundFont" msgstr "Виберіть SoundFont" -#: gui/launcher.cpp:430 gui/launcher.cpp:568 +#: gui/launcher.cpp:454 gui/launcher.cpp:601 msgid "Select directory with game data" msgstr "Виберіть папку з файлами гри" -#: gui/launcher.cpp:448 +#: gui/launcher.cpp:472 msgid "Select additional game directory" msgstr "Виберіть додаткову папку гри" -#: gui/launcher.cpp:460 +#: gui/launcher.cpp:484 msgid "Select directory for saved games" msgstr "Виберіть папку для збережень" -#: gui/launcher.cpp:479 +#: gui/launcher.cpp:503 msgid "This game ID is already taken. Please choose another one." msgstr "Цей ID гри вже використовується. Будь ласка, виберіть інший." -#: gui/launcher.cpp:520 engines/dialogs.cpp:113 +#: gui/launcher.cpp:544 engines/dialogs.cpp:116 msgid "~Q~uit" msgstr "~В~ихід" -#: gui/launcher.cpp:520 +#: gui/launcher.cpp:544 msgid "Quit ScummVM" msgstr "Вихід з ScummVM" -#: gui/launcher.cpp:521 +#: gui/launcher.cpp:545 msgid "A~b~out..." msgstr "Про п~р~ограму..." -#: gui/launcher.cpp:521 +#: gui/launcher.cpp:545 msgid "About ScummVM" msgstr "Про ScummVM" -#: gui/launcher.cpp:522 +#: gui/launcher.cpp:546 msgid "~O~ptions..." msgstr "~О~пції..." -#: gui/launcher.cpp:522 +#: gui/launcher.cpp:546 msgid "Change global ScummVM options" msgstr "Змінити глобальні опції ScummVM" -#: gui/launcher.cpp:524 +#: gui/launcher.cpp:548 msgid "~S~tart" msgstr "З~а~пуск" -#: gui/launcher.cpp:524 +#: gui/launcher.cpp:548 msgid "Start selected game" msgstr "Запустити вибрану гру" -#: gui/launcher.cpp:527 +#: gui/launcher.cpp:551 msgid "~L~oad..." msgstr "~З~аван..." -#: gui/launcher.cpp:527 +#: gui/launcher.cpp:551 msgid "Load savegame for selected game" msgstr "Завантажити збереження для вибраної гри" -#: gui/launcher.cpp:531 +#: gui/launcher.cpp:556 msgid "~A~dd Game..." msgstr "~Д~од. гру..." -#: gui/launcher.cpp:531 +#: gui/launcher.cpp:556 gui/launcher.cpp:563 msgid "Hold Shift for Mass Add" msgstr "Утримуйте клавішу Shift для того, щоб додати декілька ігор" -#: gui/launcher.cpp:533 +#: gui/launcher.cpp:558 msgid "~E~dit Game..." msgstr "Реда~г~. гру..." -#: gui/launcher.cpp:533 +#: gui/launcher.cpp:558 gui/launcher.cpp:565 msgid "Change game options" msgstr "Змінити опції гри" -#: gui/launcher.cpp:535 +#: gui/launcher.cpp:560 msgid "~R~emove Game" msgstr "~В~идалити гру" -#: gui/launcher.cpp:535 +#: gui/launcher.cpp:560 gui/launcher.cpp:567 msgid "Remove game from the list. The game data files stay intact" msgstr "Видалити гру зі списку. Не видаляє гру з жорсткого диска" -#: gui/launcher.cpp:542 +#: gui/launcher.cpp:563 +#, fuzzy +msgctxt "lowres" +msgid "~A~dd Game..." +msgstr "~Д~од. гру..." + +#: gui/launcher.cpp:565 +#, fuzzy +msgctxt "lowres" +msgid "~E~dit Game..." +msgstr "Реда~г~. гру..." + +#: gui/launcher.cpp:567 +#, fuzzy +msgctxt "lowres" +msgid "~R~emove Game" +msgstr "~В~идалити гру" + +#: gui/launcher.cpp:575 msgid "Search in game list" msgstr "Пошук в списку ігор" -#: gui/launcher.cpp:546 gui/launcher.cpp:1057 +#: gui/launcher.cpp:579 gui/launcher.cpp:1090 msgid "Search:" msgstr "Пошук:" -#: gui/launcher.cpp:549 gui/options.cpp:734 +#: gui/launcher.cpp:582 gui/options.cpp:740 msgid "Clear value" msgstr "Очистити значення" -#: gui/launcher.cpp:571 engines/dialogs.cpp:117 +#: gui/launcher.cpp:604 engines/dialogs.cpp:120 msgid "Load game:" msgstr "Завантажити гру:" -#: gui/launcher.cpp:571 engines/dialogs.cpp:117 +#: gui/launcher.cpp:604 engines/dialogs.cpp:120 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:263 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:225 