aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/ca_ES.po440
-rw-r--r--po/de_DE.po440
-rw-r--r--po/es_ES.po440
-rw-r--r--po/fr_FR.po419
-rw-r--r--po/hu_HU.po414
-rw-r--r--po/it_IT.po440
-rw-r--r--po/module.mk5
-rw-r--r--po/ru_RU.po440
-rw-r--r--po/scummvm.pot405
-rw-r--r--po/uk_UA.po440
10 files changed, 2646 insertions, 1237 deletions
diff --git a/po/ca_ES.po b/po/ca_ES.po
index e86916e273..e31f019d4f 100644
--- a/po/ca_ES.po
+++ b/po/ca_ES.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.2.0svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.sf.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-23 20:16+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-30 22:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-06-26 16:45+0100\n"
"Last-Translator: Jordi Vilalta Prat <jvprat@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <scummvm-devel@lists.sf.net>\n"
@@ -38,7 +38,7 @@ msgid "Go to previous directory level"
msgstr "Torna al nivell de directoris anterior"
#: gui/browser.cpp:70 gui/chooser.cpp:49 gui/KeysDialog.cpp:46
-#: gui/launcher.cpp:280 gui/massadd.cpp:95 gui/options.cpp:1030
+#: gui/launcher.cpp:304 gui/massadd.cpp:95 gui/options.cpp:1066
#: gui/saveload.cpp:65 gui/saveload.cpp:157 gui/themebrowser.cpp:56
#: backends/platform/wii/options.cpp:48
msgid "Cancel"
@@ -68,8 +68,8 @@ msgstr "Remapeja les tecles"
msgid "Map"
msgstr "Mapeja"
-#: gui/KeysDialog.cpp:45 gui/launcher.cpp:281 gui/launcher.cpp:893
-#: gui/launcher.cpp:897 gui/massadd.cpp:92 gui/options.cpp:1031
+#: gui/KeysDialog.cpp:45 gui/launcher.cpp:305 gui/launcher.cpp:926
+#: gui/launcher.cpp:930 gui/massadd.cpp:92 gui/options.cpp:1067
#: backends/platform/wii/options.cpp:47
#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:56
msgid "OK"
@@ -137,215 +137,281 @@ msgstr ""
"Idioma del joc. Aixђ no convertirр la vostra versiѓ Espanyola del joc a "
"Anglшs"
-#: gui/launcher.cpp:185 gui/launcher.cpp:196 gui/options.cpp:80
-#: gui/options.cpp:635 gui/options.cpp:645 gui/options.cpp:1001
+#: gui/launcher.cpp:185 gui/launcher.cpp:199 gui/options.cpp:80
+#: gui/options.cpp:638 gui/options.cpp:648 gui/options.cpp:1037
#: sound/null.cpp:42
msgid "<default>"
msgstr "<per defecte>"
-#: gui/launcher.cpp:194
+#: gui/launcher.cpp:195
msgid "Platform:"
msgstr "Plataforma:"
-#: gui/launcher.cpp:194 gui/launcher.cpp:195
+#: gui/launcher.cpp:195 gui/launcher.cpp:197 gui/launcher.cpp:198
msgid "Platform the game was originally designed for"
msgstr "Plataforma per la que el joc es va dissenyar originalment"
-#: gui/launcher.cpp:206 gui/options.cpp:899 gui/options.cpp:916
+#: gui/launcher.cpp:197
+#, fuzzy
+msgctxt "lowres"
+msgid "Platform:"
+msgstr "Plataforma:"
+
+#: gui/launcher.cpp:209 gui/options.cpp:921 gui/options.cpp:938
msgid "Graphics"
msgstr "Grрfics"
-#: gui/launcher.cpp:206 gui/options.cpp:899 gui/options.cpp:916
+#: gui/launcher.cpp:209 gui/options.cpp:921 gui/options.cpp:938
msgid "GFX"
msgstr "GFX"
-#: gui/launcher.cpp:208
+#: gui/launcher.cpp:212
+msgid "Override global graphic settings"
+msgstr "Fer canvis sobre les opcions globals de grрfics"
+
+#: gui/launcher.cpp:214
+#, fuzzy
+msgctxt "lowres"
msgid "Override global graphic settings"
msgstr "Fer canvis sobre les opcions globals de grрfics"
-#: gui/launcher.cpp:215 gui/options.cpp:922
+#: gui/launcher.cpp:221 gui/options.cpp:944
msgid "Audio"
msgstr "Рudio"
-#: gui/launcher.cpp:217
+#: gui/launcher.cpp:224
msgid "Override global audio settings"
msgstr "Fer canvis sobre les opcions globals d'рudio"
-#: gui/launcher.cpp:225 gui/options.cpp:926
+#: gui/launcher.cpp:226
+#, fuzzy
+msgctxt "lowres"
+msgid "Override global audio settings"
+msgstr "Fer canvis sobre les opcions globals d'рudio"
+
+#: gui/launcher.cpp:235 gui/options.cpp:949
+msgid "Volume"
+msgstr "Volum"
+
+#: gui/launcher.cpp:237 gui/options.cpp:951
+#, fuzzy
+msgctxt "lowres"
msgid "Volume"
msgstr "Volum"
-#: gui/launcher.cpp:227
+#: gui/launcher.cpp:240
+msgid "Override global volume settings"
+msgstr "Fer canvis sobre les opcions globals de volum"
+
+#: gui/launcher.cpp:242
+#, fuzzy
+msgctxt "lowres"
msgid "Override global volume settings"
msgstr "Fer canvis sobre les opcions globals de volum"
-#: gui/launcher.cpp:234 gui/options.cpp:934
+#: gui/launcher.cpp:249 gui/options.cpp:959
msgid "MIDI"
msgstr "MIDI"
-#: gui/launcher.cpp:236
+#: gui/launcher.cpp:252
msgid "Override global MIDI settings"
msgstr "Fer canvis sobre les opcions globals de MIDI"
-#: gui/launcher.cpp:246 gui/options.cpp:940
+#: gui/launcher.cpp:254
+#, fuzzy
+msgctxt "lowres"
+msgid "Override global MIDI settings"
+msgstr "Fer canvis sobre les opcions globals de MIDI"
+
+#: gui/launcher.cpp:264 gui/options.cpp:965
msgid "MT-32"
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:248
+#: gui/launcher.cpp:267
#, fuzzy
msgid "Override global MT-32 settings"
msgstr "Fer canvis sobre les opcions globals de MIDI"
-#: gui/launcher.cpp:258 gui/options.cpp:946
+#: gui/launcher.cpp:269
+#, fuzzy
+msgctxt "lowres"
+msgid "Override global MT-32 settings"
+msgstr "Fer canvis sobre les opcions globals de MIDI"
+
+#: gui/launcher.cpp:279 gui/options.cpp:971
msgid "Paths"
msgstr "Camins"
-#: gui/launcher.cpp:264
+#: gui/launcher.cpp:285
msgid "Game Path:"
msgstr "Camэ del Joc:"
-#: gui/launcher.cpp:268 gui/options.cpp:959
+#: gui/launcher.cpp:289 gui/options.cpp:984
msgid "Extra Path:"
msgstr "Camэ Extra:"
-#: gui/launcher.cpp:268 gui/launcher.cpp:269
+#: gui/launcher.cpp:289 gui/launcher.cpp:290
msgid "Specifies path to additional data used the game"
msgstr "Especifica el camэ de dades addicionals utilitzades pel joc"
-#: gui/launcher.cpp:272
+#: gui/launcher.cpp:294
msgid "Save Path:"
msgstr "Camэ de les Partides:"
-#: gui/launcher.cpp:272 gui/launcher.cpp:273 gui/options.cpp:953
-#: gui/options.cpp:954
+#: gui/launcher.cpp:294 gui/launcher.cpp:296 gui/launcher.cpp:297
+#: gui/options.cpp:978 gui/options.cpp:979
msgid "Specifies where your savegames are put"
msgstr "Especifica on es desaran les partides"
-#: gui/launcher.cpp:289 gui/launcher.cpp:369 gui/launcher.cpp:418
-#: gui/options.cpp:957 gui/options.cpp:960 gui/options.cpp:964
-#: gui/options.cpp:1054 gui/options.cpp:1060 gui/options.cpp:1066
-#: gui/options.cpp:1074 gui/options.cpp:1098 gui/options.cpp:1102
-#: gui/options.cpp:1108 gui/options.cpp:1115 gui/options.cpp:1214
+#: gui/launcher.cpp:296
+#, fuzzy
+msgctxt "lowres"
+msgid "Save Path:"
+msgstr "Camэ de les Partides:"
+
+#: gui/launcher.cpp:313 gui/launcher.cpp:393 gui/launcher.cpp:442
+#: gui/options.cpp:982 gui/options.cpp:985 gui/options.cpp:989
+#: gui/options.cpp:1090 gui/options.cpp:1096 gui/options.cpp:1102
+#: gui/options.cpp:1110 gui/options.cpp:1134 gui/options.cpp:1138
+#: gui/options.cpp:1144 gui/options.cpp:1151 gui/options.cpp:1250
#, fuzzy
msgctxt "path"
msgid "None"
msgstr "Cap"
-#: gui/launcher.cpp:294 gui/launcher.cpp:373
+#: gui/launcher.cpp:318 gui/launcher.cpp:397
#: backends/platform/wii/options.cpp:56
msgid "Default"
msgstr "Per defecte"
-#: gui/launcher.cpp:411 gui/options.cpp:1208
+#: gui/launcher.cpp:435 gui/options.cpp:1244
msgid "Select SoundFont"
msgstr "Seleccioneu el fitxer SoundFont"
-#: gui/launcher.cpp:430 gui/launcher.cpp:568
+#: gui/launcher.cpp:454 gui/launcher.cpp:601
msgid "Select directory with game data"
msgstr "Seleccioneu el directori amb les dades del joc"
-#: gui/launcher.cpp:448
+#: gui/launcher.cpp:472
msgid "Select additional game directory"
msgstr "Seleccioneu el directori addicional del joc"
-#: gui/launcher.cpp:460
+#: gui/launcher.cpp:484
msgid "Select directory for saved games"
msgstr "Seleccioneu el directori de les partides desades"
-#: gui/launcher.cpp:479
+#: gui/launcher.cpp:503
msgid "This game ID is already taken. Please choose another one."
msgstr ""
"Aquest identificador de joc ja estр usat. Si us plau, trieu-ne un altre."
-#: gui/launcher.cpp:520 engines/dialogs.cpp:113
+#: gui/launcher.cpp:544 engines/dialogs.cpp:116
msgid "~Q~uit"
msgstr "~T~anca"
-#: gui/launcher.cpp:520
+#: gui/launcher.cpp:544
msgid "Quit ScummVM"
msgstr "Surt de ScummVM"
-#: gui/launcher.cpp:521
+#: gui/launcher.cpp:545
msgid "A~b~out..."
msgstr "~Q~uant a..."
-#: gui/launcher.cpp:521
+#: gui/launcher.cpp:545
msgid "About ScummVM"
msgstr "Quant a ScummVM"
-#: gui/launcher.cpp:522
+#: gui/launcher.cpp:546
msgid "~O~ptions..."
msgstr "~O~pcions..."
-#: gui/launcher.cpp:522
+#: gui/launcher.cpp:546
msgid "Change global ScummVM options"
msgstr "Canvia les opcions globals de ScummVM"
-#: gui/launcher.cpp:524
+#: gui/launcher.cpp:548
msgid "~S~tart"
msgstr "~I~nicia"
-#: gui/launcher.cpp:524
+#: gui/launcher.cpp:548
msgid "Start selected game"
msgstr "Iniciant el joc seleccionat"
-#: gui/launcher.cpp:527
+#: gui/launcher.cpp:551
msgid "~L~oad..."
msgstr "~C~arrega..."
-#: gui/launcher.cpp:527
+#: gui/launcher.cpp:551
msgid "Load savegame for selected game"
msgstr "Carrega una partida pel joc seleccionat"
-#: gui/launcher.cpp:531
+#: gui/launcher.cpp:556
msgid "~A~dd Game..."
msgstr "~A~fegeix Joc..."
-#: gui/launcher.cpp:531
+#: gui/launcher.cpp:556 gui/launcher.cpp:563
msgid "Hold Shift for Mass Add"
msgstr "Mantingueu premut Shift per a l'Addiciѓ Massiva"
-#: gui/launcher.cpp:533
+#: gui/launcher.cpp:558
msgid "~E~dit Game..."
msgstr "~E~dita Joc..."
-#: gui/launcher.cpp:533
+#: gui/launcher.cpp:558 gui/launcher.cpp:565
msgid "Change game options"
msgstr "Canvia les opcions del joc"
-#: gui/launcher.cpp:535
+#: gui/launcher.cpp:560
msgid "~R~emove Game"
msgstr "~S~uprimeix Joc"
-#: gui/launcher.cpp:535
+#: gui/launcher.cpp:560 gui/launcher.cpp:567
msgid "Remove game from the list. The game data files stay intact"
msgstr ""
"Elimina un joc de la llista. Els fitxers de dades del joc es mantenen "
"intactes"
-#: gui/launcher.cpp:542
+#: gui/launcher.cpp:563
+#, fuzzy
+msgctxt "lowres"
+msgid "~A~dd Game..."
+msgstr "~A~fegeix Joc..."
+
+#: gui/launcher.cpp:565
+#, fuzzy
+msgctxt "lowres"
+msgid "~E~dit Game..."
+msgstr "~E~dita Joc..."
+
+#: gui/launcher.cpp:567
+#, fuzzy
+msgctxt "lowres"
+msgid "~R~emove Game"
+msgstr "~S~uprimeix Joc"
+
+#: gui/launcher.cpp:575
msgid "Search in game list"
msgstr "Cerca a la llista de jocs"
-#: gui/launcher.cpp:546 gui/launcher.cpp:1057
+#: gui/launcher.cpp:579 gui/launcher.cpp:1090
msgid "Search:"
msgstr "Cerca:"
-#: gui/launcher.cpp:549 gui/options.cpp:734
+#: gui/launcher.cpp:582 gui/options.cpp:740
msgid "Clear value"
msgstr "Neteja el valor"
-#: gui/launcher.cpp:571 engines/dialogs.cpp:117
+#: gui/launcher.cpp:604 engines/dialogs.cpp:120
msgid "Load game:"
msgstr "Carrega partida:"
-#: gui/launcher.cpp:571 engines/dialogs.cpp:117
+#: gui/launcher.cpp:604 engines/dialogs.cpp:120
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:263
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:225
msgid "Load"
msgstr "Carrega"
-#: gui/launcher.cpp:680
+#: gui/launcher.cpp:713
msgid ""
"Do you really want to run the mass game detector? This could potentially add "
"a huge number of games."
@@ -353,7 +419,7 @@ msgstr ""
"Esteu segur que voleu executar el detector massiu de jocs? Aixђ pot afegir "
"una gran quantitat de jocs."
-#: gui/launcher.cpp:681 gui/launcher.cpp:830
+#: gui/launcher.cpp:714 gui/launcher.cpp:863
#: backends/platform/symbian/src/SymbianOS.cpp:446
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:313
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:272
@@ -361,7 +427,7 @@ msgstr ""
msgid "Yes"
msgstr "Sэ"
-#: gui/launcher.cpp:681 gui/launcher.cpp:830
+#: gui/launcher.cpp:714 gui/launcher.cpp:863
#: backends/platform/symbian/src/SymbianOS.cpp:446
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:313
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:272
@@ -369,36 +435,36 @@ msgstr "Sэ"
msgid "No"
msgstr "No"
-#: gui/launcher.cpp:728
+#: gui/launcher.cpp:761
msgid "ScummVM couldn't open the specified directory!"
msgstr "ScummVM no ha pogut obrir el directori especificat!"
-#: gui/launcher.cpp:740
+#: gui/launcher.cpp:773
msgid "ScummVM could not find any game in the specified directory!"
msgstr "ScummVM no ha pogut trobar cap joc al directori especificat!"
-#: gui/launcher.cpp:754
+#: gui/launcher.cpp:787
msgid "Pick the game:"
msgstr "Seleccioneu el joc:"
-#: gui/launcher.cpp:830
+#: gui/launcher.cpp:863
msgid "Do you really want to remove this game configuration?"
msgstr "Realment voleu suprimir la configuraciѓ d'aquest joc?"
-#: gui/launcher.cpp:893
+#: gui/launcher.cpp:926
msgid "This game does not support loading games from the launcher."
msgstr "Aquest joc no suporta la cрrrega de partides des del llanчador."
-#: gui/launcher.cpp:897
+#: gui/launcher.cpp:930
msgid "ScummVM could not find any engine capable of running the selected game!"
msgstr ""
"ScummVM no ha pogut trobar cap motor capaч d'executar el joc seleccionat!"
-#: gui/launcher.cpp:1009
+#: gui/launcher.cpp:1042
msgid "Mass Add..."
msgstr "Addiciѓ Massiva..."
-#: gui/launcher.cpp:1010
+#: gui/launcher.cpp:1043
msgid "Add Game..."
msgstr "Afegeix Joc..."
@@ -466,66 +532,66 @@ msgid "48 kHz"
msgstr "48 kHz"
#: gui/options.cpp:230 gui/options.cpp:399 gui/options.cpp:497
-#: gui/options.cpp:555 gui/options.cpp:733
+#: gui/options.cpp:555 gui/options.cpp:739
#, fuzzy
msgctxt "soundfont"
msgid "None"
msgstr "Cap"
-#: gui/options.cpp:632
+#: gui/options.cpp:635
msgid "Graphics mode:"
msgstr "Mode grрfic:"
-#: gui/options.cpp:643
+#: gui/options.cpp:646
msgid "Render mode:"
msgstr "Mode de pintat:"
-#: gui/options.cpp:643 gui/options.cpp:644
+#: gui/options.cpp:646 gui/options.cpp:647
msgid "Special dithering modes supported by some games"
msgstr "Modes de dispersiѓ especials suportats per alguns jocs"
-#: gui/options.cpp:653
+#: gui/options.cpp:656
msgid "Fullscreen mode"
msgstr "Mode pantalla completa"
-#: gui/options.cpp:656
+#: gui/options.cpp:659
msgid "Aspect ratio correction"
msgstr "Correcciѓ del rati d'aspecte"
-#: gui/options.cpp:656
+#: gui/options.cpp:659
msgid "Correct aspect ratio for 320x200 games"
msgstr "Corregeix la relaciѓ d'aspecte per jocs de 320x200"
-#: gui/options.cpp:663
+#: gui/options.cpp:666
msgid "Preferred Device:"
msgstr "Dispositiu Preferit:"
-#: gui/options.cpp:663
+#: gui/options.cpp:666
#, fuzzy
msgid "Music Device:"
msgstr "Dispositiu GM:"
-#: gui/options.cpp:663
+#: gui/options.cpp:666
msgid "Specifies preferred sound device or sound card emulator"
msgstr "Especifica el dispositiu de so o l'emulador de tarja de so preferit"
-#: gui/options.cpp:663 gui/options.cpp:664
+#: gui/options.cpp:666 gui/options.cpp:667
msgid "Specifies output sound device or sound card emulator"
msgstr "Especifica el dispositiu de so o l'emulador de tarja de so de sortida"
-#: gui/options.cpp:689
+#: gui/options.cpp:692
msgid "AdLib emulator:"
msgstr "Emulador d'AdLib:"
-#: gui/options.cpp:689 gui/options.cpp:690
+#: gui/options.cpp:692 gui/options.cpp:693
msgid "AdLib is used for music in many games"
msgstr "AdLib s'utilitza per la mњsica de molts jocs"
-#: gui/options.cpp:700
+#: gui/options.cpp:703
msgid "Output rate:"
msgstr "Freqќшncia de sortida:"
-#: gui/options.cpp:700 gui/options.cpp:701
+#: gui/options.cpp:703 gui/options.cpp:704
msgid ""
"Higher value specifies better sound quality but may be not supported by your "
"soundcard"
@@ -533,51 +599,57 @@ msgstr ""
"Valors mщs alts especifiquen millor qualitat de so perђ pot ser que la "
"vostra tarja de so no ho suporti"
-#: gui/options.cpp:711
+#: gui/options.cpp:714
msgid "GM Device:"
msgstr "Dispositiu GM:"
-#: gui/options.cpp:711
+#: gui/options.cpp:714
msgid "Specifies default sound device for General MIDI output"
msgstr ""
"Especifica el dispositiu de so per defecte per a la sortida General MIDI"
-#: gui/options.cpp:732
+#: gui/options.cpp:736
msgid "SoundFont:"
msgstr "Fitxer SoundFont:"
-#: gui/options.cpp:732 gui/options.cpp:733
+#: gui/options.cpp:736 gui/options.cpp:738 gui/options.cpp:739
msgid "SoundFont is supported by some audio cards, Fluidsynth and Timidity"
msgstr "Algunes targes de so, Fluidsynth i Timidity suporten SoundFont"
-#: gui/options.cpp:737
+#: gui/options.cpp:738
+#, fuzzy
+msgctxt "lowres"
+msgid "SoundFont:"
+msgstr "Fitxer SoundFont:"
+
+#: gui/options.cpp:743
msgid "Mixed AdLib/MIDI mode"
msgstr "Mode combinat AdLib/MIDI"
-#: gui/options.cpp:737
+#: gui/options.cpp:743
msgid "Use both MIDI and AdLib sound generation"
msgstr "Utilitza MIDI i la generaciѓ de so AdLib alhora"
-#: gui/options.cpp:740
+#: gui/options.cpp:746
msgid "MIDI gain:"
msgstr "Guany MIDI:"
-#: gui/options.cpp:750
+#: gui/options.cpp:756
#, fuzzy
msgid "MT-32 Device:"
msgstr "Dispositiu MT32:"
-#: gui/options.cpp:750
+#: gui/options.cpp:756
msgid "Specifies default sound device for Roland MT-32/LAPC1/CM32l/CM64 output"
msgstr ""
"Especifica el dispositiu de so per defecte per a la sortida de Roland MT-32/"
"LAPC1/CM32l/CM64"
-#: gui/options.cpp:754
+#: gui/options.cpp:761
msgid "True Roland MT-32 (disable GM emulation)"
msgstr "Roland MT-32 real (desactiva l'emulaciѓ GM)"
-#: gui/options.cpp:754
+#: gui/options.cpp:761 gui/options.cpp:763
msgid ""
"Check if you want to use your real hardware Roland-compatible sound device "
"connected to your computer"
@@ -585,141 +657,191 @@ msgstr ""
"Marqueu si voleu utilitzar el vostre dispositiu hardware real de so "
"compatible amb Roland connectat al vostre ordinador"
-#: gui/options.cpp:757
+#: gui/options.cpp:763
+#, fuzzy
+msgctxt "lowres"
+msgid "True Roland MT-32 (disable GM emulation)"
+msgstr "Roland MT-32 real (desactiva l'emulaciѓ GM)"
+
+#: gui/options.cpp:766
msgid "Enable Roland GS Mode"
msgstr "Activa el Mode Roland GS"
-#: gui/options.cpp:757
+#: gui/options.cpp:766
msgid "Turns off General MIDI mapping for games with Roland MT-32 soundtrack"
msgstr ""
"Desactiva la conversiѓ General MIDI pels jocs que tenen banda sonora per a "
"Roland MT-32"
-#: gui/options.cpp:781
+#: gui/options.cpp:791
msgid "Text and Speech:"
msgstr "Text i Veus:"
-#: gui/options.cpp:786 gui/options.cpp:792
+#: gui/options.cpp:795 gui/options.cpp:805
msgid "Speech"
msgstr "Veus"
-#: gui/options.cpp:787 gui/options.cpp:793
+#: gui/options.cpp:796 gui/options.cpp:806
msgid "Subtitles"
msgstr "Subtэtols"
-#: gui/options.cpp:788 gui/options.cpp:794
+#: gui/options.cpp:797
msgid "Both"
msgstr "Ambdѓs"
-#: gui/options.cpp:792
+#: gui/options.cpp:799
+msgid "Subtitle speed:"
+msgstr "Velocitat dels subtэtols:"
+
+#: gui/options.cpp:801
+#, fuzzy
+msgctxt "lowres"
+msgid "Text and Speech:"
+msgstr "Text i Veus:"
+
+#: gui/options.cpp:805
msgid "Spch"
msgstr "Veus"
-#: gui/options.cpp:793
+#: gui/options.cpp:806
msgid "Subs"
msgstr "Subt"
-#: gui/options.cpp:794
+#: gui/options.cpp:807
+#, fuzzy
+msgctxt "lowres"
+msgid "Both"
+msgstr "Ambdѓs"
+
+#: gui/options.cpp:807
msgid "Show subtitles and play speech"
msgstr "Mostra els subtэtols i reprodueix la veu"
-#: gui/options.cpp:798
+#: gui/options.cpp:809
+#, fuzzy
+msgctxt "lowres"
msgid "Subtitle speed:"
msgstr "Velocitat dels subtэtols:"
-#: gui/options.cpp:810
+#: gui/options.cpp:825
msgid "Music volume:"
msgstr "Volum de la mњsica:"
-#: gui/options.cpp:817
+#: gui/options.cpp:827
+#, fuzzy
+msgctxt "lowres"
+msgid "Music volume:"
+msgstr "Volum de la mњsica:"
+
+#: gui/options.cpp:834
msgid "Mute All"
msgstr "Silenciar tot"
-#: gui/options.cpp:820
+#: gui/options.cpp:837
msgid "SFX volume:"
msgstr "Volum dels efectes:"
-#: gui/options.cpp:820 gui/options.cpp:821
+#: gui/options.cpp:837 gui/options.cpp:839 gui/options.cpp:840
msgid "Special sound effects volume"
msgstr "Volum dels sons d'efectes especials"
-#: gui/options.cpp:827
+#: gui/options.cpp:839
+#, fuzzy
+msgctxt "lowres"
+msgid "SFX volume:"
+msgstr "Volum dels efectes:"
+
+#: gui/options.cpp:847
+msgid "Speech volume:"
+msgstr "Volum de la veu:"
+
+#: gui/options.cpp:849
+#, fuzzy
+msgctxt "lowres"
msgid "Speech volume:"
msgstr "Volum de la veu:"
-#: gui/options.cpp:953
+#: gui/options.cpp:978
msgid "Save Path: "
msgstr "Camэ de les Partides: "
-#: gui/options.cpp:956
+#: gui/options.cpp:981
msgid "Theme Path:"
msgstr "Camэ dels Temes:"
-#: gui/options.cpp:959 gui/options.cpp:960
+#: gui/options.cpp:984 gui/options.cpp:985
msgid "Specifies path to additional data used by all games or ScummVM"
msgstr ""
"Especifica el camэ de les dades addicionals utilitzades per tots els jocs o "
"pel ScummVM"
-#: gui/options.cpp:963
+#: gui/options.cpp:988
msgid "Plugins Path:"
msgstr "Camэ dels connectors:"
-#: gui/options.cpp:971
+#: gui/options.cpp:997
msgid "Misc"
msgstr "Misc"
-#: gui/options.cpp:973
+#: gui/options.cpp:999
+#, fuzzy
+msgctxt "lowres"
+msgid "Misc"
+msgstr "Misc"
+
+#: gui/options.cpp:1001
msgid "Theme:"
msgstr "Tema:"
-#: gui/options.cpp:977
+#: gui/options.cpp:1005
msgid "GUI Renderer:"
msgstr "Mode de pintat de la interfэcie d'usuari:"
-#: gui/options.cpp:983
+#: gui/options.cpp:1017
+msgid "Autosave:"
+msgstr "Desat automрtic:"
+
+#: gui/options.cpp:1019
+#, fuzzy
+msgctxt "lowres"
msgid "Autosave:"
msgstr "Desat automрtic:"
-#: gui/options.cpp:991
+#: gui/options.cpp:1027
msgid "Keys"
msgstr "Tecles"
-#: gui/options.cpp:998
+#: gui/options.cpp:1034
msgid "GUI Language:"
msgstr "Idioma de la interfэcie d'usuari:"
-#: gui/options.cpp:998
+#: gui/options.cpp:1034
msgid "Language of ScummVM GUI"
msgstr "Idioma de la interfэcie d'usuari de ScummVM"
-#: gui/options.cpp:1003
-msgid "English"
-msgstr "Anglшs"
-
-#: gui/options.cpp:1147
+#: gui/options.cpp:1183
msgid "You have to restart ScummVM to take the effect."
msgstr "Heu de reiniciar ScummVM perquш tots els canvis tingui efecte."
-#: gui/options.cpp:1160
+#: gui/options.cpp:1196
msgid "Select directory for savegames"
msgstr "Seleccioneu el directori de les partides desades"
-#: gui/options.cpp:1167
+#: gui/options.cpp:1203
msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one."
msgstr ""
"No es pot escriure al directori seleccionat. Si us plau, escolliu-ne un "
"altre."
-#: gui/options.cpp:1176
+#: gui/options.cpp:1212
msgid "Select directory for GUI themes"
msgstr "Seleccioneu el directori dels temes de la Interfэcie d'Usuari"
-#: gui/options.cpp:1186
+#: gui/options.cpp:1222
msgid "Select directory for extra files"
msgstr "Seleccioneu el directori dels fitxers extra"
-#: gui/options.cpp:1197
+#: gui/options.cpp:1233
msgid "Select directory for plugins"
msgstr "Seleccioneu el directori dels connectors"
@@ -775,6 +897,18 @@ msgstr "Pintat estрndard (16bpp)"
msgid "Antialiased Renderer (16bpp)"
msgstr "Pintat amb antialias (16bpp)"
+#: gui/ThemeEngine.cpp:341
+#, fuzzy
+msgctxt "lowres"
+msgid "Standard Renderer (16bpp)"
+msgstr "Pintat estрndard (16bpp)"
+
+#: gui/ThemeEngine.cpp:342
+#, fuzzy
+msgctxt "lowres"
+msgid "Antialiased Renderer (16bpp)"
+msgstr "Pintat amb antialias (16bpp)"
+
#: base/main.cpp:205
#, c-format
msgid "Engine does not support debug level '%s'"
@@ -867,6 +1001,18 @@ msgstr "Hercules Verd"
msgid "Hercules Amber"
msgstr "Hercules Рmbar"
+#: common/util.cpp:262
+#, fuzzy
+msgctxt "lowres"
+msgid "Hercules Green"
+msgstr "Hercules Verd"
+
+#: common/util.cpp:263
+#, fuzzy
+msgctxt "lowres"
+msgid "Hercules Amber"
+msgstr "Hercules Рmbar"
+
#: engines/dialogs.cpp:89
msgid "~R~esume"
msgstr "~C~ontinua"
@@ -891,15 +1037,21 @@ msgstr "~A~juda"
msgid "~A~bout"
msgstr "~Q~uant a"
-#: engines/dialogs.cpp:109
+#: engines/dialogs.cpp:110
+msgid "~R~eturn to Launcher"
+msgstr "~R~etorna al Llanчador"
+
+#: engines/dialogs.cpp:112
+#, fuzzy
+msgctxt "lowres"
msgid "~R~eturn to Launcher"
msgstr "~R~etorna al Llanчador"
-#: engines/dialogs.cpp:119
+#: engines/dialogs.cpp:122
msgid "Save game:"
msgstr "Desa la partida:"
-#: engines/dialogs.cpp:119 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:47
+#: engines/dialogs.cpp:122 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:47
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:42
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:263
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:44
@@ -907,17 +1059,17 @@ msgstr "Desa la partida:"
msgid "Save"
msgstr "Desa"
-#: engines/dialogs.cpp:301 engines/mohawk/dialogs.cpp:84
+#: engines/dialogs.cpp:304 engines/mohawk/dialogs.cpp:84
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:118
msgid "~O~K"
msgstr "~D~'acord"
-#: engines/dialogs.cpp:302 engines/mohawk/dialogs.cpp:85
+#: engines/dialogs.cpp:305 engines/mohawk/dialogs.cpp:85
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:119
msgid "~C~ancel"
msgstr "~C~ancelЗla"
-#: engines/dialogs.cpp:305
+#: engines/dialogs.cpp:308
msgid "~K~eys"
msgstr "~T~ecles"
@@ -1102,6 +1254,12 @@ msgstr "Mode Touchpad desactivat."
msgid "Normal (no scaling)"
msgstr "Normal (sense escalar)"
+#: backends/platform/sdl/graphics.cpp:59
+#, fuzzy
+msgctxt "lowres"
+msgid "Normal (no scaling)"
+msgstr "Normal (sense escalar)"
+
#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:41
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:38
msgid "Up"
@@ -1394,6 +1552,14 @@ msgstr "Pantalla"
msgid "Do you want to perform an automatic scan ?"
msgstr "Voleu fer una cerca automрtica?"
