diff options
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/es_ES.po | 11 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr_FR.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | po/hu_HU.po | 23 | ||||
-rw-r--r-- | po/it_IT.po | 11 |
4 files changed, 27 insertions, 28 deletions
diff --git a/po/es_ES.po b/po/es_ES.po index c825e9de4f..2be6dd051c 100644 --- a/po/es_ES.po +++ b/po/es_ES.po @@ -1373,24 +1373,23 @@ msgstr "Voces y sub." #: engines/scumm/dialogs.cpp:653 msgid "Select a Proficiency Level." -msgstr "" +msgstr "Selecciona un nivel de dificultad." #: engines/scumm/dialogs.cpp:655 msgid "Refer to your Loom(TM) manual for help." -msgstr "" +msgstr "Mira en el Manual para mayor información." #: engines/scumm/dialogs.cpp:658 -#, fuzzy msgid "Standard" -msgstr "Estándar (16bpp)" +msgstr "Estándar" #: engines/scumm/dialogs.cpp:659 msgid "Practice" -msgstr "" +msgstr "Práctica" #: engines/scumm/dialogs.cpp:660 msgid "Expert" -msgstr "" +msgstr "Experto" #: engines/scumm/help.cpp:73 msgid "Common keyboard commands:" diff --git a/po/fr_FR.po b/po/fr_FR.po index d937777ea5..bf6ac4424d 100644 --- a/po/fr_FR.po +++ b/po/fr_FR.po @@ -1380,23 +1380,23 @@ msgstr "Voix & ST" #: engines/scumm/dialogs.cpp:653 msgid "Select a Proficiency Level." -msgstr "" +msgstr "Sélectionnez un niveau de compétence." #: engines/scumm/dialogs.cpp:655 msgid "Refer to your Loom(TM) manual for help." -msgstr "" +msgstr "Reportez-vous ŕ votre manuel d'instruction." #: engines/scumm/dialogs.cpp:658 msgid "Standard" -msgstr "Standard" +msgstr "Normal" #: engines/scumm/dialogs.cpp:659 msgid "Practice" -msgstr "" +msgstr "Essai" #: engines/scumm/dialogs.cpp:660 msgid "Expert" -msgstr "" +msgstr "Expert" #: engines/scumm/help.cpp:73 msgid "Common keyboard commands:" diff --git a/po/hu_HU.po b/po/hu_HU.po index f230c84d1a..76e01da44b 100644 --- a/po/hu_HU.po +++ b/po/hu_HU.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.sf.net\n" "POT-Creation-Date: 2012-03-07 22:09+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-02-17 07:10+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-18 08:20+0100\n" "Last-Translator: Gruby <grubycza@hotmail.com>\n" "Language-Team: Hungarian\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1158,13 +1158,13 @@ msgstr "" "README-t az alap információkról, és hogy hogyan segíthetsz a későbbiekben." #: engines/dialogs.cpp:243 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Gamestate save failed (%s)! Please consult the README for basic information, " "and for instructions on how to obtain further assistance." msgstr "" -"Sajnálom, a motor jelenleg nem tartalmaz játék közbeni súgót. Olvassd el a " -"README-t az alap információkról, és hogy hogyan segíthetsz a későbbiekben." +"(%s) játékmentés nem sikerült!. Olvassd el a README-t az alap " +"információkról, és hogy hogyan segíthetsz a későbbiekben." #: engines/dialogs.cpp:321 engines/mohawk/dialogs.cpp:109 #: engines/mohawk/dialogs.cpp:174 @@ -1225,13 +1225,13 @@ msgstr "" "Nézd meg a README fájlt a részletekért." #: engines/engine.cpp:426 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Gamestate load failed (%s)! Please consult the README for basic information, " "and for instructions on how to obtain further assistance." msgstr "" -"Sajnálom, a motor jelenleg nem tartalmaz játék közbeni súgót. Olvassd el a " -"README-t az alap információkról, és hogy hogyan segíthetsz a későbbiekben." +"(%s) játékállás betöltése nem sikerült!. Olvassd el a README-t az alap " +"információkról, és hogy hogyan segíthetsz a későbbiekben." #: engines/engine.cpp:439 msgid "" @@ -2083,7 +2083,7 @@ msgstr "" #: engines/sword1/animation.cpp:539 #, c-format msgid "PSX stream cutscene '%s' cannot be played in paletted mode" -msgstr "" +msgstr "'%s' PSX stream átvezető nem játszható le paletta módban" #: engines/sword1/animation.cpp:560 engines/sword2/animation.cpp:455 msgid "DXA cutscenes found but ScummVM has been built without zlib support" @@ -2138,10 +2138,11 @@ msgid "This is the end of the Broken Sword 1 Demo" msgstr "Ez a Broken Sword 1 Demo vége" #: engines/sword2/animation.cpp:435 -#, fuzzy msgid "" "PSX cutscenes found but ScummVM has been built without RGB color support" -msgstr "DXA átvezető elérhető, de a ScummVM zlib támogatás nincs lefordítva" +msgstr "" +"PSX átvezetőfilmet találtam, de ez a ScummVM RGB színtámogatás nélkül van " +"lefordítva" #: engines/parallaction/saveload.cpp:133 #, c-format @@ -2289,7 +2290,7 @@ msgstr " (Aktív)" #: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:106 msgid " (Blocked)" -msgstr "" +msgstr " (Blokkolt)" #: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:119 msgid " (Global)" diff --git a/po/it_IT.po b/po/it_IT.po index 29811d81ff..8ac8a62216 100644 --- a/po/it_IT.po +++ b/po/it_IT.po @@ -1374,24 +1374,23 @@ msgstr "Voci e testo" #: engines/scumm/dialogs.cpp:653 msgid "Select a Proficiency Level." -msgstr "" +msgstr "Selezionate un livello di difficoltŕ." #: engines/scumm/dialogs.cpp:655 msgid "Refer to your Loom(TM) manual for help." -msgstr "" +msgstr "Consultate il manuale delle istruzioni." #: engines/scumm/dialogs.cpp:658 -#, fuzzy msgid "Standard" -msgstr "Standard (16bpp)" +msgstr "Medio" #: engines/scumm/dialogs.cpp:659 msgid "Practice" -msgstr "" +msgstr "Base" #: engines/scumm/dialogs.cpp:660 msgid "Expert" -msgstr "" +msgstr "Expert" #: engines/scumm/help.cpp:73 msgid "Common keyboard commands:" |