msgid "Load" msgstr "Завантажити" -#: gui/launcher.cpp:680 +#: gui/launcher.cpp:713 msgid "" "Do you really want to run the mass game detector? This could potentially add " "a huge number of games." @@ -353,7 +419,7 @@ msgstr "" "Ви дійсно хочете запустити детектор усіх ігор? Це потенційно може додати " "велику кількість ігор." -#: gui/launcher.cpp:681 gui/launcher.cpp:830 +#: gui/launcher.cpp:714 gui/launcher.cpp:863 #: backends/platform/symbian/src/SymbianOS.cpp:446 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:313 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:272 @@ -361,7 +427,7 @@ msgstr "" msgid "Yes" msgstr "Так" -#: gui/launcher.cpp:681 gui/launcher.cpp:830 +#: gui/launcher.cpp:714 gui/launcher.cpp:863 #: backends/platform/symbian/src/SymbianOS.cpp:446 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:313 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:272 @@ -369,35 +435,35 @@ msgstr "Так" msgid "No" msgstr "Ні" -#: gui/launcher.cpp:728 +#: gui/launcher.cpp:761 msgid "ScummVM couldn't open the specified directory!" msgstr "ScummVM не може відкрити вказану папку!" -#: gui/launcher.cpp:740 +#: gui/launcher.cpp:773 msgid "ScummVM could not find any game in the specified directory!" msgstr "ScummVM не може знайти гру у вказаній папці!" -#: gui/launcher.cpp:754 +#: gui/launcher.cpp:787 msgid "Pick the game:" msgstr "Виберіть гру:" -#: gui/launcher.cpp:830 +#: gui/launcher.cpp:863 msgid "Do you really want to remove this game configuration?" msgstr "Ви дійсно хочете видалити установки для цієї гри?" -#: gui/launcher.cpp:893 +#: gui/launcher.cpp:926 msgid "This game does not support loading games from the launcher." msgstr "Ця гра не підтримує завантаження збережень через головне меню." -#: gui/launcher.cpp:897 +#: gui/launcher.cpp:930 msgid "ScummVM could not find any engine capable of running the selected game!" msgstr "ScummVM не зміг знайти движок для запуску вибраної гри!" -#: gui/launcher.cpp:1009 +#: gui/launcher.cpp:1042 msgid "Mass Add..." msgstr "Дод. багато..." -#: gui/launcher.cpp:1010 +#: gui/launcher.cpp:1043 msgid "Add Game..." msgstr "Дод. гру..." @@ -465,66 +531,66 @@ msgid "48 kHz" msgstr "48 кГц" #: gui/options.cpp:230 gui/options.cpp:399 gui/options.cpp:497 -#: gui/options.cpp:555 gui/options.cpp:733 +#: gui/options.cpp:555 gui/options.cpp:739 #, fuzzy msgctxt "soundfont" msgid "None" msgstr "Не заданий" -#: gui/options.cpp:632 +#: gui/options.cpp:635 msgid "Graphics mode:" msgstr "Графічний режим:" -#: gui/options.cpp:643 +#: gui/options.cpp:646 msgid "Render mode:" msgstr "Режим растрування:" -#: gui/options.cpp:643 gui/options.cpp:644 +#: gui/options.cpp:646 gui/options.cpp:647 msgid "Special dithering modes supported by some games" msgstr "Спеціальні режими рендерингу, які підтримують деякі ігри" -#: gui/options.cpp:653 +#: gui/options.cpp:656 msgid "Fullscreen mode" msgstr "Повноекранний режим" -#: gui/options.cpp:656 +#: gui/options.cpp:659 msgid "Aspect ratio correction" msgstr "Корекція співвідношення сторін" -#: gui/options.cpp:656 +#: gui/options.cpp:659 msgid "Correct aspect ratio for 320x200 games" msgstr "Коригувати співвідношення сторін для ігор з графікою 320x200" -#: gui/options.cpp:663 +#: gui/options.cpp:666 msgid "Preferred Device:" msgstr "Пристрій якому віддається перевага:" -#: gui/options.cpp:663 +#: gui/options.cpp:666 #, fuzzy msgid "Music Device:" msgstr "Музичний Пристрій:" -#: gui/options.cpp:663 +#: gui/options.cpp:666 msgid "Specifies preferred sound device or sound card emulator" msgstr "Вказує