+#, fuzzy
+#~ msgctxt "lowres"
+#~ msgid "Special sound effects volume"
+#~ msgstr "Volum dels sons d'efectes especials"
+
+#~ msgid "English"
+#~ msgstr "Anglшs"
+
#~ msgid "Failed to load any GUI theme, aborting"
#~ msgstr "No s'ha pogut carregar cap tema de la interfэcie d'usuari, avortant"
diff --git a/po/de_DE.po b/po/de_DE.po
index 25c32b8665..1f2bf1fc8d 100644
--- a/po/de_DE.po
+++ b/po/de_DE.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.2.0svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.sf.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-23 20:16+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-30 22:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-08-12 00:56+0100\n"
"Last-Translator: Simon Sawatzki\n"
"Language-Team: Lothar Serra Mari <Lothar@Windowsbase.de> & Simon Sawatzki "
@@ -40,7 +40,7 @@ msgid "Go to previous directory level"
msgstr "Zu hіherer Pfadebene wechseln"
#: gui/browser.cpp:70 gui/chooser.cpp:49 gui/KeysDialog.cpp:46
-#: gui/launcher.cpp:280 gui/massadd.cpp:95 gui/options.cpp:1030
+#: gui/launcher.cpp:304 gui/massadd.cpp:95 gui/options.cpp:1066
#: gui/saveload.cpp:65 gui/saveload.cpp:157 gui/themebrowser.cpp:56
#: backends/platform/wii/options.cpp:48
msgid "Cancel"
@@ -70,8 +70,8 @@ msgstr "Tasten neu zuweisen"
msgid "Map"
msgstr "Zuweisen"
-#: gui/KeysDialog.cpp:45 gui/launcher.cpp:281 gui/launcher.cpp:893
-#: gui/launcher.cpp:897 gui/massadd.cpp:92 gui/options.cpp:1031
+#: gui/KeysDialog.cpp:45 gui/launcher.cpp:305 gui/launcher.cpp:926
+#: gui/launcher.cpp:930 gui/massadd.cpp:92 gui/options.cpp:1067
#: backends/platform/wii/options.cpp:47
#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:56
msgid "OK"
@@ -139,213 +139,279 @@ msgstr ""
"Sprache des Spiels. Diese Funktion wird nicht eine spanische Version des "
"Spiels in eine deutsche verwandeln."
-#: gui/launcher.cpp:185 gui/launcher.cpp:196 gui/options.cpp:80
-#: gui/options.cpp:635 gui/options.cpp:645 gui/options.cpp:1001
+#: gui/launcher.cpp:185 gui/launcher.cpp:199 gui/options.cpp:80
+#: gui/options.cpp:638 gui/options.cpp:648 gui/options.cpp:1037
#: sound/null.cpp:42
msgid "<default>"
msgstr "<Standard>"
-#: gui/launcher.cpp:194
+#: gui/launcher.cpp:195
msgid "Platform:"
msgstr "Plattform:"
-#: gui/launcher.cpp:194 gui/launcher.cpp:195
+#: gui/launcher.cpp:195 gui/launcher.cpp:197 gui/launcher.cpp:198
msgid "Platform the game was originally designed for"
msgstr "Plattform, fќr die das Spiel ursprќnglich erstellt wurde"
-#: gui/launcher.cpp:206 gui/options.cpp:899 gui/options.cpp:916
+#: gui/launcher.cpp:197
+#, fuzzy
+msgctxt "lowres"
+msgid "Platform:"
+msgstr "Plattform:"
+
+#: gui/launcher.cpp:209 gui/options.cpp:921 gui/options.cpp:938
msgid "Graphics"
msgstr "Grafik"
-#: gui/launcher.cpp:206 gui/options.cpp:899 gui/options.cpp:916
+#: gui/launcher.cpp:209 gui/options.cpp:921 gui/options.cpp:938
msgid "GFX"
msgstr "GFX"
-#: gui/launcher.cpp:208
+#: gui/launcher.cpp:212
+msgid "Override global graphic settings"
+msgstr "Globale Grafikeinstellungen ќbergehen"
+
+#: gui/launcher.cpp:214
+#, fuzzy
+msgctxt "lowres"
msgid "Override global graphic settings"
msgstr "Globale Grafikeinstellungen ќbergehen"
-#: gui/launcher.cpp:215 gui/options.cpp:922
+#: gui/launcher.cpp:221 gui/options.cpp:944
msgid "Audio"
msgstr "Audio"
-#: gui/launcher.cpp:217
+#: gui/launcher.cpp:224
msgid "Override global audio settings"
msgstr "Globale Audioeinstellungen ќbergehen"
-#: gui/launcher.cpp:225 gui/options.cpp:926
+#: gui/launcher.cpp:226
+#, fuzzy
+msgctxt "lowres"
+msgid "Override global audio settings"
+msgstr "Globale Audioeinstellungen ќbergehen"
+
+#: gui/launcher.cpp:235 gui/options.cpp:949
+msgid "Volume"
+msgstr "Lautstфrke"
+
+#: gui/launcher.cpp:237 gui/options.cpp:951
+#, fuzzy
+msgctxt "lowres"
msgid "Volume"
msgstr "Lautstфrke"
-#: gui/launcher.cpp:227
+#: gui/launcher.cpp:240
+msgid "Override global volume settings"
+msgstr "Globale Lautstфrke-Einstellungen ќbergehen"
+
+#: gui/launcher.cpp:242
+#, fuzzy
+msgctxt "lowres"
msgid "Override global volume settings"
msgstr "Globale Lautstфrke-Einstellungen ќbergehen"
-#: gui/launcher.cpp:234 gui/options.cpp:934
+#: gui/launcher.cpp:249 gui/options.cpp:959
msgid "MIDI"
msgstr "MIDI"
-#: gui/launcher.cpp:236
+#: gui/launcher.cpp:252
msgid "Override global MIDI settings"
msgstr "Globale MIDI-Einstellungen ќbergehen"
-#: gui/launcher.cpp:246 gui/options.cpp:940
+#: gui/launcher.cpp:254
+#, fuzzy
+msgctxt "lowres"
+msgid "Override global MIDI settings"
+msgstr "Globale MIDI-Einstellungen ќbergehen"
+
+#: gui/launcher.cpp:264 gui/options.cpp:965
msgid "MT-32"
msgstr "MT-32"
-#: gui/launcher.cpp:248
+#: gui/launcher.cpp:267
msgid "Override global MT-32 settings"
msgstr "Globale MT-32-Einstellungen ќbergehen"
-#: gui/launcher.cpp:258 gui/options.cpp:946
+#: gui/launcher.cpp:269
+#, fuzzy
+msgctxt "lowres"
+msgid "Override global MT-32 settings"
+msgstr "Globale MT-32-Einstellungen ќbergehen"
+
+#: gui/launcher.cpp:279 gui/options.cpp:971
msgid "Paths"
msgstr "Pfade"
-#: gui/launcher.cpp:264
+#: gui/launcher.cpp:285
msgid "Game Path:"
msgstr "Spielpfad:"
-#: gui/launcher.cpp:268 gui/options.cpp:959
+#: gui/launcher.cpp:289 gui/options.cpp:984
msgid "Extra Path:"
msgstr "Extrapfad:"
-#: gui/launcher.cpp:268 gui/launcher.cpp:269
+#: gui/launcher.cpp:289 gui/launcher.cpp:290
msgid "Specifies path to additional data used the game"
msgstr "Legt das Verzeichnis fќr zusфtzliche Spieldateien fest."
-#: gui/launcher.cpp:272
+#: gui/launcher.cpp:294
msgid "Save Path:"
msgstr "Spielstфnde:"
-#: gui/launcher.cpp:272 gui/launcher.cpp:273 gui/options.cpp:953
-#: gui/options.cpp:954
+#: gui/launcher.cpp:294 gui/launcher.cpp:296 gui/launcher.cpp:297
+#: gui/options.cpp:978 gui/options.cpp:979
msgid "Specifies where your savegames are put"
msgstr "Legt fest, wo die Spielstфnde abgelegt werden."
-#: gui/launcher.cpp:289 gui/launcher.cpp:369 gui/launcher.cpp:418
-#: gui/options.cpp:957 gui/options.cpp:960 gui/options.cpp:964
-#: gui/options.cpp:1054 gui/options.cpp:1060 gui/options.cpp:1066
-#: gui/options.cpp:1074 gui/options.cpp:1098 gui/options.cpp:1102
-#: gui/options.cpp:1108 gui/options.cpp:1115 gui/options.cpp:1214
+#: gui/launcher.cpp:296
+#, fuzzy
+msgctxt "lowres"
+msgid "Save Path:"
+msgstr "Spielstфnde:"
+
+#: gui/launcher.cpp:313 gui/launcher.cpp:393 gui/launcher.cpp:442
+#: gui/options.cpp:982 gui/options.cpp:985 gui/options.cpp:989
+#: gui/options.cpp:1090 gui/options.cpp:1096 gui/options.cpp:1102
+#: gui/options.cpp:1110 gui/options.cpp:1134 gui/options.cpp:1138
+#: gui/options.cpp:1144 gui/options.cpp:1151 gui/options.cpp:1250
#, fuzzy
msgctxt "path"
msgid "None"
msgstr "-"
-#: gui/launcher.cpp:294 gui/launcher.cpp:373
+#: gui/launcher.cpp:318 gui/launcher.cpp:397
#: backends/platform/wii/options.cpp:56
msgid "Default"
msgstr "Standard"
-#: gui/launcher.cpp:411 gui/options.cpp:1208
+#: gui/launcher.cpp:435 gui/options.cpp:1244
msgid "Select SoundFont"
msgstr "SoundFont auswфhlen"
-#: gui/launcher.cpp:430 gui/launcher.cpp:568
+#: gui/launcher.cpp:454 gui/launcher.cpp:601
msgid "Select directory with game data"
msgstr "Verzeichnis mit Spieldateien auswфhlen"
-#: gui/launcher.cpp:448
+#: gui/launcher.cpp:472
msgid "Select additional game directory"
msgstr "Verzeichnis mit zusфtzlichen Dateien auswфhlen"
-#: gui/launcher.cpp:460
+#: gui/launcher.cpp:484
msgid "Select directory for saved games"
msgstr "Verzeichnis fќr Spielstфnde auswфhlen"
-#: gui/launcher.cpp:479
+#: gui/launcher.cpp:503
msgid "This game ID is already taken. Please choose another one."
msgstr "Diese Spielkennung ist schon vergeben. Bitte eine andere wфhlen."
-#: gui/launcher.cpp:520 engines/dialogs.cpp:113
+#: gui/launcher.cpp:544 engines/dialogs.cpp:116
msgid "~Q~uit"
msgstr "~B~eenden"
-#: gui/launcher.cpp:520
+#: gui/launcher.cpp:544
msgid "Quit ScummVM"
msgstr "ScummVM beenden"
-#: gui/launcher.cpp:521
+#: gui/launcher.cpp:545
msgid "A~b~out..."
msgstr "мbe~r~"
-#: gui/launcher.cpp:521
+#: gui/launcher.cpp:545
msgid "About ScummVM"
msgstr "мber ScummVM"
-#: gui/launcher.cpp:522
+#: gui/launcher.cpp:546
msgid "~O~ptions..."
msgstr "~O~ptionen"
-#: gui/launcher.cpp:522
+#: gui/launcher.cpp:546
msgid "Change global ScummVM options"
msgstr "Globale ScummVM-Einstellungen bearbeiten"
-#: gui/launcher.cpp:524
+#: gui/launcher.cpp:548
msgid "~S~tart"
msgstr "~S~tarten"
-#: gui/launcher.cpp:524
+#: gui/launcher.cpp:548
msgid "Start selected game"
msgstr "Ausgewфhltes Spiel starten"
-#: gui/launcher.cpp:527
+#: gui/launcher.cpp:551
msgid "~L~oad..."
msgstr "~L~aden..."
-#: gui/launcher.cpp:527
+#: gui/launcher.cpp:551
msgid "Load savegame for selected game"
msgstr "Spielstand fќr ausgewфhltes Spiel laden"
-#: gui/launcher.cpp:531
+#: gui/launcher.cpp:556
msgid "~A~dd Game..."
msgstr "Spiel ~h~inzufќgen"
-#: gui/launcher.cpp:531
+#: gui/launcher.cpp:556 gui/launcher.cpp:563
msgid "Hold Shift for Mass Add"
msgstr ""
"Umschalttaste (Shift) gedrќckt halten, um Verzeichnisse nach Spielen zu "
"durchsuchen"
-#: gui/launcher.cpp:533
+#: gui/launcher.cpp:558
msgid "~E~dit Game..."
msgstr "Spielo~p~tionen"
-#: gui/launcher.cpp:533
+#: gui/launcher.cpp:558 gui/launcher.cpp:565
msgid "Change game options"
msgstr "Spieloptionen фndern"
-#: gui/launcher.cpp:535
+#: gui/launcher.cpp:560
msgid "~R~emove Game"
msgstr "Spiel ~e~ntfernen"
-#: gui/launcher.cpp:535
+#: gui/launcher.cpp:560 gui/launcher.cpp:567
msgid "Remove game from the list. The game data files stay intact"
msgstr "Spiel aus der Liste entfernen. Die Spieldateien bleiben erhalten."
-#: gui/launcher.cpp:542
+#: gui/launcher.cpp:563
+#, fuzzy
+msgctxt "lowres"
+msgid "~A~dd Game..."
+msgstr "Spiel ~h~inzufќgen"
+
+#: gui/launcher.cpp:565
+#, fuzzy
+msgctxt "lowres"
+msgid "~E~dit Game..."
+msgstr "Spielo~p~tionen"
+
+#: gui/launcher.cpp:567
+#, fuzzy
+msgctxt "lowres"
+msgid "~R~emove Game"
+msgstr "Spiel ~e~ntfernen"
+
+#: gui/launcher.cpp:575
msgid "Search in game list"
msgstr "In Spieleliste suchen"
-#: gui/launcher.cpp:546 gui/launcher.cpp:1057
+#: gui/launcher.cpp:579 gui/launcher.cpp:1090
msgid "Search:"
msgstr "Suchen:"
-#: gui/launcher.cpp:549 gui/options.cpp:734
+#: gui/launcher.cpp:582 gui/options.cpp:740
msgid "Clear value"
msgstr "Wert lіschen"
-#: gui/launcher.cpp:571 engines/dialogs.cpp:117
+#: gui/launcher.cpp:604 engines/dialogs.cpp:120
msgid "Load game:"
msgstr "Spiel laden:"
-#: gui/launcher.cpp:571 engines/dialogs.cpp:117
+#: gui/launcher.cpp:604 engines/dialogs.cpp:120
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:263
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:225
msgid "Load"
msgstr "Laden"
-#: gui/launcher.cpp:680
+#: gui/launcher.cpp:713
msgid ""
"Do you really want to run the mass game detector? This could potentially add "
"a huge number of games."
@@ -353,7 +419,7 @@ msgstr ""
"Mіchten Sie wirklich den PC nach Spielen durchsuchen? Mіglicherweise wird "
"dabei eine grіпere Menge an Spielen hinzugefќgt."
-#: gui/launcher.cpp:681 gui/launcher.cpp:830
+#: gui/launcher.cpp:714 gui/launcher.cpp:863
#: backends/platform/symbian/src/SymbianOS.cpp:446
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:313
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:272
@@ -361,7 +427,7 @@ msgstr ""
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
-#: gui/launcher.cpp:681 gui/launcher.cpp:830
+#: gui/launcher.cpp:714 gui/launcher.cpp:863
#: backends/platform/symbian/src/SymbianOS.cpp:446
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:313
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:272
@@ -369,36 +435,36 @@ msgstr "Ja"
msgid "No"
msgstr "Nein"
-#: gui/launcher.cpp:728
+#: gui/launcher.cpp:761
msgid "ScummVM couldn't open the specified directory!"
msgstr "ScummVM kann das gewфhlte Verzeichnis nicht іffnen!"
-#: gui/launcher.cpp:740
+#: gui/launcher.cpp:773
msgid "ScummVM could not find any game in the specified directory!"
msgstr "ScummVM kann in dem gewфhlten Verzeichnis kein Spiel finden!"
-#: gui/launcher.cpp:754
+#: gui/launcher.cpp:787
msgid "Pick the game:"
msgstr "Spiel auswфhlen:"
-#: gui/launcher.cpp:830
+#: gui/launcher.cpp:863
msgid "Do you really want to remove this game configuration?"
msgstr "Mіchten Sie wirklich diese Spielkonfiguration entfernen?"
-#: gui/launcher.cpp:893
+#: gui/launcher.cpp:926
msgid "This game does not support loading games from the launcher."
msgstr ""
"Fќr dieses Spiel wird das Laden aus der Spieleliste heraus nicht unterstќtzt."
-#: gui/launcher.cpp:897
+#: gui/launcher.cpp:930
msgid "ScummVM could not find any engine capable of running the selected game!"
msgstr "ScummVM konnte keine Engine finden, um das Spiel zu starten!"
-#: gui/launcher.cpp:1009
+#: gui/launcher.cpp:1042
msgid "Mass Add..."
msgstr "Durchsuchen"
-#: gui/launcher.cpp:1010
+#: gui/launcher.cpp:1043
msgid "Add Game..."
msgstr "Spiel hinzufќgen"
@@ -466,67 +532,67 @@ msgid "48 kHz"
msgstr "48 kHz"
#: gui/options.cpp:230 gui/options.cpp:399 gui/options.cpp:497
-#: gui/options.cpp:555 gui/options.cpp:733
+#: gui/options.cpp:555 gui/options.cpp:739
#, fuzzy
msgctxt "soundfont"
msgid "None"
msgstr "-"
-#: gui/options.cpp:632
+#: gui/options.cpp:635
msgid "Graphics mode:"
msgstr "Grafikmodus:"
-#: gui/options.cpp:643
+#: gui/options.cpp:646
msgid "Render mode:"
msgstr "Render-Modus:"
-#: gui/options.cpp:643 gui/options.cpp:644
+#: gui/options.cpp:646 gui/options.cpp:647
msgid "Special dithering modes supported by some games"
msgstr ""
"Spezielle Farbmischungsmethoden werden von manchen Spielen unterstќtzt."
-#: gui/options.cpp:653
+#: gui/options.cpp:656
msgid "Fullscreen mode"
msgstr "Vollbildmodus"
-#: gui/options.cpp:656
+#: gui/options.cpp:659
msgid "Aspect ratio correction"
msgstr "Seitenverhфltnis korrigieren"
-#: gui/options.cpp:656
+#: gui/options.cpp:659
msgid "Correct aspect ratio for 320x200 games"
msgstr "Seitenverhфltnis fќr Spiele mit der Auflіsung 320x200 korrigieren"
-#: gui/options.cpp:663
+#: gui/options.cpp:666
msgid "Preferred Device:"
msgstr "Standard-Gerфt:"
-#: gui/options.cpp:663
+#: gui/options.cpp:666
msgid "Music Device:"
msgstr "Musikgerфt:"
-#: gui/options.cpp:663
+#: gui/options.cpp:666
msgid "Specifies preferred sound device or sound card emulator"
msgstr ""
"Legt das bevorzugte Tonwiedergabe-Gerфt oder den Soundkarten-Emulator fest."
-#: gui/options.cpp:663 gui/options.cpp:664
+#: gui/options.cpp:666 gui/options.cpp:667
msgid "Specifies output sound device or sound card emulator"
msgstr "Legt das Musikwiedergabe-Gerфt oder den Soundkarten-Emulator fest."
-#: gui/options.cpp:689
+#: gui/options.cpp:692
msgid "AdLib emulator:"
msgstr "AdLib-Emulator"
-#: gui/options.cpp:689 gui/options.cpp:690
+#: gui/options.cpp:692 gui/options.cpp:693
msgid "AdLib is used for music in many games"
msgstr "AdLib wird fќr die Musik in vielen Spielen verwendet."
-#: gui/options.cpp:700
+#: gui/options.cpp:703
msgid "Output rate:"
msgstr "Ausgabefrequenz:"
-#: gui/options.cpp:700 gui/options.cpp:701
+#: gui/options.cpp:703 gui/options.cpp:704
msgid ""
"Higher value specifies better sound quality but may be not supported by your "
"soundcard"
@@ -534,51 +600,57 @@ msgstr ""
"Hіhere Werte bewirken eine bessere Soundqualitфt, werden aber mіglicherweise "
"nicht von jeder Soundkarte unterstќtzt."
-#: gui/options.cpp:711
+#: gui/options.cpp:714
msgid "GM Device:"
msgstr "GM-Gerфt:"
-#: gui/options.cpp:711
+#: gui/options.cpp:714
msgid "Specifies default sound device for General MIDI output"
msgstr ""
"Legt das standardmфпige Musikwiedergabe-Gerфt fќr General-MIDI-Ausgabe fest."
-#: gui/options.cpp:732
+#: gui/options.cpp:736
msgid "SoundFont:"
msgstr "SoundFont:"
-#: gui/options.cpp:732 gui/options.cpp:733
+#: gui/options.cpp:736 gui/options.cpp:738 gui/options.cpp:739
msgid "SoundFont is supported by some audio cards, Fluidsynth and Timidity"
msgstr ""
"SoundFont wird von einigen Soundkarten, Fluidsynth und Timidity unterstќtzt."
-#: gui/options.cpp:737
+#: gui/options.cpp:738
+#, fuzzy
+msgctxt "lowres"
+msgid "SoundFont:"
+msgstr "SoundFont:"
+
+#: gui/options.cpp:743
msgid "Mixed AdLib/MIDI mode"
msgstr "AdLib-/MIDI-Modus"
-#: gui/options.cpp:737
+#: gui/options.cpp:743
msgid "Use both MIDI and AdLib sound generation"
msgstr "Benutzt MIDI und AdLib zur Sounderzeugung."
-#: gui/options.cpp:740
+#: gui/options.cpp:746
msgid "MIDI gain:"
msgstr "MIDI-Lautstфrke:"
-#: gui/options.cpp:750
+#: gui/options.cpp:756
msgid "MT-32 Device:"
msgstr "MT-32-Gerфt:"
-#: gui/options.cpp:750
+#: gui/options.cpp:756
msgid "Specifies default sound device for Roland MT-32/LAPC1/CM32l/CM64 output"
msgstr ""
"Legt das standardmфпige Tonwiedergabe-Gerфt fќr die Ausgabe von Roland MT-32/"
"LAPC1/CM32l/CM64 fest."
-#: gui/options.cpp:754
+#: gui/options.cpp:761
msgid "True Roland MT-32 (disable GM emulation)"
msgstr "Echte Roland-MT-32-Emulation (GM-Emulation deaktiviert)"
-#: gui/options.cpp:754
+#: gui/options.cpp:761 gui/options.cpp:763
msgid ""
"Check if you want to use your real hardware Roland-compatible sound device "
"connected to your computer"
@@ -586,141 +658,191 @@ msgstr ""
"Wфhlen Sie dies aus, wenn Sie Ihre echte Hardware, die mit einer Roland-"
"kompatiblen Soundkarte verbunden ist, verwenden mіchten."
-#: gui/options.cpp:757
+#: gui/options.cpp:763
+#, fuzzy
+msgctxt "lowres"
+msgid "True Roland MT-32 (disable GM emulation)"
+msgstr "Echte Roland-MT-32-Emulation (GM-Emulation deaktiviert)"
+
+#: gui/options.cpp:766
msgid "Enable Roland GS Mode"
msgstr "Roland-GS-Modus"
-#: gui/options.cpp:757
+#: gui/options.cpp:766
msgid "Turns off General MIDI mapping for games with Roland MT-32 soundtrack"
msgstr ""
"Schaltet die General-MIDI-Zuweisung fќr Spiele mit Roland-MT-32-Audiospur "
"aus."
-#: gui/options.cpp:781
+#: gui/options.cpp:791
msgid "Text and Speech:"
msgstr "Text und Sprache:"
-#: gui/options.cpp:786 gui/options.cpp:792
+#: gui/options.cpp:795 gui/options.cpp:805
msgid "Speech"
msgstr "Sprache"
-#: gui/options.cpp:787 gui/options.cpp:793
+#: gui/options.cpp:796 gui/options.cpp:806
msgid "Subtitles"
msgstr "Untertitel"
-#: gui/options.cpp:788 gui/options.cpp:794
+#: gui/options.cpp:797
msgid "Both"
msgstr "Beides"
-#: gui/options.cpp:792
+#: gui/options.cpp:799
+msgid "Subtitle speed:"
+msgstr "Untertitel-Tempo:"
+
+#: gui/options.cpp:801
+#, fuzzy
+msgctxt "lowres"
+msgid "Text and Speech:"
+msgstr "Text und Sprache:"
+
+#: gui/options.cpp:805
msgid "Spch"
msgstr "Spr."
-#: gui/options.cpp:793
+#: gui/options.cpp:806
msgid "Subs"
msgstr "Untert."
-#: gui/options.cpp:794
+#: gui/options.cpp:807
+#, fuzzy
+msgctxt "lowres"
+msgid "Both"
+msgstr "Beides"
+
+#: gui/options.cpp:807
msgid "Show subtitles and play speech"
msgstr "Untertitel anzeigen und Sprachausgabe aktivieren"
-#: gui/options.cpp:798
+#: gui/options.cpp:809
+#, fuzzy
+msgctxt "lowres"
msgid "Subtitle speed:"
msgstr "Untertitel-Tempo:"
-#: gui/options.cpp:810
+#: gui/options.cpp:825
msgid "Music volume:"
msgstr "Musiklautstфrke:"
-#: gui/options.cpp:817
+#: gui/options.cpp:827
+#, fuzzy
+msgctxt "lowres"
+msgid "Music volume:"
+msgstr "Musiklautstфrke:"
+
+#: gui/options.cpp:834
msgid "Mute All"
msgstr "Alles aus"
-#: gui/options.cpp:820
+#: gui/options.cpp:837
msgid "SFX volume:"
msgstr "Effektlautstфrke:"
-#: gui/options.cpp:820 gui/options.cpp:821
+#: gui/options.cpp:837 gui/options.cpp:839 gui/options.cpp:840
msgid "Special sound effects volume"
msgstr "Lautstфrke spezieller Soundeffekte"
-#: gui/options.cpp:827
+#: gui/options.cpp:839
+#, fuzzy
+msgctxt "lowres"
+msgid "SFX volume:"
+msgstr "Effektlautstфrke:"
+
+#: gui/options.cpp:847
+msgid "Speech volume:"
+msgstr "Sprachlautstфrke:"
+
+#: gui/options.cpp:849
+#, fuzzy
+msgctxt "lowres"
msgid "Speech volume:"
msgstr "Sprachlautstфrke:"
-#: gui/options.cpp:953
+#: gui/options.cpp:978
msgid "Save Path: "
msgstr "Spielstфnde: "
-#: gui/options.cpp:956
+#: gui/options.cpp:981
msgid "Theme Path:"
msgstr "Themenpfad:"
-#: gui/options.cpp:959 gui/options.cpp:960
+#: gui/options.cpp:984 gui/options.cpp:985
msgid "Specifies path to additional data used by all games or ScummVM"
msgstr ""
"Legt das Verzeichnis fќr zusфtzliche Spieldateien fќr alle Spiele in ScummVM "
"fest."
-#: gui/options.cpp:963
+#: gui/options.cpp:988
msgid "Plugins Path:"
msgstr "Plugin-Pfad:"
-#: gui/options.cpp:971
+#: gui/options.cpp:997
msgid "Misc"
msgstr "Sonstiges"
-#: gui/options.cpp:973
+#: gui/options.cpp:999
+#, fuzzy
+msgctxt "lowres"
+msgid "Misc"
+msgstr "Sonstiges"
+
+#: gui/options.cpp:1001
msgid "Theme:"
msgstr "Thema:"
-#: gui/options.cpp:977
+#: gui/options.cpp:1005
msgid "GUI Renderer:"
msgstr "GUI-Renderer:"
-#: gui/options.cpp:983
+#: gui/options.cpp:1017
+msgid "Autosave:"
+msgstr "Autom. Speichern:"
+
+#: gui/options.cpp:1019
+#, fuzzy
+msgctxt "lowres"
msgid "Autosave:"
msgstr "Autom. Speichern:"
-#: gui/options.cpp:991
+#: gui/options.cpp:1027
msgid "Keys"
msgstr "Tasten"
-#: gui/options.cpp:998
+#: gui/options.cpp:1034
msgid "GUI Language:"
msgstr "GUI-Sprache:"
-#: gui/options.cpp:998
+#: gui/options.cpp:1034
msgid "Language of ScummVM GUI"
msgstr "Sprache der ScummVM-Oberflфche"
-#: gui/options.cpp:1003
-msgid "English"
-msgstr "English"
-
-#: gui/options.cpp:1147
+#: gui/options.cpp:1183
msgid "You have to restart ScummVM to take the effect."
msgstr "Sie mќssen ScummVM neustarten, um die Einstellungen zu ќbernehmen."
-#: gui/options.cpp:1160
+#: gui/options.cpp:1196
msgid "Select directory for savegames"
msgstr "Verzeichnis fќr Spielstфnde auswфhlen"
-#: gui/options.cpp:1167
+#: gui/options.cpp:1203
msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one."
msgstr ""
"In das gewфhlte Verzeichnis kann nicht geschrieben werden. Bitte ein anderes "
"auswфhlen."
-#: gui/options.cpp:1176
+#: gui/options.cpp:1212
msgid "Select directory for GUI themes"
msgstr "Verzeichnis fќr Oberflфchen-Themen"
-#: gui/options.cpp:1186
+#: gui/options.cpp:1222
msgid "Select directory for extra files"
msgstr "Verzeichnis fќr zusфtzliche Dateien auswфhlen"
-#: gui/options.cpp:1197
+#: gui/options.cpp:1233
msgid "Select directory for plugins"
msgstr "Verzeichnis fќr Erweiterungen auswфhlen"
@@ -776,6 +898,18 @@ msgstr "Standard-Renderer (16bpp)"
msgid "Antialiased Renderer (16bpp)"
msgstr "Kantenglфttung (16bpp)"
+#: gui/ThemeEngine.cpp:341
+#, fuzzy
+msgctxt "lowres"
+msgid "Standard Renderer (16bpp)"
+msgstr "Standard-Renderer (16bpp)"
+
+#: gui/ThemeEngine.cpp:342
+#, fuzzy
+msgctxt "lowres"
+msgid "Antialiased Renderer (16bpp)"
+msgstr "Kantenglфttung (16bpp)"
+
#: base/main.cpp:205
#, c-format
msgid "Engine does not support debug level '%s'"
@@ -868,6 +1002,18 @@ msgstr "Hercules-Grќn"
msgid "Hercules Amber"
msgstr "Hercules Bernsteingelb"
+#: common/util.cpp:262
+#, fuzzy
+msgctxt "lowres"
+msgid "Hercules Green"
+msgstr "Hercules-Grќn"
+
+#: common/util.cpp:263
+#, fuzzy
+msgctxt "lowres"
+msgid "Hercules Amber"
+msgstr "Hercules Bernsteingelb"
+
#: engines/dialogs.cpp:89
msgid "~R~esume"
msgstr "~F~ortsetzen"
@@ -892,15 +1038,21 @@ msgstr "~H~ilfe"
msgid "~A~bout"
msgstr "мbe~r~"
-#: engines/dialogs.cpp:109
+#: engines/dialogs.cpp:110
+msgid "~R~eturn to Launcher"
+msgstr "Zur Spiele~l~iste zurќck"
+
+#: engines/dialogs.cpp:112
+#, fuzzy
+msgctxt "lowres"
msgid "~R~eturn to Launcher"
msgstr "Zur Spiele~l~iste zurќck"
-#: engines/dialogs.cpp:119
+#: engines/dialogs.cpp:122
msgid "Save game:"
msgstr "Speichern:"
-#: engines/dialogs.cpp:119 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:47
+#: engines/dialogs.cpp:122 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:47
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:42
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:263
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:44
@@ -908,17 +1060,17 @@ msgstr "Speichern:"
msgid "Save"
msgstr "Speichern"
-#: engines/dialogs.cpp:301 engines/mohawk/dialogs.cpp:84
+#: engines/dialogs.cpp:304 engines/mohawk/dialogs.cpp:84
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:118
msgid "~O~K"
msgstr "~O~K"
-#: engines/dialogs.cpp:302 engines/mohawk/dialogs.cpp:85
+#: engines/dialogs.cpp:305 engines/mohawk/dialogs.cpp:85
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:119
msgid "~C~ancel"
msgstr "~A~bbrechen"
-#: engines/dialogs.cpp:305
+#: engines/dialogs.cpp:308
msgid "~K~eys"
msgstr "~T~asten"
@@ -1101,6 +1253,12 @@ msgstr "Touchpad-Modus ausgeschaltet."
msgid "Normal (no scaling)"
msgstr "Normal (keine Skalierung)"
+#: backends/platform/sdl/graphics.cpp:59
+#, fuzzy
+msgctxt "lowres"
+msgid "Normal (no scaling)"
+msgstr "Normal (keine Skalierung)"
+
#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:41
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:38
msgid "Up"
@@ -1393,6 +1551,14 @@ msgstr "Anzeige"
msgid "Do you want to perform an automatic scan ?"
msgstr "Mіchten Sie eine automatische Durchsuchung vornehmen?"
+#, fuzzy
+#~ msgctxt "lowres"
+#~ msgid "Special sound effects volume"
+#~ msgstr "Lautstфrke spezieller Soundeffekte"
+
+#~ msgid "English"
+#~ msgstr "English"
+
#~ msgid "Failed to load any GUI theme, aborting"
#~ msgstr "Fehler: Konnte kein Benutzeroberflфchen-Thema laden. Abbruch..."
diff --git a/po/es_ES.po b/po/es_ES.po
index a6caf00bbb..56297a9e92 100644
--- a/po/es_ES.po
+++ b/po/es_ES.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.2.0svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.sf.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-23 20:16+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-30 22:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-07-30 22:17+0100\n"
"Last-Translator: Tomсs Maidagan\n"
"Language-Team: \n"
@@ -38,7 +38,7 @@ msgid "Go to previous directory level"
msgstr "Ir al directorio anterior"
#: gui/browser.cpp:70 gui/chooser.cpp:49 gui/KeysDialog.cpp:46
-#: gui/launcher.cpp:280 gui/massadd.cpp:95 gui/options.cpp:1030
+#: gui/launcher.cpp:304 gui/massadd.cpp:95 gui/options.cpp:1066
#: gui/saveload.cpp:65 gui/saveload.cpp:157 gui/themebrowser.cpp:56
#: backends/platform/wii/options.cpp:48
msgid "Cancel"
@@ -68,8 +68,8 @@ msgstr "Asignar teclas"
msgid "Map"
msgstr "Asignar"
-#: gui/KeysDialog.cpp:45 gui/launcher.cpp:281 gui/launcher.cpp:893
-#: gui/launcher.cpp:897 gui/massadd.cpp:92 gui/options.cpp:1031
+#: gui/KeysDialog.cpp:45 gui/launcher.cpp:305 gui/launcher.cpp:926
+#: gui/launcher.cpp:930 gui/massadd.cpp:92 gui/options.cpp:1067
#: backends/platform/wii/options.cpp:47
#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:56
msgid "OK"
@@ -137,211 +137,277 @@ msgstr ""
"Idioma del juego. No sirve para pasar al inglщs la versiѓn espaёola de un "
"juego"
-#: gui/launcher.cpp:185 gui/launcher.cpp:196 gui/options.cpp:80
-#: gui/options.cpp:635 gui/options.cpp:645 gui/options.cpp:1001
+#: gui/launcher.cpp:185 gui/launcher.cpp:199 gui/options.cpp:80
+#: gui/options.cpp:638 gui/options.cpp:648 gui/options.cpp:1037
#: sound/null.cpp:42
msgid "<default>"
msgstr "<por defecto>"
-#: gui/launcher.cpp:194
+#: gui/launcher.cpp:195
msgid "Platform:"
msgstr "Plataforma:"
-#: gui/launcher.cpp:194 gui/launcher.cpp:195
+#: gui/launcher.cpp:195 gui/launcher.cpp:197 gui/launcher.cpp:198
msgid "Platform the game was originally designed for"
msgstr "Plataforma para la que se diseёѓ el juego"
-#: gui/launcher.cpp:206 gui/options.cpp:899 gui/options.cpp:916
+#: gui/launcher.cpp:197
+#, fuzzy
+msgctxt "lowres"
+msgid "Platform:"
+msgstr "Plataforma:"
+
+#: gui/launcher.cpp:209 gui/options.cpp:921 gui/options.cpp:938
msgid "Graphics"
msgstr "Grсficos"
-#: gui/launcher.cpp:206 gui/options.cpp:899 gui/options.cpp:916
+#: gui/launcher.cpp:209 gui/options.cpp:921 gui/options.cpp:938
msgid "GFX"
msgstr "GFX"
-#: gui/launcher.cpp:208
+#: gui/launcher.cpp:212
+msgid "Override global graphic settings"
+msgstr "Ignorar opciones grсficas generales"
+
+#: gui/launcher.cpp:214
+#, fuzzy
+msgctxt "lowres"
msgid "Override global graphic settings"
msgstr "Ignorar opciones grсficas generales"
-#: gui/launcher.cpp:215 gui/options.cpp:922
+#: gui/launcher.cpp:221 gui/options.cpp:944
msgid "Audio"
msgstr "Sonido"
-#: gui/launcher.cpp:217
+#: gui/launcher.cpp:224
msgid "Override global audio settings"
msgstr "Ignorar opciones de sonido generales"
-#: gui/launcher.cpp:225 gui/options.cpp:926
+#: gui/launcher.cpp:226
+#, fuzzy
+msgctxt "lowres"
+msgid "Override global audio settings"
+msgstr "Ignorar opciones de sonido generales"
+
+#: gui/launcher.cpp:235 gui/options.cpp:949
+msgid "Volume"
+msgstr "Volumen"
+
+#: gui/launcher.cpp:237 gui/options.cpp:951
+#, fuzzy
+msgctxt "lowres"
msgid "Volume"
msgstr "Volumen"
-#: gui/launcher.cpp:227
+#: gui/launcher.cpp:240
+msgid "Override global volume settings"
+msgstr "Ignorar opciones de volumen generales"
+
+#: gui/launcher.cpp:242
+#, fuzzy
+msgctxt "lowres"
msgid "Override global volume settings"
msgstr "Ignorar opciones de volumen generales"
-#: gui/launcher.cpp:234 gui/options.cpp:934
+#: gui/launcher.cpp:249 gui/options.cpp:959
msgid "MIDI"
msgstr "MIDI"
-#: gui/launcher.cpp:236
+#: gui/launcher.cpp:252
msgid "Override global MIDI settings"
msgstr "Ignorar opciones MIDI generales"
-#: gui/launcher.cpp:246 gui/options.cpp:940
+#: gui/launcher.cpp:254
+#, fuzzy
+msgctxt "lowres"
+msgid "Override global MIDI settings"
+msgstr "Ignorar opciones MIDI generales"
+
+#: gui/launcher.cpp:264 gui/options.cpp:965
msgid "MT-32"
msgstr "MT-32"
-#: gui/launcher.cpp:248
+#: gui/launcher.cpp:267
msgid "Override global MT-32 settings"
msgstr "Ignorar opciones MT-32 generales"
-#: gui/launcher.cpp:258 gui/options.cpp:946
+#: gui/launcher.cpp:269
+#, fuzzy
+msgctxt "lowres"
+msgid "Override global MT-32 settings"
+msgstr "Ignorar opciones MT-32 generales"
+
+#: gui/launcher.cpp:279 gui/options.cpp:971
msgid "Paths"
msgstr "Rutas"
-#: gui/launcher.cpp:264
+#: gui/launcher.cpp:285
msgid "Game Path:"
msgstr "Juego:"
-#: gui/launcher.cpp:268 gui/options.cpp:959
+#: gui/launcher.cpp:289 gui/options.cpp:984
msgid "Extra Path:"
msgstr "Adicional:"
-#: gui/launcher.cpp:268 gui/launcher.cpp:269
+#: gui/launcher.cpp:289 gui/launcher.cpp:290
msgid "Specifies path to additional data used the game"
msgstr "Especifica un directorio para datos adicionales del juego"
-#: gui/launcher.cpp:272
+#: gui/launcher.cpp:294
msgid "Save Path:"
msgstr "Partidas:"
-#: gui/launcher.cpp:272 gui/launcher.cpp:273 gui/options.cpp:953
-#: gui/options.cpp:954
+#: gui/launcher.cpp:294 gui/launcher.cpp:296 gui/launcher.cpp:297
+#: gui/options.cpp:978 gui/options.cpp:979
msgid "Specifies where your savegames are put"
msgstr "Especifica dѓnde guardar tus partidas"
-#: gui/launcher.cpp:289 gui/launcher.cpp:369 gui/launcher.cpp:418
-#: gui/options.cpp:957 gui/options.cpp:960 gui/options.cpp:964
-#: gui/options.cpp:1054 gui/options.cpp:1060 gui/options.cpp:1066
-#: gui/options.cpp:1074 gui/options.cpp:1098 gui/options.cpp:1102
-#: gui/options.cpp:1108 gui/options.cpp:1115 gui/options.cpp:1214
+#: gui/launcher.cpp:296
+#, fuzzy
+msgctxt "lowres"
+msgid "Save Path:"
+msgstr "Partidas:"
+
+#: gui/launcher.cpp:313 gui/launcher.cpp:393 gui/launcher.cpp:442
+#: gui/options.cpp:982 gui/options.cpp:985 gui/options.cpp:989
+#: gui/options.cpp:1090 gui/options.cpp:1096 gui/options.cpp:1102
+#: gui/options.cpp:1110 gui/options.cpp:1134 gui/options.cpp:1138
+#: gui/options.cpp:1144 gui/options.cpp:1151 gui/options.cpp:1250
#, fuzzy
msgctxt "path"
msgid "None"
msgstr "Ninguno"
-#: gui/launcher.cpp:294 gui/launcher.cpp:373
+#: gui/launcher.cpp:318 gui/launcher.cpp:397
#: backends/platform/wii/options.cpp:56
msgid "Default"
msgstr "Por defecto"
-#: gui/launcher.cpp:411 gui/options.cpp:1208
+#: gui/launcher.cpp:435 gui/options.cpp:1244
msgid "Select SoundFont"
msgstr "Seleccionar SoundFont"
-#: gui/launcher.cpp:430 gui/launcher.cpp:568
+#: gui/launcher.cpp:454 gui/launcher.cpp:601
msgid "Select directory with game data"
msgstr "Seleccionar directorio con los archivos del juego"
-#: gui/launcher.cpp:448
+#: gui/launcher.cpp:472
msgid "Select additional game directory"
msgstr "Seleccionar directorio de juego adicional"
-#: gui/launcher.cpp:460
+#: gui/launcher.cpp:484
msgid "Select directory for saved games"
msgstr "Seleccionar directorio para partidas guardadas"
-#: gui/launcher.cpp:479
+#: gui/launcher.cpp:503
msgid "This game ID is already taken. Please choose another one."
msgstr "Esta ID ya estс siendo usada. Por favor, elige otra."
-#: gui/launcher.cpp:520 engines/dialogs.cpp:113
+#: gui/launcher.cpp:544 engines/dialogs.cpp:116
msgid "~Q~uit"
msgstr "~S~alir"
-#: gui/launcher.cpp:520
+#: gui/launcher.cpp:544
msgid "Quit ScummVM"
msgstr "Cerrar ScummVM"
-#: gui/launcher.cpp:521
+#: gui/launcher.cpp:545
msgid "A~b~out..."
msgstr "Acerca ~d~e"
-#: gui/launcher.cpp:521
+#: gui/launcher.cpp:545
msgid "About ScummVM"
msgstr "Acerca de ScummVM"
-#: gui/launcher.cpp:522
+#: gui/launcher.cpp:546
msgid "~O~ptions..."
msgstr "~O~opciones..."
-#: gui/launcher.cpp:522
+#: gui/launcher.cpp:546
msgid "Change global ScummVM options"
msgstr "Cambiar opciones generales de ScummVM"
-#: gui/launcher.cpp:524
+#: gui/launcher.cpp:548
msgid "~S~tart"
msgstr "~J~ugar"
-#: gui/launcher.cpp:524
+#: gui/launcher.cpp:548
msgid "Start selected game"
msgstr "Jugar al juego seleccionado"
-#: gui/launcher.cpp:527
+#: gui/launcher.cpp:551
msgid "~L~oad..."
msgstr "~C~argar..."
-#: gui/launcher.cpp:527
+#: gui/launcher.cpp:551
msgid "Load savegame for selected game"
msgstr "Cargar partida del juego seleccionado"
-#: gui/launcher.cpp:531
+#: gui/launcher.cpp:556
msgid "~A~dd Game..."
msgstr "~A~ёadir juego..."
-#: gui/launcher.cpp:531
+#: gui/launcher.cpp:556 gui/launcher.cpp:563
msgid "Hold Shift for Mass Add"
msgstr "Mantщn pulsado Mayњs para aёadir varios"
-#: gui/launcher.cpp:533
+#: gui/launcher.cpp:558
msgid "~E~dit Game..."
msgstr "~E~ditar juego..."
-#: gui/launcher.cpp:533
+#: gui/launcher.cpp:558 gui/launcher.cpp:565
msgid "Change game options"
msgstr "Cambiar opciones de juego"
-#: gui/launcher.cpp:535
+#: gui/launcher.cpp:560
msgid "~R~emove Game"
msgstr "E~l~iminar juego"
-#: gui/launcher.cpp:535
+#: gui/launcher.cpp:560 gui/launcher.cpp:567
msgid "Remove game from the list. The game data files stay intact"
msgstr "Elimina el juego de la lista. Los archivos no se borran"
-#: gui/launcher.cpp:542
+#: gui/launcher.cpp:563
+#, fuzzy
+msgctxt "lowres"
+msgid "~A~dd Game..."
+msgstr "~A~ёadir juego..."
+
+#: gui/launcher.cpp:565
+#, fuzzy
+msgctxt "lowres"
+msgid "~E~dit Game..."
+msgstr "~E~ditar juego..."
+
+#: gui/launcher.cpp:567
+#, fuzzy
+msgctxt "lowres"
+msgid "~R~emove Game"
+msgstr "E~l~iminar juego"
+
+#: gui/launcher.cpp:575
msgid "Search in game list"
msgstr "Buscar en la lista de juegos"
-#: gui/launcher.cpp:546 gui/launcher.cpp:1057
+#: gui/launcher.cpp:579 gui/launcher.cpp:1090
msgid "Search:"
msgstr "Buscar:"
-#: gui/launcher.cpp:549 gui/options.cpp:734
+#: gui/launcher.cpp:582 gui/options.cpp:740
msgid "Clear value"
msgstr "Eliminar valor"
-#: gui/launcher.cpp:571 engines/dialogs.cpp:117
+#: gui/launcher.cpp:604 engines/dialogs.cpp:120
msgid "Load game:"
msgstr "Cargar juego:"
-#: gui/launcher.cpp:571 engines/dialogs.cpp:117
+#: gui/launcher.cpp:604 engines/dialogs.cpp:120
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:263
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:225
msgid "Load"
msgstr "Cargar"
-#: gui/launcher.cpp:680
+#: gui/launcher.cpp:713
msgid ""
"Do you really want to run the mass game detector? This could potentially add "
"a huge number of games."
@@ -349,7 +415,7 @@ msgstr ""
"ПSeguro que quieres ejecutar la detecciѓn masiva? Puede que se aёada un gran "
"nњmero de juegos."
-#: gui/launcher.cpp:681 gui/launcher.cpp:830
+#: gui/launcher.cpp:714 gui/launcher.cpp:863
#: backends/platform/symbian/src/SymbianOS.cpp:446
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:313
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:272
@@ -357,7 +423,7 @@ msgstr ""
msgid "Yes"
msgstr "Sэ"
-#: gui/launcher.cpp:681 gui/launcher.cpp:830
+#: gui/launcher.cpp:714 gui/launcher.cpp:863
#: backends/platform/symbian/src/SymbianOS.cpp:446
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:313
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:272
@@ -365,36 +431,36 @@ msgstr "Sэ"
msgid "No"
msgstr "No"
-#: gui/launcher.cpp:728
+#: gui/launcher.cpp:761
msgid "ScummVM couldn't open the specified directory!"
msgstr "ЁScummVM no ha podido abrir el directorio!"
-#: gui/launcher.cpp:740
+#: gui/launcher.cpp:773
msgid "ScummVM could not find any game in the specified directory!"
msgstr "ЁScummVM no ha encontrado ningњn juego en el directorio!"
-#: gui/launcher.cpp:754
+#: gui/launcher.cpp:787
msgid "Pick the game:"
msgstr "Elige el juego:"
-#: gui/launcher.cpp:830
+#: gui/launcher.cpp:863
msgid "Do you really want to remove this game configuration?"
msgstr "ПSeguro que quieres eliminar la configuraciѓn de este juego?"
-#: gui/launcher.cpp:893
+#: gui/launcher.cpp:926
msgid "This game does not support loading games from the launcher."
msgstr "Este juego no permite cargar partidas desde el lanzador."
-#: gui/launcher.cpp:897
+#: gui/launcher.cpp:930
msgid "ScummVM could not find any engine capable of running the selected game!"
msgstr ""
"ЁScummVM no ha podido encontrar ningњn motor capaz de ejecutar el juego!"
-#: gui/launcher.cpp:1009
+#: gui/launcher.cpp:1042
msgid "Mass Add..."
msgstr "Aёadir varios..."
-#: gui/launcher.cpp:1010
+#: gui/launcher.cpp:1043
msgid "Add Game..."
msgstr "Aёadir juego..."
@@ -462,68 +528,68 @@ msgid "48 kHz"
msgstr "48 kHz"
#: gui/options.cpp:230 gui/options.cpp:399 gui/options.cpp:497
-#: gui/options.cpp:555 gui/options.cpp:733
+#: gui/options.cpp:555 gui/options.cpp:739
#, fuzzy
msgctxt "soundfont"
msgid "None"
msgstr "Ninguno"
-#: gui/options.cpp:632
+#: gui/options.cpp:635
msgid "Graphics mode:"
msgstr "Modo grсfico:"
-#: gui/options.cpp:643
+#: gui/options.cpp:646
msgid "Render mode:"
msgstr "Modo de renderizado:"
-#: gui/options.cpp:643 gui/options.cpp:644
+#: gui/options.cpp:646 gui/options.cpp:647
msgid "Special dithering modes supported by some games"
msgstr "Modos especiales de expansiѓn soportados por algunos juegos"
-#: gui/options.cpp:653
+#: gui/options.cpp:656
msgid "Fullscreen mode"
msgstr "Pantalla completa"
-#: gui/options.cpp:656
+#: gui/options.cpp:659
msgid "Aspect ratio correction"
msgstr "Correcciѓn de aspecto"
-#: gui/options.cpp:656
+#: gui/options.cpp:659
msgid "Correct aspect ratio for 320x200 games"
msgstr "Corregir relaciѓn de aspecto en juegos 320x200"
-#: gui/options.cpp:663
+#: gui/options.cpp:666
msgid "Preferred Device:"
msgstr "Dispositivo preferido:"
-#: gui/options.cpp:663
+#: gui/options.cpp:666
msgid "Music Device:"
msgstr "Dispositivo de mњsica:"
-#: gui/options.cpp:663
+#: gui/options.cpp:666
msgid "Specifies preferred sound device or sound card emulator"
msgstr ""
"Especifica quщ dispositivo de sonido o emulador de tarjeta de sonido "
"prefieres"
-#: gui/options.cpp:663 gui/options.cpp:664
+#: gui/options.cpp:666 gui/options.cpp:667
msgid "Specifies output sound device or sound card emulator"
msgstr ""
"Especifica el dispositivo de sonido o emulador de tarjeta de sonido de salida"
-#: gui/options.cpp:689
+#: gui/options.cpp:692
msgid "AdLib emulator:"
msgstr "Emulador de AdLib:"
-#: gui/options.cpp:689 gui/options.cpp:690
+#: gui/options.cpp:692 gui/options.cpp:693
msgid "AdLib is used for music in many games"
msgstr "AdLib se usa para la mњsica en muchos juegos"
-#: gui/options.cpp:700
+#: gui/options.cpp:703
msgid "Output rate:"
msgstr "Frecuencia de salida:"
-#: gui/options.cpp:700 gui/options.cpp:701
+#: gui/options.cpp:703 gui/options.cpp:704
msgid ""
"Higher value specifies better sound quality but may be not supported by your "
"soundcard"
@@ -531,49 +597,55 @@ msgstr ""
"Los valores mсs altos ofrecen mayor calidad, pero puede que tu tarjeta de "
"sonido no sea compatible"
-#: gui/options.cpp:711
+#: gui/options.cpp:714
msgid "GM Device:"
msgstr "Dispositivo GM:"
-#: gui/options.cpp:711
+#: gui/options.cpp:714
msgid "Specifies default sound device for General MIDI output"
msgstr "Especifica el dispositivo de salida General MIDI por defecto"
-#: gui/options.cpp:732
+#: gui/options.cpp:736
msgid "SoundFont:"
msgstr "SoundFont:"
-#: gui/options.cpp:732 gui/options.cpp:733
+#: gui/options.cpp:736 gui/options.cpp:738 gui/options.cpp:739
msgid "SoundFont is supported by some audio cards, Fluidsynth and Timidity"
msgstr "Algunas tarjetas de sonido, Fluidsynth y Timidity soportan SoundFont"
-#: gui/options.cpp:737
+#: gui/options.cpp:738
+#, fuzzy
+msgctxt "lowres"
+msgid "SoundFont:"
+msgstr "SoundFont:"
+
+#: gui/options.cpp:743
msgid "Mixed AdLib/MIDI mode"
msgstr "Modo AdLib/MIDI"
-#: gui/options.cpp:737
+#: gui/options.cpp:743
msgid "Use both MIDI and AdLib sound generation"
msgstr "Usar tanto MIDI como AdLib en la generaciѓn de sonido"
-#: gui/options.cpp:740
+#: gui/options.cpp:746
msgid "MIDI gain:"
msgstr "Ganancia MIDI:"
-#: gui/options.cpp:750
+#: gui/options.cpp:756
msgid "MT-32 Device:"
msgstr "Dispositivo MT-32:"
-#: gui/options.cpp:750
+#: gui/options.cpp:756
msgid "Specifies default sound device for Roland MT-32/LAPC1/CM32l/CM64 output"
msgstr ""
"Especifica el dispositivo de sonido para la salida Roland MT-32/LAPC1/CM32l/"
"CM64 por defecto"
-#: gui/options.cpp:754
+#: gui/options.cpp:761
msgid "True Roland MT-32 (disable GM emulation)"
msgstr "Roland MT-32 autщntica (desactivar emulaciѓn GM)"
-#: gui/options.cpp:754
+#: gui/options.cpp:761 gui/options.cpp:763
msgid ""
"Check if you want to use your real hardware Roland-compatible sound device "
"connected to your computer"
@@ -581,136 +653,186 @@ msgstr ""
"Marcar si se quiere usar un dispositivo de sonido real conectado al "
"ordenador y compatible con Roland"
-#: gui/options.cpp:757
+#: gui/options.cpp:763
+#, fuzzy
+msgctxt "lowres"
+msgid "True Roland MT-32 (disable GM emulation)"
+msgstr "Roland MT-32 autщntica (desactivar emulaciѓn GM)"
+
+#: gui/options.cpp:766
msgid "Enable Roland GS Mode"
msgstr "Activar modo Roland GS"
-#: gui/options.cpp:757
+#: gui/options.cpp:766
msgid "Turns off General MIDI mapping for games with Roland MT-32 soundtrack"
msgstr "Desactiva la conversiѓn General MIDI en juegos con sonido Roland MT-32"
-#: gui/options.cpp:781
+#: gui/options.cpp:791
msgid "Text and Speech:"
msgstr "Texto y voces:"
-#: gui/options.cpp:786 gui/options.cpp:792
+#: gui/options.cpp:795 gui/options.cpp:805
msgid "Speech"
msgstr "Voces"
-#: gui/options.cpp:787 gui/options.cpp:793
+#: gui/options.cpp:796 gui/options.cpp:806
msgid "Subtitles"
msgstr "Subtэtulos"
-#: gui/options.cpp:788 gui/options.cpp:794
+#: gui/options.cpp:797
msgid "Both"
msgstr "Ambos"
-#: gui/options.cpp:792
+#: gui/options.cpp:799
+msgid "Subtitle speed:"
+msgstr "Velocidad de los subtэtulos:"
+
+#: gui/options.cpp:801
+#, fuzzy
+msgctxt "lowres"
+msgid "Text and Speech:"
+msgstr "Texto y voces:"
+
+#: gui/options.cpp:805
msgid "Spch"
msgstr "Voces"
-#: gui/options.cpp:793
+#: gui/options.cpp:806
msgid "Subs"
msgstr "Subt."
-#: gui/options.cpp:794
+#: gui/options.cpp:807
+#, fuzzy
+msgctxt "lowres"
+msgid "Both"
+msgstr "Ambos"
+
+#: gui/options.cpp:807
msgid "Show subtitles and play speech"
msgstr "Reproducir voces y subtэtulos"
-#: gui/options.cpp:798
+#: gui/options.cpp:809
+#, fuzzy
+msgctxt "lowres"
msgid "Subtitle speed:"
msgstr "Velocidad de los subtэtulos:"
-#: gui/options.cpp:810
+#: gui/options.cpp:825
msgid "Music volume:"
msgstr "Volumen de la mњsica:"
-#: gui/options.cpp:817
+#: gui/options.cpp:827
+#, fuzzy
+msgctxt "lowres"
+msgid "Music volume:"
+msgstr "Volumen de la mњsica:"
+
+#: gui/options.cpp:834
msgid "Mute All"
msgstr "Silenciar"
-#: gui/options.cpp:820
+#: gui/options.cpp:837
msgid "SFX volume:"
msgstr "Volumen de los efectos"
-#: gui/options.cpp:820 gui/options.cpp:821
+#: gui/options.cpp:837 gui/options.cpp:839 gui/options.cpp:840
msgid "Special sound effects volume"
msgstr "Volumen de los efectos de sonido"
-#: gui/options.cpp:827
+#: gui/options.cpp:839
+#, fuzzy
+msgctxt "lowres"
+msgid "SFX volume:"
+msgstr "Volumen de los efectos"
+
+#: gui/options.cpp:847
+msgid "Speech volume:"
+msgstr "Volumen de las voces"
+
+#: gui/options.cpp:849
+#, fuzzy
+msgctxt "lowres"
msgid "Speech volume:"
msgstr "Volumen de las voces"
-#: gui/options.cpp:953
+#: gui/options.cpp:978
msgid "Save Path: "
msgstr "Partidas:"
-#: gui/options.cpp:956
+#: gui/options.cpp:981
msgid "Theme Path:"
msgstr "Temas:"
-#: gui/options.cpp:959 gui/options.cpp:960
+#: gui/options.cpp:984 gui/options.cpp:985
msgid "Specifies path to additional data used by all games or ScummVM"
msgstr "Especifica el directorio adicional usado por los juegos y ScummVM"
-#: gui/options.cpp:963
+#: gui/options.cpp:988
msgid "Plugins Path:"
msgstr "Plugins:"
-#: gui/options.cpp:971
+#: gui/options.cpp:997
msgid "Misc"
msgstr "Otros"
-#: gui/options.cpp:973
+#: gui/options.cpp:999
+#, fuzzy
+msgctxt "lowres"
+msgid "Misc"
+msgstr "Otros"
+
+#: gui/options.cpp:1001
msgid "Theme:"
msgstr "Tema:"
-#: gui/options.cpp:977
+#: gui/options.cpp:1005
msgid "GUI Renderer:"
msgstr "Render de la interfaz"
-#: gui/options.cpp:983
+#: gui/options.cpp:1017
+msgid "Autosave:"
+msgstr "Autoguardado:"
+
+#: gui/options.cpp:1019
+#, fuzzy
+msgctxt "lowres"
msgid "Autosave:"
msgstr "Autoguardado:"
-#: gui/options.cpp:991
+#: gui/options.cpp:1027
msgid "Keys"
msgstr "Teclas"
-#: gui/options.cpp:998
+#: gui/options.cpp:1034
msgid "GUI Language:"
msgstr "Idioma de la interfaz:"
-#: gui/options.cpp:998
+#: gui/options.cpp:1034
msgid "Language of ScummVM GUI"
msgstr "Idioma de la interfaz de ScummVM"
-#: gui/options.cpp:1003
-msgid "English"
-msgstr "Inglщs"
-
-#: gui/options.cpp:1147
+#: gui/options.cpp:1183
msgid "You have to restart ScummVM to take the effect."
msgstr "Tienes que reiniciar ScummVM para aplicar los cambios."
-#: gui/options.cpp:1160
+#: gui/options.cpp:1196
msgid "Select directory for savegames"
msgstr "Selecciona el directorio para partidas guardadas."
-#: gui/options.cpp:1167
+#: gui/options.cpp:1203
msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one."
msgstr ""
"No se puede escribir en el directorio elegido. Por favor, selecciona otro."
-#: gui/options.cpp:1176
+#: gui/options.cpp:1212
msgid "Select directory for GUI themes"
msgstr "Selecciona el directorio para temas de interfaz"
-#: gui/options.cpp:1186
+#: gui/options.cpp:1222
msgid "Select directory for extra files"
msgstr "Selecciona el directorio para archivos adicionales"
-#: gui/options.cpp:1197
+#: gui/options.cpp:1233
msgid "Select directory for plugins"
msgstr "Selecciona el directorio para plugins"
@@ -766,6 +888,18 @@ msgstr "Estсndar (16bpp)"
msgid "Antialiased Renderer (16bpp)"
msgstr "Antialiasing (16bpp)"
+#: gui/ThemeEngine.cpp:341
+#, fuzzy
+msgctxt "lowres"
+msgid "Standard Renderer (16bpp)"
+msgstr "Estсndar (16bpp)"
+
+#: gui/ThemeEngine.cpp:342
+#, fuzzy
+msgctxt "lowres"
+msgid "Antialiased Renderer (16bpp)"
+msgstr "Antialiasing (16bpp)"
+
#: base/main.cpp:205
#, c-format
msgid "Engine does not support debug level '%s'"
@@ -858,6 +992,18 @@ msgstr "Hercules verde"
msgid "Hercules Amber"
msgstr "Hercules сmbar"
+#: common/util.cpp:262
+#, fuzzy
+msgctxt "lowres"
+msgid "Hercules Green"
+msgstr "Hercules verde"
+
+#: common/util.cpp:263
+#, fuzzy
+msgctxt "lowres"
+msgid "Hercules Amber"
+msgstr "Hercules сmbar"
+
#: engines/dialogs.cpp:89
msgid "~R~esume"
msgstr "~R~eanudar"
@@ -882,15 +1028,21 @@ msgstr "~A~yuda"
msgid "~A~bout"
msgstr "Acerca ~d~e"
-#: engines/dialogs.cpp:109
+#: engines/dialogs.cpp:110
+msgid "~R~eturn to Launcher"
+msgstr "~V~olver al lanzador"
+
+#: engines/dialogs.cpp:112
+#, fuzzy
+msgctxt "lowres"
msgid "~R~eturn to Launcher"
msgstr "~V~olver al lanzador"
-#: engines/dialogs.cpp:119
+#: engines/dialogs.cpp:122
msgid "Save game:"
msgstr "Guardar partida"
-#: engines/dialogs.cpp:119 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:47
+#: engines/dialogs.cpp:122 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:47
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:42
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:263
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:44
@@ -898,17 +1050,17 @@ msgstr "Guardar partida"
msgid "Save"
msgstr "Guardar"
-#: engines/dialogs.cpp:301 engines/mohawk/dialogs.cpp:84
+#: engines/dialogs.cpp:304 engines/mohawk/dialogs.cpp:84
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:118
msgid "~O~K"
msgstr "~S~э"
-#: engines/dialogs.cpp:302 engines/mohawk/dialogs.cpp:85
+#: engines/dialogs.cpp:305 engines/mohawk/dialogs.cpp:85
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:119
msgid "~C~ancel"
msgstr "~C~ancelar"
-#: engines/dialogs.cpp:305
+#: engines/dialogs.cpp:308
msgid "~K~eys"
msgstr "~T~eclas"
@@ -1093,6 +1245,12 @@ msgstr "Modo Touchpad desactivado."
msgid "Normal (no scaling)"
msgstr "Normal (sin escalado)"
+#: backends/platform/sdl/graphics.cpp:59
+#, fuzzy
+msgctxt "lowres"
+msgid "Normal (no scaling)"
+msgstr "Normal (sin escalado)"
+
#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:41
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:38
msgid "Up"
@@ -1384,3 +1542,11 @@ msgstr "Pantalla"
#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:104
msgid "Do you want to perform an automatic scan ?"
msgstr "ПQuieres realizar una bњsqueda automсtica?"
+
+#, fuzzy
+#~ msgctxt "lowres"
+#~ msgid "Special sound effects volume"
+#~ msgstr "Volumen de los efectos de sonido"
+
+#~ msgid "English"
+#~ msgstr "Inglщs"
diff --git a/po/fr_FR.po b/po/fr_FR.po
index 27f1f9d4b7..18718b2601 100644
--- a/po/fr_FR.po
+++ b/po/fr_FR.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.2.0svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.sf.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-23 20:16+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-30 22:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-08-11 22:14+0100\n"
"Last-Translator: Thierry Crozat <criezy@scummvm.org>\n"
"Language-Team: French <scummvm-devel@lists.sf.net>\n"
@@ -39,7 +39,7 @@ msgid "Go to previous directory level"
msgstr "Remonte d'un niveau dans la hiщrarchie de rщpertoire"
#: gui/browser.cpp:70 gui/chooser.cpp:49 gui/KeysDialog.cpp:46
-#: gui/launcher.cpp:280 gui/massadd.cpp:95 gui/options.cpp:1030
+#: gui/launcher.cpp:304 gui/massadd.cpp:95 gui/options.cpp:1066
#: gui/saveload.cpp:65 gui/saveload.cpp:157 gui/themebrowser.cpp:56
#: backends/platform/wii/options.cpp:48
msgid "Cancel"
@@ -69,8 +69,8 @@ msgstr "Changer l'affectation des touches"
msgid "Map"
msgstr "Affecter"
-#: gui/KeysDialog.cpp:45 gui/launcher.cpp:281 gui/launcher.cpp:893
-#: gui/launcher.cpp:897 gui/massadd.cpp:92 gui/options.cpp:1031
+#: gui/KeysDialog.cpp:45 gui/launcher.cpp:305 gui/launcher.cpp:926
+#: gui/launcher.cpp:930 gui/massadd.cpp:92 gui/options.cpp:1067
#: backends/platform/wii/options.cpp:47
#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:56
msgid "OK"
@@ -138,211 +138,267 @@ msgstr ""
"Langue du jeu. Cela ne traduira pas en anglais par magie votre version "
"espagnole du jeu."