вихідний звуковий пристрій або емулятор звукової карти" -#: gui/options.cpp:663 gui/options.cpp:664 +#: gui/options.cpp:666 gui/options.cpp:667 msgid "Specifies output sound device or sound card emulator" msgstr "Вказує вихідний звуковий пристрій або емулятор звукової карти" -#: gui/options.cpp:689 +#: gui/options.cpp:692 msgid "AdLib emulator:" msgstr "Емулятор AdLib:" -#: gui/options.cpp:689 gui/options.cpp:690 +#: gui/options.cpp:692 gui/options.cpp:693 msgid "AdLib is used for music in many games" msgstr "Звукова карта AdLib використовується багатьма іграми" -#: gui/options.cpp:700 +#: gui/options.cpp:703 msgid "Output rate:" msgstr "Вихідна частота:" -#: gui/options.cpp:700 gui/options.cpp:701 +#: gui/options.cpp:703 gui/options.cpp:704 msgid "" "Higher value specifies better sound quality but may be not supported by your " "soundcard" @@ -532,51 +598,57 @@ msgstr "" "Великі значення задають кращу якість звуку, проте вони можуть не " "підтримуватися вашою звуковою картою" -#: gui/options.cpp:711 +#: gui/options.cpp:714 msgid "GM Device:" msgstr "Пристрій GM:" -#: gui/options.cpp:711 +#: gui/options.cpp:714 msgid "Specifies default sound device for General MIDI output" msgstr "Вказує вихідний звуковий пристрій для MIDI" -#: gui/options.cpp:732 +#: gui/options.cpp:736 msgid "SoundFont:" msgstr "SoundFont:" -#: gui/options.cpp:732 gui/options.cpp:733 +#: gui/options.cpp:736 gui/options.cpp:738 gui/options.cpp:739 msgid "SoundFont is supported by some audio cards, Fluidsynth and Timidity" msgstr "" "SoundFont підтримується деякими звуковими картами, Fluidsynth і Timidity" -#: gui/options.cpp:737 +#: gui/options.cpp:738 +#, fuzzy +msgctxt "lowres" +msgid "SoundFont:" +msgstr "SoundFont:" + +#: gui/options.cpp:743 msgid "Mixed AdLib/MIDI mode" msgstr "Змішаний режим AdLib/MIDI" -#: gui/options.cpp:737 +#: gui/options.cpp:743 msgid "Use both MIDI and AdLib sound generation" msgstr "Використовувати і MIDI і AdLib для генерації звуку" -#: gui/options.cpp:740 +#: gui/options.cpp:746 msgid "MIDI gain:" msgstr "Посилення MIDI:" -#: gui/options.cpp:750 +#: gui/options.cpp:756 #, fuzzy msgid "MT-32 Device:" msgstr "Пристрій MT-32:" -#: gui/options.cpp:750 +#: gui/options.cpp:756 msgid "Specifies default sound device for Roland MT-32/LAPC1/CM32l/CM64 output" msgstr "" "Вказує звуковий пристрій по умовчанню для виводу на Roland MT-32/LAPC1/CM32l/" "CM64" -#: gui/options.cpp:754 +#: gui/options.cpp:761 msgid "True Roland MT-32 (disable GM emulation)" msgstr "Справжній Roland MT-32 (вимкнути емуляцию GM)" -#: gui/options.cpp:754 +#: gui/options.cpp:761 gui/options.cpp:763 msgid "" "Check if you want to use your real hardware Roland-compatible sound device " "connected to your computer" @@ -584,138 +656,188 @@ msgstr "" "Відмітьте, якщо у вас підключений Roland-сумісний звуковий пристрій і ви " "хочете його використати" -#: gui/options.cpp:757 +#: gui/options.cpp:763 +#, fuzzy +msgctxt "lowres" +msgid "True Roland MT-32 (disable GM emulation)" +msgstr "Справжній Roland MT-32 (вимкнути емуляцию GM)" + +#: gui/options.cpp:766 msgid "Enable Roland GS Mode" msgstr "Увімкнути режим Roland GS" -#: gui/options.cpp:757 +#: gui/options.cpp:766 msgid "Turns off General MIDI mapping for games with Roland MT-32 soundtrack" msgstr "" "Вимикає маппінг General MIDI для ігор із звуковою доріжкою для Roland MT-32" -#: gui/options.cpp:781 +#: gui/options.cpp:791 msgid "Text and Speech:" msgstr "Текст і озвучення:" -#: gui/options.cpp:786 gui/options.cpp:792 +#: gui/options.cpp:795 gui/options.cpp:805 