-#: gui/launcher.cpp:185 gui/launcher.cpp:196 gui/options.cpp:80
-#: gui/options.cpp:635 gui/options.cpp:645 gui/options.cpp:1001
+#: gui/launcher.cpp:185 gui/launcher.cpp:199 gui/options.cpp:80
+#: gui/options.cpp:638 gui/options.cpp:648 gui/options.cpp:1037
#: sound/null.cpp:42
msgid "<default>"
msgstr "<defaut>"
-#: gui/launcher.cpp:194
+#: gui/launcher.cpp:195
msgid "Platform:"
msgstr "Plateforme:"
-#: gui/launcher.cpp:194 gui/launcher.cpp:195
+#: gui/launcher.cpp:195 gui/launcher.cpp:197 gui/launcher.cpp:198
msgid "Platform the game was originally designed for"
msgstr "Plateforme pour laquelle votre jeu a щtщ conчu"
-#: gui/launcher.cpp:206 gui/options.cpp:899 gui/options.cpp:916
+#: gui/launcher.cpp:197
+#, fuzzy
+msgctxt "lowres"
+msgid "Platform:"
+msgstr "Systшme:"
+
+#: gui/launcher.cpp:209 gui/options.cpp:921 gui/options.cpp:938
msgid "Graphics"
msgstr "Graphique"
-#: gui/launcher.cpp:206 gui/options.cpp:899 gui/options.cpp:916
+#: gui/launcher.cpp:209 gui/options.cpp:921 gui/options.cpp:938
msgid "GFX"
msgstr "GFX"
-#: gui/launcher.cpp:208
+#: gui/launcher.cpp:212
msgid "Override global graphic settings"
msgstr "Utiliser des rщglages graphiques spщcifiques р ce jeux"
-#: gui/launcher.cpp:215 gui/options.cpp:922
+#: gui/launcher.cpp:214
+msgctxt "lowres"
+msgid "Override global graphic settings"
+msgstr "Rщglages spщcifiques р ce jeux"
+
+#: gui/launcher.cpp:221 gui/options.cpp:944
msgid "Audio"
msgstr "Audio"
-#: gui/launcher.cpp:217
+#: gui/launcher.cpp:224
msgid "Override global audio settings"
msgstr "Utiliser des rщglages audio spщcifiques р ce jeux"
-#: gui/launcher.cpp:225 gui/options.cpp:926
+#: gui/launcher.cpp:226
+msgctxt "lowres"
+msgid "Override global audio settings"
+msgstr "Rщglages spщcifiques р ce jeux"
+
+#: gui/launcher.cpp:235 gui/options.cpp:949
+msgid "Volume"
+msgstr "Volume"
+
+#: gui/launcher.cpp:237 gui/options.cpp:951
+msgctxt "lowres"
msgid "Volume"
msgstr "Volume"
-#: gui/launcher.cpp:227
+#: gui/launcher.cpp:240
msgid "Override global volume settings"
msgstr "Utiliser des rщglages de volume sonore spщcifiques р ce jeux"
-#: gui/launcher.cpp:234 gui/options.cpp:934
+#: gui/launcher.cpp:242
+msgctxt "lowres"
+msgid "Override global volume settings"
+msgstr "Rщglages spщcifiques р ce jeux"
+
+#: gui/launcher.cpp:249 gui/options.cpp:959
msgid "MIDI"
msgstr "MIDI"
-#: gui/launcher.cpp:236
+#: gui/launcher.cpp:252
msgid "Override global MIDI settings"
msgstr "Utiliser des rщglages MIDI spщcifiques р ce jeux"
-#: gui/launcher.cpp:246 gui/options.cpp:940
+#: gui/launcher.cpp:254
+msgctxt "lowres"
+msgid "Override global MIDI settings"
+msgstr "Rщglages spщcifiques р ce jeux"
+
+#: gui/launcher.cpp:264 gui/options.cpp:965
msgid "MT-32"
msgstr "MT-32"
-#: gui/launcher.cpp:248
+#: gui/launcher.cpp:267
msgid "Override global MT-32 settings"
msgstr "Utiliser des rщglages MT-32 spщcifiques р ce jeux"
-#: gui/launcher.cpp:258 gui/options.cpp:946
+#: gui/launcher.cpp:269
+msgctxt "lowres"
+msgid "Override global MT-32 settings"
+msgstr "Rщglages spщcifiques р ce jeux"
+
+#: gui/launcher.cpp:279 gui/options.cpp:971
msgid "Paths"
msgstr "Chemins"
-#: gui/launcher.cpp:264
+#: gui/launcher.cpp:285
msgid "Game Path:"
msgstr "Chemin du Jeu:"
-#: gui/launcher.cpp:268 gui/options.cpp:959
+#: gui/launcher.cpp:289 gui/options.cpp:984
msgid "Extra Path:"
msgstr "Extra:"
-#: gui/launcher.cpp:268 gui/launcher.cpp:269
+#: gui/launcher.cpp:289 gui/launcher.cpp:290
msgid "Specifies path to additional data used the game"
msgstr "Dщfinie un chemin vers des donnщes suplщmentaires utilisщes par le jeu"
-#: gui/launcher.cpp:272
+#: gui/launcher.cpp:294
msgid "Save Path:"
msgstr "Sauvegardes:"
-#: gui/launcher.cpp:272 gui/launcher.cpp:273 gui/options.cpp:953
-#: gui/options.cpp:954
+#: gui/launcher.cpp:294 gui/launcher.cpp:296 gui/launcher.cpp:297
+#: gui/options.cpp:978 gui/options.cpp:979
msgid "Specifies where your savegames are put"
msgstr "Dщfinie l'emplacement oљ les fichiers de sauvegarde sont crщщs"
-#: gui/launcher.cpp:289 gui/launcher.cpp:369 gui/launcher.cpp:418
-#: gui/options.cpp:957 gui/options.cpp:960 gui/options.cpp:964
-#: gui/options.cpp:1054 gui/options.cpp:1060 gui/options.cpp:1066
-#: gui/options.cpp:1074 gui/options.cpp:1098 gui/options.cpp:1102
-#: gui/options.cpp:1108 gui/options.cpp:1115 gui/options.cpp:1214
+#: gui/launcher.cpp:296
+msgctxt "lowres"
+msgid "Save Path:"
+msgstr "Sauvegardes:"
+
+#: gui/launcher.cpp:313 gui/launcher.cpp:393 gui/launcher.cpp:442
+#: gui/options.cpp:982 gui/options.cpp:985 gui/options.cpp:989
+#: gui/options.cpp:1090 gui/options.cpp:1096 gui/options.cpp:1102
+#: gui/options.cpp:1110 gui/options.cpp:1134 gui/options.cpp:1138
+#: gui/options.cpp:1144 gui/options.cpp:1151 gui/options.cpp:1250
msgctxt "path"
msgid "None"
msgstr "Aucun"
-#: gui/launcher.cpp:294 gui/launcher.cpp:373
+#: gui/launcher.cpp:318 gui/launcher.cpp:397
#: backends/platform/wii/options.cpp:56
msgid "Default"
msgstr "Dщfaut"
-#: gui/launcher.cpp:411 gui/options.cpp:1208
+#: gui/launcher.cpp:435 gui/options.cpp:1244
msgid "Select SoundFont"
msgstr "Choisir une banque de sons"
-#: gui/launcher.cpp:430 gui/launcher.cpp:568
+#: gui/launcher.cpp:454 gui/launcher.cpp:601
msgid "Select directory with game data"
msgstr "Sщlectionner le rщpertoire contenant les donnщes du jeu"
-#: gui/launcher.cpp:448
+#: gui/launcher.cpp:472
msgid "Select additional game directory"
msgstr "Sщlectionner un rщpertoire supplщmentaire"
-#: gui/launcher.cpp:460
+#: gui/launcher.cpp:484
msgid "Select directory for saved games"
msgstr "Sщlectionner le rщpertoire pour les sauvegardes"
-#: gui/launcher.cpp:479
+#: gui/launcher.cpp:503
msgid "This game ID is already taken. Please choose another one."
msgstr "Cet ID est dщjр utilisщ par un autre jeu. Choisissez en un autre svp."
-#: gui/launcher.cpp:520 engines/dialogs.cpp:113
+#: gui/launcher.cpp:544 engines/dialogs.cpp:116
msgid "~Q~uit"
msgstr "~Q~uitter"
-#: gui/launcher.cpp:520
+#: gui/launcher.cpp:544
msgid "Quit ScummVM"
msgstr "Quitter ScummVM"
-#: gui/launcher.cpp:521
+#: gui/launcher.cpp:545
msgid "A~b~out..."
msgstr "Р ~P~ropos..."
-#: gui/launcher.cpp:521
+#: gui/launcher.cpp:545
msgid "About ScummVM"
msgstr "Р propos de ScummVM"
-#: gui/launcher.cpp:522
+#: gui/launcher.cpp:546
msgid "~O~ptions..."
msgstr "~O~ptions..."
-#: gui/launcher.cpp:522
+#: gui/launcher.cpp:546
msgid "Change global ScummVM options"
msgstr "Change les options globales de ScummVM"
-#: gui/launcher.cpp:524
+#: gui/launcher.cpp:548
msgid "~S~tart"
msgstr "~D~щmarrer"
-#: gui/launcher.cpp:524
+#: gui/launcher.cpp:548
msgid "Start selected game"
msgstr "Dщmarre le jeu sщlectionnщ"
-#: gui/launcher.cpp:527
+#: gui/launcher.cpp:551
msgid "~L~oad..."
msgstr "~C~harger"
-#: gui/launcher.cpp:527
+#: gui/launcher.cpp:551
msgid "Load savegame for selected game"
msgstr "Charge une sauvegarde pour le jeu sщlectionnщ"
-#: gui/launcher.cpp:531
+#: gui/launcher.cpp:556
msgid "~A~dd Game..."
msgstr "~A~jouter..."
-#: gui/launcher.cpp:531
+#: gui/launcher.cpp:556 gui/launcher.cpp:563
msgid "Hold Shift for Mass Add"
msgstr ""
"Ajoute un jeu р la Liste. Maintenez Shift enfoncщe pour un Ajout Massif"
-#: gui/launcher.cpp:533
+#: gui/launcher.cpp:558
msgid "~E~dit Game..."
msgstr "~E~diter..."
-#: gui/launcher.cpp:533
+#: gui/launcher.cpp:558 gui/launcher.cpp:565
msgid "Change game options"
msgstr "Change les options du jeu"
-#: gui/launcher.cpp:535
+#: gui/launcher.cpp:560
msgid "~R~emove Game"
msgstr "~S~upprimer"
-#: gui/launcher.cpp:535
+#: gui/launcher.cpp:560 gui/launcher.cpp:567
msgid "Remove game from the list. The game data files stay intact"
msgstr "Supprime le jeu de la liste. Les fichiers sont conservщs"
-#: gui/launcher.cpp:542
+#: gui/launcher.cpp:563
+msgctxt "lowres"
+msgid "~A~dd Game..."
+msgstr "~A~jouter..."
+
+#: gui/launcher.cpp:565
+msgctxt "lowres"
+msgid "~E~dit Game..."
+msgstr "~E~diter..."
+
+#: gui/launcher.cpp:567
+msgctxt "lowres"
+msgid "~R~emove Game"
+msgstr "~S~upprimer"
+
+#: gui/launcher.cpp:575
msgid "Search in game list"
msgstr "Recherche dans la liste de jeux"
-#: gui/launcher.cpp:546 gui/launcher.cpp:1057
+#: gui/launcher.cpp:579 gui/launcher.cpp:1090
msgid "Search:"
msgstr "Filtre:"
-#: gui/launcher.cpp:549 gui/options.cpp:734
+#: gui/launcher.cpp:582 gui/options.cpp:740
msgid "Clear value"
msgstr "Effacer la valeur"
-#: gui/launcher.cpp:571 engines/dialogs.cpp:117
+#: gui/launcher.cpp:604 engines/dialogs.cpp:120
msgid "Load game:"
msgstr "Charger le jeu:"
-#: gui/launcher.cpp:571 engines/dialogs.cpp:117
+#: gui/launcher.cpp:604 engines/dialogs.cpp:120
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:263
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:225
msgid "Load"
msgstr "Charger"
-#: gui/launcher.cpp:680
+#: gui/launcher.cpp:713
msgid ""
"Do you really want to run the mass game detector? This could potentially add "
"a huge number of games."
@@ -350,7 +406,7 @@ msgstr ""
"Voulez-vous vraiment lancer la dщtection automatique des jeux? Cela peut "
"potentiellement ajouter un grand nombre de jeux."
-#: gui/launcher.cpp:681 gui/launcher.cpp:830
+#: gui/launcher.cpp:714 gui/launcher.cpp:863
#: backends/platform/symbian/src/SymbianOS.cpp:446
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:313
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:272
@@ -358,7 +414,7 @@ msgstr ""
msgid "Yes"
msgstr "Oui"
-#: gui/launcher.cpp:681 gui/launcher.cpp:830
+#: gui/launcher.cpp:714 gui/launcher.cpp:863
#: backends/platform/symbian/src/SymbianOS.cpp:446
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:313
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:272
@@ -366,36 +422,36 @@ msgstr "Oui"
msgid "No"
msgstr "Non"
-#: gui/launcher.cpp:728
+#: gui/launcher.cpp:761
msgid "ScummVM couldn't open the specified directory!"
msgstr "ScummVM n'a pas pu ouvrir le rщpertoire sщlectionnщ."
-#: gui/launcher.cpp:740
+#: gui/launcher.cpp:773
msgid "ScummVM could not find any game in the specified directory!"
msgstr "ScummVM n'a pas trouvщ de jeux dans le rщpertoire sщlectionnщ."
-#: gui/launcher.cpp:754
+#: gui/launcher.cpp:787
msgid "Pick the game:"
msgstr "Choisissez le jeu:"
-#: gui/launcher.cpp:830
+#: gui/launcher.cpp:863
msgid "Do you really want to remove this game configuration?"
msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer ce jeu?"
-#: gui/launcher.cpp:893
+#: gui/launcher.cpp:926
msgid "This game does not support loading games from the launcher."
msgstr ""
"Le chargement de sauvegarde depuis le lanceur n'est pas supportщ pour ce jeu."
-#: gui/launcher.cpp:897
+#: gui/launcher.cpp:930
msgid "ScummVM could not find any engine capable of running the selected game!"
msgstr "ScummVM n'a pas pu trouvщ de moteur pour lancer le jeu sщlectionnщ."
-#: gui/launcher.cpp:1009
+#: gui/launcher.cpp:1042
msgid "Mass Add..."
msgstr "Ajout Massif..."
-#: gui/launcher.cpp:1010
+#: gui/launcher.cpp:1043
msgid "Add Game..."
msgstr "Ajouter..."
@@ -463,66 +519,66 @@ msgid "48 kHz"
msgstr "48 kHz"
#: gui/options.cpp:230 gui/options.cpp:399 gui/options.cpp:497
-#: gui/options.cpp:555 gui/options.cpp:733
+#: gui/options.cpp:555 gui/options.cpp:739
msgctxt "soundfont"
msgid "None"
msgstr "Aucune"
-#: gui/options.cpp:632
+#: gui/options.cpp:635
msgid "Graphics mode:"
msgstr "Mode graphique:"
-#: gui/options.cpp:643
+#: gui/options.cpp:646
msgid "Render mode:"
msgstr "Mode de rendu:"
-#: gui/options.cpp:643 gui/options.cpp:644
+#: gui/options.cpp:646 gui/options.cpp:647
msgid "Special dithering modes supported by some games"
msgstr "Mode spщcial de tramage supportщ par certains jeux"
-#: gui/options.cpp:653
+#: gui/options.cpp:656
msgid "Fullscreen mode"
msgstr "Plein щcran"
-#: gui/options.cpp:656
+#: gui/options.cpp:659
msgid "Aspect ratio correction"
msgstr "Correction du rapport d'aspect"
-#: gui/options.cpp:656
+#: gui/options.cpp:659
msgid "Correct aspect ratio for 320x200 games"
msgstr "Corrige le rapport d'aspect pour les jeu 320x200"
-#: gui/options.cpp:663
+#: gui/options.cpp:666
msgid "Preferred Device:"
msgstr "Sortie Prщfщrщ:"
-#: gui/options.cpp:663
+#: gui/options.cpp:666
msgid "Music Device:"
msgstr "Sortie Audio:"
-#: gui/options.cpp:663
+#: gui/options.cpp:666
msgid "Specifies preferred sound device or sound card emulator"
msgstr ""
"Spщcifie le pщriphщrique de sortie audio ou l'щmulateur de carte audio "
"prщfщrщ"
-#: gui/options.cpp:663 gui/options.cpp:664
+#: gui/options.cpp:666 gui/options.cpp:667
msgid "Specifies output sound device or sound card emulator"
msgstr "Spщcifie le pщriphщrique de sortie audio ou l'щmulateur de carte audio"
-#: gui/options.cpp:689
+#: gui/options.cpp:692
msgid "AdLib emulator:"
msgstr "Щmulateur AdLib:"
-#: gui/options.cpp:689 gui/options.cpp:690
+#: gui/options.cpp:692 gui/options.cpp:693
msgid "AdLib is used for music in many games"
msgstr "AdLib est utilisщ pour la musique dans de nombreux jeux"
-#: gui/options.cpp:700
+#: gui/options.cpp:703
msgid "Output rate:"
msgstr "Frщquence:"
-#: gui/options.cpp:700 gui/options.cpp:701
+#: gui/options.cpp:703 gui/options.cpp:704
msgid ""
"Higher value specifies better sound quality but may be not supported by your "
"soundcard"
@@ -530,51 +586,56 @@ msgstr ""
"Une valeur plus щlevщe donne une meilleure qualitщ audio mais peut ne pas "
"ъtre supportщ par votre carte son"
-#: gui/options.cpp:711
+#: gui/options.cpp:714
msgid "GM Device:"
msgstr "Sortie GM:"
-#: gui/options.cpp:711
+#: gui/options.cpp:714
msgid "Specifies default sound device for General MIDI output"
msgstr "Spщcifie le pщriphщrique audio par dщfaut pour la sortie General MIDI"
-#: gui/options.cpp:732
+#: gui/options.cpp:736
msgid "SoundFont:"
msgstr "Banque de sons:"
-#: gui/options.cpp:732 gui/options.cpp:733
+#: gui/options.cpp:736 gui/options.cpp:738 gui/options.cpp:739
msgid "SoundFont is supported by some audio cards, Fluidsynth and Timidity"
msgstr ""
-"La banque de sons est utilisщe par certaines cartes audio, Fluidsynth et "
-"Timidity"
+"La banque de sons (SoundFont) est utilisщe par certaines cartes audio, "
+"Fluidsynth et Timidity"
+
+#: gui/options.cpp:738
+msgctxt "lowres"
+msgid "SoundFont:"
+msgstr "SoundFont:"
-#: gui/options.cpp:737
+#: gui/options.cpp:743
msgid "Mixed AdLib/MIDI mode"
msgstr "Mode mixe AdLib/MIDI"
-#: gui/options.cpp:737
+#: gui/options.cpp:743
msgid "Use both MIDI and AdLib sound generation"
msgstr "Utiliser р la fois MIDI et AdLib"
-#: gui/options.cpp:740
+#: gui/options.cpp:746
msgid "MIDI gain:"
msgstr "Gain MIDI:"
-#: gui/options.cpp:750
+#: gui/options.cpp:756
msgid "MT-32 Device:"
msgstr "Sortie MT-32:"
-#: gui/options.cpp:750
+#: gui/options.cpp:756
msgid "Specifies default sound device for Roland MT-32/LAPC1/CM32l/CM64 output"
msgstr ""
"Spщcifie le pщriphщrique audio par dщfaut pour la sortie Roland MT-32/LAPC1/"
"CM32l/CM64"
-#: gui/options.cpp:754
+#: gui/options.cpp:761
msgid "True Roland MT-32 (disable GM emulation)"
msgstr "Roland MT-32 exacte (dщsactive l'щmulation GM)"
-#: gui/options.cpp:754
+#: gui/options.cpp:761 gui/options.cpp:763
msgid ""
"Check if you want to use your real hardware Roland-compatible sound device "
"connected to your computer"
@@ -582,140 +643,183 @@ msgstr ""
"Vщrifie si vous voulez utiliser un pщriphщrique audio compatible Roland "
"connectщ р l'ordinateur"
-#: gui/options.cpp:757
+#: gui/options.cpp:763
+msgctxt "lowres"
+msgid "True Roland MT-32 (disable GM emulation)"
+msgstr "Roland MT-32 exacte (pas d'щmu GM)"
+
+#: gui/options.cpp:766
msgid "Enable Roland GS Mode"
msgstr "Activer le mode Roland GS"
-#: gui/options.cpp:757
+#: gui/options.cpp:766
msgid "Turns off General MIDI mapping for games with Roland MT-32 soundtrack"
msgstr "Dщsactiver la conversion des pistes MT-32 en General MIDI"
-#: gui/options.cpp:781
+#: gui/options.cpp:791
msgid "Text and Speech:"
msgstr "Dialogue:"
-#: gui/options.cpp:786 gui/options.cpp:792
+#: gui/options.cpp:795 gui/options.cpp:805
msgid "Speech"
msgstr "Audio"
-#: gui/options.cpp:787 gui/options.cpp:793
+#: gui/options.cpp:796 gui/options.cpp:806
msgid "Subtitles"
msgstr "Sous-titres"
-#: gui/options.cpp:788 gui/options.cpp:794
+#: gui/options.cpp:797
msgid "Both"
msgstr "Les deux"
-#: gui/options.cpp:792
+#: gui/options.cpp:799
+msgid "Subtitle speed:"
+msgstr "Vitesse des ST:"
+
+#: gui/options.cpp:801
+msgctxt "lowres"
+msgid "Text and Speech:"
+msgstr "Dialogue:"
+
+#: gui/options.cpp:805
msgid "Spch"
msgstr "Audio"
-#: gui/options.cpp:793
+#: gui/options.cpp:806
msgid "Subs"
msgstr "Subs"
-#: gui/options.cpp:794
+#: gui/options.cpp:807
+#, fuzzy
+msgctxt "lowres"
+msgid "Both"
+msgstr "Les deux"
+
+#: gui/options.cpp:807
msgid "Show subtitles and play speech"
msgstr "Affiche les sous-titres et joue les dialogues audio"
-#: gui/options.cpp:798
+#: gui/options.cpp:809
+msgctxt "lowres"
msgid "Subtitle speed:"
msgstr "Vitesse des ST:"
-#: gui/options.cpp:810
+#: gui/options.cpp:825
msgid "Music volume:"
msgstr "Volume Musique:"
-#: gui/options.cpp:817
+#: gui/options.cpp:827
+msgctxt "lowres"
+msgid "Music volume:"
+msgstr "Musique:"
+
+#: gui/options.cpp:834
msgid "Mute All"
msgstr "Silence"
-#: gui/options.cpp:820
+#: gui/options.cpp:837
msgid "SFX volume:"
msgstr "Volume Bruitage:"
-#: gui/options.cpp:820 gui/options.cpp:821
+#: gui/options.cpp:837 gui/options.cpp:839 gui/options.cpp:840
msgid "Special sound effects volume"
msgstr "Volume des effets spщciaux sonores"
-#: gui/options.cpp:827
+#: gui/options.cpp:839
+msgctxt "lowres"
+msgid "SFX volume:"
+msgstr "Bruitage:"
+
+#: gui/options.cpp:847
msgid "Speech volume:"
msgstr "Volume Dialogues:"
-#: gui/options.cpp:953
+#: gui/options.cpp:849
+msgctxt "lowres"
+msgid "Speech volume:"
+msgstr "Dialogues:"
+
+#: gui/options.cpp:978
msgid "Save Path: "
msgstr "Sauvegardes:"
-#: gui/options.cpp:956
+#: gui/options.cpp:981
msgid "Theme Path:"
msgstr "Thшmes:"
-#: gui/options.cpp:959 gui/options.cpp:960
+#: gui/options.cpp:984 gui/options.cpp:985
msgid "Specifies path to additional data used by all games or ScummVM"
msgstr ""
"Spщcifie un chemin vers des donnщes supplщmentaires utilisщes par tous les "
"jeux ou ScummVM"
-#: gui/options.cpp:963
+#: gui/options.cpp:988
msgid "Plugins Path:"
msgstr "Plugins:"
-#: gui/options.cpp:971
+#: gui/options.cpp:997
+msgid "Misc"
+msgstr "Divers"
+
+#: gui/options.cpp:999
+msgctxt "lowres"
msgid "Misc"
msgstr "Divers"
-#: gui/options.cpp:973
+#: gui/options.cpp:1001
msgid "Theme:"
msgstr "Thшme:"
-#: gui/options.cpp:977
+#: gui/options.cpp:1005
msgid "GUI Renderer:"
msgstr "Interface:"
-#: gui/options.cpp:983
+#: gui/options.cpp:1017
msgid "Autosave:"
msgstr "Sauvegarde auto:"
-#: gui/options.cpp:991
+#: gui/options.cpp:1019
+#, fuzzy
+msgctxt "lowres"
+msgid "Autosave:"
+msgstr "Sauvegarde:"
+
+#: gui/options.cpp:1027
msgid "Keys"
msgstr "Touches"
-#: gui/options.cpp:998
+#: gui/options.cpp:1034
msgid "GUI Language:"
msgstr "Langue:"
-#: gui/options.cpp:998
+#: gui/options.cpp:1034
msgid "Language of ScummVM GUI"
msgstr "Langue de l'interface graphique de ScummVM"
-#: gui/options.cpp:1003
-msgid "English"
-msgstr "Anglais"
-
-#: gui/options.cpp:1147
+#: gui/options.cpp:1183
msgid "You have to restart ScummVM to take the effect."
msgstr ""
"Vous devez relancer ScummVM pour que le changement soit pris en compte."
-#: gui/options.cpp:1160
+#: gui/options.cpp:1196
msgid "Select directory for savegames"
msgstr "Sщlectionner le rщpertoire pour les sauvegardes"
-#: gui/options.cpp:1167
+#: gui/options.cpp:1203
msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one."
msgstr ""
"Le rщpertoire sщlectionnщ est vщrouillщ en щcriture. Sщlectionnez un autre "
"rщpertoire."
-#: gui/options.cpp:1176
+#: gui/options.cpp:1212
msgid "Select directory for GUI themes"
msgstr "Sщlectionner le rщpertoire des thшmes d'interface"
-#: gui/options.cpp:1186
+#: gui/options.cpp:1222
msgid "Select directory for extra files"
msgstr "Sщlectionner le rщpertoire pour les fichiers suplщmentaires"
-#: gui/options.cpp:1197
+#: gui/options.cpp:1233
msgid "Select directory for plugins"
msgstr "Sщlectionner le rщpertoire des plugins"
@@ -771,6 +875,16 @@ msgstr "Standard (16bpp)"
msgid "Antialiased Renderer (16bpp)"
msgstr "Anti-crщnelщ (16 bpp)"
+#: gui/ThemeEngine.cpp:341
+msgctxt "lowres"
+msgid "Standard Renderer (16bpp)"
+msgstr "Standard (16bpp)"
+
+#: gui/ThemeEngine.cpp:342
+msgctxt "lowres"
+msgid "Antialiased Renderer (16bpp)"
+msgstr "Anti-crщnelщ (16 bpp)"
+
#: base/main.cpp:205
#, c-format
msgid "Engine does not support debug level '%s'"
@@ -863,6 +977,16 @@ msgstr "Hercules Vert"
msgid "Hercules Amber"
msgstr "Hercules Ambre"
+#: common/util.cpp:262
+msgctxt "lowres"
+msgid "Hercules Green"
+msgstr "Hercules Vert"
+
+#: common/util.cpp:263
+msgctxt "lowres"
+msgid "Hercules Amber"
+msgstr "Hercules Ambre"
+
#: engines/dialogs.cpp:89
msgid "~R~esume"
msgstr "~R~eprendre"
@@ -887,15 +1011,20 @@ msgstr "~A~ide"
msgid "~A~bout"
msgstr "Р ~P~ropos"
-#: engines/dialogs.cpp:109
+#: engines/dialogs.cpp:110
+msgid "~R~eturn to Launcher"
+msgstr "Retour au ~L~anceur"
+
+#: engines/dialogs.cpp:112
+msgctxt "lowres"
msgid "~R~eturn to Launcher"
msgstr "Retour au ~L~anceur"
-#: engines/dialogs.cpp:119
+#: engines/dialogs.cpp:122
msgid "Save game:"
msgstr "Sauvegarde:"
-#: engines/dialogs.cpp:119 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:47
+#: engines/dialogs.cpp:122 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:47
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:42
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:263
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:44
@@ -903,17 +1032,17 @@ msgstr "Sauvegarde:"
msgid "Save"
msgstr "Sauver"
-#: engines/dialogs.cpp:301 engines/mohawk/dialogs.cpp:84
+#: engines/dialogs.cpp:304 engines/mohawk/dialogs.cpp:84
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:118
msgid "~O~K"
msgstr "~O~K"
-#: engines/dialogs.cpp:302 engines/mohawk/dialogs.cpp:85
+#: engines/dialogs.cpp:305 engines/mohawk/dialogs.cpp:85
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:119
msgid "~C~ancel"
msgstr "~A~nnuler"
-#: engines/dialogs.cpp:305
+#: engines/dialogs.cpp:308
msgid "~K~eys"
msgstr "~T~ouches"
@@ -1096,6 +1225,11 @@ msgstr "Mode touchpad dщsactivщ"
msgid "Normal (no scaling)"
msgstr "Normal (щchelle d'origine)"
+#: backends/platform/sdl/graphics.cpp:59
+msgctxt "lowres"
+msgid "Normal (no scaling)"
+msgstr "Normal"
+
#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:41
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:38
msgid "Up"
@@ -1404,6 +1538,13 @@ msgstr "Affichage"
msgid "Do you want to perform an automatic scan ?"
msgstr "Voulez-vous exщcuter une recherche automatique?"
+#~ msgctxt "lowres"
+#~ msgid "Special sound effects volume"
+#~ msgstr "Volume des effets spщciaux sonores"
+
+#~ msgid "English"
+#~ msgstr "Anglais"
+
#~ msgid "Failed to load any GUI theme, aborting"
#~ msgstr "Aucun thшme GUI n'a pu ъtre chargщ; abandon"
diff --git a/po/hu_HU.po b/po/hu_HU.po
index f94e23e929..bc4d9b8161 100644
--- a/po/hu_HU.po
+++ b/po/hu_HU.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.sf.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-23 20:16+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-30 22:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-25 07:42-0500\n"
"Last-Translator: Alex Bevilacqua <alexbevi@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian\n"
@@ -39,7 +39,7 @@ msgid "Go to previous directory level"
msgstr ""
#: gui/browser.cpp:70 gui/chooser.cpp:49 gui/KeysDialog.cpp:46
-#: gui/launcher.cpp:280 gui/massadd.cpp:95 gui/options.cpp:1030
+#: gui/launcher.cpp:304 gui/massadd.cpp:95 gui/options.cpp:1066
#: gui/saveload.cpp:65 gui/saveload.cpp:157 gui/themebrowser.cpp:56
#: backends/platform/wii/options.cpp:48
msgid "Cancel"
@@ -69,8 +69,8 @@ msgstr ""
msgid "Map"
msgstr ""
-#: gui/KeysDialog.cpp:45 gui/launcher.cpp:281 gui/launcher.cpp:893
-#: gui/launcher.cpp:897 gui/massadd.cpp:92 gui/options.cpp:1031
+#: gui/KeysDialog.cpp:45 gui/launcher.cpp:305 gui/launcher.cpp:926
+#: gui/launcher.cpp:930 gui/massadd.cpp:92 gui/options.cpp:1067
#: backends/platform/wii/options.cpp:47
#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:56
msgid "OK"
@@ -134,220 +134,277 @@ msgid ""
"English"
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:185 gui/launcher.cpp:196 gui/options.cpp:80
-#: gui/options.cpp:635 gui/options.cpp:645 gui/options.cpp:1001
+#: gui/launcher.cpp:185 gui/launcher.cpp:199 gui/options.cpp:80
+#: gui/options.cpp:638 gui/options.cpp:648 gui/options.cpp:1037
#: sound/null.cpp:42
msgid "<default>"
msgstr "<alapщrtelmezett>"
-#: gui/launcher.cpp:194
+#: gui/launcher.cpp:195
msgid "Platform:"
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:194 gui/launcher.cpp:195
+#: gui/launcher.cpp:195 gui/launcher.cpp:197 gui/launcher.cpp:198
msgid "Platform the game was originally designed for"
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:206 gui/options.cpp:899 gui/options.cpp:916
+#: gui/launcher.cpp:197
+msgctxt "lowres"
+msgid "Platform:"
+msgstr ""
+
+#: gui/launcher.cpp:209 gui/options.cpp:921 gui/options.cpp:938
msgid "Graphics"
msgstr "Grafikсval"
-#: gui/launcher.cpp:206 gui/options.cpp:899 gui/options.cpp:916
+#: gui/launcher.cpp:209 gui/options.cpp:921 gui/options.cpp:938
msgid "GFX"
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:208
+#: gui/launcher.cpp:212
msgid "Override global graphic settings"
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:215 gui/options.cpp:922
+#: gui/launcher.cpp:214
+msgctxt "lowres"
+msgid "Override global graphic settings"
+msgstr ""
+
+#: gui/launcher.cpp:221 gui/options.cpp:944
msgid "Audio"
msgstr "Hang"
-#: gui/launcher.cpp:217
+#: gui/launcher.cpp:224
msgid "Override global audio settings"
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:225 gui/options.cpp:926
+#: gui/launcher.cpp:226
+msgctxt "lowres"
+msgid "Override global audio settings"
+msgstr ""
+
+#: gui/launcher.cpp:235 gui/options.cpp:949
+msgid "Volume"
+msgstr "Volumene"
+
+#: gui/launcher.cpp:237 gui/options.cpp:951
+#, fuzzy
+msgctxt "lowres"
msgid "Volume"
msgstr "Volumene"
-#: gui/launcher.cpp:227
+#: gui/launcher.cpp:240
msgid "Override global volume settings"
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:234 gui/options.cpp:934
+#: gui/launcher.cpp:242
+msgctxt "lowres"
+msgid "Override global volume settings"
+msgstr ""
+
+#: gui/launcher.cpp:249 gui/options.cpp:959
msgid "MIDI"
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:236
+#: gui/launcher.cpp:252
+msgid "Override global MIDI settings"
+msgstr ""
+
+#: gui/launcher.cpp:254
+msgctxt "lowres"
msgid "Override global MIDI settings"
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:246 gui/options.cpp:940
+#: gui/launcher.cpp:264 gui/options.cpp:965
msgid "MT-32"
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:248
+#: gui/launcher.cpp:267
msgid "Override global MT-32 settings"
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:258 gui/options.cpp:946
+#: gui/launcher.cpp:269
+msgctxt "lowres"
+msgid "Override global MT-32 settings"
+msgstr ""
+
+#: gui/launcher.cpp:279 gui/options.cpp:971
msgid "Paths"
msgstr "жsvщnyek"
-#: gui/launcher.cpp:264
+#: gui/launcher.cpp:285
#, fuzzy
msgid "Game Path:"
msgstr "Extra кtvonal:"
-#: gui/launcher.cpp:268 gui/options.cpp:959
+#: gui/launcher.cpp:289 gui/options.cpp:984
msgid "Extra Path:"
msgstr "Extra кtvonal:"
-#: gui/launcher.cpp:268 gui/launcher.cpp:269
+#: gui/launcher.cpp:289 gui/launcher.cpp:290
msgid "Specifies path to additional data used the game"
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:272
+#: gui/launcher.cpp:294
#, fuzzy
msgid "Save Path:"
msgstr "Extra кtvonal:"
-#: gui/launcher.cpp:272 gui/launcher.cpp:273 gui/options.cpp:953
-#: gui/options.cpp:954
+#: gui/launcher.cpp:294 gui/launcher.cpp:296 gui/launcher.cpp:297
+#: gui/options.cpp:978 gui/options.cpp:979
msgid "Specifies where your savegames are put"
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:289 gui/launcher.cpp:369 gui/launcher.cpp:418
-#: gui/options.cpp:957 gui/options.cpp:960 gui/options.cpp:964
-#: gui/options.cpp:1054 gui/options.cpp:1060 gui/options.cpp:1066
-#: gui/options.cpp:1074 gui/options.cpp:1098 gui/options.cpp:1102
-#: gui/options.cpp:1108 gui/options.cpp:1115 gui/options.cpp:1214
+#: gui/launcher.cpp:296
+#, fuzzy
+msgctxt "lowres"
+msgid "Save Path:"
+msgstr "Extra кtvonal:"
+
+#: gui/launcher.cpp:313 gui/launcher.cpp:393 gui/launcher.cpp:442
+#: gui/options.cpp:982 gui/options.cpp:985 gui/options.cpp:989
+#: gui/options.cpp:1090 gui/options.cpp:1096 gui/options.cpp:1102
+#: gui/options.cpp:1110 gui/options.cpp:1134 gui/options.cpp:1138
+#: gui/options.cpp:1144 gui/options.cpp:1151 gui/options.cpp:1250
#, fuzzy
msgctxt "path"
msgid "None"
msgstr "Semmi"
-#: gui/launcher.cpp:294 gui/launcher.cpp:373
+#: gui/launcher.cpp:318 gui/launcher.cpp:397
#: backends/platform/wii/options.cpp:56
#, fuzzy
msgid "Default"
msgstr "<alapщrtelmezett>"
-#: gui/launcher.cpp:411 gui/options.cpp:1208
+#: gui/launcher.cpp:435 gui/options.cpp:1244
msgid "Select SoundFont"
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:430 gui/launcher.cpp:568
+#: gui/launcher.cpp:454 gui/launcher.cpp:601
msgid "Select directory with game data"
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:448
+#: gui/launcher.cpp:472
msgid "Select additional game directory"
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:460
+#: gui/launcher.cpp:484
msgid "Select directory for saved games"
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:479
+#: gui/launcher.cpp:503
msgid "This game ID is already taken. Please choose another one."
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:520 engines/dialogs.cpp:113
+#: gui/launcher.cpp:544 engines/dialogs.cpp:116
msgid "~Q~uit"
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:520
+#: gui/launcher.cpp:544
msgid "Quit ScummVM"
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:521
+#: gui/launcher.cpp:545
msgid "A~b~out..."
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:521
+#: gui/launcher.cpp:545
msgid "About ScummVM"
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:522
+#: gui/launcher.cpp:546
msgid "~O~ptions..."
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:522
+#: gui/launcher.cpp:546
msgid "Change global ScummVM options"
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:524
+#: gui/launcher.cpp:548
msgid "~S~tart"
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:524
+#: gui/launcher.cpp:548
msgid "Start selected game"
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:527
+#: gui/launcher.cpp:551
msgid "~L~oad..."
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:527
+#: gui/launcher.cpp:551
msgid "Load savegame for selected game"
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:531
+#: gui/launcher.cpp:556
msgid "~A~dd Game..."
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:531
+#: gui/launcher.cpp:556 gui/launcher.cpp:563
msgid "Hold Shift for Mass Add"
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:533
+#: gui/launcher.cpp:558
msgid "~E~dit Game..."
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:533
+#: gui/launcher.cpp:558 gui/launcher.cpp:565
msgid "Change game options"
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:535
+#: gui/launcher.cpp:560
msgid "~R~emove Game"
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:535
+#: gui/launcher.cpp:560 gui/launcher.cpp:567
msgid "Remove game from the list. The game data files stay intact"
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:542
+#: gui/launcher.cpp:563
+msgctxt "lowres"
+msgid "~A~dd Game..."
+msgstr ""
+
+#: gui/launcher.cpp:565
+msgctxt "lowres"
+msgid "~E~dit Game..."
+msgstr ""
+
+#: gui/launcher.cpp:567
+msgctxt "lowres"
+msgid "~R~emove Game"
+msgstr ""
+
+#: gui/launcher.cpp:575
msgid "Search in game list"
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:546 gui/launcher.cpp:1057
+#: gui/launcher.cpp:579 gui/launcher.cpp:1090
msgid "Search:"
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:549 gui/options.cpp:734
+#: gui/launcher.cpp:582 gui/options.cpp:740
msgid "Clear value"
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:571 engines/dialogs.cpp:117
+#: gui/launcher.cpp:604 engines/dialogs.cpp:120
msgid "Load game:"
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:571 engines/dialogs.cpp:117
+#: gui/launcher.cpp:604 engines/dialogs.cpp:120
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:263
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:225
msgid "Load"
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:680
+#: gui/launcher.cpp:713
msgid ""
"Do you really want to run the mass game detector? This could potentially add "
"a huge number of games."
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:681 gui/launcher.cpp:830
+#: gui/launcher.cpp:714 gui/launcher.cpp:863
#: backends/platform/symbian/src/SymbianOS.cpp:446
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:313
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:272
@@ -355,7 +412,7 @@ msgstr ""
msgid "Yes"
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:681 gui/launcher.cpp:830
+#: gui/launcher.cpp:714 gui/launcher.cpp:863
#: backends/platform/symbian/src/SymbianOS.cpp:446
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:313
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:272
@@ -364,35 +421,35 @@ msgstr ""
msgid "No"
msgstr "Semmi"
-#: gui/launcher.cpp:728
+#: gui/launcher.cpp:761
msgid "ScummVM couldn't open the specified directory!"
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:740
+#: gui/launcher.cpp:773
msgid "ScummVM could not find any game in the specified directory!"
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:754
+#: gui/launcher.cpp:787
msgid "Pick the game:"
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:830
+#: gui/launcher.cpp:863
msgid "Do you really want to remove this game configuration?"
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:893
+#: gui/launcher.cpp:926
msgid "This game does not support loading games from the launcher."
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:897
+#: gui/launcher.cpp:930
msgid "ScummVM could not find any engine capable of running the selected game!"
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:1009
+#: gui/launcher.cpp:1042
msgid "Mass Add..."
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:1010
+#: gui/launcher.cpp:1043
msgid "Add Game..."
msgstr ""
@@ -460,249 +517,302 @@ msgid "48 kHz"
msgstr ""
#: gui/options.cpp:230 gui/options.cpp:399 gui/options.cpp:497
-#: gui/options.cpp:555 gui/options.cpp:733
+#: gui/options.cpp:555 gui/options.cpp:739
#, fuzzy
msgctxt "soundfont"
msgid "None"
msgstr "Semmi"
-#: gui/options.cpp:632
+#: gui/options.cpp:635
msgid "Graphics mode:"
msgstr "Grafikus mѓd:"
-#: gui/options.cpp:643
+#: gui/options.cpp:646
msgid "Render mode:"
msgstr "Renderelщsi mѓd:"
-#: gui/options.cpp:643 gui/options.cpp:644
+#: gui/options.cpp:646 gui/options.cpp:647
msgid "Special dithering modes supported by some games"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:653
+#: gui/options.cpp:656
msgid "Fullscreen mode"
msgstr "Teljes kщperny s mѓd:"
-#: gui/options.cpp:656
+#: gui/options.cpp:659
msgid "Aspect ratio correction"
msgstr "Aspect adag korrekciѓ"
-#: gui/options.cpp:656
+#: gui/options.cpp:659
msgid "Correct aspect ratio for 320x200 games"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:663
+#: gui/options.cpp:666
msgid "Preferred Device:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:663
+#: gui/options.cpp:666
#, fuzzy
msgid "Music Device:"
msgstr "Zene mennyisщg:"
-#: gui/options.cpp:663
+#: gui/options.cpp:666
msgid "Specifies preferred sound device or sound card emulator"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:663 gui/options.cpp:664
+#: gui/options.cpp:666 gui/options.cpp:667
msgid "Specifies output sound device or sound card emulator"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:689
+#: gui/options.cpp:692
msgid "AdLib emulator:"
msgstr "AdLib vezet :"
-#: gui/options.cpp:689 gui/options.cpp:690
+#: gui/options.cpp:692 gui/options.cpp:693
msgid "AdLib is used for music in many games"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:700
+#: gui/options.cpp:703
msgid "Output rate:"
msgstr "Kimeneti teljesэtmщny:"
-#: gui/options.cpp:700 gui/options.cpp:701
+#: gui/options.cpp:703 gui/options.cpp:704
msgid ""
"Higher value specifies better sound quality but may be not supported by your "
"soundcard"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:711
+#: gui/options.cpp:714
msgid "GM Device:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:711
+#: gui/options.cpp:714
msgid "Specifies default sound device for General MIDI output"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:732
+#: gui/options.cpp:736
msgid "SoundFont:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:732 gui/options.cpp:733
+#: gui/options.cpp:736 gui/options.cpp:738 gui/options.cpp:739
msgid "SoundFont is supported by some audio cards, Fluidsynth and Timidity"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:737
+#: gui/options.cpp:738
+msgctxt "lowres"
+msgid "SoundFont:"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:743
msgid "Mixed AdLib/MIDI mode"
msgstr "Vegyes AdLib/MIDI mѓd"
-#: gui/options.cpp:737
+#: gui/options.cpp:743
msgid "Use both MIDI and AdLib sound generation"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:740
+#: gui/options.cpp:746
msgid "MIDI gain:"
msgstr "MIDI nyeresщg:"
-#: gui/options.cpp:750
+#: gui/options.cpp:756
#, fuzzy
msgid "MT-32 Device:"
msgstr "Zene mennyisщg:"
-#: gui/options.cpp:750
+#: gui/options.cpp:756
msgid "Specifies default sound device for Roland MT-32/LAPC1/CM32l/CM64 output"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:754
+#: gui/options.cpp:761
msgid "True Roland MT-32 (disable GM emulation)"
msgstr "Igaz Roland MT-32 (megbщnэt GM emulсciѓ)"
-#: gui/options.cpp:754
+#: gui/options.cpp:761 gui/options.cpp:763
msgid ""
"Check if you want to use your real hardware Roland-compatible sound device "
"connected to your computer"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:757
+#: gui/options.cpp:763
+#, fuzzy
+msgctxt "lowres"
+msgid "True Roland MT-32 (disable GM emulation)"
+msgstr "Igaz Roland MT-32 (megbщnэt GM emulсciѓ)"
+
+#: gui/options.cpp:766
msgid "Enable Roland GS Mode"
msgstr "Kщpessщ Roland GS Mode"
-#: gui/options.cpp:757
+#: gui/options.cpp:766
msgid "Turns off General MIDI mapping for games with Roland MT-32 soundtrack"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:781
+#: gui/options.cpp:791
msgid "Text and Speech:"
msgstr "Szіveg щs beszщd:"
-#: gui/options.cpp:786 gui/options.cpp:792
+#: gui/options.cpp:795 gui/options.cpp:805
#, fuzzy
msgid "Speech"
msgstr "Csak a beszщd"
-#: gui/options.cpp:787 gui/options.cpp:793
+#: gui/options.cpp:796 gui/options.cpp:806
#, fuzzy
msgid "Subtitles"
msgstr "Csak feliratok"
-#: gui/options.cpp:788 gui/options.cpp:794
+#: gui/options.cpp:797
msgid "Both"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:792
+#: gui/options.cpp:799
+msgid "Subtitle speed:"
+msgstr "Felirat sebessщg:"
+
+#: gui/options.cpp:801
+#, fuzzy
+msgctxt "lowres"
+msgid "Text and Speech:"
+msgstr "Szіveg щs beszщd:"
+
+#: gui/options.cpp:805
msgid "Spch"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:793
+#: gui/options.cpp:806
msgid "Subs"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:794
+#: gui/options.cpp:807
+msgctxt "lowres"
+msgid "Both"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:807
msgid "Show subtitles and play speech"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:798
+#: gui/options.cpp:809
+#, fuzzy
+msgctxt "lowres"
msgid "Subtitle speed:"
msgstr "Felirat sebessщg:"
-#: gui/options.cpp:810
+#: gui/options.cpp:825
+msgid "Music volume:"
+msgstr "Zene mennyisщg:"
+
+#: gui/options.cpp:827
+#, fuzzy
+msgctxt "lowres"
msgid "Music volume:"
msgstr "Zene mennyisщg:"
-#: gui/options.cpp:817
+#: gui/options.cpp:834
msgid "Mute All"
msgstr "Muta жsszes"
-#: gui/options.cpp:820
+#: gui/options.cpp:837
msgid "SFX volume:"
msgstr "SFX mennyisщge"
-#: gui/options.cpp:820 gui/options.cpp:821
+#: gui/options.cpp:837 gui/options.cpp:839 gui/options.cpp:840
msgid "Special sound effects volume"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:827
+#: gui/options.cpp:839
+#, fuzzy
+msgctxt "lowres"
+msgid "SFX volume:"
+msgstr "SFX mennyisщge"
+
+#: gui/options.cpp:847
+msgid "Speech volume:"
+msgstr "Beszщd mennyisщg:"
+
+#: gui/options.cpp:849
+#, fuzzy
+msgctxt "lowres"
msgid "Speech volume:"
msgstr "Beszщd mennyisщg:"
-#: gui/options.cpp:953
+#: gui/options.cpp:978
msgid "Save Path: "
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:956
+#: gui/options.cpp:981
msgid "Theme Path:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:959 gui/options.cpp:960
+#: gui/options.cpp:984 gui/options.cpp:985
msgid "Specifies path to additional data used by all games or ScummVM"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:963
+#: gui/options.cpp:988
msgid "Plugins Path:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:971
+#: gui/options.cpp:997
+msgid "Misc"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:999
+msgctxt "lowres"
msgid "Misc"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:973
+#: gui/options.cpp:1001
msgid "Theme:"
msgstr "Tщma:"
-#: gui/options.cpp:977
+#: gui/options.cpp:1005
msgid "GUI Renderer:"
msgstr "Lekщpez eszkіz GUI:"
-#: gui/options.cpp:983
+#: gui/options.cpp:1017
msgid "Autosave:"
msgstr "Automatikus mentщs:"
-#: gui/options.cpp:991
+#: gui/options.cpp:1019
+#, fuzzy
+msgctxt "lowres"
+msgid "Autosave:"
+msgstr "Automatikus mentщs:"
+
+#: gui/options.cpp:1027
msgid "Keys"
msgstr "Kulcsok"
-#: gui/options.cpp:998
+#: gui/options.cpp:1034
msgid "GUI Language:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:998
+#: gui/options.cpp:1034
msgid "Language of ScummVM GUI"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1003
-msgid "English"
-msgstr ""
-
-#: gui/options.cpp:1147
+#: gui/options.cpp:1183
msgid "You have to restart ScummVM to take the effect."
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1160
+#: gui/options.cpp:1196
msgid "Select directory for savegames"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1167
+#: gui/options.cpp:1203
msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one."
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1176
+#: gui/options.cpp:1212
msgid "Select directory for GUI themes"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1186
+#: gui/options.cpp:1222
msgid "Select directory for extra files"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1197
+#: gui/options.cpp:1233
msgid "Select directory for plugins"
msgstr ""
@@ -759,6 +869,16 @@ msgstr ""
msgid "Antialiased Renderer (16bpp)"
msgstr ""
+#: gui/ThemeEngine.cpp:341
+msgctxt "lowres"
+msgid "Standard Renderer (16bpp)"
+msgstr ""
+
+#: gui/ThemeEngine.cpp:342
+msgctxt "lowres"
+msgid "Antialiased Renderer (16bpp)"
+msgstr ""
+
#: base/main.cpp:205
#, c-format
msgid "Engine does not support debug level '%s'"
@@ -852,6 +972,16 @@ msgstr ""
msgid "Hercules Amber"
msgstr ""
+#: common/util.cpp:262
+msgctxt "lowres"
+msgid "Hercules Green"
+msgstr ""
+
+#: common/util.cpp:263
+msgctxt "lowres"
+msgid "Hercules Amber"
+msgstr ""
+
#: engines/dialogs.cpp:89
msgid "~R~esume"
msgstr ""
@@ -876,15 +1006,20 @@ msgstr ""
msgid "~A~bout"
msgstr ""
-#: engines/dialogs.cpp:109
+#: engines/dialogs.cpp:110
msgid "~R~eturn to Launcher"
msgstr ""
-#: engines/dialogs.cpp:119
+#: engines/dialogs.cpp:112
+msgctxt "lowres"
+msgid "~R~eturn to Launcher"
+msgstr ""
+
+#: engines/dialogs.cpp:122
msgid "Save game:"
msgstr ""
-#: engines/dialogs.cpp:119 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:47
+#: engines/dialogs.cpp:122 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:47
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:42
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:263
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:44
@@ -892,18 +1027,18 @@ msgstr ""
msgid "Save"
msgstr ""
-#: engines/dialogs.cpp:301 engines/mohawk/dialogs.cpp:84
+#: engines/dialogs.cpp:304 engines/mohawk/dialogs.cpp:84
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:118
#, fuzzy
msgid "~O~K"
msgstr "Igen"
-#: engines/dialogs.cpp:302 engines/mohawk/dialogs.cpp:85
+#: engines/dialogs.cpp:305 engines/mohawk/dialogs.cpp:85
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:119
msgid "~C~ancel"
msgstr ""
-#: engines/dialogs.cpp:305
+#: engines/dialogs.cpp:308
#, fuzzy
msgid "~K~eys"
msgstr "Kulcsok"
@@ -1092,6 +1227,11 @@ msgstr ""
msgid "Normal (no scaling)"
msgstr ""
+#: backends/platform/sdl/graphics.cpp:59
+msgctxt "lowres"
+msgid "Normal (no scaling)"
+msgstr ""
+
#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:41
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:38
msgid "Up"
diff --git a/po/it_IT.po b/po/it_IT.po
index ae0ae3de95..3b766fda56 100644
--- a/po/it_IT.po
+++ b/po/it_IT.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.2.0svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.sf.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-23 20:16+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-30 22:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-06-30 23:56+0100\n"
"Last-Translator: Maff <matteo.maff at gmail dot com>\n"
"Language-Team: Italian\n"
@@ -38,7 +38,7 @@ msgid "Go to previous directory level"
msgstr "Vai alla cartella superiore"
#: gui/browser.cpp:70 gui/chooser.cpp:49 gui/KeysDialog.cpp:46
-#: gui/launcher.cpp:280 gui/massadd.cpp:95 gui/options.cpp:1030
+#: gui/launcher.cpp:304 gui/massadd.cpp:95 gui/options.cpp:1066
#: gui/saveload.cpp:65 gui/saveload.cpp:157 gui/themebrowser.cpp:56
#: backends/platform/wii/options.cpp:48
msgid "Cancel"
@@ -68,8 +68,8 @@ msgstr "Riprogramma tasti"
msgid "Map"
msgstr "Mappa"
-#: gui/KeysDialog.cpp:45 gui/launcher.cpp:281 gui/launcher.cpp:893
-#: gui/launcher.cpp:897 gui/massadd.cpp:92 gui/options.cpp:1031
+#: gui/KeysDialog.cpp:45 gui/launcher.cpp:305 gui/launcher.cpp:926
+#: gui/launcher.cpp:930 gui/massadd.cpp:92 gui/options.cpp:1067
#: backends/platform/wii/options.cpp:47
#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:56
msgid "OK"
@@ -136,212 +136,278 @@ msgid ""
msgstr ""
"Lingua del gioco. Un gioco inglese non potrр risultare tradotto in italiano"
-#: gui/launcher.cpp:185 gui/launcher.cpp:196 gui/options.cpp:80
-#: gui/options.cpp:635 gui/options.cpp:645 gui/options.cpp:1001
+#: gui/launcher.cpp:185 gui/launcher.cpp:199 gui/options.cpp:80
+#: gui/options.cpp:638 gui/options.cpp:648 gui/options.cpp:1037
#: sound/null.cpp:42
msgid "<default>"
msgstr "<predefinito>"
-#: gui/launcher.cpp:194
+#: gui/launcher.cpp:195
msgid "Platform:"
msgstr "Piattaforma:"
-#: gui/launcher.cpp:194 gui/launcher.cpp:195
+#: gui/launcher.cpp:195 gui/launcher.cpp:197 gui/launcher.cpp:198
msgid "Platform the game was originally designed for"
msgstr "La piattaforma per la quale il gioco ш stato concepito"
-#: gui/launcher.cpp:206 gui/options.cpp:899 gui/options.cpp:916
+#: gui/launcher.cpp:197
+#, fuzzy
+msgctxt "lowres"
+msgid "Platform:"
+msgstr "Piattaforma:"
+
+#: gui/launcher.cpp:209 gui/options.cpp:921 gui/options.cpp:938
msgid "Graphics"
msgstr "Grafica"
-#: gui/launcher.cpp:206 gui/options.cpp:899 gui/options.cpp:916
+#: gui/launcher.cpp:209 gui/options.cpp:921 gui/options.cpp:938
msgid "GFX"
msgstr "Grafica"
-#: gui/launcher.cpp:208
+#: gui/launcher.cpp:212
+msgid "Override global graphic settings"
+msgstr "Ignora le impostazioni grafiche globali"
+
+#: gui/launcher.cpp:214
+#, fuzzy
+msgctxt "lowres"
msgid "Override global graphic settings"
msgstr "Ignora le impostazioni grafiche globali"
-#: gui/launcher.cpp:215 gui/options.cpp:922
+#: gui/launcher.cpp:221 gui/options.cpp:944
msgid "Audio"
msgstr "Audio"
-#: gui/launcher.cpp:217
+#: gui/launcher.cpp:224
msgid "Override global audio settings"
msgstr "Ignora le impostazioni audio globali"
-#: gui/launcher.cpp:225 gui/options.cpp:926
+#: gui/launcher.cpp:226
+#, fuzzy
+msgctxt "lowres"
+msgid "Override global audio settings"
+msgstr "Ignora le impostazioni audio globali"
+
+#: gui/launcher.cpp:235 gui/options.cpp:949
+msgid "Volume"
+msgstr "Volume"
+
+#: gui/launcher.cpp:237 gui/options.cpp:951
+#, fuzzy
+msgctxt "lowres"
msgid "Volume"
msgstr "Volume"
-#: gui/launcher.cpp:227
+#: gui/launcher.cpp:240
+msgid "Override global volume settings"
+msgstr "Ignora le impostazioni globali di volume"
+
+#: gui/launcher.cpp:242
+#, fuzzy
+msgctxt "lowres"
msgid "Override global volume settings"
msgstr "Ignora le impostazioni globali di volume"
-#: gui/launcher.cpp:234 gui/options.cpp:934
+#: gui/launcher.cpp:249 gui/options.cpp:959
msgid "MIDI"
msgstr "MIDI"
-#: gui/launcher.cpp:236
+#: gui/launcher.cpp:252
msgid "Override global MIDI settings"
msgstr "Ignora le impostazioni MIDI globali"
-#: gui/launcher.cpp:246 gui/options.cpp:940
+#: gui/launcher.cpp:254
+#, fuzzy
+msgctxt "lowres"
+msgid "Override global MIDI settings"
+msgstr "Ignora le impostazioni MIDI globali"
+
+#: gui/launcher.cpp:264 gui/options.cpp:965
msgid "MT-32"
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:248
+#: gui/launcher.cpp:267
#, fuzzy
msgid "Override global MT-32 settings"
msgstr "Ignora le impostazioni MIDI globali"
-#: gui/launcher.cpp:258 gui/options.cpp:946
+#: gui/launcher.cpp:269
+#, fuzzy
+msgctxt "lowres"
+msgid "Override global MT-32 settings"
+msgstr "Ignora le impostazioni MIDI globali"
+
+#: gui/launcher.cpp:279 gui/options.cpp:971
msgid "Paths"
msgstr "Percorsi"
-#: gui/launcher.cpp:264
+#: gui/launcher.cpp:285
msgid "Game Path:"
msgstr "Percorso gioco:"
-#: gui/launcher.cpp:268 gui/options.cpp:959
+#: gui/launcher.cpp:289 gui/options.cpp:984
msgid "Extra Path:"
msgstr "Percorso extra:"
-#: gui/launcher.cpp:268 gui/launcher.cpp:269
+#: gui/launcher.cpp:289 gui/launcher.cpp:290
msgid "Specifies path to additional data used the game"
msgstr "Specifica il percorso di ulteriori dati usati dal gioco"
-#: gui/launcher.cpp:272
+#: gui/launcher.cpp:294
msgid "Save Path:"
msgstr "Salvataggi:"
-#: gui/launcher.cpp:272 gui/launcher.cpp:273 gui/options.cpp:953
-#: gui/options.cpp:954
+#: gui/launcher.cpp:294 gui/launcher.cpp:296 gui/launcher.cpp:297
+#: gui/options.cpp:978 gui/options.cpp:979
msgid "Specifies where your savegames are put"
msgstr "Specifica dove archiviare i salvataggi"
-#: gui/launcher.cpp:289 gui/launcher.cpp:369 gui/launcher.cpp:418
-#: gui/options.cpp:957 gui/options.cpp:960 gui/options.cpp:964
-#: gui/options.cpp:1054 gui/options.cpp:1060 gui/options.cpp:1066
-#: gui/options.cpp:1074 gui/options.cpp:1098 gui/options.cpp:1102
-#: gui/options.cpp:1108 gui/options.cpp:1115 gui/options.cpp:1214
+#: gui/launcher.cpp:296
+#, fuzzy
+msgctxt "lowres"
+msgid "Save Path:"
+msgstr "Salvataggi:"
+
+#: gui/launcher.cpp:313 gui/launcher.cpp:393 gui/launcher.cpp:442
+#: gui/options.cpp:982 gui/options.cpp:985 gui/options.cpp:989
+#: gui/options.cpp:1090 gui/options.cpp:1096 gui/options.cpp:1102
+#: gui/options.cpp:1110 gui/options.cpp:1134 gui/options.cpp:1138
+#: gui/options.cpp:1144 gui/options.cpp:1151 gui/options.cpp:1250
#, fuzzy
msgctxt "path"
msgid "None"
msgstr "Nessuno"
-#: gui/launcher.cpp:294 gui/launcher.cpp:373
+#: gui/launcher.cpp:318 gui/launcher.cpp:397
#: backends/platform/wii/options.cpp:56
msgid "Default"
msgstr "Predefinito"
-#: gui/launcher.cpp:411 gui/options.cpp:1208
+#: gui/launcher.cpp:435 gui/options.cpp:1244
msgid "Select SoundFont"
msgstr "Seleziona SoundFont"
-#: gui/launcher.cpp:430 gui/launcher.cpp:568
+#: gui/launcher.cpp:454 gui/launcher.cpp:601
msgid "Select directory with game data"
msgstr "Seleziona la cartella contenente i file di gioco"
-#: gui/launcher.cpp:448
+#: gui/launcher.cpp:472
msgid "Select additional game directory"
msgstr "Seleziona la cartella di gioco aggiuntiva"
-#: gui/launcher.cpp:460
+#: gui/launcher.cpp:484
msgid "Select directory for saved games"
msgstr "Seleziona la cartella dei salvataggi"
-#: gui/launcher.cpp:479
+#: gui/launcher.cpp:503
msgid "This game ID is already taken. Please choose another one."
msgstr "Questo ID di gioco ш giр in uso. Si prega di sceglierne un'altro."
-#: gui/launcher.cpp:520 engines/dialogs.cpp:113
+#: gui/launcher.cpp:544 engines/dialogs.cpp:116
msgid "~Q~uit"
msgstr "C~h~iudi"
-#: gui/launcher.cpp:520
+#: gui/launcher.cpp:544
msgid "Quit ScummVM"
msgstr "Chiudi ScummVM"
-#: gui/launcher.cpp:521
+#: gui/launcher.cpp:545
msgid "A~b~out..."
msgstr "~I~nfo..."
-#: gui/launcher.cpp:521
+#: gui/launcher.cpp:545
msgid "About ScummVM"
msgstr "Informazioni su ScummVM"
-#: gui/launcher.cpp:522
+#: gui/launcher.cpp:546
msgid "~O~ptions..."
msgstr "~O~pzioni..."
-#: gui/launcher.cpp:522
+#: gui/launcher.cpp:546
msgid "Change global ScummVM options"
msgstr "Modifica le opzioni globali di ScummVM"
-#: gui/launcher.cpp:524
+#: gui/launcher.cpp:548
msgid "~S~tart"
msgstr "~G~ioca"
-#: gui/launcher.cpp:524
+#: gui/launcher.cpp:548
msgid "Start selected game"
msgstr "Esegue il gioco selezionato"
-#: gui/launcher.cpp:527
+#: gui/launcher.cpp:551
msgid "~L~oad..."
msgstr "~C~arica..."
-#: gui/launcher.cpp:527
+#: gui/launcher.cpp:551
msgid "Load savegame for selected game"
msgstr "Carica un salvataggio del gioco selezionato"
-#: gui/launcher.cpp:531
+#: gui/launcher.cpp:556
msgid "~A~dd Game..."
msgstr "~A~ggiungi gioco..."
-#: gui/launcher.cpp:531
+#: gui/launcher.cpp:556 gui/launcher.cpp:563
msgid "Hold Shift for Mass Add"
msgstr "Tieni premuto Shift per l'aggiunta in massa"
-#: gui/launcher.cpp:533
+#: gui/launcher.cpp:558
msgid "~E~dit Game..."
msgstr "~M~odifica gioco..."
-#: gui/launcher.cpp:533
+#: gui/launcher.cpp:558 gui/launcher.cpp:565
msgid "Change game options"
msgstr "Modifica le opzioni di gioco"
-#: gui/launcher.cpp:535
+#: gui/launcher.cpp:560
msgid "~R~emove Game"
msgstr "~R~imuovi gioco"
-#: gui/launcher.cpp:535
+#: gui/launcher.cpp:560 gui/launcher.cpp:567
msgid "Remove game from the list. The game data files stay intact"
msgstr "Rimuove il gioco dalla lista. I file del gioco rimarranno intatti"
-#: gui/launcher.cpp:542
+#: gui/launcher.cpp:563
+#, fuzzy
+msgctxt "lowres"
+msgid "~A~dd Game..."
+msgstr "~A~ggiungi gioco..."
+
+#: gui/launcher.cpp:565
+#, fuzzy
+msgctxt "lowres"
+msgid "~E~dit Game..."
+msgstr "~M~odifica gioco..."
+
+#: gui/launcher.cpp:567
+#, fuzzy
+msgctxt "lowres"
+msgid "~R~emove Game"
+msgstr "~R~imuovi gioco"
+
+#: gui/launcher.cpp:575
msgid "Search in game list"
msgstr "Cerca nella lista dei giochi"
-#: gui/launcher.cpp:546 gui/launcher.cpp:1057
+#: gui/launcher.cpp:579 gui/launcher.cpp:1090
msgid "Search:"
msgstr "Cerca:"
-#: gui/launcher.cpp:549 gui/options.cpp:734
+#: gui/launcher.cpp:582 gui/options.cpp:740
msgid "Clear value"
msgstr "Cancella"
-#: gui/launcher.cpp:571 engines/dialogs.cpp:117
+#: gui/launcher.cpp:604 engines/dialogs.cpp:120
msgid "Load game:"
msgstr "Carica gioco:"
-#: gui/launcher.cpp:571 engines/dialogs.cpp:117
+#: gui/launcher.cpp:604 engines/dialogs.cpp:120
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:263
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:225
msgid "Load"
msgstr "Carica"
-#: gui/launcher.cpp:680
+#: gui/launcher.cpp:713
msgid ""
"Do you really want to run the mass game detector? This could potentially add "
"a huge number of games."
@@ -349,7 +415,7 @@ msgstr ""
"Vuoi davvero eseguire il rilevatore di giochi in massa? Potrebbe aggiungere "
"un numero enorme di giochi."
-#: gui/launcher.cpp:681 gui/launcher.cpp:830
+#: gui/launcher.cpp:714 gui/launcher.cpp:863
#: backends/platform/symbian/src/SymbianOS.cpp:446
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:313
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:272
@@ -357,7 +423,7 @@ msgstr ""
msgid "Yes"
msgstr "Sь"
-#: gui/launcher.cpp:681 gui/launcher.cpp:830
+#: gui/launcher.cpp:714 gui/launcher.cpp:863
#: backends/platform/symbian/src/SymbianOS.cpp:446
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:313
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:272
@@ -365,39 +431,39 @@ msgstr "Sь"
msgid "No"
msgstr "No"
-#: gui/launcher.cpp:728
+#: gui/launcher.cpp:761
msgid "ScummVM couldn't open the specified directory!"
msgstr "ScummVM non ha potuto aprire la cartella specificata!"