msgid "Speech" msgstr "Озвучення" -#: gui/options.cpp:787 gui/options.cpp:793 +#: gui/options.cpp:796 gui/options.cpp:806 msgid "Subtitles" msgstr "Субтитри" -#: gui/options.cpp:788 gui/options.cpp:794 +#: gui/options.cpp:797 msgid "Both" msgstr "Все" -#: gui/options.cpp:792 +#: gui/options.cpp:799 +msgid "Subtitle speed:" +msgstr "Швидкість субтитрів:" + +#: gui/options.cpp:801 +#, fuzzy +msgctxt "lowres" +msgid "Text and Speech:" +msgstr "Текст і озвучення:" + +#: gui/options.cpp:805 msgid "Spch" msgstr "Озв" -#: gui/options.cpp:793 +#: gui/options.cpp:806 msgid "Subs" msgstr "Суб" -#: gui/options.cpp:794 +#: gui/options.cpp:807 +#, fuzzy +msgctxt "lowres" +msgid "Both" +msgstr "Все" + +#: gui/options.cpp:807 msgid "Show subtitles and play speech" msgstr "Показувати субтитри і відтворювати мову" -#: gui/options.cpp:798 +#: gui/options.cpp:809 +#, fuzzy +msgctxt "lowres" msgid "Subtitle speed:" msgstr "Швидкість субтитрів:" -#: gui/options.cpp:810 +#: gui/options.cpp:825 msgid "Music volume:" msgstr "Гучність музики:" -#: gui/options.cpp:817 +#: gui/options.cpp:827 +#, fuzzy +msgctxt "lowres" +msgid "Music volume:" +msgstr "Гучність музики:" + +#: gui/options.cpp:834 msgid "Mute All" msgstr "Вимкнути усе" -#: gui/options.cpp:820 +#: gui/options.cpp:837 msgid "SFX volume:" msgstr "Гучність ефектів:" -#: gui/options.cpp:820 gui/options.cpp:821 +#: gui/options.cpp:837 gui/options.cpp:839 gui/options.cpp:840 msgid "Special sound effects volume" msgstr "Гучність спеціальних звукових ефектів" -#: gui/options.cpp:827 +#: gui/options.cpp:839 +#, fuzzy +msgctxt "lowres" +msgid "SFX volume:" +msgstr "Гучність ефектів:" + +#: gui/options.cpp:847 +msgid "Speech volume:" +msgstr "Гучність озвучення:" + +#: gui/options.cpp:849 +#, fuzzy +msgctxt "lowres" msgid "Speech volume:" msgstr "Гучність озвучення:" -#: gui/options.cpp:953 +#: gui/options.cpp:978 msgid "Save Path: " msgstr "Шлях для збережень: " -#: gui/options.cpp:956 +#: gui/options.cpp:981 msgid "Theme Path:" msgstr "Шлях до тем:" -#: gui/options.cpp:959 gui/options.cpp:960 +#: gui/options.cpp:984 gui/options.cpp:985 msgid "Specifies path to additional data used by all games or ScummVM" msgstr "" "Вказує шлях до додаткових файлів даних, використовуваних усіма іграми, або " "ScummVM" -#: gui/options.cpp:963 +#: gui/options.cpp:988 msgid "Plugins Path:" msgstr "Шлях до плагінів:" -#: gui/options.cpp:971 +#: gui/options.cpp:997 msgid "Misc" msgstr "Різне" -#: gui/options.cpp:973 +#: gui/options.cpp:999 +#, fuzzy +msgctxt "lowres" +msgid "Misc" +msgstr "Різне" + +#: gui/options.cpp:1001 msgid "Theme:" msgstr "Тема:" -#: gui/options.cpp:977 +#: gui/options.cpp:1005 msgid "GUI Renderer:" msgstr "Растеризатор GUI:" -#: gui/options.cpp:983 +#: gui/options.cpp:1017 +msgid "Autosave:" +msgstr "Автозбереження:" + +#: gui/options.cpp:1019 +#, fuzzy +msgctxt "lowres" msgid "Autosave:" msgstr "Автозбереження:" -#: gui/options.cpp:991 +#: gui/options.cpp:1027 msgid "Keys" msgstr "Клавіші" -#: gui/options.cpp:998 +#: gui/options.cpp:1034 msgid "GUI Language:" msgstr "Мова інтерфейсу:" -#: gui/options.cpp:998 +#: gui/options.cpp:1034 msgid "Language of ScummVM GUI" msgstr "Мова графічного інтерфейсу ScummVM" -#: gui/options.cpp:1003 -msgid "English" -msgstr "English" - -#: gui/options.cpp:1147 +#: gui/options.cpp:1183 msgid "You have to restart ScummVM to take the effect." msgstr "Ви повинні перезапустити ScummVM щоб застосувати зміни." -#: gui/options.cpp:1160 +#: gui/options.cpp:1196 msgid "Select directory for savegames" msgstr "Виберіть