-#: gui/launcher.cpp:740
+#: gui/launcher.cpp:773
msgid "ScummVM could not find any game in the specified directory!"
msgstr "ScummVM non ha potuto trovare nessun gioco nella cartella specificata!"
-#: gui/launcher.cpp:754
+#: gui/launcher.cpp:787
msgid "Pick the game:"
msgstr "Scegli il gioco:"
-#: gui/launcher.cpp:830
+#: gui/launcher.cpp:863
msgid "Do you really want to remove this game configuration?"
msgstr "Sei sicuro di voler rimuovere questa configurazione di gioco?"
-#: gui/launcher.cpp:893
+#: gui/launcher.cpp:926
msgid "This game does not support loading games from the launcher."
msgstr ""
"Questo gioco non supporta il caricamento di salvataggi dalla schermata di "
"avvio."
-#: gui/launcher.cpp:897
+#: gui/launcher.cpp:930
msgid "ScummVM could not find any engine capable of running the selected game!"
msgstr ""
"ScummVM non ha potuto trovare un motore in grado di eseguire il gioco "
"selezionato!"
-#: gui/launcher.cpp:1009
+#: gui/launcher.cpp:1042
msgid "Mass Add..."
msgstr "Agg. in massa..."
-#: gui/launcher.cpp:1010
+#: gui/launcher.cpp:1043
msgid "Add Game..."
msgstr "Aggiungi gioco..."
@@ -465,68 +531,68 @@ msgid "48 kHz"
msgstr "48 kHz"
#: gui/options.cpp:230 gui/options.cpp:399 gui/options.cpp:497
-#: gui/options.cpp:555 gui/options.cpp:733
+#: gui/options.cpp:555 gui/options.cpp:739
#, fuzzy
msgctxt "soundfont"
msgid "None"
msgstr "Nessuno"
-#: gui/options.cpp:632
+#: gui/options.cpp:635
msgid "Graphics mode:"
msgstr "Modalitр:"
-#: gui/options.cpp:643
+#: gui/options.cpp:646
msgid "Render mode:"
msgstr "Resa grafica:"
-#: gui/options.cpp:643 gui/options.cpp:644
+#: gui/options.cpp:646 gui/options.cpp:647
msgid "Special dithering modes supported by some games"
msgstr "Modalitр di resa grafica speciali supportate da alcuni giochi"
-#: gui/options.cpp:653
+#: gui/options.cpp:656
msgid "Fullscreen mode"
msgstr "Modalitр a schermo intero"
-#: gui/options.cpp:656
+#: gui/options.cpp:659
msgid "Aspect ratio correction"
msgstr "Correzione proporzioni"
-#: gui/options.cpp:656
+#: gui/options.cpp:659
msgid "Correct aspect ratio for 320x200 games"
msgstr "Corregge le proporzioni dei giochi 320x200"
-#: gui/options.cpp:663
+#: gui/options.cpp:666
msgid "Preferred Device:"
msgstr "Disp. preferito:"
-#: gui/options.cpp:663
+#: gui/options.cpp:666
#, fuzzy
msgid "Music Device:"
msgstr "Dispositivo GM:"
-#: gui/options.cpp:663
+#: gui/options.cpp:666
msgid "Specifies preferred sound device or sound card emulator"
msgstr ""
"Specifica il dispositivo audio o l'emulatore della scheda audio preferiti"
-#: gui/options.cpp:663 gui/options.cpp:664
+#: gui/options.cpp:666 gui/options.cpp:667
msgid "Specifies output sound device or sound card emulator"
msgstr ""
"Specifica il dispositivo di output audio o l'emulatore della scheda audio"
-#: gui/options.cpp:689
+#: gui/options.cpp:692
msgid "AdLib emulator:"
msgstr "Emulatore AdLib:"
-#: gui/options.cpp:689 gui/options.cpp:690
+#: gui/options.cpp:692 gui/options.cpp:693
msgid "AdLib is used for music in many games"
msgstr "AdLib ш utilizzato per la musica in molti giochi"
-#: gui/options.cpp:700
+#: gui/options.cpp:703
msgid "Output rate:"
msgstr "Frequenza:"
-#: gui/options.cpp:700 gui/options.cpp:701
+#: gui/options.cpp:703 gui/options.cpp:704
msgid ""
"Higher value specifies better sound quality but may be not supported by your "
"soundcard"
@@ -534,50 +600,56 @@ msgstr ""
"Valori piљ alti restituiscono un suono di maggior qualitр, ma potrebbero non "
"essere supportati dalla tua scheda audio"
-#: gui/options.cpp:711
+#: gui/options.cpp:714
msgid "GM Device:"
msgstr "Dispositivo GM:"
-#: gui/options.cpp:711
+#: gui/options.cpp:714
msgid "Specifies default sound device for General MIDI output"
msgstr "Specifica il dispositivo audio predefinito per l'output General MIDI"
-#: gui/options.cpp:732
+#: gui/options.cpp:736
msgid "SoundFont:"
msgstr "SoundFont:"
-#: gui/options.cpp:732 gui/options.cpp:733
+#: gui/options.cpp:736 gui/options.cpp:738 gui/options.cpp:739
msgid "SoundFont is supported by some audio cards, Fluidsynth and Timidity"
msgstr "SoundFont ш supportato da alcune schede audio, Fluidsynth e Timidity"
-#: gui/options.cpp:737
+#: gui/options.cpp:738
+#, fuzzy
+msgctxt "lowres"
+msgid "SoundFont:"
+msgstr "SoundFont:"
+
+#: gui/options.cpp:743
msgid "Mixed AdLib/MIDI mode"
msgstr "Modalitр mista AdLib/MIDI"
-#: gui/options.cpp:737
+#: gui/options.cpp:743
msgid "Use both MIDI and AdLib sound generation"
msgstr "Utilizza generazione di suono sia MIDI che AdLib"
-#: gui/options.cpp:740
+#: gui/options.cpp:746
msgid "MIDI gain:"
msgstr "Guadagno MIDI:"
-#: gui/options.cpp:750
+#: gui/options.cpp:756
#, fuzzy
msgid "MT-32 Device:"
msgstr "Disposit. MT32:"
-#: gui/options.cpp:750
+#: gui/options.cpp:756
msgid "Specifies default sound device for Roland MT-32/LAPC1/CM32l/CM64 output"
msgstr ""
"Specifica il dispositivo audio predefinito per l'output Roland MT-32/LAPC1/"
"CM32l/CM64"
-#: gui/options.cpp:754
+#: gui/options.cpp:761
msgid "True Roland MT-32 (disable GM emulation)"
msgstr "Roland MT-32 effettivo (disattiva emulazione GM)"
-#: gui/options.cpp:754
+#: gui/options.cpp:761 gui/options.cpp:763
msgid ""
"Check if you want to use your real hardware Roland-compatible sound device "
"connected to your computer"
@@ -585,137 +657,187 @@ msgstr ""
"Seleziona se vuoi usare il dispositivo hardware audio compatibile con Roland "
"che ш connesso al tuo computer"
-#: gui/options.cpp:757
+#: gui/options.cpp:763
+#, fuzzy
+msgctxt "lowres"
+msgid "True Roland MT-32 (disable GM emulation)"
+msgstr "Roland MT-32 effettivo (disattiva emulazione GM)"
+
+#: gui/options.cpp:766
msgid "Enable Roland GS Mode"
msgstr "Attiva la modalitр Roland GS"
-#: gui/options.cpp:757
+#: gui/options.cpp:766
msgid "Turns off General MIDI mapping for games with Roland MT-32 soundtrack"
msgstr ""
"Disattiva la mappatura General MIDI per i giochi con colonna sonora Roland "
"MT-32"
-#: gui/options.cpp:781
+#: gui/options.cpp:791
msgid "Text and Speech:"
msgstr "Testo e voci:"
-#: gui/options.cpp:786 gui/options.cpp:792
+#: gui/options.cpp:795 gui/options.cpp:805
msgid "Speech"
msgstr "Voci"
-#: gui/options.cpp:787 gui/options.cpp:793
+#: gui/options.cpp:796 gui/options.cpp:806
msgid "Subtitles"
msgstr "Sottotitoli"
-#: gui/options.cpp:788 gui/options.cpp:794
+#: gui/options.cpp:797
msgid "Both"
msgstr "Entrambi"
-#: gui/options.cpp:792
+#: gui/options.cpp:799
+msgid "Subtitle speed:"
+msgstr "Velocitр testo:"
+
+#: gui/options.cpp:801
+#, fuzzy
+msgctxt "lowres"
+msgid "Text and Speech:"
+msgstr "Testo e voci:"
+
+#: gui/options.cpp:805
msgid "Spch"
msgstr "Voci"
-#: gui/options.cpp:793
+#: gui/options.cpp:806
msgid "Subs"
msgstr "Sub"
-#: gui/options.cpp:794
+#: gui/options.cpp:807
+#, fuzzy
+msgctxt "lowres"
+msgid "Both"
+msgstr "Entrambi"
+
+#: gui/options.cpp:807
msgid "Show subtitles and play speech"
msgstr "Mostra i sottotitoli e attiva le voci"
-#: gui/options.cpp:798
+#: gui/options.cpp:809
+#, fuzzy
+msgctxt "lowres"
msgid "Subtitle speed:"
msgstr "Velocitр testo:"
-#: gui/options.cpp:810
+#: gui/options.cpp:825
msgid "Music volume:"
msgstr "Volume musica:"
-#: gui/options.cpp:817
+#: gui/options.cpp:827
+#, fuzzy
+msgctxt "lowres"
+msgid "Music volume:"
+msgstr "Volume musica:"
+
+#: gui/options.cpp:834
msgid "Mute All"
msgstr "Disattiva audio"
-#: gui/options.cpp:820
+#: gui/options.cpp:837
msgid "SFX volume:"
msgstr "Volume effetti:"
-#: gui/options.cpp:820 gui/options.cpp:821
+#: gui/options.cpp:837 gui/options.cpp:839 gui/options.cpp:840
msgid "Special sound effects volume"
msgstr "Volume degli effetti sonori"
-#: gui/options.cpp:827
+#: gui/options.cpp:839
+#, fuzzy
+msgctxt "lowres"
+msgid "SFX volume:"
+msgstr "Volume effetti:"
+
+#: gui/options.cpp:847
+msgid "Speech volume:"
+msgstr "Volume voci:"
+
+#: gui/options.cpp:849
+#, fuzzy
+msgctxt "lowres"
msgid "Speech volume:"
msgstr "Volume voci:"
-#: gui/options.cpp:953
+#: gui/options.cpp:978
msgid "Save Path: "
msgstr "Salvataggi:"
-#: gui/options.cpp:956
+#: gui/options.cpp:981
msgid "Theme Path:"
msgstr "Percorso tema:"
-#: gui/options.cpp:959 gui/options.cpp:960
+#: gui/options.cpp:984 gui/options.cpp:985
msgid "Specifies path to additional data used by all games or ScummVM"
msgstr "Specifica il percorso di ulteriori dati usati dai giochi o da ScummVM"
-#: gui/options.cpp:963
+#: gui/options.cpp:988
msgid "Plugins Path:"
msgstr "Percorso plugin:"
-#: gui/options.cpp:971
+#: gui/options.cpp:997
msgid "Misc"
msgstr "Varie"
-#: gui/options.cpp:973
+#: gui/options.cpp:999
+#, fuzzy
+msgctxt "lowres"
+msgid "Misc"
+msgstr "Varie"
+
+#: gui/options.cpp:1001
msgid "Theme:"
msgstr "Tema:"
-#: gui/options.cpp:977
+#: gui/options.cpp:1005
msgid "GUI Renderer:"
msgstr "Renderer GUI:"
-#: gui/options.cpp:983
+#: gui/options.cpp:1017
+msgid "Autosave:"
+msgstr "Autosalva:"
+
+#: gui/options.cpp:1019
+#, fuzzy
+msgctxt "lowres"
msgid "Autosave:"
msgstr "Autosalva:"
-#: gui/options.cpp:991
+#: gui/options.cpp:1027
msgid "Keys"
msgstr "Tasti"
-#: gui/options.cpp:998
+#: gui/options.cpp:1034
msgid "GUI Language:"
msgstr "Lingua GUI:"
-#: gui/options.cpp:998
+#: gui/options.cpp:1034
msgid "Language of ScummVM GUI"
msgstr "Lingua dell'interfaccia grafica di ScummVM"
-#: gui/options.cpp:1003
-msgid "English"
-msgstr "Inglese"
-
-#: gui/options.cpp:1147
+#: gui/options.cpp:1183
msgid "You have to restart ScummVM to take the effect."
msgstr "Devi riavviare ScummVM affinchщ le modifiche abbiano effetto."
-#: gui/options.cpp:1160
+#: gui/options.cpp:1196
msgid "Select directory for savegames"
msgstr "Seleziona la cartella per i salvataggi"
-#: gui/options.cpp:1167
+#: gui/options.cpp:1203
msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one."
msgstr "La cartella scelta ш in sola lettura. Si prega di sceglierne un'altra."
-#: gui/options.cpp:1176
+#: gui/options.cpp:1212
msgid "Select directory for GUI themes"
msgstr "Seleziona la cartella dei temi dell'interfaccia"
-#: gui/options.cpp:1186
+#: gui/options.cpp:1222
msgid "Select directory for extra files"
msgstr "Seleziona la cartella dei file aggiuntivi"
-#: gui/options.cpp:1197
+#: gui/options.cpp:1233
msgid "Select directory for plugins"
msgstr "Seleziona la cartella dei plugin"
@@ -771,6 +893,18 @@ msgstr "Renderer standard (16bpp)"
msgid "Antialiased Renderer (16bpp)"
msgstr "Renderer con antialiasing (16bpp)"
+#: gui/ThemeEngine.cpp:341
+#, fuzzy
+msgctxt "lowres"
+msgid "Standard Renderer (16bpp)"
+msgstr "Renderer standard (16bpp)"
+
+#: gui/ThemeEngine.cpp:342
+#, fuzzy
+msgctxt "lowres"
+msgid "Antialiased Renderer (16bpp)"
+msgstr "Renderer con antialiasing (16bpp)"
+
#: base/main.cpp:205
#, c-format
msgid "Engine does not support debug level '%s'"
@@ -864,6 +998,18 @@ msgstr "Hercules verde"
msgid "Hercules Amber"
msgstr "Hercules ambra"
+#: common/util.cpp:262
+#, fuzzy
+msgctxt "lowres"
+msgid "Hercules Green"
+msgstr "Hercules verde"
+
+#: common/util.cpp:263
+#, fuzzy
+msgctxt "lowres"
+msgid "Hercules Amber"
+msgstr "Hercules ambra"
+
#: engines/dialogs.cpp:89
msgid "~R~esume"
msgstr "~R~ipristina"
@@ -888,15 +1034,21 @@ msgstr "~A~iuto"
msgid "~A~bout"
msgstr "~I~nfo"
-#: engines/dialogs.cpp:109
+#: engines/dialogs.cpp:110
+msgid "~R~eturn to Launcher"
+msgstr "~V~ai a schermata di avvio"
+
+#: engines/dialogs.cpp:112
+#, fuzzy
+msgctxt "lowres"
msgid "~R~eturn to Launcher"
msgstr "~V~ai a schermata di avvio"
-#: engines/dialogs.cpp:119
+#: engines/dialogs.cpp:122
msgid "Save game:"
msgstr "Salva gioco:"
-#: engines/dialogs.cpp:119 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:47
+#: engines/dialogs.cpp:122 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:47
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:42
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:263
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:44
@@ -904,17 +1056,17 @@ msgstr "Salva gioco:"
msgid "Save"
msgstr "Salva"
-#: engines/dialogs.cpp:301 engines/mohawk/dialogs.cpp:84
+#: engines/dialogs.cpp:304 engines/mohawk/dialogs.cpp:84
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:118
msgid "~O~K"
msgstr "~O~K"
-#: engines/dialogs.cpp:302 engines/mohawk/dialogs.cpp:85
+#: engines/dialogs.cpp:305 engines/mohawk/dialogs.cpp:85
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:119
msgid "~C~ancel"
msgstr "~A~nnulla"
-#: engines/dialogs.cpp:305
+#: engines/dialogs.cpp:308
msgid "~K~eys"
msgstr "~T~asti"
@@ -1099,6 +1251,12 @@ msgstr "Modalitр touchpad disattivata."
msgid "Normal (no scaling)"
msgstr "Normale (nessun ridimensionamento)"
+#: backends/platform/sdl/graphics.cpp:59
+#, fuzzy
+msgctxt "lowres"
+msgid "Normal (no scaling)"
+msgstr "Normale (nessun ridimensionamento)"
+
#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:41
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:38
msgid "Up"
@@ -1390,3 +1548,11 @@ msgstr "Visualizza "
#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:104
msgid "Do you want to perform an automatic scan ?"
msgstr "Vuoi eseguire una scansione automatica?"
+
+#, fuzzy
+#~ msgctxt "lowres"
+#~ msgid "Special sound effects volume"
+#~ msgstr "Volume degli effetti sonori"
+
+#~ msgid "English"
+#~ msgstr "Inglese"
diff --git a/po/module.mk b/po/module.mk
index ad7e5fd47b..c6109f69bc 100644
--- a/po/module.mk
+++ b/po/module.mk
@@ -2,8 +2,9 @@ POTFILE := $(srcdir)/po/scummvm.pot
POFILES := $(wildcard $(srcdir)/po/*.po)
updatepot:
- xgettext -f $(srcdir)/po/POTFILES -D $(srcdir) -d scummvm --c++ -k_ -k_s -k_c:1,2c -o $(POTFILE) \
- "--copyright-holder=ScummVM Team" --package-name=ScummVM \
+ xgettext -f $(srcdir)/po/POTFILES -D $(srcdir) -d scummvm --c++ -k_ -k_s -k_c:1,2c -k_sc:1,2c \
+ -kDECLARE_TRANSLATION_ADDITIONAL_CONTEXT:1,2c -o $(POTFILE) \
+ --copyright-holder="ScummVM Team" --package-name=ScummVM \
--package-version=$(VERSION) --msgid-bugs-address=scummvm-devel@lists.sf.net -o $(POTFILE)_
sed -e 's/SOME DESCRIPTIVE TITLE/LANGUAGE translation for ScummVM/' \
diff --git a/po/ru_RU.po b/po/ru_RU.po
index 3ae2942f81..f574c37420 100644
--- a/po/ru_RU.po
+++ b/po/ru_RU.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.sf.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-23 20:16+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-30 22:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-06-13 20:55+0300\n"
"Last-Translator: Eugene Sandulenko <sev@scummvm.org>\n"
"Language-Team: Russian\n"
@@ -40,7 +40,7 @@ msgid "Go to previous directory level"
msgstr "Перейти на директорию уровнем выше"
#: gui/browser.cpp:70 gui/chooser.cpp:49 gui/KeysDialog.cpp:46
-#: gui/launcher.cpp:280 gui/massadd.cpp:95 gui/options.cpp:1030
+#: gui/launcher.cpp:304 gui/massadd.cpp:95 gui/options.cpp:1066
#: gui/saveload.cpp:65 gui/saveload.cpp:157 gui/themebrowser.cpp:56
#: backends/platform/wii/options.cpp:48
msgid "Cancel"
@@ -70,8 +70,8 @@ msgstr "Переназначить клавиши"
msgid "Map"
msgstr "Назначить"
-#: gui/KeysDialog.cpp:45 gui/launcher.cpp:281 gui/launcher.cpp:893
-#: gui/launcher.cpp:897 gui/massadd.cpp:92 gui/options.cpp:1031
+#: gui/KeysDialog.cpp:45 gui/launcher.cpp:305 gui/launcher.cpp:926
+#: gui/launcher.cpp:930 gui/massadd.cpp:92 gui/options.cpp:1067
#: backends/platform/wii/options.cpp:47
#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:56
msgid "OK"
@@ -139,211 +139,277 @@ msgstr ""
"Язык игры. Изменение этого параметра не превратит игру на английском в "
"русскую"
-#: gui/launcher.cpp:185 gui/launcher.cpp:196 gui/options.cpp:80
-#: gui/options.cpp:635 gui/options.cpp:645 gui/options.cpp:1001
+#: gui/launcher.cpp:185 gui/launcher.cpp:199 gui/options.cpp:80
+#: gui/options.cpp:638 gui/options.cpp:648 gui/options.cpp:1037
#: sound/null.cpp:42
msgid "<default>"
msgstr "<по умолчанию>"
-#: gui/launcher.cpp:194
+#: gui/launcher.cpp:195
msgid "Platform:"
msgstr "Платформа:"
-#: gui/launcher.cpp:194 gui/launcher.cpp:195
+#: gui/launcher.cpp:195 gui/launcher.cpp:197 gui/launcher.cpp:198
msgid "Platform the game was originally designed for"
msgstr "Платформа, для которой игра была изначально разработана"
-#: gui/launcher.cpp:206 gui/options.cpp:899 gui/options.cpp:916
+#: gui/launcher.cpp:197
+#, fuzzy
+msgctxt "lowres"
+msgid "Platform:"
+msgstr "Платформа:"
+
+#: gui/launcher.cpp:209 gui/options.cpp:921 gui/options.cpp:938
msgid "Graphics"
msgstr "Графика"
-#: gui/launcher.cpp:206 gui/options.cpp:899 gui/options.cpp:916
+#: gui/launcher.cpp:209 gui/options.cpp:921 gui/options.cpp:938
msgid "GFX"
msgstr "Грф"
-#: gui/launcher.cpp:208
+#: gui/launcher.cpp:212
+msgid "Override global graphic settings"
+msgstr "Перекрыть глобальные установки графики"
+
+#: gui/launcher.cpp:214
+#, fuzzy
+msgctxt "lowres"
msgid "Override global graphic settings"
msgstr "Перекрыть глобальные установки графики"
-#: gui/launcher.cpp:215 gui/options.cpp:922
+#: gui/launcher.cpp:221 gui/options.cpp:944
msgid "Audio"
msgstr "Аудио"
-#: gui/launcher.cpp:217
+#: gui/launcher.cpp:224
msgid "Override global audio settings"
msgstr "Перекрыть глобальные установки аудио"
-#: gui/launcher.cpp:225 gui/options.cpp:926
+#: gui/launcher.cpp:226
+#, fuzzy
+msgctxt "lowres"
+msgid "Override global audio settings"
+msgstr "Перекрыть глобальные установки аудио"
+
+#: gui/launcher.cpp:235 gui/options.cpp:949
+msgid "Volume"
+msgstr "Громкость"
+
+#: gui/launcher.cpp:237 gui/options.cpp:951
+#, fuzzy
+msgctxt "lowres"
msgid "Volume"
msgstr "Громкость"
-#: gui/launcher.cpp:227
+#: gui/launcher.cpp:240
+msgid "Override global volume settings"
+msgstr "Перекрыть глобальные установки громкости"
+
+#: gui/launcher.cpp:242
+#, fuzzy
+msgctxt "lowres"
msgid "Override global volume settings"
msgstr "Перекрыть глобальные установки громкости"
-#: gui/launcher.cpp:234 gui/options.cpp:934
+#: gui/launcher.cpp:249 gui/options.cpp:959
msgid "MIDI"
msgstr "MIDI"
-#: gui/launcher.cpp:236
+#: gui/launcher.cpp:252
msgid "Override global MIDI settings"
msgstr "Перекрыть глобальные установки MIDI"
-#: gui/launcher.cpp:246 gui/options.cpp:940
+#: gui/launcher.cpp:254
+#, fuzzy
+msgctxt "lowres"
+msgid "Override global MIDI settings"
+msgstr "Перекрыть глобальные установки MIDI"
+
+#: gui/launcher.cpp:264 gui/options.cpp:965
msgid "MT-32"
msgstr "MT-32"
-#: gui/launcher.cpp:248
+#: gui/launcher.cpp:267
msgid "Override global MT-32 settings"
msgstr "Перекрыть глобальные установки MT-32"
-#: gui/launcher.cpp:258 gui/options.cpp:946
+#: gui/launcher.cpp:269
+#, fuzzy
+msgctxt "lowres"
+msgid "Override global MT-32 settings"
+msgstr "Перекрыть глобальные установки MT-32"
+
+#: gui/launcher.cpp:279 gui/options.cpp:971
msgid "Paths"
msgstr "Пути"
-#: gui/launcher.cpp:264
+#: gui/launcher.cpp:285
msgid "Game Path:"
msgstr "Где игра: "
-#: gui/launcher.cpp:268 gui/options.cpp:959
+#: gui/launcher.cpp:289 gui/options.cpp:984
msgid "Extra Path:"
msgstr "Доп. путь:"
-#: gui/launcher.cpp:268 gui/launcher.cpp:269
+#: gui/launcher.cpp:289 gui/launcher.cpp:290
msgid "Specifies path to additional data used the game"
msgstr "Указывает путь к дополнительным файлам данных для игры"
-#: gui/launcher.cpp:272
+#: gui/launcher.cpp:294
msgid "Save Path:"
msgstr "Путь сохр: "
-#: gui/launcher.cpp:272 gui/launcher.cpp:273 gui/options.cpp:953
-#: gui/options.cpp:954
+#: gui/launcher.cpp:294 gui/launcher.cpp:296 gui/launcher.cpp:297
+#: gui/options.cpp:978 gui/options.cpp:979
msgid "Specifies where your savegames are put"
msgstr "Указывает путь к сохранениям игры"
-#: gui/launcher.cpp:289 gui/launcher.cpp:369 gui/launcher.cpp:418
-#: gui/options.cpp:957 gui/options.cpp:960 gui/options.cpp:964
-#: gui/options.cpp:1054 gui/options.cpp:1060 gui/options.cpp:1066
-#: gui/options.cpp:1074 gui/options.cpp:1098 gui/options.cpp:1102
-#: gui/options.cpp:1108 gui/options.cpp:1115 gui/options.cpp:1214
+#: gui/launcher.cpp:296
+#, fuzzy
+msgctxt "lowres"
+msgid "Save Path:"
+msgstr "Путь сохр: "
+
+#: gui/launcher.cpp:313 gui/launcher.cpp:393 gui/launcher.cpp:442
+#: gui/options.cpp:982 gui/options.cpp:985 gui/options.cpp:989
+#: gui/options.cpp:1090 gui/options.cpp:1096 gui/options.cpp:1102
+#: gui/options.cpp:1110 gui/options.cpp:1134 gui/options.cpp:1138
+#: gui/options.cpp:1144 gui/options.cpp:1151 gui/options.cpp:1250
#, fuzzy
msgctxt "path"
msgid "None"
msgstr "Не задан"
-#: gui/launcher.cpp:294 gui/launcher.cpp:373
+#: gui/launcher.cpp:318 gui/launcher.cpp:397
#: backends/platform/wii/options.cpp:56
msgid "Default"
msgstr "По умолчанию"
-#: gui/launcher.cpp:411 gui/options.cpp:1208
+#: gui/launcher.cpp:435 gui/options.cpp:1244
msgid "Select SoundFont"
msgstr "Выберите SoundFont"
-#: gui/launcher.cpp:430 gui/launcher.cpp:568
+#: gui/launcher.cpp:454 gui/launcher.cpp:601
msgid "Select directory with game data"
msgstr "Выберите директорию с файлами игры"
-#: gui/launcher.cpp:448
+#: gui/launcher.cpp:472
msgid "Select additional game directory"
msgstr "Выберите дополнительную директорию игры"
-#: gui/launcher.cpp:460
+#: gui/launcher.cpp:484
msgid "Select directory for saved games"
msgstr "Выберите директорию для сохранений"
-#: gui/launcher.cpp:479
+#: gui/launcher.cpp:503
msgid "This game ID is already taken. Please choose another one."
msgstr "Этот ID игры уже используется. Пожалуйста, выберите другой."
-#: gui/launcher.cpp:520 engines/dialogs.cpp:113
+#: gui/launcher.cpp:544 engines/dialogs.cpp:116
msgid "~Q~uit"
msgstr "~В~ыход"
-#: gui/launcher.cpp:520
+#: gui/launcher.cpp:544
msgid "Quit ScummVM"
msgstr "Выход из ScummVM"
-#: gui/launcher.cpp:521
+#: gui/launcher.cpp:545
msgid "A~b~out..."
msgstr "О п~р~ограмме..."
-#: gui/launcher.cpp:521
+#: gui/launcher.cpp:545
msgid "About ScummVM"
msgstr "О программе ScummVM"
-#: gui/launcher.cpp:522
+#: gui/launcher.cpp:546
msgid "~O~ptions..."
msgstr "~О~пции..."
-#: gui/launcher.cpp:522
+#: gui/launcher.cpp:546
msgid "Change global ScummVM options"
msgstr "Изменить глобальные опции ScummVM"
-#: gui/launcher.cpp:524
+#: gui/launcher.cpp:548
msgid "~S~tart"
msgstr "П~у~ск"
-#: gui/launcher.cpp:524
+#: gui/launcher.cpp:548
msgid "Start selected game"
msgstr "Запустить выбранную игру"
-#: gui/launcher.cpp:527
+#: gui/launcher.cpp:551
msgid "~L~oad..."
msgstr "~З~агрузить..."
-#: gui/launcher.cpp:527
+#: gui/launcher.cpp:551
msgid "Load savegame for selected game"
msgstr "Загрузить сохрнение для выбранной игры"
-#: gui/launcher.cpp:531
+#: gui/launcher.cpp:556
msgid "~A~dd Game..."
msgstr "~Д~об. игру..."
-#: gui/launcher.cpp:531
+#: gui/launcher.cpp:556 gui/launcher.cpp:563
msgid "Hold Shift for Mass Add"
msgstr "Удерживайте клавишу Shift для того, чтобы добавить несколько игр"
-#: gui/launcher.cpp:533
+#: gui/launcher.cpp:558
msgid "~E~dit Game..."
msgstr "О~п~ции игры..."
-#: gui/launcher.cpp:533
+#: gui/launcher.cpp:558 gui/launcher.cpp:565
msgid "Change game options"
msgstr "Изменить опции игры"
-#: gui/launcher.cpp:535
+#: gui/launcher.cpp:560
msgid "~R~emove Game"
msgstr "~У~далить игру"
-#: gui/launcher.cpp:535
+#: gui/launcher.cpp:560 gui/launcher.cpp:567
msgid "Remove game from the list. The game data files stay intact"
msgstr "Удалить игру из списка. Не удаляет игру с жесткого диска"
-#: gui/launcher.cpp:542
+#: gui/launcher.cpp:563
+#, fuzzy
+msgctxt "lowres"
+msgid "~A~dd Game..."
+msgstr "~Д~об. игру..."
+
+#: gui/launcher.cpp:565
+#, fuzzy
+msgctxt "lowres"
+msgid "~E~dit Game..."
+msgstr "О~п~ции игры..."
+
+#: gui/launcher.cpp:567
+#, fuzzy
+msgctxt "lowres"
+msgid "~R~emove Game"
+msgstr "~У~далить игру"
+
+#: gui/launcher.cpp:575
msgid "Search in game list"
msgstr "Поиск в списке игр"
-#: gui/launcher.cpp:546 gui/launcher.cpp:1057
+#: gui/launcher.cpp:579 gui/launcher.cpp:1090
msgid "Search:"
msgstr "Поиск:"
-#: gui/launcher.cpp:549 gui/options.cpp:734
+#: gui/launcher.cpp:582 gui/options.cpp:740
msgid "Clear value"
msgstr "Очистить значение"
-#: gui/launcher.cpp:571 engines/dialogs.cpp:117
+#: gui/launcher.cpp:604 engines/dialogs.cpp:120
msgid "Load game:"
msgstr "Загрузить игру:"
-#: gui/launcher.cpp:571 engines/dialogs.cpp:117
+#: gui/launcher.cpp:604 engines/dialogs.cpp:120
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:263
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:225
msgid "Load"
msgstr "Загрузить"
-#: gui/launcher.cpp:680
+#: gui/launcher.cpp:713
msgid ""
"Do you really want to run the mass game detector? This could potentially add "
"a huge number of games."
@@ -351,7 +417,7 @@ msgstr ""
"Вы действительно хотите запустить детектор всех игр? Это потенциально может "
"добавить большое количество игр."
-#: gui/launcher.cpp:681 gui/launcher.cpp:830
+#: gui/launcher.cpp:714 gui/launcher.cpp:863
#: backends/platform/symbian/src/SymbianOS.cpp:446
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:313
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:272
@@ -359,7 +425,7 @@ msgstr ""
msgid "Yes"
msgstr "Да"
-#: gui/launcher.cpp:681 gui/launcher.cpp:830
+#: gui/launcher.cpp:714 gui/launcher.cpp:863
#: backends/platform/symbian/src/SymbianOS.cpp:446
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:313
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:272
@@ -367,35 +433,35 @@ msgstr "Да"
msgid "No"
msgstr "Нет"
-#: gui/launcher.cpp:728
+#: gui/launcher.cpp:761
msgid "ScummVM couldn't open the specified directory!"
msgstr "ScummVM не может открыть указанную директорию!"
-#: gui/launcher.cpp:740
+#: gui/launcher.cpp:773
msgid "ScummVM could not find any game in the specified directory!"
msgstr "ScummVM не может найти игру в указанной директории!"
-#: gui/launcher.cpp:754
+#: gui/launcher.cpp:787
msgid "Pick the game:"
msgstr "Выберите игру:"
-#: gui/launcher.cpp:830
+#: gui/launcher.cpp:863
msgid "Do you really want to remove this game configuration?"
msgstr "Вы действительно хотите удалить установки для этой игры?"
-#: gui/launcher.cpp:893
+#: gui/launcher.cpp:926
msgid "This game does not support loading games from the launcher."
msgstr "Эта игра не поддерживает загрузку сохранений через главное меню."
-#: gui/launcher.cpp:897
+#: gui/launcher.cpp:930
msgid "ScummVM could not find any engine capable of running the selected game!"
msgstr "ScummVM не смог найти движок для запуска выбранной игры!"
-#: gui/launcher.cpp:1009
+#: gui/launcher.cpp:1042
msgid "Mass Add..."
msgstr "Много игр..."
-#: gui/launcher.cpp:1010
+#: gui/launcher.cpp:1043
msgid "Add Game..."
msgstr "Новая игра..."
@@ -463,65 +529,65 @@ msgid "48 kHz"
msgstr "48 кГц"
#: gui/options.cpp:230 gui/options.cpp:399 gui/options.cpp:497
-#: gui/options.cpp:555 gui/options.cpp:733
+#: gui/options.cpp:555 gui/options.cpp:739
#, fuzzy
msgctxt "soundfont"
msgid "None"
msgstr "Не задан"
-#: gui/options.cpp:632
+#: gui/options.cpp:635
msgid "Graphics mode:"
msgstr "Граф. режим:"
-#: gui/options.cpp:643
+#: gui/options.cpp:646
msgid "Render mode:"
msgstr "Режим растра:"
-#: gui/options.cpp:643 gui/options.cpp:644
+#: gui/options.cpp:646 gui/options.cpp:647
msgid "Special dithering modes supported by some games"
msgstr "Специальные режимы рендеринга, поддерживаемые некоторыми играми"
-#: gui/options.cpp:653
+#: gui/options.cpp:656
msgid "Fullscreen mode"
msgstr "Полноэкранный режим"
-#: gui/options.cpp:656
+#: gui/options.cpp:659
msgid "Aspect ratio correction"
msgstr "Коррекция соотношения сторон"
-#: gui/options.cpp:656
+#: gui/options.cpp:659
msgid "Correct aspect ratio for 320x200 games"
msgstr "Корректировать соотношение сторон для игр с разрешением 320x200"
-#: gui/options.cpp:663
+#: gui/options.cpp:666
msgid "Preferred Device:"
msgstr "Звуковое уст-во:"
-#: gui/options.cpp:663
+#: gui/options.cpp:666
msgid "Music Device:"
msgstr "Звуковое уст-во:"
-#: gui/options.cpp:663
+#: gui/options.cpp:666
msgid "Specifies preferred sound device or sound card emulator"
msgstr "Указывает выходное звуковое устройство или эмулятор звуковой карты"
-#: gui/options.cpp:663 gui/options.cpp:664
+#: gui/options.cpp:666 gui/options.cpp:667
msgid "Specifies output sound device or sound card emulator"
msgstr "Указывает выходное звуковое устройство или эмулятор звуковой карты"
-#: gui/options.cpp:689
+#: gui/options.cpp:692
msgid "AdLib emulator:"
msgstr "Эмулятор AdLib:"
-#: gui/options.cpp:689 gui/options.cpp:690
+#: gui/options.cpp:692 gui/options.cpp:693
msgid "AdLib is used for music in many games"
msgstr "Звуковая карта AdLib используется многими играми"
-#: gui/options.cpp:700
+#: gui/options.cpp:703
msgid "Output rate:"
msgstr "Частота звука:"
-#: gui/options.cpp:700 gui/options.cpp:701
+#: gui/options.cpp:703 gui/options.cpp:704
msgid ""
"Higher value specifies better sound quality but may be not supported by your "
"soundcard"
@@ -529,51 +595,57 @@ msgstr ""
"БОльшие значения задают лучшее качество звука, однако они могут не "
"поддерживаться вашей звуковой картой"
-#: gui/options.cpp:711
+#: gui/options.cpp:714
msgid "GM Device:"
msgstr "Устройство GM:"
-#: gui/options.cpp:711
+#: gui/options.cpp:714
msgid "Specifies default sound device for General MIDI output"
msgstr "Указывает выходное звуковое устройство для MIDI"
-#: gui/options.cpp:732
+#: gui/options.cpp:736
msgid "SoundFont:"
msgstr "SoundFont:"
-#: gui/options.cpp:732 gui/options.cpp:733
+#: gui/options.cpp:736 gui/options.cpp:738 gui/options.cpp:739
msgid "SoundFont is supported by some audio cards, Fluidsynth and Timidity"
msgstr ""
"SoundFontы поддердживаются некоторыми звуковыми картами, Fluidsynth и "
"Timidity"
-#: gui/options.cpp:737
+#: gui/options.cpp:738
+#, fuzzy
+msgctxt "lowres"
+msgid "SoundFont:"
+msgstr "SoundFont:"
+
+#: gui/options.cpp:743
msgid "Mixed AdLib/MIDI mode"
msgstr "Смешанный режим AdLib/MIDI"
-#: gui/options.cpp:737
+#: gui/options.cpp:743
msgid "Use both MIDI and AdLib sound generation"
msgstr "Использовать и MIDI и AdLib для генерации звука"
-#: gui/options.cpp:740
+#: gui/options.cpp:746
msgid "MIDI gain:"
msgstr "Усиление MIDI:"
-#: gui/options.cpp:750
+#: gui/options.cpp:756
msgid "MT-32 Device:"
msgstr "Устр. MT-32:"
-#: gui/options.cpp:750
+#: gui/options.cpp:756
msgid "Specifies default sound device for Roland MT-32/LAPC1/CM32l/CM64 output"
msgstr ""
"Указывает звуковое устройство по умолчания для вывода на Roland MT-32/LAPC1/"
"CM32l/CM64"
-#: gui/options.cpp:754
+#: gui/options.cpp:761
msgid "True Roland MT-32 (disable GM emulation)"
msgstr "Настоящий Roland MT-32 (запретить эмуляцию GM)"
-#: gui/options.cpp:754
+#: gui/options.cpp:761 gui/options.cpp:763
msgid ""
"Check if you want to use your real hardware Roland-compatible sound device "
"connected to your computer"
@@ -581,138 +653,188 @@ msgstr ""
"Отметьте, если у вас подключено Roland-совместимое звуковое устройство и вы "
"хотите его использовать"
-#: gui/options.cpp:757
+#: gui/options.cpp:763
+#, fuzzy
+msgctxt "lowres"
+msgid "True Roland MT-32 (disable GM emulation)"
+msgstr "Настоящий Roland MT-32 (запретить эмуляцию GM)"
+
+#: gui/options.cpp:766
msgid "Enable Roland GS Mode"
msgstr "Включить режим Roland GS"
-#: gui/options.cpp:757
+#: gui/options.cpp:766
msgid "Turns off General MIDI mapping for games with Roland MT-32 soundtrack"
msgstr ""
"Выключает маппинг General MIDI для игр с звуковой дорожкой для Roland MT-32"
-#: gui/options.cpp:781
+#: gui/options.cpp:791
msgid "Text and Speech:"
msgstr "Текст и озвучка:"
-#: gui/options.cpp:786 gui/options.cpp:792
+#: gui/options.cpp:795 gui/options.cpp:805
msgid "Speech"
msgstr "Озвучка"
-#: gui/options.cpp:787 gui/options.cpp:793
+#: gui/options.cpp:796 gui/options.cpp:806
msgid "Subtitles"
msgstr "Субтитры"
-#: gui/options.cpp:788 gui/options.cpp:794
+#: gui/options.cpp:797
msgid "Both"
msgstr "Всё"
-#: gui/options.cpp:792
+#: gui/options.cpp:799
+msgid "Subtitle speed:"
+msgstr "Скорость титров:"
+
+#: gui/options.cpp:801
+#, fuzzy
+msgctxt "lowres"
+msgid "Text and Speech:"
+msgstr "Текст и озвучка:"
+
+#: gui/options.cpp:805
msgid "Spch"
msgstr "Озв"
-#: gui/options.cpp:793
+#: gui/options.cpp:806
msgid "Subs"
msgstr "Суб"
-#: gui/options.cpp:794
+#: gui/options.cpp:807
+#, fuzzy
+msgctxt "lowres"
+msgid "Both"
+msgstr "Всё"
+
+#: gui/options.cpp:807
msgid "Show subtitles and play speech"
msgstr "Показывать субтитры и воспроизводить речь"
-#: gui/options.cpp:798
+#: gui/options.cpp:809
+#, fuzzy
+msgctxt "lowres"
msgid "Subtitle speed:"
msgstr "Скорость титров:"
-#: gui/options.cpp:810
+#: gui/options.cpp:825
msgid "Music volume:"
msgstr "Громк. музыки:"
-#: gui/options.cpp:817
+#: gui/options.cpp:827
+#, fuzzy
+msgctxt "lowres"
+msgid "Music volume:"
+msgstr "Громк. музыки:"
+
+#: gui/options.cpp:834
msgid "Mute All"
msgstr "Выкл. всё"
-#: gui/options.cpp:820
+#: gui/options.cpp:837
msgid "SFX volume:"
msgstr "Громк. SFX:"
-#: gui/options.cpp:820 gui/options.cpp:821
+#: gui/options.cpp:837 gui/options.cpp:839 gui/options.cpp:840
msgid "Special sound effects volume"
msgstr "Громкость специальных звуковых эффектов"
-#: gui/options.cpp:827
+#: gui/options.cpp:839
+#, fuzzy
+msgctxt "lowres"
+msgid "SFX volume:"
+msgstr "Громк. SFX:"
+
+#: gui/options.cpp:847
+msgid "Speech volume:"
+msgstr "Громк. озвучки:"
+
+#: gui/options.cpp:849
+#, fuzzy
+msgctxt "lowres"
msgid "Speech volume:"
msgstr "Громк. озвучки:"
-#: gui/options.cpp:953
+#: gui/options.cpp:978
msgid "Save Path: "
msgstr "Сохранения игр:"
-#: gui/options.cpp:956
+#: gui/options.cpp:981
msgid "Theme Path:"
msgstr "Где темы:"
-#: gui/options.cpp:959 gui/options.cpp:960
+#: gui/options.cpp:984 gui/options.cpp:985
msgid "Specifies path to additional data used by all games or ScummVM"
msgstr ""
"Указывает путь к дополнительным файлам данных, используемых всеми играми, "
"либо ScummVM"
-#: gui/options.cpp:963
+#: gui/options.cpp:988
msgid "Plugins Path:"
msgstr "Путь к плагинам:"
-#: gui/options.cpp:971
+#: gui/options.cpp:997
msgid "Misc"
msgstr "Разное"
-#: gui/options.cpp:973
+#: gui/options.cpp:999
+#, fuzzy
+msgctxt "lowres"
+msgid "Misc"
+msgstr "Разное"
+
+#: gui/options.cpp:1001
msgid "Theme:"
msgstr "Тема:"
-#: gui/options.cpp:977
+#: gui/options.cpp:1005
msgid "GUI Renderer:"
msgstr "Рисовалка GUI:"
-#: gui/options.cpp:983
+#: gui/options.cpp:1017
+msgid "Autosave:"
+msgstr "Автосохранение:"
+
+#: gui/options.cpp:1019
+#, fuzzy
+msgctxt "lowres"
msgid "Autosave:"
msgstr "Автосохранение:"
-#: gui/options.cpp:991
+#: gui/options.cpp:1027
msgid "Keys"
msgstr "Клавиши"
-#: gui/options.cpp:998
+#: gui/options.cpp:1034
msgid "GUI Language:"
msgstr "Язык GUI:"
-#: gui/options.cpp:998
+#: gui/options.cpp:1034
msgid "Language of ScummVM GUI"
msgstr "Язык графического интерфейса ScummVM"
-#: gui/options.cpp:1003
-msgid "English"
-msgstr "English"
-
-#: gui/options.cpp:1147
+#: gui/options.cpp:1183
msgid "You have to restart ScummVM to take the effect."
msgstr "Вы должны перезапустить ScummVM чтобы применить изменения."
-#: gui/options.cpp:1160
+#: gui/options.cpp:1196
msgid "Select directory for savegames"
msgstr "Выберите директорию для сохранений"
-#: gui/options.cpp:1167
+#: gui/options.cpp:1203
msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one."
msgstr "Не могу писать в выбранную директорию. Пожалуйста, укажите другую."
-#: gui/options.cpp:1176
+#: gui/options.cpp:1212
msgid "Select directory for GUI themes"
msgstr "Выберите директорию для тем GUI"
-#: gui/options.cpp:1186
+#: gui/options.cpp:1222
msgid "Select directory for extra files"
msgstr "Выберите директорию с дополнительными файлами"
-#: gui/options.cpp:1197
+#: gui/options.cpp:1233
msgid "Select directory for plugins"
msgstr "Выберите директорию с плагинами"
@@ -768,6 +890,18 @@ msgstr "Стандартный растеризатор (16bpp)"
msgid "Antialiased Renderer (16bpp)"
msgstr "Растеризатор со сглаживанием (16bpp)"
+#: gui/ThemeEngine.cpp:341
+#, fuzzy
+msgctxt "lowres"
+msgid "Standard Renderer (16bpp)"
+msgstr "Стандартный растеризатор (16bpp)"
+
+#: gui/ThemeEngine.cpp:342
+#, fuzzy
+msgctxt "lowres"
+msgid "Antialiased Renderer (16bpp)"
+msgstr "Растеризатор со сглаживанием (16bpp)"
+
#: base/main.cpp:205
#, c-format
msgid "Engine does not support debug level '%s'"
@@ -860,6 +994,18 @@ msgstr "Hercules Зеленый"
msgid "Hercules Amber"
msgstr "Hercules Янтарный"
+#: common/util.cpp:262
+#, fuzzy
+msgctxt "lowres"
+msgid "Hercules Green"
+msgstr "Hercules Зеленый"
+
+#: common/util.cpp:263
+#, fuzzy
+msgctxt "lowres"
+msgid "Hercules Amber"
+msgstr "Hercules Янтарный"
+
#: engines/dialogs.cpp:89
msgid "~R~esume"
msgstr "Продол~ж~ить"
@@ -884,15 +1030,21 @@ msgstr "~П~омощь"
msgid "~A~bout"
msgstr "О про~г~рамме"
-#: engines/dialogs.cpp:109
+#: engines/dialogs.cpp:110
+msgid "~R~eturn to Launcher"
+msgstr "~В~ыйти в главное меню"
+
+#: engines/dialogs.cpp:112
+#, fuzzy
+msgctxt "lowres"
msgid "~R~eturn to Launcher"
msgstr "~В~ыйти в главное меню"
-#: engines/dialogs.cpp:119
+#: engines/dialogs.cpp:122
msgid "Save game:"
msgstr "Сохранить игру: "
-#: engines/dialogs.cpp:119 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:47
+#: engines/dialogs.cpp:122 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:47
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:42
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:263
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:44
@@ -900,17 +1052,17 @@ msgstr "Сохранить игру: "
msgid "Save"
msgstr "Записать"
-#: engines/dialogs.cpp:301 engines/mohawk/dialogs.cpp:84
+#: engines/dialogs.cpp:304 engines/mohawk/dialogs.cpp:84
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:118
msgid "~O~K"
msgstr "~O~K"
-#: engines/dialogs.cpp:302 engines/mohawk/dialogs.cpp:85
+#: engines/dialogs.cpp:305 engines/mohawk/dialogs.cpp:85
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:119
msgid "~C~ancel"
msgstr "О~т~мена"
-#: engines/dialogs.cpp:305
+#: engines/dialogs.cpp:308
msgid "~K~eys"
msgstr "~К~лавиши"
@@ -1093,6 +1245,12 @@ msgstr "Режим тачпада выключен."
msgid "Normal (no scaling)"
msgstr "Без увеличения"
+#: backends/platform/sdl/graphics.cpp:59
+#, fuzzy
+msgctxt "lowres"
+msgid "Normal (no scaling)"
+msgstr "Без увеличения"
+
#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:41
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:38
msgid "Up"
@@ -1384,3 +1542,11 @@ msgstr "Показать "
#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:104
msgid "Do you want to perform an automatic scan ?"
msgstr "Вы хотите произвести автоматический поиск?"
+
+#, fuzzy
+#~ msgctxt "lowres"
+#~ msgid "Special sound effects volume"
+#~ msgstr "Громкость специальных звуковых эффектов"
+
+#~ msgid "English"
+#~ msgstr "English"
diff --git a/po/scummvm.pot b/po/scummvm.pot
index 95473cbacd..309257c4ab 100644
--- a/po/scummvm.pot
+++ b/po/scummvm.pot
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.2.0svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.sf.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-23 20:16+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-30 22:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -39,7 +39,7 @@ msgid "Go to previous directory level"
msgstr ""
#: gui/browser.cpp:70 gui/chooser.cpp:49 gui/KeysDialog.cpp:46
-#: gui/launcher.cpp:280 gui/massadd.cpp:95 gui/options.cpp:1030
+#: gui/launcher.cpp:304 gui/massadd.cpp:95 gui/options.cpp:1066
#: gui/saveload.cpp:65 gui/saveload.cpp:157 gui/themebrowser.cpp:56
#: backends/platform/wii/options.cpp:48
msgid "Cancel"
@@ -69,8 +69,8 @@ msgstr ""
msgid "Map"
msgstr ""
-#: gui/KeysDialog.cpp:45 gui/launcher.cpp:281 gui/launcher.cpp:893
-#: gui/launcher.cpp:897 gui/massadd.cpp:92 gui/options.cpp:1031
+#: gui/KeysDialog.cpp:45 gui/launcher.cpp:305 gui/launcher.cpp:926
+#: gui/launcher.cpp:930 gui/massadd.cpp:92 gui/options.cpp:1067
#: backends/platform/wii/options.cpp:47
#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:56
msgid "OK"
@@ -134,216 +134,271 @@ msgid ""
"English"
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:185 gui/launcher.cpp:196 gui/options.cpp:80
-#: gui/options.cpp:635 gui/options.cpp:645 gui/options.cpp:1001
+#: gui/launcher.cpp:185 gui/launcher.cpp:199 gui/options.cpp:80
+#: gui/options.cpp:638 gui/options.cpp:648 gui/options.cpp:1037
#: sound/null.cpp:42
msgid "<default>"
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:194
+#: gui/launcher.cpp:195
msgid "Platform:"
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:194 gui/launcher.cpp:195
+#: gui/launcher.cpp:195 gui/launcher.cpp:197 gui/launcher.cpp:198
msgid "Platform the game was originally designed for"
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:206 gui/options.cpp:899 gui/options.cpp:916
+#: gui/launcher.cpp:197
+msgctxt "lowres"
+msgid "Platform:"
+msgstr ""
+
+#: gui/launcher.cpp:209 gui/options.cpp:921 gui/options.cpp:938
msgid "Graphics"
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:206 gui/options.cpp:899 gui/options.cpp:916
+#: gui/launcher.cpp:209 gui/options.cpp:921 gui/options.cpp:938
msgid "GFX"
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:208
+#: gui/launcher.cpp:212
+msgid "Override global graphic settings"
+msgstr ""
+
+#: gui/launcher.cpp:214
+msgctxt "lowres"
msgid "Override global graphic settings"
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:215 gui/options.cpp:922
+#: gui/launcher.cpp:221 gui/options.cpp:944
msgid "Audio"
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:217
+#: gui/launcher.cpp:224
msgid "Override global audio settings"
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:225 gui/options.cpp:926
+#: gui/launcher.cpp:226
+msgctxt "lowres"
+msgid "Override global audio settings"
+msgstr ""
+
+#: gui/launcher.cpp:235 gui/options.cpp:949
+msgid "Volume"
+msgstr ""
+
+#: gui/launcher.cpp:237 gui/options.cpp:951
+msgctxt "lowres"
msgid "Volume"
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:227
+#: gui/launcher.cpp:240
+msgid "Override global volume settings"
+msgstr ""
+
+#: gui/launcher.cpp:242
+msgctxt "lowres"
msgid "Override global volume settings"
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:234 gui/options.cpp:934
+#: gui/launcher.cpp:249 gui/options.cpp:959
msgid "MIDI"
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:236
+#: gui/launcher.cpp:252
msgid "Override global MIDI settings"
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:246 gui/options.cpp:940
+#: gui/launcher.cpp:254
+msgctxt "lowres"
+msgid "Override global MIDI settings"
+msgstr ""
+
+#: gui/launcher.cpp:264 gui/options.cpp:965
msgid "MT-32"
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:248
+#: gui/launcher.cpp:267
msgid "Override global MT-32 settings"
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:258 gui/options.cpp:946
+#: gui/launcher.cpp:269
+msgctxt "lowres"
+msgid "Override global MT-32 settings"
+msgstr ""
+
+#: gui/launcher.cpp:279 gui/options.cpp:971
msgid "Paths"
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:264
+#: gui/launcher.cpp:285
msgid "Game Path:"
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:268 gui/options.cpp:959
+#: gui/launcher.cpp:289 gui/options.cpp:984
msgid "Extra Path:"
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:268 gui/launcher.cpp:269
+#: gui/launcher.cpp:289 gui/launcher.cpp:290
msgid "Specifies path to additional data used the game"
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:272
+#: gui/launcher.cpp:294
msgid "Save Path:"
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:272 gui/launcher.cpp:273 gui/options.cpp:953
-#: gui/options.cpp:954
+#: gui/launcher.cpp:294 gui/launcher.cpp:296 gui/launcher.cpp:297
+#: gui/options.cpp:978 gui/options.cpp:979
msgid "Specifies where your savegames are put"
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:289 gui/launcher.cpp:369 gui/launcher.cpp:418
-#: gui/options.cpp:957 gui/options.cpp:960 gui/options.cpp:964
-#: gui/options.cpp:1054 gui/options.cpp:1060 gui/options.cpp:1066
-#: gui/options.cpp:1074 gui/options.cpp:1098 gui/options.cpp:1102
-#: gui/options.cpp:1108 gui/options.cpp:1115 gui/options.cpp:1214
+#: gui/launcher.cpp:296
+msgctxt "lowres"
+msgid "Save Path:"
+msgstr ""
+
+#: gui/launcher.cpp:313 gui/launcher.cpp:393 gui/launcher.cpp:442
+#: gui/options.cpp:982 gui/options.cpp:985 gui/options.cpp:989
+#: gui/options.cpp:1090 gui/options.cpp:1096 gui/options.cpp:1102
+#: gui/options.cpp:1110 gui/options.cpp:1134 gui/options.cpp:1138
+#: gui/options.cpp:1144 gui/options.cpp:1151 gui/options.cpp:1250
msgctxt "path"
msgid "None"
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:294 gui/launcher.cpp:373
+#: gui/launcher.cpp:318 gui/launcher.cpp:397
#: backends/platform/wii/options.cpp:56
msgid "Default"
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:411 gui/options.cpp:1208
+#: gui/launcher.cpp:435 gui/options.cpp:1244
msgid "Select SoundFont"
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:430 gui/launcher.cpp:568
+#: gui/launcher.cpp:454 gui/launcher.cpp:601
msgid "Select directory with game data"
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:448
+#: gui/launcher.cpp:472
msgid "Select additional game directory"
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:460
+#: gui/launcher.cpp:484
msgid "Select directory for saved games"
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:479
+#: gui/launcher.cpp:503
msgid "This game ID is already taken. Please choose another one."
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:520 engines/dialogs.cpp:113
+#: gui/launcher.cpp:544 engines/dialogs.cpp:116
msgid "~Q~uit"
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:520
+#: gui/launcher.cpp:544
msgid "Quit ScummVM"
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:521
+#: gui/launcher.cpp:545
msgid "A~b~out..."
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:521
+#: gui/launcher.cpp:545
msgid "About ScummVM"
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:522
+#: gui/launcher.cpp:546
msgid "~O~ptions..."
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:522
+#: gui/launcher.cpp:546
msgid "Change global ScummVM options"
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:524
+#: gui/launcher.cpp:548
msgid "~S~tart"
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:524
+#: gui/launcher.cpp:548
msgid "Start selected game"
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:527
+#: gui/launcher.cpp:551
msgid "~L~oad..."
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:527
+#: gui/launcher.cpp:551
msgid "Load savegame for selected game"
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:531
+#: gui/launcher.cpp:556
msgid "~A~dd Game..."
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:531
+#: gui/launcher.cpp:556 gui/launcher.cpp:563
msgid "Hold Shift for Mass Add"
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:533
+#: gui/launcher.cpp:558
msgid "~E~dit Game..."
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:533
+#: gui/launcher.cpp:558 gui/launcher.cpp:565
msgid "Change game options"
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:535
+#: gui/launcher.cpp:560
msgid "~R~emove Game"
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:535
+#: gui/launcher.cpp:560 gui/launcher.cpp:567
msgid "Remove game from the list. The game data files stay intact"
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:542
+#: gui/launcher.cpp:563
+msgctxt "lowres"
+msgid "~A~dd Game..."
+msgstr ""
+
+#: gui/launcher.cpp:565
+msgctxt "lowres"
+msgid "~E~dit Game..."
+msgstr ""
+
+#: gui/launcher.cpp:567
+msgctxt "lowres"
+msgid "~R~emove Game"
+msgstr ""
+
+#: gui/launcher.cpp:575
msgid "Search in game list"
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:546 gui/launcher.cpp:1057
+#: gui/launcher.cpp:579 gui/launcher.cpp:1090
msgid "Search:"
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:549 gui/options.cpp:734
+#: gui/launcher.cpp:582 gui/options.cpp:740
msgid "Clear value"
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:571 engines/dialogs.cpp:117
+#: gui/launcher.cpp:604 engines/dialogs.cpp:120
msgid "Load game:"
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:571 engines/dialogs.cpp:117
+#: gui/launcher.cpp:604 engines/dialogs.cpp:120
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:263
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:225
msgid "Load"
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:680
+#: gui/launcher.cpp:713
msgid ""
"Do you really want to run the mass game detector? This could potentially add "
"a huge number of games."
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:681 gui/launcher.cpp:830
+#: gui/launcher.cpp:714 gui/launcher.cpp:863
#: backends/platform/symbian/src/SymbianOS.cpp:446
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:313
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:272
@@ -351,7 +406,7 @@ msgstr ""
msgid "Yes"
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:681 gui/launcher.cpp:830
+#: gui/launcher.cpp:714 gui/launcher.cpp:863
#: backends/platform/symbian/src/SymbianOS.cpp:446
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:313
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:272
@@ -359,35 +414,35 @@ msgstr ""
msgid "No"
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:728
+#: gui/launcher.cpp:761
msgid "ScummVM couldn't open the specified directory!"
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:740
+#: gui/launcher.cpp:773
msgid "ScummVM could not find any game in the specified directory!"
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:754
+#: gui/launcher.cpp:787
msgid "Pick the game:"
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:830
+#: gui/launcher.cpp:863
msgid "Do you really want to remove this game configuration?"
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:893
+#: gui/launcher.cpp:926
msgid "This game does not support loading games from the launcher."
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:897
+#: gui/launcher.cpp:930
msgid "ScummVM could not find any engine capable of running the selected game!"
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:1009
+#: gui/launcher.cpp:1042
msgid "Mass Add..."
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:1010
+#: gui/launcher.cpp:1043
msgid "Add Game..."
msgstr ""
@@ -455,244 +510,290 @@ msgid "48 kHz"
msgstr ""
#: gui/options.cpp:230 gui/options.cpp:399 gui/options.cpp:497
-#: gui/options.cpp:555 gui/options.cpp:733
+#: gui/options.cpp:555 gui/options.cpp:739
msgctxt "soundfont"
msgid "None"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:632
+#: gui/options.cpp:635
msgid "Graphics mode:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:643
+#: gui/options.cpp:646
msgid "Render mode:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:643 gui/options.cpp:644
+#: gui/options.cpp:646 gui/options.cpp:647
msgid "Special dithering modes supported by some games"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:653
+#: gui/options.cpp:656
msgid "Fullscreen mode"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:656
+#: gui/options.cpp:659
msgid "Aspect ratio correction"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:656
+#: gui/options.cpp:659
msgid "Correct aspect ratio for 320x200 games"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:663
+#: gui/options.cpp:666
msgid "Preferred Device:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:663
+#: gui/options.cpp:666
msgid "Music Device:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:663
+#: gui/options.cpp:666
msgid "Specifies preferred sound device or sound card emulator"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:663 gui/options.cpp:664
+#: gui/options.cpp:666 gui/options.cpp:667
msgid "Specifies output sound device or sound card emulator"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:689
+#: gui/options.cpp:692
msgid "AdLib emulator:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:689 gui/options.cpp:690
+#: gui/options.cpp:692 gui/options.cpp:693
msgid "AdLib is used for music in many games"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:700
+#: gui/options.cpp:703
msgid "Output rate:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:700 gui/options.cpp:701
+#: gui/options.cpp:703 gui/options.cpp:704
msgid ""
"Higher value specifies better sound quality but may be not supported by your "
"soundcard"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:711
+#: gui/options.cpp:714
msgid "GM Device:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:711
+#: gui/options.cpp:714
msgid "Specifies default sound device for General MIDI output"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:732
+#: gui/options.cpp:736
msgid "SoundFont:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:732 gui/options.cpp:733
+#: gui/options.cpp:736 gui/options.cpp:738 gui/options.cpp:739
msgid "SoundFont is supported by some audio cards, Fluidsynth and Timidity"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:737
+#: gui/options.cpp:738
+msgctxt "lowres"
+msgid "SoundFont:"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:743
msgid "Mixed AdLib/MIDI mode"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:737
+#: gui/options.cpp:743
msgid "Use both MIDI and AdLib sound generation"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:740
+#: gui/options.cpp:746
msgid "MIDI gain:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:750
+#: gui/options.cpp:756
msgid "MT-32 Device:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:750
+#: gui/options.cpp:756
msgid "Specifies default sound device for Roland MT-32/LAPC1/CM32l/CM64 output"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:754
+#: gui/options.cpp:761
msgid "True Roland MT-32 (disable GM emulation)"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:754
+#: gui/options.cpp:761 gui/options.cpp:763
msgid ""
"Check if you want to use your real hardware Roland-compatible sound device "
"connected to your computer"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:757
+#: gui/options.cpp:763
+msgctxt "lowres"
+msgid "True Roland MT-32 (disable GM emulation)"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:766
msgid "Enable Roland GS Mode"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:757
+#: gui/options.cpp:766
msgid "Turns off General MIDI mapping for games with Roland MT-32 soundtrack"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:781
+#: gui/options.cpp:791
msgid "Text and Speech:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:786 gui/options.cpp:792
+#: gui/options.cpp:795 gui/options.cpp:805
msgid "Speech"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:787 gui/options.cpp:793
+#: gui/options.cpp:796 gui/options.cpp:806
msgid "Subtitles"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:788 gui/options.cpp:794
+#: gui/options.cpp:797
msgid "Both"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:792
+#: gui/options.cpp:799
+msgid "Subtitle speed:"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:801
+msgctxt "lowres"
+msgid "Text and Speech:"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:805
msgid "Spch"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:793
+#: gui/options.cpp:806
msgid "Subs"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:794
+#: gui/options.cpp:807
+msgctxt "lowres"
+msgid "Both"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:807
msgid "Show subtitles and play speech"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:798
+#: gui/options.cpp:809
+msgctxt "lowres"
msgid "Subtitle speed:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:810
+#: gui/options.cpp:825
+msgid "Music volume:"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:827
+msgctxt "lowres"
msgid "Music volume:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:817
+#: gui/options.cpp:834
msgid "Mute All"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:820
+#: gui/options.cpp:837
msgid "SFX volume:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:820 gui/options.cpp:821
+#: gui/options.cpp:837 gui/options.cpp:839 gui/options.cpp:840
msgid "Special sound effects volume"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:827
+#: gui/options.cpp:839
+msgctxt "lowres"
+msgid "SFX volume:"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:847
msgid "Speech volume:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:953
+#: gui/options.cpp:849
+msgctxt "lowres"
+msgid "Speech volume:"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:978
msgid "Save Path: "
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:956
+#: gui/options.cpp:981
msgid "Theme Path:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:959 gui/options.cpp:960
+#: gui/options.cpp:984 gui/options.cpp:985
msgid "Specifies path to additional data used by all games or ScummVM"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:963
+#: gui/options.cpp:988
msgid "Plugins Path:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:971
+#: gui/options.cpp:997
msgid "Misc"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:973
+#: gui/options.cpp:999
+msgctxt "lowres"
+msgid "Misc"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1001
msgid "Theme:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:977
+#: gui/options.cpp:1005
msgid "GUI Renderer:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:983
+#: gui/options.cpp:1017
+msgid "Autosave:"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1019
+msgctxt "lowres"
msgid "Autosave:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:991
+#: gui/options.cpp:1027
msgid "Keys"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:998
+#: gui/options.cpp:1034
msgid "GUI Language:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:998
+#: gui/options.cpp:1034
msgid "Language of ScummVM GUI"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1003
-msgid "English"
-msgstr ""
-
-#: gui/options.cpp:1147
+#: gui/options.cpp:1183
msgid "You have to restart ScummVM to take the effect."
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1160
+#: gui/options.cpp:1196
msgid "Select directory for savegames"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1167
+#: gui/options.cpp:1203
msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one."