папку для збережень" -#: gui/options.cpp:1167 +#: gui/options.cpp:1203 msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one." msgstr "Не можу писати у вибрану папку. Будь ласка, вкажіть іншу." -#: gui/options.cpp:1176 +#: gui/options.cpp:1212 msgid "Select directory for GUI themes" msgstr "Виберіть папку для тем GUI" -#: gui/options.cpp:1186 +#: gui/options.cpp:1222 msgid "Select directory for extra files" msgstr "Виберіть папку з додатковими файлами" -#: gui/options.cpp:1197 +#: gui/options.cpp:1233 msgid "Select directory for plugins" msgstr "Виберіть папку з плагинами" @@ -771,6 +893,18 @@ msgstr "Стандартний растеризатор (16bpp)" msgid "Antialiased Renderer (16bpp)" msgstr "Растеризатор зі згладжуванням (16bpp)" +#: gui/ThemeEngine.cpp:341 +#, fuzzy +msgctxt "lowres" +msgid "Standard Renderer (16bpp)" +msgstr "Стандартний растеризатор (16bpp)" + +#: gui/ThemeEngine.cpp:342 +#, fuzzy +msgctxt "lowres" +msgid "Antialiased Renderer (16bpp)" +msgstr "Растеризатор зі згладжуванням (16bpp)" + #: base/main.cpp:205 #, c-format msgid "Engine does not support debug level '%s'" @@ -863,6 +997,18 @@ msgstr "Hercules Зелений" msgid "Hercules Amber" msgstr "Hercules Янтарний" +#: common/util.cpp:262 +#, fuzzy +msgctxt "lowres" +msgid "Hercules Green" +msgstr "Hercules Зелений" + +#: common/util.cpp:263 +#, fuzzy +msgctxt "lowres" +msgid "Hercules Amber" +msgstr "Hercules Янтарний" + #: engines/dialogs.cpp:89 msgid "~R~esume" msgstr "Продов~ж~ити" @@ -887,15 +1033,21 @@ msgstr "~Д~опомога" msgid "~A~bout" msgstr "Про про~г~раму" -#: engines/dialogs.cpp:109 +#: engines/dialogs.cpp:110 +msgid "~R~eturn to Launcher" +msgstr "~П~овернутись в головне меню" + +#: engines/dialogs.cpp:112 +#, fuzzy +msgctxt "lowres" msgid "~R~eturn to Launcher" msgstr "~П~овернутись в головне меню" -#: engines/dialogs.cpp:119 +#: engines/dialogs.cpp:122 msgid "Save game:" msgstr "Зберегти гру: " -#: engines/dialogs.cpp:119 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:47 +#: engines/dialogs.cpp:122 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:47 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:42 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:263 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:44 @@ -903,17 +1055,17 @@ msgstr "Зберегти гру: " msgid "Save" msgstr "Записати" -#: engines/dialogs.cpp:301 engines/mohawk/dialogs.cpp:84 +#: engines/dialogs.cpp:304 engines/mohawk/dialogs.cpp:84 #: engines/mohawk/dialogs.cpp:118 msgid "~O~K" msgstr "~O~K" -#: engines/dialogs.cpp:302 engines/mohawk/dialogs.cpp:85 +#: engines/dialogs.cpp:305 engines/mohawk/dialogs.cpp:85 #: engines/mohawk/dialogs.cpp:119 msgid "~C~ancel" msgstr "Ві~д~міна" -#: engines/dialogs.cpp:305 +#: engines/dialogs.cpp:308 msgid "~K~eys" msgstr "~К~лавіші" @@ -1098,6 +1250,12 @@ msgstr "Режим тачпаду вимкнений." msgid "Normal (no scaling)" msgstr "Без збільшення" +#: backends/platform/sdl/graphics.cpp:59 +#, fuzzy +msgctxt "lowres" +msgid "Normal (no scaling)" +msgstr "Без збільшення" + #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:41 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:38 msgid "Up" @@ -1389,3 +1547,11 @@ msgstr "Показати " #: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:104 msgid "Do you want to perform an automatic scan ?" msgstr "Ви хочете здійснити автоматичний пошук?" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "lowres" +#~ msgid "Special sound effects volume" +#~ msgstr "Гучність спеціальних звукових ефектів" + +#~ msgid "English" +#~ msgstr "English" |