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1176
+#: gui/options.cpp:1212
msgid "Select directory for GUI themes"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1186
+#: gui/options.cpp:1222
msgid "Select directory for extra files"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1197
+#: gui/options.cpp:1233
msgid "Select directory for plugins"
msgstr ""
@@ -748,6 +849,16 @@ msgstr ""
msgid "Antialiased Renderer (16bpp)"
msgstr ""
+#: gui/ThemeEngine.cpp:341
+msgctxt "lowres"
+msgid "Standard Renderer (16bpp)"
+msgstr ""
+
+#: gui/ThemeEngine.cpp:342
+msgctxt "lowres"
+msgid "Antialiased Renderer (16bpp)"
+msgstr ""
+
#: base/main.cpp:205
#, c-format
msgid "Engine does not support debug level '%s'"
@@ -840,6 +951,16 @@ msgstr ""
msgid "Hercules Amber"
msgstr ""
+#: common/util.cpp:262
+msgctxt "lowres"
+msgid "Hercules Green"
+msgstr ""
+
+#: common/util.cpp:263
+msgctxt "lowres"
+msgid "Hercules Amber"
+msgstr ""
+
#: engines/dialogs.cpp:89
msgid "~R~esume"
msgstr ""
@@ -864,15 +985,20 @@ msgstr ""
msgid "~A~bout"
msgstr ""
-#: engines/dialogs.cpp:109
+#: engines/dialogs.cpp:110
msgid "~R~eturn to Launcher"
msgstr ""
-#: engines/dialogs.cpp:119
+#: engines/dialogs.cpp:112
+msgctxt "lowres"
+msgid "~R~eturn to Launcher"
+msgstr ""
+
+#: engines/dialogs.cpp:122
msgid "Save game:"
msgstr ""
-#: engines/dialogs.cpp:119 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:47
+#: engines/dialogs.cpp:122 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:47
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:42
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:263
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:44
@@ -880,17 +1006,17 @@ msgstr ""
msgid "Save"
msgstr ""
-#: engines/dialogs.cpp:301 engines/mohawk/dialogs.cpp:84
+#: engines/dialogs.cpp:304 engines/mohawk/dialogs.cpp:84
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:118
msgid "~O~K"
msgstr ""
-#: engines/dialogs.cpp:302 engines/mohawk/dialogs.cpp:85
+#: engines/dialogs.cpp:305 engines/mohawk/dialogs.cpp:85
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:119
msgid "~C~ancel"
msgstr ""
-#: engines/dialogs.cpp:305
+#: engines/dialogs.cpp:308
msgid "~K~eys"
msgstr ""
@@ -1073,6 +1199,11 @@ msgstr ""
msgid "Normal (no scaling)"
msgstr ""
+#: backends/platform/sdl/graphics.cpp:59
+msgctxt "lowres"
+msgid "Normal (no scaling)"
+msgstr ""
+
#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:41
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:38
msgid "Up"
diff --git a/po/uk_UA.po b/po/uk_UA.po
index 7d3cc45a26..8ddd79cd3d 100644
--- a/po/uk_UA.po
+++ b/po/uk_UA.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.sf.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-23 20:16+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-30 22:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-07-30 22:19+0100\n"
"Last-Translator: Lubomyr Lisen\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
@@ -40,7 +40,7 @@ msgid "Go to previous directory level"
msgstr "Перейти на папку рівнем вище"
#: gui/browser.cpp:70 gui/chooser.cpp:49 gui/KeysDialog.cpp:46
-#: gui/launcher.cpp:280 gui/massadd.cpp:95 gui/options.cpp:1030
+#: gui/launcher.cpp:304 gui/massadd.cpp:95 gui/options.cpp:1066
#: gui/saveload.cpp:65 gui/saveload.cpp:157 gui/themebrowser.cpp:56
#: backends/platform/wii/options.cpp:48
msgid "Cancel"
@@ -70,8 +70,8 @@ msgstr "Перепризначити клавіші"
msgid "Map"
msgstr "Призначити"
-#: gui/KeysDialog.cpp:45 gui/launcher.cpp:281 gui/launcher.cpp:893
-#: gui/launcher.cpp:897 gui/massadd.cpp:92 gui/options.cpp:1031
+#: gui/KeysDialog.cpp:45 gui/launcher.cpp:305 gui/launcher.cpp:926
+#: gui/launcher.cpp:930 gui/massadd.cpp:92 gui/options.cpp:1067
#: backends/platform/wii/options.cpp:47
#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:56
msgid "OK"
@@ -139,213 +139,279 @@ msgstr ""
"Мова гри. Зміна цього параметру не перетворить гру на англійській в "
"українську"
-#: gui/launcher.cpp:185 gui/launcher.cpp:196 gui/options.cpp:80
-#: gui/options.cpp:635 gui/options.cpp:645 gui/options.cpp:1001
+#: gui/launcher.cpp:185 gui/launcher.cpp:199 gui/options.cpp:80
+#: gui/options.cpp:638 gui/options.cpp:648 gui/options.cpp:1037
#: sound/null.cpp:42
msgid "<default>"
msgstr "<за умовчанням>"
-#: gui/launcher.cpp:194
+#: gui/launcher.cpp:195
msgid "Platform:"
msgstr "Платформа:"
-#: gui/launcher.cpp:194 gui/launcher.cpp:195
+#: gui/launcher.cpp:195 gui/launcher.cpp:197 gui/launcher.cpp:198
msgid "Platform the game was originally designed for"
msgstr "Платформа, для якої гра була спочатку розроблена"
-#: gui/launcher.cpp:206 gui/options.cpp:899 gui/options.cpp:916
+#: gui/launcher.cpp:197
+#, fuzzy
+msgctxt "lowres"
+msgid "Platform:"
+msgstr "Платформа:"
+
+#: gui/launcher.cpp:209 gui/options.cpp:921 gui/options.cpp:938
msgid "Graphics"
msgstr "Графіка"
-#: gui/launcher.cpp:206 gui/options.cpp:899 gui/options.cpp:916
+#: gui/launcher.cpp:209 gui/options.cpp:921 gui/options.cpp:938
msgid "GFX"
msgstr "Грф"
-#: gui/launcher.cpp:208
+#: gui/launcher.cpp:212
+msgid "Override global graphic settings"
+msgstr "Перекрити глобальні установки графіки"
+
+#: gui/launcher.cpp:214
+#, fuzzy
+msgctxt "lowres"
msgid "Override global graphic settings"
msgstr "Перекрити глобальні установки графіки"
-#: gui/launcher.cpp:215 gui/options.cpp:922
+#: gui/launcher.cpp:221 gui/options.cpp:944
msgid "Audio"
msgstr "Аудіо"
-#: gui/launcher.cpp:217
+#: gui/launcher.cpp:224
msgid "Override global audio settings"
msgstr "Перекрити глобальні установки аудіо"
-#: gui/launcher.cpp:225 gui/options.cpp:926
+#: gui/launcher.cpp:226
+#, fuzzy
+msgctxt "lowres"
+msgid "Override global audio settings"
+msgstr "Перекрити глобальні установки аудіо"
+
+#: gui/launcher.cpp:235 gui/options.cpp:949
+msgid "Volume"
+msgstr "Гучність"
+
+#: gui/launcher.cpp:237 gui/options.cpp:951
+#, fuzzy
+msgctxt "lowres"
msgid "Volume"
msgstr "Гучність"
-#: gui/launcher.cpp:227
+#: gui/launcher.cpp:240
+msgid "Override global volume settings"
+msgstr "Перекрити глобальні установки гучності"
+
+#: gui/launcher.cpp:242
+#, fuzzy
+msgctxt "lowres"
msgid "Override global volume settings"
msgstr "Перекрити глобальні установки гучності"
-#: gui/launcher.cpp:234 gui/options.cpp:934
+#: gui/launcher.cpp:249 gui/options.cpp:959
msgid "MIDI"
msgstr "MIDI"
-#: gui/launcher.cpp:236
+#: gui/launcher.cpp:252
msgid "Override global MIDI settings"
msgstr "Перекрити глобальні установки MIDI"
-#: gui/launcher.cpp:246 gui/options.cpp:940
+#: gui/launcher.cpp:254
+#, fuzzy
+msgctxt "lowres"
+msgid "Override global MIDI settings"
+msgstr "Перекрити глобальні установки MIDI"
+
+#: gui/launcher.cpp:264 gui/options.cpp:965
#, fuzzy
msgid "MT-32"
msgstr "MT-32"
-#: gui/launcher.cpp:248
+#: gui/launcher.cpp:267
#, fuzzy
msgid "Override global MT-32 settings"
msgstr "Перекрити глобальні установки MT-32"
-#: gui/launcher.cpp:258 gui/options.cpp:946
+#: gui/launcher.cpp:269
+#, fuzzy
+msgctxt "lowres"
+msgid "Override global MT-32 settings"
+msgstr "Перекрити глобальні установки MT-32"
+
+#: gui/launcher.cpp:279 gui/options.cpp:971
msgid "Paths"
msgstr "Шляхи"
-#: gui/launcher.cpp:264
+#: gui/launcher.cpp:285
msgid "Game Path:"
msgstr "Шлях до гри: "
-#: gui/launcher.cpp:268 gui/options.cpp:959
+#: gui/launcher.cpp:289 gui/options.cpp:984
msgid "Extra Path:"
msgstr "Дод. шлях:"
-#: gui/launcher.cpp:268 gui/launcher.cpp:269
+#: gui/launcher.cpp:289 gui/launcher.cpp:290
msgid "Specifies path to additional data used the game"
msgstr "Вказує шлях до додаткових файлів даних для гри"
-#: gui/launcher.cpp:272
+#: gui/launcher.cpp:294
msgid "Save Path:"
msgstr "Шлях збер.: "
-#: gui/launcher.cpp:272 gui/launcher.cpp:273 gui/options.cpp:953
-#: gui/options.cpp:954
+#: gui/launcher.cpp:294 gui/launcher.cpp:296 gui/launcher.cpp:297
+#: gui/options.cpp:978 gui/options.cpp:979
msgid "Specifies where your savegames are put"
msgstr "Вказує шлях до збережень гри"
-#: gui/launcher.cpp:289 gui/launcher.cpp:369 gui/launcher.cpp:418
-#: gui/options.cpp:957 gui/options.cpp:960 gui/options.cpp:964
-#: gui/options.cpp:1054 gui/options.cpp:1060 gui/options.cpp:1066
-#: gui/options.cpp:1074 gui/options.cpp:1098 gui/options.cpp:1102
-#: gui/options.cpp:1108 gui/options.cpp:1115 gui/options.cpp:1214
+#: gui/launcher.cpp:296
+#, fuzzy
+msgctxt "lowres"
+msgid "Save Path:"
+msgstr "Шлях збер.: "
+
+#: gui/launcher.cpp:313 gui/launcher.cpp:393 gui/launcher.cpp:442
+#: gui/options.cpp:982 gui/options.cpp:985 gui/options.cpp:989
+#: gui/options.cpp:1090 gui/options.cpp:1096 gui/options.cpp:1102
+#: gui/options.cpp:1110 gui/options.cpp:1134 gui/options.cpp:1138
+#: gui/options.cpp:1144 gui/options.cpp:1151 gui/options.cpp:1250
#, fuzzy
msgctxt "path"
msgid "None"
msgstr "Не заданий"
-#: gui/launcher.cpp:294 gui/launcher.cpp:373
+#: gui/launcher.cpp:318 gui/launcher.cpp:397
#: backends/platform/wii/options.cpp:56
msgid "Default"
msgstr "За умовчанням"
-#: gui/launcher.cpp:411 gui/options.cpp:1208
+#: gui/launcher.cpp:435 gui/options.cpp:1244
msgid "Select SoundFont"
msgstr "Виберіть SoundFont"
-#: gui/launcher.cpp:430 gui/launcher.cpp:568
+#: gui/launcher.cpp:454 gui/launcher.cpp:601
msgid "Select directory with game data"
msgstr "Виберіть папку з файлами гри"
-#: gui/launcher.cpp:448
+#: gui/launcher.cpp:472
msgid "Select additional game directory"
msgstr "Виберіть додаткову папку гри"
-#: gui/launcher.cpp:460
+#: gui/launcher.cpp:484
msgid "Select directory for saved games"
msgstr "Виберіть папку для збережень"
-#: gui/launcher.cpp:479
+#: gui/launcher.cpp:503
msgid "This game ID is already taken. Please choose another one."
msgstr "Цей ID гри вже використовується. Будь ласка, виберіть інший."
-#: gui/launcher.cpp:520 engines/dialogs.cpp:113
+#: gui/launcher.cpp:544 engines/dialogs.cpp:116
msgid "~Q~uit"
msgstr "~В~ихід"
-#: gui/launcher.cpp:520
+#: gui/launcher.cpp:544
msgid "Quit ScummVM"
msgstr "Вихід з ScummVM"
-#: gui/launcher.cpp:521
+#: gui/launcher.cpp:545
msgid "A~b~out..."
msgstr "Про п~р~ограму..."
-#: gui/launcher.cpp:521
+#: gui/launcher.cpp:545
msgid "About ScummVM"
msgstr "Про ScummVM"
-#: gui/launcher.cpp:522
+#: gui/launcher.cpp:546
msgid "~O~ptions..."
msgstr "~О~пції..."
-#: gui/launcher.cpp:522
+#: gui/launcher.cpp:546
msgid "Change global ScummVM options"
msgstr "Змінити глобальні опції ScummVM"
-#: gui/launcher.cpp:524
+#: gui/launcher.cpp:548
msgid "~S~tart"
msgstr "З~а~пуск"
-#: gui/launcher.cpp:524
+#: gui/launcher.cpp:548
msgid "Start selected game"
msgstr "Запустити вибрану гру"
-#: gui/launcher.cpp:527
+#: gui/launcher.cpp:551
msgid "~L~oad..."
msgstr "~З~аван..."
-#: gui/launcher.cpp:527
+#: gui/launcher.cpp:551
msgid "Load savegame for selected game"
msgstr "Завантажити збереження для вибраної гри"
-#: gui/launcher.cpp:531
+#: gui/launcher.cpp:556
msgid "~A~dd Game..."
msgstr "~Д~од. гру..."
-#: gui/launcher.cpp:531
+#: gui/launcher.cpp:556 gui/launcher.cpp:563
msgid "Hold Shift for Mass Add"
msgstr "Утримуйте клавішу Shift для того, щоб додати декілька ігор"
-#: gui/launcher.cpp:533
+#: gui/launcher.cpp:558
msgid "~E~dit Game..."
msgstr "Реда~г~. гру..."
-#: gui/launcher.cpp:533
+#: gui/launcher.cpp:558 gui/launcher.cpp:565
msgid "Change game options"
msgstr "Змінити опції гри"
-#: gui/launcher.cpp:535
+#: gui/launcher.cpp:560
msgid "~R~emove Game"
msgstr "~В~идалити гру"
-#: gui/launcher.cpp:535
+#: gui/launcher.cpp:560 gui/launcher.cpp:567
msgid "Remove game from the list. The game data files stay intact"
msgstr "Видалити гру зі списку. Не видаляє гру з жорсткого диска"
-#: gui/launcher.cpp:542
+#: gui/launcher.cpp:563
+#, fuzzy
+msgctxt "lowres"
+msgid "~A~dd Game..."
+msgstr "~Д~од. гру..."
+
+#: gui/launcher.cpp:565
+#, fuzzy
+msgctxt "lowres"
+msgid "~E~dit Game..."
+msgstr "Реда~г~. гру..."
+
+#: gui/launcher.cpp:567
+#, fuzzy
+msgctxt "lowres"
+msgid "~R~emove Game"
+msgstr "~В~идалити гру"
+
+#: gui/launcher.cpp:575
msgid "Search in game list"
msgstr "Пошук в списку ігор"
-#: gui/launcher.cpp:546 gui/launcher.cpp:1057
+#: gui/launcher.cpp:579 gui/launcher.cpp:1090
msgid "Search:"
msgstr "Пошук:"
-#: gui/launcher.cpp:549 gui/options.cpp:734
+#: gui/launcher.cpp:582 gui/options.cpp:740
msgid "Clear value"
msgstr "Очистити значення"
-#: gui/launcher.cpp:571 engines/dialogs.cpp:117
+#: gui/launcher.cpp:604 engines/dialogs.cpp:120
msgid "Load game:"
msgstr "Завантажити гру:"
-#: gui/launcher.cpp:571 engines/dialogs.cpp:117
+#: gui/launcher.cpp:604 engines/dialogs.cpp:120
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:263
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:225
msgid "Load"
msgstr "Завантажити"
-#: gui/launcher.cpp:680
+#: gui/launcher.cpp:713
msgid ""
"Do you really want to run the mass game detector? This could potentially add "
"a huge number of games."
@@ -353,7 +419,7 @@ msgstr ""
"Ви дійсно хочете запустити детектор усіх ігор? Це потенційно може додати "
"велику кількість ігор."
-#: gui/launcher.cpp:681 gui/launcher.cpp:830
+#: gui/launcher.cpp:714 gui/launcher.cpp:863
#: backends/platform/symbian/src/SymbianOS.cpp:446
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:313
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:272
@@ -361,7 +427,7 @@ msgstr ""
msgid "Yes"
msgstr "Так"
-#: gui/launcher.cpp:681 gui/launcher.cpp:830
+#: gui/launcher.cpp:714 gui/launcher.cpp:863
#: backends/platform/symbian/src/SymbianOS.cpp:446
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:313
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:272
@@ -369,35 +435,35 @@ msgstr "Так"
msgid "No"
msgstr "Ні"
-#: gui/launcher.cpp:728
+#: gui/launcher.cpp:761
msgid "ScummVM couldn't open the specified directory!"
msgstr "ScummVM не може відкрити вказану папку!"
-#: gui/launcher.cpp:740
+#: gui/launcher.cpp:773
msgid "ScummVM could not find any game in the specified directory!"
msgstr "ScummVM не може знайти гру у вказаній папці!"
-#: gui/launcher.cpp:754
+#: gui/launcher.cpp:787
msgid "Pick the game:"
msgstr "Виберіть гру:"
-#: gui/launcher.cpp:830
+#: gui/launcher.cpp:863
msgid "Do you really want to remove this game configuration?"
msgstr "Ви дійсно хочете видалити установки для цієї гри?"
-#: gui/launcher.cpp:893
+#: gui/launcher.cpp:926
msgid "This game does not support loading games from the launcher."
msgstr "Ця гра не підтримує завантаження збережень через головне меню."
-#: gui/launcher.cpp:897
+#: gui/launcher.cpp:930
msgid "ScummVM could not find any engine capable of running the selected game!"
msgstr "ScummVM не зміг знайти движок для запуску вибраної гри!"
-#: gui/launcher.cpp:1009
+#: gui/launcher.cpp:1042
msgid "Mass Add..."
msgstr "Дод. багато..."
-#: gui/launcher.cpp:1010
+#: gui/launcher.cpp:1043
msgid "Add Game..."
msgstr "Дод. гру..."
@@ -465,66 +531,66 @@ msgid "48 kHz"
msgstr "48 кГц"
#: gui/options.cpp:230 gui/options.cpp:399 gui/options.cpp:497
-#: gui/options.cpp:555 gui/options.cpp:733
+#: gui/options.cpp:555 gui/options.cpp:739
#, fuzzy
msgctxt "soundfont"
msgid "None"
msgstr "Не заданий"
-#: gui/options.cpp:632
+#: gui/options.cpp:635
msgid "Graphics mode:"
msgstr "Графічний режим:"
-#: gui/options.cpp:643
+#: gui/options.cpp:646
msgid "Render mode:"
msgstr "Режим растрування:"
-#: gui/options.cpp:643 gui/options.cpp:644
+#: gui/options.cpp:646 gui/options.cpp:647
msgid "Special dithering modes supported by some games"
msgstr "Спеціальні режими рендерингу, які підтримують деякі ігри"
-#: gui/options.cpp:653
+#: gui/options.cpp:656
msgid "Fullscreen mode"
msgstr "Повноекранний режим"
-#: gui/options.cpp:656
+#: gui/options.cpp:659
msgid "Aspect ratio correction"
msgstr "Корекція співвідношення сторін"
-#: gui/options.cpp:656
+#: gui/options.cpp:659
msgid "Correct aspect ratio for 320x200 games"
msgstr "Коригувати співвідношення сторін для ігор з графікою 320x200"
-#: gui/options.cpp:663
+#: gui/options.cpp:666
msgid "Preferred Device:"
msgstr "Пристрій якому віддається перевага:"
-#: gui/options.cpp:663
+#: gui/options.cpp:666
#, fuzzy
msgid "Music Device:"
msgstr "Музичний Пристрій:"
-#: gui/options.cpp:663
+#: gui/options.cpp:666
msgid "Specifies preferred sound device or sound card emulator"
msgstr "Вказує вихідний звуковий пристрій або емулятор звукової карти"
-#: gui/options.cpp:663 gui/options.cpp:664
+#: gui/options.cpp:666 gui/options.cpp:667
msgid "Specifies output sound device or sound card emulator"
msgstr "Вказує вихідний звуковий пристрій або емулятор звукової карти"
-#: gui/options.cpp:689
+#: gui/options.cpp:692
msgid "AdLib emulator:"
msgstr "Емулятор AdLib:"
-#: gui/options.cpp:689 gui/options.cpp:690
+#: gui/options.cpp:692 gui/options.cpp:693
msgid "AdLib is used for music in many games"
msgstr "Звукова карта AdLib використовується багатьма іграми"
-#: gui/options.cpp:700
+#: gui/options.cpp:703
msgid "Output rate:"
msgstr "Вихідна частота:"
-#: gui/options.cpp:700 gui/options.cpp:701
+#: gui/options.cpp:703 gui/options.cpp:704
msgid ""
"Higher value specifies better sound quality but may be not supported by your "
"soundcard"
@@ -532,51 +598,57 @@ msgstr ""
"Великі значення задають кращу якість звуку, проте вони можуть не "
"підтримуватися вашою звуковою картою"
-#: gui/options.cpp:711
+#: gui/options.cpp:714
msgid "GM Device:"
msgstr "Пристрій GM:"
-#: gui/options.cpp:711
+#: gui/options.cpp:714
msgid "Specifies default sound device for General MIDI output"
msgstr "Вказує вихідний звуковий пристрій для MIDI"
-#: gui/options.cpp:732
+#: gui/options.cpp:736
msgid "SoundFont:"
msgstr "SoundFont:"
-#: gui/options.cpp:732 gui/options.cpp:733
+#: gui/options.cpp:736 gui/options.cpp:738 gui/options.cpp:739
msgid "SoundFont is supported by some audio cards, Fluidsynth and Timidity"
msgstr ""
"SoundFont підтримується деякими звуковими картами, Fluidsynth і Timidity"
-#: gui/options.cpp:737
+#: gui/options.cpp:738
+#, fuzzy
+msgctxt "lowres"
+msgid "SoundFont:"
+msgstr "SoundFont:"
+
+#: gui/options.cpp:743
msgid "Mixed AdLib/MIDI mode"
msgstr "Змішаний режим AdLib/MIDI"
-#: gui/options.cpp:737
+#: gui/options.cpp:743
msgid "Use both MIDI and AdLib sound generation"
msgstr "Використовувати і MIDI і AdLib для генерації звуку"
-#: gui/options.cpp:740
+#: gui/options.cpp:746
msgid "MIDI gain:"
msgstr "Посилення MIDI:"
-#: gui/options.cpp:750
+#: gui/options.cpp:756
#, fuzzy
msgid "MT-32 Device:"
msgstr "Пристрій MT-32:"
-#: gui/options.cpp:750
+#: gui/options.cpp:756
msgid "Specifies default sound device for Roland MT-32/LAPC1/CM32l/CM64 output"
msgstr ""
"Вказує звуковий пристрій по умовчанню для виводу на Roland MT-32/LAPC1/CM32l/"
"CM64"
-#: gui/options.cpp:754
+#: gui/options.cpp:761
msgid "True Roland MT-32 (disable GM emulation)"
msgstr "Справжній Roland MT-32 (вимкнути емуляцию GM)"
-#: gui/options.cpp:754
+#: gui/options.cpp:761 gui/options.cpp:763
msgid ""
"Check if you want to use your real hardware Roland-compatible sound device "
"connected to your computer"
@@ -584,138 +656,188 @@ msgstr ""
"Відмітьте, якщо у вас підключений Roland-сумісний звуковий пристрій і ви "
"хочете його використати"
-#: gui/options.cpp:757
+#: gui/options.cpp:763
+#, fuzzy
+msgctxt "lowres"
+msgid "True Roland MT-32 (disable GM emulation)"
+msgstr "Справжній Roland MT-32 (вимкнути емуляцию GM)"
+
+#: gui/options.cpp:766
msgid "Enable Roland GS Mode"
msgstr "Увімкнути режим Roland GS"
-#: gui/options.cpp:757
+#: gui/options.cpp:766
msgid "Turns off General MIDI mapping for games with Roland MT-32 soundtrack"
msgstr ""
"Вимикає маппінг General MIDI для ігор із звуковою доріжкою для Roland MT-32"
-#: gui/options.cpp:781
+#: gui/options.cpp:791
msgid "Text and Speech:"
msgstr "Текст і озвучення:"
-#: gui/options.cpp:786 gui/options.cpp:792
+#: gui/options.cpp:795 gui/options.cpp:805
msgid "Speech"
msgstr "Озвучення"
-#: gui/options.cpp:787 gui/options.cpp:793
+#: gui/options.cpp:796 gui/options.cpp:806
msgid "Subtitles"
msgstr "Субтитри"
-#: gui/options.cpp:788 gui/options.cpp:794
+#: gui/options.cpp:797
msgid "Both"
msgstr "Все"
-#: gui/options.cpp:792
+#: gui/options.cpp:799
+msgid "Subtitle speed:"
+msgstr "Швидкість субтитрів:"
+
+#: gui/options.cpp:801
+#, fuzzy
+msgctxt "lowres"
+msgid "Text and Speech:"
+msgstr "Текст і озвучення:"
+
+#: gui/options.cpp:805
msgid "Spch"
msgstr "Озв"
-#: gui/options.cpp:793
+#: gui/options.cpp:806
msgid "Subs"
msgstr "Суб"
-#: gui/options.cpp:794
+#: gui/options.cpp:807
+#, fuzzy
+msgctxt "lowres"
+msgid "Both"
+msgstr "Все"
+
+#: gui/options.cpp:807
msgid "Show subtitles and play speech"
msgstr "Показувати субтитри і відтворювати мову"
-#: gui/options.cpp:798
+#: gui/options.cpp:809
+#, fuzzy
+msgctxt "lowres"
msgid "Subtitle speed:"
msgstr "Швидкість субтитрів:"
-#: gui/options.cpp:810
+#: gui/options.cpp:825
msgid "Music volume:"
msgstr "Гучність музики:"
-#: gui/options.cpp:817
+#: gui/options.cpp:827
+#, fuzzy
+msgctxt "lowres"
+msgid "Music volume:"
+msgstr "Гучність музики:"
+
+#: gui/options.cpp:834
msgid "Mute All"
msgstr "Вимкнути усе"
-#: gui/options.cpp:820
+#: gui/options.cpp:837
msgid "SFX volume:"
msgstr "Гучність ефектів:"
-#: gui/options.cpp:820 gui/options.cpp:821
+#: gui/options.cpp:837 gui/options.cpp:839 gui/options.cpp:840
msgid "Special sound effects volume"
msgstr "Гучність спеціальних звукових ефектів"
-#: gui/options.cpp:827
+#: gui/options.cpp:839
+#, fuzzy
+msgctxt "lowres"
+msgid "SFX volume:"
+msgstr "Гучність ефектів:"
+
+#: gui/options.cpp:847
+msgid "Speech volume:"
+msgstr "Гучність озвучення:"
+
+#: gui/options.cpp:849
+#, fuzzy
+msgctxt "lowres"
msgid "Speech volume:"
msgstr "Гучність озвучення:"
-#: gui/options.cpp:953
+#: gui/options.cpp:978
msgid "Save Path: "
msgstr "Шлях для збережень: "
-#: gui/options.cpp:956
+#: gui/options.cpp:981
msgid "Theme Path:"
msgstr "Шлях до тем:"
-#: gui/options.cpp:959 gui/options.cpp:960
+#: gui/options.cpp:984 gui/options.cpp:985
msgid "Specifies path to additional data used by all games or ScummVM"
msgstr ""
"Вказує шлях до додаткових файлів даних, використовуваних усіма іграми, або "
"ScummVM"
-#: gui/options.cpp:963
+#: gui/options.cpp:988
msgid "Plugins Path:"
msgstr "Шлях до плагінів:"
-#: gui/options.cpp:971
+#: gui/options.cpp:997
msgid "Misc"
msgstr "Різне"
-#: gui/options.cpp:973
+#: gui/options.cpp:999
+#, fuzzy
+msgctxt "lowres"
+msgid "Misc"
+msgstr "Різне"
+
+#: gui/options.cpp:1001
msgid "Theme:"
msgstr "Тема:"
-#: gui/options.cpp:977
+#: gui/options.cpp:1005
msgid "GUI Renderer:"
msgstr "Растеризатор GUI:"
-#: gui/options.cpp:983
+#: gui/options.cpp:1017
+msgid "Autosave:"
+msgstr "Автозбереження:"
+
+#: gui/options.cpp:1019
+#, fuzzy
+msgctxt "lowres"
msgid "Autosave:"
msgstr "Автозбереження:"
-#: gui/options.cpp:991
+#: gui/options.cpp:1027
msgid "Keys"
msgstr "Клавіші"
-#: gui/options.cpp:998
+#: gui/options.cpp:1034
msgid "GUI Language:"
msgstr "Мова інтерфейсу:"
-#: gui/options.cpp:998
+#: gui/options.cpp:1034
msgid "Language of ScummVM GUI"
msgstr "Мова графічного інтерфейсу ScummVM"
-#: gui/options.cpp:1003
-msgid "English"
-msgstr "English"
-
-#: gui/options.cpp:1147
+#: gui/options.cpp:1183
msgid "You have to restart ScummVM to take the effect."
msgstr "Ви повинні перезапустити ScummVM щоб застосувати зміни."
-#: gui/options.cpp:1160
+#: gui/options.cpp:1196
msgid "Select directory for savegames"
msgstr "Виберіть папку для збережень"
-#: gui/options.cpp:1167
+#: gui/options.cpp:1203
msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one."
msgstr "Не можу писати у вибрану папку. Будь ласка, вкажіть іншу."
-#: gui/options.cpp:1176
+#: gui/options.cpp:1212
msgid "Select directory for GUI themes"
msgstr "Виберіть папку для тем GUI"
-#: gui/options.cpp:1186
+#: gui/options.cpp:1222
msgid "Select directory for extra files"
msgstr "Виберіть папку з додатковими файлами"
-#: gui/options.cpp:1197
+#: gui/options.cpp:1233
msgid "Select directory for plugins"
msgstr "Виберіть папку з плагинами"
@@ -771,6 +893,18 @@ msgstr "Стандартний растеризатор (16bpp)"
msgid "Antialiased Renderer (16bpp)"
msgstr "Растеризатор зі згладжуванням (16bpp)"
+#: gui/ThemeEngine.cpp:341
+#, fuzzy
+msgctxt "lowres"
+msgid "Standard Renderer (16bpp)"
+msgstr "Стандартний растеризатор (16bpp)"
+
+#: gui/ThemeEngine.cpp:342
+#, fuzzy
+msgctxt "lowres"
+msgid "Antialiased Renderer (16bpp)"
+msgstr "Растеризатор зі згладжуванням (16bpp)"
+
#: base/main.cpp:205
#, c-format
msgid "Engine does not support debug level '%s'"
@@ -863,6 +997,18 @@ msgstr "Hercules Зелений"
msgid "Hercules Amber"
msgstr "Hercules Янтарний"
+#: common/util.cpp:262
+#, fuzzy
+msgctxt "lowres"
+msgid "Hercules Green"
+msgstr "Hercules Зелений"
+
+#: common/util.cpp:263
+#, fuzzy
+msgctxt "lowres"
+msgid "Hercules Amber"
+msgstr "Hercules Янтарний"
+
#: engines/dialogs.cpp:89
msgid "~R~esume"
msgstr "Продов~ж~ити"
@@ -887,15 +1033,21 @@ msgstr "~Д~опомога"
msgid "~A~bout"
msgstr "Про про~г~раму"
-#: engines/dialogs.cpp:109
+#: engines/dialogs.cpp:110
+msgid "~R~eturn to Launcher"
+msgstr "~П~овернутись в головне меню"
+
+#: engines/dialogs.cpp:112
+#, fuzzy
+msgctxt "lowres"
msgid "~R~eturn to Launcher"
msgstr "~П~овернутись в головне меню"
-#: engines/dialogs.cpp:119
+#: engines/dialogs.cpp:122
msgid "Save game:"
msgstr "Зберегти гру: "
-#: engines/dialogs.cpp:119 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:47
+#: engines/dialogs.cpp:122 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:47
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:42
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:263
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:44
@@ -903,17 +1055,17 @@ msgstr "Зберегти гру: "
msgid "Save"
msgstr "Записати"
-#: engines/dialogs.cpp:301 engines/mohawk/dialogs.cpp:84
+#: engines/dialogs.cpp:304 engines/mohawk/dialogs.cpp:84
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:118
msgid "~O~K"
msgstr "~O~K"
-#: engines/dialogs.cpp:302 engines/mohawk/dialogs.cpp:85
+#: engines/dialogs.cpp:305 engines/mohawk/dialogs.cpp:85
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:119
msgid "~C~ancel"
msgstr "Ві~д~міна"
-#: engines/dialogs.cpp:305
+#: engines/dialogs.cpp:308
msgid "~K~eys"
msgstr "~К~лавіші"
@@ -1098,6 +1250,12 @@ msgstr "Режим тачпаду вимкнений."
msgid "Normal (no scaling)"
msgstr "Без збільшення"
+#: backends/platform/sdl/graphics.cpp:59
+#, fuzzy
+msgctxt "lowres"
+msgid "Normal (no scaling)"
+msgstr "Без збільшення"
+
#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:41
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:38
msgid "Up"
@@ -1389,3 +1547,11 @@ msgstr "Показати "
#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:104
msgid "Do you want to perform an automatic scan ?"
msgstr "Ви хочете здійснити автоматичний пошук?"
+
+#, fuzzy
+#~ msgctxt "lowres"
+#~ msgid "Special sound effects volume"
+#~ msgstr "Гучність спеціальних звукових ефектів"
+
+#~ msgid "English"
+#~ msgstr "English"